Samsung DIGIMAX S1000 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Instructies Kennis maken met uw camera
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto
Sluit de USB-kabel aan
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer [Removable Disk]
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd­rom met toepassingssoftware. (p.68)
Maak een foto. (p.14)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de PC en op de USB­aansluiting van de camera. (p.70)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.72)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
󱄾Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
󱄾Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Samsung Techwin tager hensyn til miljøet i alle stadier af produktudviklingen, og gør deres bedste for at give kunderne mere miljøvenlige produkter. Økomærket repræsenterer Samsung Techwins vilje til at udvikle miljøvenlige produkter og angiver, at produktet opfylder EU RoHS-direktivet.
Gevaar
Waarschuwing
Opgepast
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot
storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot
brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals
de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Creditcards kunnen worden gedemagnetiseerd als zij in de buurt van de
behuizing komen. Houd magneetstripkaarten uit de buurt van de behuizing.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden afgedekt. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Inhoud
GEREED
Systeemgrafiek ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯4
Identificatie van functies ⋯⋯⋯⋯⋯5
Voor- en bovenzijde ⋯⋯⋯⋯⋯⋯5
Achter- en onderzijde⋯⋯⋯⋯⋯⋯6
Onderkant/Knop voor 5 functies 7
Houder (optioneel) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯7
Lampje voor zelfontspanner ⋯⋯⋯8
Lampje voor camerastatus ⋯⋯⋯8
Moduspictogram ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯8
Aansluiten op een voedingsbron 8
Gebruik van batterijen ⋯⋯⋯⋯⋯8
De geheugenkaart plaatsen ⋯⋯⋯9
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯10
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯12
Indicator LCD-scherm ⋯⋯⋯⋯⋯13
De opnamemodus starten ⋯⋯⋯14
De modus AUTO gebruiken ⋯⋯14
De modus PROGRAMMA gebruiken
14
De modus HANDMATIG gebruiken
14
De modus FILMCLIP gebruiken15
De filmclip opnemen zonder spraak
15
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯15
Modus Nacht/Portret/Kinderen 16
De modus SCÈNE gebruiken⋯⋯16
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken
17
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen ⋯⋯⋯⋯⋯17
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen ⋯⋯⋯⋯⋯⋯18
AAN/UIT-knop ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯18
Sluiter-knop ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯18
Zoomknop W/ T ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯18
Spraak opname/ Spraak memo/ Omhoog toets ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯20
Knop Macro/ Omlaag ⋯⋯⋯⋯⋯20
Vergrendeling scherpte-instelling
21
Knop FLITSER/ LINKS ⋯⋯⋯⋯22
Knop voor zelfontspanner/ Rechts
23
Knop MENU/ OK ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯24
E-knop (Effect) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯25
Speciaal Effect: Kleur ⋯⋯⋯⋯⋯25
Speciaal Effect: Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling ⋯⋯26
Speciaal effect: Composietopnamen maken ⋯⋯27
Speciaal Effect: Fotoframe ⋯⋯⋯28
Framestabilisator voor filmclips 29
Knop +/- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯29
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen 32
Het menu gebruiken⋯⋯⋯⋯⋯⋯32
Formaat⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯33
Kwaliteit/ Framesnelheid ⋯⋯⋯⋯33
Lichtmeting ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯34
Continue opname⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯34
Scherpte ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯35
OSD (Scherm)-informatie ⋯⋯⋯35
Afspeelmodus starten ⋯⋯⋯⋯⋯36
Een stilstaand beeld afspelen⋯⋯36
Bewegende beelden afspelen 36
De filmclip opnemen ⋯⋯⋯⋯⋯37
Een spraakopname afspelen ⋯⋯38
LCD monitor indicatie ⋯⋯⋯⋯⋯38
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen ⋯⋯⋯⋯⋯⋯39
Knop Miniaturen/ Vergroting ⋯⋯39
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 40
Knop voor afspelen en pauzeren/ Omlaag ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯41
E-knop (Effect) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯41
Wisknop ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯42
Printer toets ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯42
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
43
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm ⋯⋯43
De diaserie starten ⋯⋯⋯⋯⋯⋯45
Opnamen beveiligen ⋯⋯⋯⋯⋯46
Opnamen verwijderen ⋯⋯⋯⋯⋯47
Afmetingen wijzigen⋯⋯⋯⋯⋯⋯47
Een opname draaien ⋯⋯⋯⋯⋯48
DPOF ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯48
DPOF : Standard ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯49
DPOF : Index ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯49
DPOF : AFDRUKFORMAAT ⋯⋯50
KOPIE ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯50
OSD-informatie⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯51
PictBridge ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯51
PictBridge : Foto selectie⋯⋯⋯⋯52
PictBridge : Afdrukinstelling⋯⋯⋯52
PictBridge : Afdrukken⋯⋯⋯⋯⋯53
PictBridge : Afdrukken DPOF⋯⋯54
PictBridge : RESET ⋯⋯⋯⋯⋯⋯54
Menu Setup ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯54
Bestandsnaam⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯55
Automatische uitschakeling⋯⋯⋯56
Taal ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯56
Geheugen formatteren ⋯⋯⋯⋯57
Datum, tijd en datumtype instellen
57
De opnametijd afdrukken ⋯⋯⋯57
Geluid ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯58
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
58
Lampje voor automatische scherpte-instelling⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯58
Helderheid LCD ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯58
Type video-uitvoer selecteren⋯⋯59
Snelweergave ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯59
Initialisatie ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯60
Een batterijtype selecteren ⋯⋯⋯60
Het menu MYCAM instellen⋯⋯⋯60
Beginafbeelding ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯60
Begingeluid ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯61
Sluitertoon⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯61
Belangrijke opmerkingen ⋯⋯⋯⋯61
Waarschuwingsindicator ⋯⋯⋯⋯63
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum ⋯⋯⋯⋯⋯⋯63
Specificaties ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯65
Opmerkingen met betrekking tot software ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯67
Systeemvereisten ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯67
Informatie over de software ⋯⋯⋯67
De toepassingssoftware installeren
68
PC-modus starten⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯70
De verwisselbare schijf verwijderen
72
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯72
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯72
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
73
Digimax Master ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯73
FAQ (Veelgestelde vragen) ⋯⋯⋯76
AFSPELEN
SETUP
SOFTWARE
OPNAME
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Cd met software(zie p. 67)
Draagriem voor
camera
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Opbergtasje
Oplaadbare
batterij(SNB-2512)
AA-
alkalinebatterijen
Oplaadbare
batterij(SBP-2524)
HouderNetnoer Batterijlader(SBC-N1)
Extern beeldscherm
(zie p.59)
< meegeleverde items >
Computer(zie p. 70)
PictBridge-compatible
printer (zie p. 51)
SD-geheugenkaart (zie p. 9)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 48)
USB kabel AV kabel
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Oogje voor draagriem
Sluiterknop
Keuzeschijf voor modusselectie
Aan/uit-knop
Luidspreker
Microfoon
Lens/lenskap
Flitser Lampje voor zelfontspanner/
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Identificatie van functies
Achter- en onderzijde
LCD-scherm
Statief
Knop voor 5 functies
E-knop (Effecten)
Knop voor afspeelmodus/printer
Zoomknop T (Digitale zoom)
Lampje voor camerastatus
Zoomknop W (Miniatuurmodus)
+/-, Verwijderknop
USB-/AV-aansluiting Connector voor houder
Identificatie van functies
Onderkant/Knop voor 5 functies Houder (optioneel)
U kunt de oplaadbare batterij opladen(SBP-2524), een gemaakte opname afdrukken en beelden downloaden met de houder. (Zie pagina 51, 70)
Camera-
aansluiting
Aansluiting voor wisselstroomvoeding
USB-poort AV-aansluiting
Batterijvak
Afdekklepje batterijvak
Knop Spraakmemo/Spraakopname/Omhoog
Knop
Flitser/Links
Menuknop/knop OK
Knop voor zelfontspanner/Rechts
Knop Macro/Omlaag
Knop voor afspelen/ pauzeren
Bovenzijde
Achterzijde
Sleuf voor geheugenkaart
Aansluiten op een voedingsbron
Identificatie van functies
Lampje voor zelfontspanner
Knipperend
Knipperend
Lampje voor camerastatus
Moduspictogram : Raadpleeg pagina 14~17 voor meer informatie over de
modusinstelling van de camera.
Voor een digitale camera adviseren wij het gebruik van ' verse ' batterijen.
( binnen 1 jaar na produktiedatum ).
- Geschikte niet oplaadbare batterijen : 2 x AA Alkaline ( hoog vermogen )
- Oplaadbare batterijen (optioneel) : SNB-2512 (NI-MH) SBP-2524 (NI-MH)
Gebruik van batterijen
Status Beschrijving
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje is uitgeschakeld.
Tijdens spraakopname
Het lampje is uitgeschakeld.
Gegevens verzenden via een pc
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Als de printer bezig is met afdrukken
Het lampje knippert De lamp wordt ingeschakeld (De camera wordt scherpgesteld op het onderwerp) De lamp knippert (De camera wordt niet scherpgesteld op het onderwerp)
Na het maken van een opname
Als de USB-kabel is aangesloten op een printer
Als de automatische scherpstelling wordt geactiveerd
Het lampje is uitgeschakeld.
Tijdens het opname van spraakmemo
Zet de camera aan
Model SBP-2524 SNB-2512
Type Ni-MH Ni-MH
Capaciteit 2,500mAh 2,500mAh
Vermogen 1.2V X 2 1.2V X 2
Ongeveer 210-240 minuten
(gebruik met draagtoestel)
Oplaadtijd
Ongeveer 240 minuten
(gebruik met SBC-N1)
Bijgevoegde batterij kan variëren afhankelijk van de verkoopregio.
Pictogram
Status Omschrijving
De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde. Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde. Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Knipperend
MODUS
AUTO
PROGRAMMA
HANDMATIG
NACHT
PORTRET Pictogram MODUS
KINDEREN
FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AFSPELEN
-
Pictogram
-
LANDSCHAP
CLOSE-UP
ZON ONDER
DAGERAAD TEGNLICHT
VUURWERK
STRND&SNE
Pictogram
MODUS
SCÈNE
Aansluiten op een voedingsbron
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
INFORMATIE
De geheugenkaart plaatsen
Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld
nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van het
batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
Batterijstatus
Indicator voor
batterijstatus
De batterij is
volledig
opgeladen
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.
- Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst.
- Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen.
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
Formatteer de geheugenkaart (zie p.57). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale
camera of geheugenkaartlezer.
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd
tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te
slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is: Wordt het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
[10]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formaat van opgenomen beeld
SUPERHOOG
HOOG
NORMAALl30FPS 15FPS 48 94 109 - ­53 104 151 - ­60 115 169 - ­67 128 197 - ­80 157 223 - ­93 181 264 - -
121 226 279 - ­148 284 400 - ­244 434 520 - ­520 868 1041 - -
1041 1116 1302 - -
---
Ongeveer
13'16"
Ongeveer
21'29"
---
Ongeveer
36'39"
Ongeveer
60'24"
---
Ongeveer
73'08"
Ongeveer
133'13"
[11]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC). Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
Wanneer u een MMC-geheugenkaart (Multi Media Card) van 256MB gebruikt, is de opgegeven opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart
Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip.
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
640 320 160
10M
9M 8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
*
FILM
CLIP
STILST AANDB
EELD
[12]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [Date&Time] door op de
knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u JAAR/ MAAND/ DAG/ UUR/ MINUUT/
DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu
[Date&Time] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
Het batterijtype instellen
1. Selecteer het menu [Battery Type] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
U kunt kiezen uit 22 talen. Deze worden hieronder aangegeven: Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch, Tsjechisch, Pools, Hongaars en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
INFORMATIE
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:
Set:OK
06/07/10
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:
Set:OK
[13]
Indicator LCD-scherm
[Beeld en volledige status]
② ③
⑥ ⑦
⑧ ⑨
⑯ ⑮
⑱ ⑰
⑳ ⑲
⑩ ⑪
󱇾 󱇽
Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven over de opnamefuncties en
selecties.
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
2 Batterij p.9 3
Diafragmawaarde, sluitersnelheid
F2.8, 1/30 p.14
Opnamemodus
p.14~17
1
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
4 Continue opname p.34
6 Zelfontspanner p.23~24 7 Macro p.20~21 8 Lichtmeting p.34 9 Indicator Kaart geplaatstr -
10
Kader voor automatische scherpte-instelling
-
11
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.17 12 Datum/Tijd 2006/07/10 01:00 PM p.57 13 Belichtingscorrectie p.31 14 Witbalans p.30~31 15 ISO p.30 16 RGB RGB p.29 17 Scherpte p.35 18
Beeldkwaliteit/Framesnelheid
p.33
Aantal resterende foto's
18 p.11
Resterende opnametijd (filmclip/spraakopname)
00:01:30/ 01:00:00 p.11 21 Spraakmemo p.17/20 22
Optische/ digitale zoombalk/ digitale zoomfactor
p.18~19
20
19
Beeldformaat
Flitser / Zonder Geluid
p.22~23/15
5
p.33
[14]
De opnamemodus starten
De modus PROGRAMMA ( ) gebruiken
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de menuknop om geavanceerde functies te configureren, zoals beeldformaat (p. 33), kwaliteit (p. 33), lichtmeting (p. 34), continue opname (p. 34) en speciale effecten (p. 25).
De modus HANDMATIG ( ) gebruiken
U kunt alle functies handmatig configureren, inclusief de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Selecteer de modus HANDMATIG door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de knop +/- om het menu voor de sluitersnelheid en diafragmawaarde weer te geven. Knop Omhoog/Omlaag: diafragmawaarde wordt gewijzigd Knop Links/Rechts: sluitersnelheid wordt gewijzigd.
3. Druk tweemaal op de knop +/- en maak een opname.
* Bij lagere diafragmawaarden wordt het onderwerp scherp weergegeven, maar is
de achtergrond wazig. Bij hogere diafragmawaarden worden zowel het onderwerp als de achtergrond scherp weergegeven.
* Bij hoge sluitersnelheden kan een stilstaand beeld worden gemaakt van een
bewegend voorwerp zodat het lijkt alsof het voorwerp niet beweegt. Bij lage sluitersnelheden kan een bewegend voorwerp worden weergegeven met een 'actief' effect.
De modus AUTO ( ) gebruiken
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale gebruikersinteractie.
[Modus AUTO]
[Handmatige modus]
[modus PROGRAMMA]
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de
sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
INFORMATIE
1. Plaats de batterijen(p.9). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 9). Aangezien deze camera een intern geheugen van 45MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen. (Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[15]
De opnamemodus starten
De modus FILMCLIP ( ) gebruiken
Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
1. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320x240, 160x128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.AVI (MPEG-4)
De filmclip opnemen zonder spraak
U kunt de filmclip opnemen zonder spraak.
1. Druk op de knopOmhoog. Het pictogram ( ) wordt nu weergegeven op het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken zonder spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
3. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te stoppen.
[Modus FILMCLIP]
[Modus FILMCLIP]
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
1. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
2. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
[Continu opnemen van een filmclip]
Stop:Shutter REC:/
[16]
De opnamemodus starten
[Modus Nacht] [Modus Portret] [Modus Kinderen]
Modus Nacht/Portret/Kinderen
Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de gewenste modus te selecteren.
- Modus Nacht : Hiermee kunt u opnamen 's nachts of onder andere donkere omstandigheden maken
- Modus Portret : Hiermee kunt u een foto maken van een persoon
- Modus Kinderen : Hiermee kunt u een foto maken van bewegende kinderen
De modus SCÈNE ( ) gebruiken
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties. Dit zijn onder andere LANDSCHAP, CLOSE-UP, ZON ONDER, DAGERAAD, TEGNLICHT, VUURWERK en STRND&SNE.
1. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de knop Menu en selecteer het gewenste scènemenu.
[Modus Scène]
[LANDSCHAP] ( ) : Scène met groene bossen of blauwe lucht.
Opname met landschap op de achtergrond.
[CLOSE-UP] ( ) : Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals
planten en insecten. [ZON ONDER] ( ) : Opname van de ondergaande zon [DAGERAAD] ( ) : Scènes bij dageraad. [TEGNLICHT] ( ) : Opname zonder schaduwen die worden
veroorzaakt door tegenlicht. [VUURWERK] ( ) : Opnamen van vuurwerk. [STRND&SNE] ( ) : Opnamen van zee, meer of strand of voor
opnamen in de sneeuw.
[17]
De opnamemodus starten
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
De modus SPRAAKOPNAME ( ) gebruiken
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
1. In elke modus, met uitzondering van de modus Filmclip, kunt u de modus SPRAAKOPNAME selecteren door tweemaal op de knop voor spraakopname te drukken.
2. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
* 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnamen.
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en
camera-instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is
ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie :
Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 16), steunflits (zie pagina 23), spotmeting (zie pagina 34), of belichtingscorrectie (zie pagina 31).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Stel de opname samen met behulp van het LCD-scherm.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor
scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[SPRAAKOPNAME]
REC:Shutter EXIT:
[18]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
Zoomknop W/ T
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de
cameraknoppen.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de
camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet
wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 56 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden
of spraak) in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte­instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Sluiter-knop
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de
knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 10X digitaal zoomen. Als u
beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 30X.
TELE-zoom
Optical TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op
het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is
ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (10X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect.
[WIDE-zoom]
[TELE-zoom] [Digitale zoom 10X]
Druk op de
zoomknop
T.
Druk op de zoomknop
T.
[19]
Zoomknop W/ T
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale
zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van
filmclip.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager
beeldkwaliteit.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de
sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom (3X) en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de modus Nacht, de
modus Kinderen en in twee scènemodi (Close-up en Vuurwerk).
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname
maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan
optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de
cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
INFORMATIE
[TELE-zoom]
[Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Druk op de zoomknop
W.
Druk op de zoomknop
W.
[Digitale zoom 10X]
[TELE-zoom] [WIDE-zoom]
Druk op de zoomknop
W.
Druk op de zoomknop
W.
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u
uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale
zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
[20]
Spraak opname( )/Spraak memo( )/Omhoog toets
Knop Macro( )/ Omlaag
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor
omhoog te verplaatsen in het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop Omhoog als knop voor spraakopname of als knop voor het opnemen van spraakmemo's ( ). U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld. Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie over de functie voor spraakopname.
Een spraakmemo opnemen
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van FILMCLIP.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO ( ). Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnames.
INFORMATIE
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele)
(Eenheid: cm)
Normaal Macro ( ) Normaal
Instelbereik
Type
scherpstellingsmodus
Automatische
macro( )
Modus
W : 4~Oneindig T : 50~Oneindig
W : 80~Oneindig
T : 80~Oneindig
W : 80~Oneindig
T : 80~Oneindig
W : 5~80 T : 40~80
Program ( )Auto ( )
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera
gaat trillen. Zorg ervoor dat dit niet gebeurt.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (Macro-instelling),
selecteert u de modus FLITSER UIT.
INFORMATIE
[Spraakmemo voorbereiden] [Spraakmemo voorbereiden]
Stop:Shutter
[Automatische macro ( )][Macro ( )][Automatische scherpte-
instelling – Geen pictogram]
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het
hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO /OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken. De afstandsbereiken worden hieronder aangegeven. Druk op de Macroknop totdat de gewenste indicator voor de macromodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
[21]
Knop Macro ( )/ Omlaag
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus.
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, : Oneindig instelbereik)
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
Modus
Normaal
Macro
Automatische macro
Normaal
Macro
Automatische macro
Modus
SCÈNE
X ∞∞O O
XOXXXXX XXXXXXX
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt
scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpte-instelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpte-instelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.
1. Het beeld dat u wilt opnemen.
2. Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp.
3. Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in.
Vergrendeling scherpte-instelling
Als u op de sluiterknop drukt nadat u de flitsermodus Auto, Steunflits of
Trage synchro hebt geselecteerd, gaat de eerste flitser af om de opnameomstandigheden (flitserbereik en vermogen van flitser) te controleren. Beweeg u niet totdat de tweede flits is afgegaan.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller
uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser
minder dan 5.5 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname, AEB en filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnames binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij
bevindt of sterk reflecteert.
Als u een opname met flits maakt in een slecht verlichte omgeving, is er
mogelijke een witte stip te zien in het vastgelegde beeld. Deze stip wordt veroorzaakt door de reflectie van het flitslicht op voorwerpen in de omgeving. Het is geen camerastoring.
INFORMATIE
[22]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
Flitserbereik (Eenheid: m)
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu
wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-
scherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van FILMCLIP.
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 5.0 0.8 ~ 2.8 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 5.0 0.5 ~ 2.8
ISO
AUTO
[Automatisch flitsen selecteren]
Normaal Macro
Automatische macro
[23]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
Pictogram
Flitsmodus Omschrijving
Indicator voor flitsmodus
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief.
Automatisch
flitsen
Automatisch flitsen en verwijderen van
rode ogen
Ondersteun
ende flits
Synchronisati
e lage
sluitersnelheid
Flitser uit
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het
LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop
RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
Knop voor zelfontspanner ( )/Rechts
XXOXXXXXXXX XXO XOOX XOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX
OOOOOOOOOOOXOX
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar)
Loading...
+ 56 hidden pages