Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la
capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.69)
Prise de vue
Branchement du câble USB
Mise sous tension
Utilisation du [disque amovible]
Prise de vue. (p.19)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.71)
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.72)
sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le photo à votre PC. Sachez que le
pertes ou des dommages des images de la lecteur de carte.
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui.
matières
PRÉPARATION |
|
Lorsque vous utilisez l’appareil photo |
|
|
|
pour la première fois : Paramétrage de |
|
Tableau du système |
5 |
la Date / de l'Heure et de la Langue |
17 |
Caractéristiques techniques |
6 |
Voyant de l'écran LCD |
18 |
Avant & Haut |
6 |
Démarrage du mode |
|
Arrière & Bas |
7 |
enregistrement |
19 |
Bas |
8 |
Comment utiliser le mode AUTO |
19 |
Support (En option) |
8 |
Comment utiliser le mode |
|
Voyant retardateur |
9 |
PROGRAMME |
19 |
Voyant d'état de l'appareil photo |
9 |
Comment utiliser le mode ASM |
19 |
Sélecteur de mode |
9 |
Comment utiliser le mode |
|
Mode EFFET SPECIAL |
10 |
PRIORITE OUVERTURE |
20 |
Connexion à une source |
|
Comment utiliser le mode |
|
d’alimentation |
10 |
PRIORITE OBTURATEUR |
20 |
Comment charger la pile |
|
Comment utiliser le mode MANUEL |
20 |
rechargeable (SLB-0837) |
12 |
Comment utiliser le mode ASR |
|
Introduction de la carte mémoire |
13 |
(Advanced Shake Reduction) |
21 |
Instructions sur l’utilisation de la |
|
Comment utiliser le mode Effet |
|
carte mémoire |
13 |
Spécial |
21 |
ENREGISTREMENT |
|
Comment utiliser le mode SCÈNE |
21 |
|
Comment utiliser le mode CLIP |
|
|
|
|
VIDÉO |
22 |
Lorsque vous utilisez l’appareil |
|
Enregistrer le clip vidéo sans voix |
22 |
photo pour la première fois : |
|
Mettre en pause lors de |
|
Fixer le protège objectif |
15 |
l'enregistrement d'un clip vidéo |
|
Lorsque vous utilisez l’appareil |
|
(Enregistrement successif) |
22 |
photo pour la première fois : |
|
Utilisation de l'Enregistrement |
|
Touche Smart |
16 |
Successif |
22 |
-3-
Table des matières
Points importants lorsque vous prenez des photos
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche ALIMENTATION Déclencheur
Touche ZOOM W / T Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Couleur Luminosité
Sélection du type de mise au point Flash
Taille
Prise de vue en continu Mesure de l'exposition
ISO
Netteté Effet
Qualité / Vitesse
Retardateur / Commande à distance Enregistrement vocal / Mémo vocal Équilibre des Blancs Verrouillage de l'exposition automatique (AEL)
Compensation d'exposition
Menu scène
Effet spécial : Cadre photo
Effet spécial : Fichier GIF animé 37
22 |
Effet spécial : Prise de vue |
|
|
composée |
38 |
23 |
Vitesse d'obturation |
39 |
23 |
Diaphragme |
39 |
23 |
Mode Galerie Photo |
40 |
24 |
|
|
|
LECTURE |
|
25Démarrage du mode lecture 43
26Lecture d’une image fixe 43
27Visionnage d’un vidéoclip 43
27Fonction capture d’un clip vidéo 43
28Rognage vidéo sur l'appareil photo44
29Lecture d’un mémo vocal
30enregistré ou d’un fichier vocal 44
30Lecture d'un mémo vocal enregistré 44
31Indicateur de l'écran LCD 45
31Utilisation des touches pour régler
32l’appareil photo 45
32Touche mode lecture 45
33Touche BACK 45
34Touche Vignette/ Agrandissement46
34Démarrage du diaporama 47 Protection des images
48
35Suppression d’images 48
36DPOF 48
36DPOF : STANDARD 49
37DPOF : Taille de l’impression 49
DPOF : Index Rotation d’une image
Redimensionner
Rognage
Effet
GIF animé
PictBridge
Touche imprimante
PARAM.
Menu de configuration PARAM OSD
Nom de fichier
Langue
Paramétrage Date / Heure / Type de date
Impression de la date d’enregistrement
Luminosité de l'écran LCD
Voyant de la mise au point automatique
Arrêt automatique
Vue rapide
Image de démarrage
Volume du Son
Son de Fonctionnement
Son de démarrage
Son obturateur
|
Formater une mémoire |
59 |
|
Copier sur la Carte |
60 |
|
Sélection d’un type de sortie vidéo |
60 |
|
Branchement d’un périphérique |
|
|
externe (USB) |
61 |
|
Initialisation |
61 |
|
Remarques importantes |
62 |
|
Voyant d'avertissement |
63 |
|
Avant de contacter un centre de |
|
|
service |
64 |
|
Spécifications |
66 |
54 |
|
|
56 |
LOGICIEL |
|
56 |
|
|
57 |
Remarques concernant le logiciel |
68 |
|
Configuration système requise |
68 |
57 |
A propos du logiciel |
68 |
|
Configuration du logiciel de |
|
57l’application 69
57Démarrage du mode PC 71 Retrait du disque amovible
73
58Paramétrer le pilote USB pour MAC74
58Utilisation du pilote USB sur MAC 74
58Suppression du Pilote USB pour
58Windows 98SE 74
59Digimax Master 75
59Foire aux questions 77
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Ordinateur
(voir p.71)
Manuel de l'utilisateur, |
CD du logiciel |
Étui |
Dragonne |
Garantie du produit |
(voir p.68) |
Imprimante compatible PictBridge (voir p.52)
V
LAN
Z
O
O
M
6.3-44.7m
m
Imprimante compatible |
Carte SD / Multimédia |
Pile rechargeable |
Adaptateur de CA (SAC-45) |
|
(SLB-0837) |
/ Câble USB (SUC-C2) |
|||
DPOF (voir p.48) |
(voir p.13) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Protège objectif / |
Câble AV |
|
Télécommande |
Support (SCC-NV1) |
|||||||
Dragonne du protège objectif |
Moniteur externe |
|||||||
|
|
|
|
|
|
(voir p.60 ~ 61) |
||
|
|
|
|
|
|
|
-5-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
SLEIX
Voyant retardateur
Capteur télécommande
Instructions pour le Flash intégré
-Le flash est automatiquement activé lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi course.
-N'ouvrez pas le flash de force. Cela risque d’endommager l’appareil.
-Lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le pour éviter de l'endommager.
V A R I O P LAN
Z
O
O
M
|
|
m |
|
.7 |
|
|
4 |
|
-4 |
|
|
6.3 |
|
|
m
Bouton de l'obturateur
Bouton d'alimentation
Flash intégré
Voyant de la mise au point automatique
Objectif / Cache objectif
Caractéristiques techniques
Arrière & Bas
Voyant d'état de l'appareil photo
Écran LCD
Touche Smart
Touche Smart
Fixation du trépied
Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique)
Œillet de la dragonne
Touche BACK
Touche mode lecture
Borne de connexion USB/ AV Connecteur du support
-7-
Caractéristiques techniques
Bas
Couvercle du logement des piles |
|
|
Logement des piles |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Support pile
Baie de la carte mémoire
Levier du couvercle du logement des piles
Pour ouvrir le couvercle du logement des piles, faites glisser le levier du couvercle dans la direction indiquée ci-dessus.
Support (En option)
Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable, imprimer une image et télécharger des images avec le support. (Reportez-vous pages 12, 52, 72)
Haut
Borne de connexion de l'appareil photo
Arrière
Port USB |
|
|
|
|
|
|
|
Borne de connexion AV |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Borne de connexion CC |
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône |
État |
Description |
|
|
|
|
|
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à |
|
Clignote |
intervalles d'une seconde. |
|
ment |
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à |
|
|
intervalles de 0,25 seconde. |
|
|
|
|
Clignote |
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à |
|
ment |
intervalle de 0,25 seconde avant de prendre une photo. |
|
|
|
|
Clignote |
Une photo est prise après environ 10 secondes, et 2 |
|
ment |
secondes plus tard une deuxième photo est prise. |
|
|
|
|
Clignote |
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la commande à distance |
|
ment |
permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo. |
|
|
|
Voyant d'état de l'appareil photo
État |
Description |
|
Après avoir pris une |
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de |
|
photo |
l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo. |
|
|
|
|
Au cours de l’enregistrement |
Le voyant clignote |
|
d’un mémo vocal |
||
|
||
|
|
|
Lorsque le câble USB est |
Le voyant s’allume |
|
connecté à un PC |
(l'écran LCD s'éteint après l'initialisation de l'appareil) |
|
|
|
|
Transmission des données avec un PC |
Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint) |
|
|
|
|
Lorsque le câble USB est |
Le voyant est éteint |
|
connecté à une imprimante |
||
|
||
|
|
|
En cours d'impression |
Le voyant clignote |
|
|
|
|
Lorsque la mise au point |
Le voyant s'allume (l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) |
|
|
||
Le voyant clignote (l'appareil photo n'effectue pas la |
||
automatique est active |
||
mise au point sur le sujet) |
||
|
||
|
|
Sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide de la touche mode située au-dessus de l'appareil photo.
Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’intervention de la part de l'utilisateur.
Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
Mode ASM
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
Mode ASR
Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et de vous aider à obtenir une image de bonne qualité.
-9-
Caractéristiques techniques
Mode EFFET SPECIAL
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
Mode SCÈNE
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues.
Mode CLIP VIDEO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
Mode GALERIE PHOTO
Ce mode vous permet de visionner les images sauvegardées en ajoutant de la musique ou des effets spéciaux.
Icône de mode
MODE |
AUTO |
PROGRAMME |
A |
S |
|
M |
Icône |
|
|
|
S |
|
|
MODE |
ASR |
EFFET SPECIAL |
CLIP VIDÉO GALERIE PHOTO |
LIRE |
||
Icône |
|
|
|
|
|
|
MODE |
|
|
SCÈNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NUIT |
PORTRAIT |
ENFANTS |
PAYSAGE |
GROS PLAN |
|
Icône |
|
|
|
|
|
|
MODE |
TEXTE COUCHER AUBE CONTRE JOUR ARTIFICES |
PLAGE ET NEIGE |
||||
|
DE SOLEIL |
|
|
|
|
|
Icône |
|
|
|
|
|
|
Connexion à une source d’alimentation
(SLB-0837) fournie avec l'appareil photo. avant d’utiliser l’appareil photo.
SLB-0837
SLB-0837
Lithium Ion
860mAh
3.7V
Environ 150 Min.
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
-10-
Connexion à une source d’alimentation
Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la SLB-0837
|
Image fixe |
|
Clip Vidéo |
|
|
|
|
|
|
Durée de vie de la pile |
Nombre d'images |
|
Durée d’enregistrement |
|
Environ 75 MIN |
Environ 150 |
|
Environ 80 MIN |
|
|
Utilisation de la batterie entièrement |
|
Utiliser la batterie |
|
Basé |
chargée, mode Auto |
Basé |
entièrement chargée |
|
sur les |
Taille d’image de 7 Mo, Qualité d’image |
sur les |
Taille de l’image 640X480 |
|
conditi |
fine, Intervalle prise à prise : 30Sec. |
conditi |
Vitesse 30 ips |
|
ons de |
Changement de la position du zoom |
ons de |
|
|
prises |
entre Grand Angle et Téléobjectif à |
prises |
|
|
de vue |
chaque prise de vue. Utilisation du |
de vue |
|
|
suivant |
flash une fois sur deux. |
suivan |
|
|
es |
Utiliser l’appareil photo pendant 5 |
tes |
|
|
|
minutes puis l'Eteindre pendant 1 minute. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung et peuvent varier selon les méthodes employées par l’utilisateur.
BON À SAVOIR
Informations importantes concernant l'utilisation des piles Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
Des températures basses (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie.
Les batteries retrouveront normalement leur pleine capacité à des températures normales.
En cas d'utilisation intensive, l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) à l’aide du SAC-45 KIT. Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2). Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en tant que câble de CA.
Utiliser le SAC-45 en tant que chargeur de CA : Introduisez l’adaptateur de CA dans le connecteur USB.
Une fois que l’adaptateur de CA est introduit, il peut faire fonction de chargeur de CA.
Utilisation du SAC-45 comme câble USB
: Retirez l’adaptateur de CA du connecteur USB. Vous pouvez transférer les données avec un PC (voir p.71) ou recharger la pile.
MISE EN GARDE
Dans les cas suivants, il est possible que la pile ne puisse être chargée. Lorsque vous utilisez un câble USB autre que celui livré avec cet appareil photo. Utilisez le câble USB fourni.
Lorsque vous connectez l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Connectez l'appareil photo directement au PC.
Lorsque d'autres appareils USB sont connectés au PC. Débranchez les autres appareils USB.
Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble et connectez-le à un port situé à l'arrière.
Si le port USB du PC n'est pas conforme à la norme de puissance de sortie (5 V, 500 mA), il est possible que l’appareil photo ne puisse se charger.
-11-
Connexion à une Source d’Alimentation
Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) à l'aide du support. Lorsque vous chargez la pile à l’aide du support, vous devez utiliser exclusivement le bloc-pile Lithium Ion (SLB-0837).
Comment charger la pile rechargeable (SLB-0837)
Chargement avec le support
7.2MEGAPXIELS
Chargement avec l'appareil photo
Voyant de chargement
Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
|
Voyant de chargement |
|
|
|
|
En cours de chargement |
Le voyant rouge est allumé |
|
|
|
|
Le chargement est terminé |
Le voyant vert est allumé |
|
|
|
|
Erreur de chargement |
Le voyant rouge est éteint ou clignote. |
|
|
|
|
Pile presque déchargée |
Le voyant orange est allumé |
|
(utilisation de l’adaptateur de CA) |
||
|
||
|
|
MISE EN GARDE
Avant d’introduire un câble ou un adaptateur de CA, vérifiez les instructions et n’essayez pas de l’introduire de force. Cela risquerait d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la pile lorsque l’appareil photo est allumé, la pile ne peut pas se charger complètement. Éteignez l’appareil photo lorsque la pile est en charge.
Si vous insérez la pile entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil photo ne s’allume pas en raison de la faible capacité de la pile. Chargez la pile pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l'appareil photo.
Evitez une utilisation intensive du flash et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la pile déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil photo s’éteigne parce que la pile rechargeable est à nouveau déchargée.
-12-
Connexion à une Source d’Alimentation
Insérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etat de la |
La batterie est |
Capacité de la batterie faible |
Capacité de la batterie faible |
Capacité de la batterie faible |
||||||||||||||
entièrement |
(Préparez-vous à la charger |
(Préparez-vous à la charger |
(Préparez-vous à la charger |
|||||||||||||||
batterie |
||||||||||||||||||
chargée |
ou utilisez-en une nouvelle) |
ou utilisez-en une nouvelle) |
ou utilisez-en une nouvelle) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer
la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire face à l'arrière de l'appareil photo (écran LCD) et les picots de la carte vers l'avant de l'appareil photo (objectif).
-Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.59) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
-13-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
Broches de la carte
Languette de protection contre
l’écriture
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256B, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet ainsi que le type de carte mémoire.
Dimension de l'image |
Très fine |
Fine |
Normal |
30IPS |
15IPS |
||
enregistrée |
|||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7M |
67 |
127 |
180 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Image |
5M |
86 |
160 |
225 |
- |
- |
|
fixe |
3M |
157 |
277 |
371 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1M |
412 |
608 |
712 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Clip |
640 |
- |
- |
- |
00:12:31 |
00:20:33 |
|
Vidéo |
320 |
- |
- |
- |
00:30:07 |
00:56:59 |
*Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. La touche zoom n'est pas utilisée durant l'enregistrement de film.
-14-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Fixer le protège objectif
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, fixez le protège objectif.
Vous pouvez fixer le protège objectif comme indiqué -dessous.
MEGA2.7
PIXELS
OP
L
A
NZOOM6.3-44.1m
m
V A RIO
P
L
A
N
-44.1m
M6.3
ZOO
m
-15-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart
Cette touche sert à déplacer le curseur du menu afin de sélectionner ou de confirmer le menu sélectionné.
9 |
00:00 AM 2006.07.01 |
▼ |
|
▼ |
|
|
|
|
|
|
3072x2304 |
|
|
|
|
|
2688x2016 |
|
|
1/125 |
|
|
1920x1440 |
|
|
F2.8 |
|
TAILLE |
1024x768 |
7 |
|
7 |
|
Pour sélectionner le sous-menu dans certains menus, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite.
+1.0 |
|
|
-2.0 |
SLOW |
FAST |
SLOW |
FAST |
|
F2.8 |
|
F2.8 |
[Sélection du menu principal |
[Confirmation du menu principal : |
: Appuyer sur le bouton] |
Appuyer sur le bouton] |
9 |
00:00 AM 2006.07.01 |
▼ |
1/125
F2.8
5
[Confirmez le sous-menu : Appuyer sur le bouton]
3072x2304
2632688x2016
1920x1440
1024x768
7
[Sélection du sous-menu : Appuyer sur le bouton]
Lent |
Rapide |
[notamment : Sélection de la vitesse d'obturation]
Dérouler les menus : Appuyez sur le bouton de déroulement du menu pour afficher les menus disponibles.
9
00:00 AM 2006.07.01 |
▼ |
7 |
Appuyer sur le |
bouton de déroulement du menu
9 |
00:00 AM 2006.07.01 |
▼ |
1/125
7 F2.8
-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrage de la Date / de l'Heure et de la Langue
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient été paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Paramétrage de la langue
1.Appuyez sur le bouton [Language] du menu.
2.Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton Smart vertical.
BON À SAVOIR
-6/41;0 4IVO]IOM
,I\M <QUM
.:)6Ç)1;
,-=<;+0
-`Q\"*)+3
Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
-Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc.
Même en cas de redémarrage de l'appareil photo, le paramétrage des langues est conservé.
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1.Appuyez sur la touche [Date&Time] du menu.
2.Sélectionnez le type de date souhaité en appuyant sur le bouton Smart vertical.
|
|
4IVO]IOM |
|
|
|
aa UU LL |
|
,I\M <QUM |
UU LL aa
LL UU aa
7NN
-`Q\"*)+3
3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu [2006/07/01] et appuyez sur le bouton Smart
vertical. # 73
4. Pour sélectionner l’Année / le Mois / le Jour et l’Heure : Minute, appuyez sur le bouton Smart horizontal. Pour modifier les chiffres, appuyez sur le bouton Smart vertical.
-17-
Voyant de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues.
9 00:00 AM 2006.07.01
7 |
AEL |
[Image & Etat entier]
Numéro |
Description |
Icônes |
Page |
|
|
|
|
|
|
1 |
Mode d'enregistrement |
A S M |
p.9~10 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
2 |
Date / Heure |
01:00 AM 2006/07/01 |
p.57 |
|
|
|
|
|
|
3 |
Nombre de prises de vue restantes |
9 |
p.14 |
|
|
|
|||
Temps restant (Clip vidéo / enregistrement vocal) |
00:01:00/01:00:00 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
Numéro |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
Icônes |
Page |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Voyant d'insertion de la carte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Barre du zoom optique / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.24~25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
numérique / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Taux du zoom numérique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Mode mise au point |
|
MF |
p.27 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Flash |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.28~29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Dimensions de l’image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Mode prise de vue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Mesure d’exposition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
ISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Netteté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Effet spécial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Qualité de l’image / Taux de l’image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Retardateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Enregistrement vocal / Mémo vocal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Menu de configuration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.54~55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Menu complémentaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.35 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Compensation d'exposition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Équilibre des Blancs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.34~35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Cadre de mise au point automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérez les piles (p.13). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.13). Étant donné que |
|
|
cet appareil photo dispose d'une mémoire interne |
|
|
de 19 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte |
9 00:00 AM 2006.07.01 |
|
mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, |
||
|
||
une image est stockée dans la mémoire interne. |
|
|
Si la carte mémoire est insérée, une image est |
|
|
stockée sur la carte mémoire. |
|
|
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. |
7 |
|
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour |
||
[Mode AUTO] |
||
allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur |
||
|
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une photo.)
5.Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7.Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
Comment utiliser le mode PROGRAMME ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1.Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2.Appuyez sur la touche de menu pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.29), la qualité (p.32), la mesure (p.30), la prise de vue en continu (p.30) et les effets spéciaux (p.37~38).
Pour obtenir plus d'informations relatives aux menus, reportez-vous aux pages 26 à 39.
Comment utiliser le mode ASM ( ASM ) Comment sélectionner le mode A, S ou M
1.Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2.Sélectionnez le mode A, S ou M en utilisant la touche smart.
9 00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
[Mode PROGRAMME]
[Mode A, S ou M]
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode PRIORITE OUVERTURE Ce mode permet de configurer la valeur d'ouverture de l'exposition automatique, qui dépend de la luminosité de l'objet par le paramétrage de la vitesse d'obturation automatique de l'appareil photo.
1.Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2.Sélectionnez le mode PRIORITE OUVERTURE ( ) en utilisant la touche smart.
3.Sélectionnez la valeur d'ouverture souhaitée à l’aide de la touche Smart. (p.39)
4.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5.Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
( )
|
|
|
|
|
|
▼ |
|
|
[Mode PRIORITE OUVERTURE]
Des valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
Comment utiliser le mode PRIORITE OBTURATEUR ( Ce mode permet de configurer la vitesse d'obturation de l'exposition automatique qui dépend de la luminosité de l'objet par le paramétrage de la valeur d'ouverture automatique de l'appareil photo.
1.Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2.Sélectionnez le mode PRIORITE OBTURATEUR
( S ) en utilisant la touche smart.
3.Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée à l’aide de la touche Smart. (p.39)
4.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5.Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
S )
|
|
▼ |
|
[Mode PRIORITE OBTURATEUR]
Une vitesse d’obturation élevée permet de prendre en photo
un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Une vitesse d’obturation faible permet de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
Comment utiliser le mode MANUEL ( ) L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation.
1.Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2.Sélectionnez le mode MANUEL ( ) en utilisant la touche smart. (p.39)
3.Sélectionnez la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture souhaitée à l’aide de la touche Smart.
4.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5.Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
|
|
▼ |
[Mode MANUEL]
-
Démarrage du mode enregistrement
9 00:00 AM 2006.07.01
7
ASR ne sera pas activé.
3.Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil (
) n’est pas affiché.
4.Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5.Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6.Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
Comment utiliser le mode Effet Spécial ( )
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos images. Sélectionnez le mode Effet Spécial en tournant le sélecteur de mode.
Pour obtenir plus d'informations relatives aux menus des effets spéciaux, reportez-vous aux pages 37 à 38.
9 00:00 AM 2006.07.01
7
[Mode Effet Spécial]
Comment utiliser le mode SCÈNE ( |
) |
|
Utilisez le menu pour configurer facilement les |
|
|
meilleurs paramètres pour une variété de |
|
|
situations de prises de vues. |
|
|
Sélectionnez le mode SCENE en tournant le |
9 00:00 AM 2006.07.01 |
|
sélecteur de mode. |
||
|
||
Pour obtenir plus d'informations relatives aux |
|
|
menus, reportez-vous aux pages 36. |
|
|
|
7 |
|
|
[Mode Scène] |
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( |
) |
|
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la |
|
|
durée disponible sur la carte mémoire. |
|
|
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le |
|
|
sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement |
|
|
disponible s'affiche sur l'écran LCD) |
|
00:00:22 |
|
|
|
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez |
|
|
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le |
|
|
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont |
|
|
enregistrés pendant la durée disponible. |
|
|
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si |
[Mode CLIP VIDÉO] |
|
|
|
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l’enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'Enregistrement Successif
1.Appuyez sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2.Appuyez sur la touche II pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche II pour reprendre l'enregistrement.
3.Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
[Enregistrement successif d'un clip vidéo]
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyer sur le bouton du menu complémentaire.
2. Sélectionner le menu [VOIX] [ARRÊT].
3.Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
ARRÊT
MARCHE
[Mode CLIP VIDÉO]
[Appuyez légèrement sur le declencheur] |
[Appuyez sur le declencheur] |
-22-
Points importants lorsque
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 36), Flash contre-éclairage (voir page 28), Mesure expo. sélectif (voir page 30), ou Compensation de l’exposition (voir page 36).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
-C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
-Si le sujet se déplace à grande vitesse.
-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
-Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 58 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le
declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip
vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
-23-
Touche ZOOM W / T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 7X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 35X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (7X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom
T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En appuyant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En appuyant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
00:00 AM 2006.07.01 |
|
|
9 |
00:00 AM 2006.07.01 |
|
|
|
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur la touche |
|
|
|
x5.0 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de zoom T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de zoom T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Zoom GRAND ANGULAIRE] |
|
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] |
|
|
[Zoom numérique 5X] |
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
:Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
|
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
Appuyez sur |
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
Appuyez sur |
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la touche |
|
|
|
|
|
|
|
la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] |
|
|
[Zoom optique 2X] |
[Zoom GRAND ANGULAIRE] |
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
Zoom |
|
|
|
|
|
|
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut |
|
|
|
|
|
|
appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par |
|
numérique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
paliers le zoom numérique. Le zoom numérique |
|
|
|
|
|
|
|
Zoom |
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. |
|
|
|
|
|
|
optique |
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est |
|
|
|
|
|
|
|
réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la |
|
|
|
|
|
|
|
configuration minimum. |
|
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
Appuyez sur |
|
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
Appuyez sur |
|
9 00:00 AM 2006.07.01 |
|
|||||||||||||||
|
x5.0 |
la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
|
|
|
|
|
|
AEL |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Zoom numérique 5X] |
|
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] |
[Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
-24-