SAMSUNG DIGIMAXNV3 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
Instructions Découvrir votre appareil photo
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du câble USB
Mise sous tension
Utilisation du [disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD­ROM de l’application logicielle. (p.80)
Prise de vue. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.82)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. (p.20)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.84)
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours des différentes étapes de fabrication de nos produits nous développons toutes les initiatives qui permettent de préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement.
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur de CA.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système 5 ƃIdentification des fonctions
6
ƈAvant & Haut
6
ƈArrière & Bas
7
ƈTouche Bas/ 5 fonctions
8
ƈSupport (En option)
8
ƈVoyant retardateur
9
ƈVoyant d’état de l’appareil photo
9
ƈIcône mode
9
ƃ
Connexion à une source d’alimentation
9
ƃIntroduction de la carte mémoire
12
ƃInstructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
12
ƃLorsque vous utilisez l’appareil-photo
pour la première fois
14
ƃVoyant de l'écran LCD
15
ƃ
Démarrer le mode enregistrement
16
ƈ
Comment utiliser le mode AUTO
16
ƈComment utiliser le mode
PROGRAMME
16
ƈComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction)
17
ƈPrise de vue intelligente
17
ƈ
Comment utiliser le mode SCÈNE
18
ƈ
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
18
ƈE
nregistrer le clip vidéo sans voix
19
ƈMettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
19
ƈComment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL
19
ƈMettre sur pause lors d'un
enregistrement vocal
19
ƃPoints importants lorsque vous
prenez des photos
20
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo
20
ƈTouche ALIMENTATION
20
ƈDéclencheur
20
ƃTouche ZOOM W / T
21
ƃ
ENR VOIX / MEMO / TOUCHE HAUT
22
ƃTouche Macro / Bas
23
ƃVerrouillage de la mise au point
24
ƃTouche FLASH / GAUCHE
24
ƃTouche Retardateur / Droite
26
ƃTouche MENU/ OK
27
ƃTouche +/-
27
ƃTouche E (Effet)
31
ƈCouleur
31
ƈPréconfigurer les zones nettes
32
ƈPrise de vue composée
33
ƈCadre photo
34
ƈ
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
34
ƃ
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
35
ƃComment utiliser le menu
35
ƃTaille
36
ƃQualité / Vitesse
36
ƃMesure d’exposition
37
ƃPrise de vue continue
37
ƃNetteté
38
ƃ
Type de mise au point automatique
38
ENREGISTREMENT
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie. ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
Ү
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ƈ De basses températures peuvent affecter la performance de l'écran LCD et vous
risquez de rencontrer les problèmes suivants. Ceux-ci sont résolus lorsque la température revient à la normale et ce phénomène est tout à fait normal.
- La durée de démarrage peut être plus longue et la couleur de l'écran LCD peut être légèrement modifiée.
- Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le sujet, le mouvement rapide peut créer l'image après sur l'écran LCD.
ƈ Les cartes de crédit peuvent être démagnétisées si elles restent à proximité du
boîtier. Evitez de les laisser à cet endroit.
Table des matières
ƃMode MP3 / PMP / VISUALISEUR
DE TEXTE
63
ƃTélécharger des fichiers
63
ƃDémarrer le mode MP3 / PMP/
VISUALISEUR DE TEXTE
64
ƃVoyant de l'écran LCD du mode
MP3 / PMP
66
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo
67
ƈTouche volume
67
ƈ
Touche Lecture & Pause / Contrôle
67
ƈTouche Supprimer
67
ƈTouche Maintien / Egaliseur
68
ƈTouche liste de lecture
68
ƃConfigurer la fonction lecture à
l'aide de l'écran LCD
69
ƈReprendre
70
ƈMode lecture
70
ƈHabillage du lecteur MP3
70
ƈSupprimer tout
71
ƈParamétrage de l'intervalle du
diaporama
71
ƈLecture du diaporama
71
ƈRecherche de cadre
71
ƈParamétrage de l'affichage
72
ƈConfiguration de la fonction
enregistrement en mode MP3.
72
ƈDéfilement automatique
72
ƈParamétrage du fond MP3
72
ƈParamétrage de la langue
72
ƃRemarques importantes
73
ƃVoyant d'avertissement
74
ƃAvant de contacter un centre de
service
75
ƃCaractéristiques
76
ƃRemarques concernant le logiciel
79
ƃConfiguration système requise
79
ƃA propos du logiciel
79
ƃConfiguration du logiciel de
l’application
80
ƃDémarrage du mode PC
82
ƃRetrait du disque amovible
83
ƃ
Paramétrer le pilote USB pour MAC
85
ƃ
Utilisation du pilote USB pour MAC
85
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE
85
ƃDigimax Converter
86
ƃDigimax Master
87
ƃFoire aux questions
90
LOGICIEL
MODE MP3 / PMP
ƃInformations relatives à l’affichage à
l’écran
39
ƃDémarrage du mode lecture
40
ƈLecture d’une image fixe
40
ƈLecture d’un clip vidéo
40
ƈFonction capture de clip vidéo
40
ƈ
Rognage vidéo sur l'appareil photo
41
ƈEcoute d’une voix enregistrée
41
ƃVoyant de l'écran LCD
42
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo
42
ƈTouche mode lecture
42
ƃVignette / Touche agrandissement
/ Touche volume
43
ƃTouche mémo vocal / Haut
44
ƃTouche Lecture & Pause / Bas
45
ƃ
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
45
ƃTouche E (Effet)
46
ƃTouche Supprimer
46
ƃTouche imprimante
46
ƃConfigurer la fonction lecture à
l'aide de l'écran LCD
47
ƃDémarrage du diaporama
48
ƃProtection des images
49
ƃSuppression d’images
50
ƃRedimensionner
50
ƃRotation d’une image
51
ƃDPOF
51
ƃDPOF : STANDARD
52
ƃDPOF : Index
52
ƃDPOF : Taille de l'impression
53
ƃInformations relatives à l'affichage
à l'écran
53
ƃ Copie vers carte
54
ƃPictBridge
54
ƃPictBridge : Sélection d’image
55
ƃ
PictBridge : Paramétrage impression
56
ƃPictBridge : REMISE
56
ƃMenu de configuration
57
ƈNom de fichier
58
ƈArrêt automatique
58
ƈLangue
58
ƈFormat
59
ƈParamétrage de la date / heure /
type de date
59
ƈ
Impression de la date d’enregistrement
59
ƈSon
60
ƈBranchement d’un périphérique
externe (USB)
60
ƈSon AF
60
ƈVoyant de la mise au point
automatique
60
ƈLuminosité de l'écran LCD
61
ƈ
Sélection d’un type de sortie vidéo
61
ƈAffichage rapide
62
ƈInitialisation
62
ƃConfiguration du menu MYCAM
62
ƃImage de démarrage
63
ƃSon de démarrage
63
ƃSon de l'obturateur
63
LECTURE
PARAM.
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Logiciel CD (voir p.79)
Dragonne de
l'appareil photo
Manuel de l'utilisateur,
Garantie du produit
Étui
Carte SD/ Multimédia
(voir p.12)
Imprimante compatible
DPOF (voir p.51)
Pile rechargeable (SLB-0837)
Support
Adaptateur de CA (SAC-45)
/ Câble USB (SUC-C2)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.54)
Ordinateur
Ecran externe (voir p.61)
< Éléments inclus >
Ecouteurs Type des écouteurs
Câble AV
Identification des fonctions
Avant & Haut
Touche Marche / Arrêt
Bouton de l'obturateur
Dragonne de l'appareil
photo
Sélecteur de mode
Voyant du retardateur /
Voyant de la mise au
point automatique
Haut-parleur
Objectif zoom optique 3X / Cache de l’objectif
Flash
Micro
Haut-parleur
Écran LCD
Sélecteur de mode
Touche du mode Lecture / Touche imprimante
Touche E (Effet)
Prise d’écouteurs
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Zoom / Vignette / Volume
Touche 5 fonctions
Touche +/ -, Touche EFFACER
Arrière & Bas
Borne de branchement USB / AV
Connecteur du support
Identification des fonctions
Identification des fonctions
Touche Bas/ 5 fonctions Support (En option)
Borne de connexion de l'appareil photo
Borne de connexion AVBorne de connexion CC / Port USB
Mémo vocal / Enregistrement vocal /
Touche HAUT
Touche FLASH /
GAUCHE
Touche MENU / OK
Touche RETARDATEUR / DROITE
Touche Macro / BAS,
Touche Lecture & Pause
Support batterie
Logement des piles
Baie de la carte mémoire
Couvercle du logement des piles
ƈ Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable, transférer une image à
imprimer et télécharger des images avec le support. (Reportez-vous pages 11, 54 et 83)
Identification des fonctions
ƈ Voyant retardateur
Icône Etat
Description
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
ƈ Icône mode : Reportez-vous pages 16pour obtenir plus d’informations relatives
au paramétrage du mode de l’appareil photo.
ƈ Voyant d’état de l’appareil photo
Icône
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
Icône
-
Icône
-
SCENE
MODE
MODE
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
ARTIFICE
CONTRE
JOUR
MODE
Connexion à une source d’alimentation
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.
ƈCaractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837
Modèle SLB-0837 Type Lithium Ion Capacité 860mAh Tension 3.7V
Environ 150 min.
Durée de chargement (Lorsque l'appareil photo est éteint)
Etat
Description
VISUALISEUR
DE TEXTE
PLAGE &
NEIGE
ENREGISTR
EMENT VOCAL
AUTOM ATIQUE
PROGR
AMME
LECTURE
ASRPMP
VIDEO
MP3
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Lorsque le câble USB est connecté à un PC
Transmettre des
données avec un PC Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’allume
Le voyant clignote
-10-
Connexion à une source d’alimentation
ſCes chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les utilisations.
Utiliser la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 7M, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec 1Changer la position du zoom entre Grand angle et Téléobjectif après chaque prise de vue. Utiliser le flash une prise sur deux. Utiliser l'appareil photo pendant 5 minutes et éteignez-le ensuite pendant 1 minute.
Utiliser la batterie entièrement chargée
Utiliser la batterie entièrement chargée LCD éteint.
Environ 240 min Environ 135 min
MP3
Vidéo
PMP
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Avec le SLB-0837
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si elles restent à l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ƃ Lors d'une utilisation intensive de l'appareil photo, il se peut que celui-ci
devienne chaud. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ Lorsque vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la pile tant que l'appareil
photo est allumé. Cela risque de provoquer un bruit fort.
BON À SAVOIR
Image fixe
Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l'image 640X480 / cadence de 30 ips
Environ 90 min
Environ 100 min /
Environ 200
prises de vue
Durée de vie de la pile /
Nombre d'images
Basé sur les conditions de prises de vue suivantes
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) en utilisant le KIT SAC-
45. Le KIT SAC-45 comprend un adaptateur de CA (SAC-45) ainsi qu'un câble USB (SUC-C2). Lorsque le SAC-45 et le SUC-C2 sont connectés, l'utilisation comme câble de CA est possible.
ƃ Utiliser un câble de CA
: Connectez l'adaptateur de CA au câble USB.
Il est possible de l'utiliser comme câble d'alimentation.
ƃ Utiliser un câble USB
: Retirez l'adaptateur de CA (SAC-45). Vous
pouvez télécharger des images enregistrées sur votre PC (p.83) ou alimenter votre appareil photo par le câble USB.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
ƃ Utilisez un câble USB (SUC-C2) avec les spécifications adéquates. ƃ Si l'appareil photo est connecté au PC via un concentrateur USB,
connectez l'appareil directement au PC.
ƃ Si l'appareil photo et d'autres périphériques sont connectés au PC
simultanément, retirez un autre périphérique.
ƃ Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble
et connectez-le à un port situé à l'arrière.
ƃ Si le port USB du PC ne correspond pas à la norme de puissance de sortie
(5V, 500mA), il se peut que l'appareil photo ne soit pas chargé.
MISE EN GARDE
-11-
Connexion à une source d'alimentation
ƈ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
ƃ Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n'allumez
pas l'appareil photo en même temps. Il ne faut pas allumer l'appareil en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes pour utiliser l'appareil.
ƃ N'utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la
batterie déchargée n'a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l'appareil s'éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
ƃ Lorsque vous chargez la pile avec le support, vous pouvez uniquement utiliser
un pack pile Lithium Ion (SLB-0837).
Voyant de chargement En cours de chargement Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote
ƃ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
ƃ Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote
après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
ƃ Si vous chargez la pile lorsque l'appareil est allumé, celle-ci ne peut pas se
charger entièrement. Eteignez l'appareil photo lorsque vous chargez la pile.
MISE EN GARDE
Déchargé (en utilisant
l'adaptateur de CA)
Le voyant orange est allumé
ƈ Vous pouvez charger la batterie rechargeable à l'aide du support (SLB-0837). ƈComment charger la batterie rechargeable (SLB-0837)
ƃ Chargement avec le support
ƃ Chargement avec l'appareil photo
Voyant de chargement
-12-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.59) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut abîmer ou casser le couvercle.
Etat de la
batterie
Indicateur de
la batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la batterie
faible (Préparez-vous à
la charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la batterie
faible (Préparez-vous à
la charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à
la charger ou utilisez-
en une nouvelle)
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Connexion à une source d'alimentation
-13-
ƈ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de
vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
ſ Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom. La touche du zoom ne fonctionne pas durant l'enregistrement de vidéos.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de
protection contre
l’écriture
Étiquette
Broches de la
carte
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
TRÈS FINE
FINE NORMAL 30IPS 20IPS 15IPS
7M
Environ 63
Environ 116 Environ 171
---
6M
Environ 74
Environ 138 Environ 195
---
5M
Environ 88
Environ 162 Environ 223
---
5M(W)
Environ 88
Environ 162 Environ 223
---
4M
Environ 118 Environ 202 Environ 274
---
3M
Environ 131 Environ 236 Environ 318
---
2M
Environ 208 Environ 332 Environ422
---
1M
Environ 381 Environ 520 Environ 600
---
VGA
Environ 1201 Environ 1420 Environ 1736
---
720 - - - -
Environ 13' 36''
-
640 - - -
Environ 17' 19''-Environ 33' 3''
320 - - -
Environ 37' 24''-Environ 69' 36''
Vidéo
Image
fixe
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
Dimension de
l'image enregistrée
-14-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ƈ Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant
de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] en appuyant
sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE. Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/ HEURE
/ MINUTE/TYPE DE DATE
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/ BAS : Modifie la valeur de chaque élément.
ƃ Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est
conservé.
BON À SAVOIR
SETUP
Date&Time
Language
Back:Ȝ Set:OK
Ɗ
06/07/01
ƌ
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:Ȝ Set:OK
-15-
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ۅ
ۄ
ۆ
ۇ
؆
؅
؇
؈
ۂہ
ۃ
؊؉
[Image & Etat entier]
1 Mode d'enregistrement p.9
2 Batterie p.12 3Prise de vue continue p.37/17 4 Flash p.24 5 Retardateur p.26 6 Macro p.23 7 Mesure de l'exposition p.37
8
Voyant d'insertion de la carte
-
9
Cadre de mise au point automatique
-
11 Date / Heure 2006/07/01 01:00 PM p.59 12
Compensation de l'exposition
p.30 13 Equilibre des blancs p.29 14 ISO p.28 15 RGB RGB p.28 16 Netteté p.38
20 Mémo vocal / Mic. Éteint p.22/19
Numéro
Description Icônes Page
Numéro
Description Icônes Page
Nombre de prises de vue
restantes
19
18
17
10 p.20
p.36
p.36
p.13
p.13
p.21
21
8
00:01:30/ 00:30:00
Temps restant
(Enregistrement clip vidéo / vocal)
Barre du zoom optique / numérique
/ Taux du zoom numérique
Avertissement de mouvement
de l'appareil photo
Qualité de l'image /
Cadence de prise de vue
Taille de l'image
-16-
Démarrer le mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
BON À SAVOIR
1. Insérez les piles (p.12). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.12). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 15 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
[Mode AUTO]
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche menu pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l’image (p.35), la qualité (p.36), la mesure (p.37), la prise de vue continue (p.37), la netteté (p.38), le type AF (p.38) et les informations d’affichage à l’écran (p.39).
[Mode PROGRAMME]
-17-
Démarrer le mode enregistrement
[ Mode ASR ]
ƈ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
Le mode ASR vous permet de réduire le mouvement de l'appareil photo afin d'obtenir une image claire.
ƃ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’éclairage fluorescent, le mode ASR n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Afin d'obtenir de meilleurs résultats, prenez uniquement des photos dans des situations où le voyant de mouvement de l'appareil photo ne s'affiche pas.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [Capture en cours !] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que le ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que le temps de prise des photos avec le ASR soit supérieur.
ƈ Prise de vue intelligente
2 images sont prises simultanément. Une est prise en mode Flash contre é. et l'autre en mode ASR. Vous pouvez sélectionner et enregistrer uniquement une image.
ƃ Comment utiliser la Prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche E et la fonction Prise de vue intelligente est activée.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
4. Les images prises s'affichent.
- Pour sélectionner une image, appuyez sur la touche Gauche / Droite.
-
Pour modifier la partie agrandie, appuyez sur la touche E et la touche 5 fonctions.
- Appuyez à nouveau sur la touche E et la partie agrandie est modifiée automatiquement.
5. Appuyez sur la touche OK / Bouton de l'obturateur et l'image sélectionnée est enregistrée.
ƃ Lorsque vous sélectionnez la taille d'image 3072X1728, cette fonction ne
peut pas être sélectionnée.
ƃ En mode Prise de vue intelligente, la valeur de vitesse d’obturation indiquée
sur l’écran LCD peut être différente de la vitesse d’obturation réelle.
BON À SAVOIR
Image avec Flash
Image agrandie
Image avec le mode ASR
Image agrandie
ENREGISTRER:OK DÉPL.:E
-18-
Démarrer le mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE ( )
Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez un menu scène que vous souhaitez.
[Mode SCENE]
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD)
2. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 720X480, 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
[Mode CLIP VIDÉO]
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou
dans des conditions sombres. [PORTRAIT] ( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo de sujets en
mouvement, des enfants par exemple. [PAYSAGE] ( ) : Permet de prendre des photos de scènes éloignées. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des
plantes ou des insectes. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document. [C. SOLEIL] ( ) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage
et des paysages sous la neige.
-19-
ƃ Mettre sur pause lors d'un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées sous forme de fichier d'enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers.
1. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l'enregistrement sur pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'obturateur.
Démarrer le mode enregistrement
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( ) s'affiche sur l'écran LCD
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
1. Appuyez sur la touche Pause de l'obturateur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo et l'enregistrement passe en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
ſ Si vous appuyez sur une touche de l'appareil photo
lors de l'enregistrement d'un film, il est possible d'enregistrer le son de fonctionnement de l'appareil photo.
[Mode CLIP VIDÉO]
[Enregistrement successif
d'un clip vidéo]
ƈ Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max : 1 heure)
1.
Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la
voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de
l'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
[Mettre l'enregistrement
vocal sur pause]
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
ƃ Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille,
l'enregistrement vocal est annulé.
BON À SAVOIR
-20-
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur,
évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre­jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 18), Flash contre-éclairage (voir page 25), Mesure expo. sélectif (voir page 37), ou Compensation de l’exposition (voir page 30).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou
hors tension.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 58 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal
en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ]
Touche ALIMENTATION
Déclencheur
-21-
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Touche ZOOM W / T
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5X]
En appuyant sur la touche
de zoom T
En appuyant sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom numérique 5X]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche ZOOM W
Zoom optique
Zoom numérique
-22-
ENR VOIX ( ) / MEMO ( ) / TOUCHE HAUT
ƈ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le
curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 19 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal.
ƃ Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
ƃ Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Il est impossible d'activer le zoom numérique en modes de scène [Nuit],
[Enfants], [Gros plan], [Texte], [Artifice], en mode Clip vidéo, en mode ASR et dans le menu d'effet [Surbrillance], [Cadre photo], [Composée].
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
BON À SAVOIR
Touche ZOOM W / T
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
[Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal]
-23-
ƈ Lors de l'affichage du menu, la touche BAS fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
[Mise au point automatique
– Pas d’icône]
[Macro super ( )][Macro auto( )] [Macro ( )]
Mode
Type de mise au point
Macro super( ) Macro auto( ) Normal
Mode
Type de mise au point
Macro super( ) Macro( ) Normal
Mode
Type de mise au point
Macro super( ) Macro auto( ) Normal
Gamme de
mise au point
Gamme de
mise au point
Gamme de
mise au point
W : 50~Infini
T : 50~Infini
W : 50~Infini
T : 50Infini
W : 50~Infini
T : 50~Infini
W : 1~5
(Grand angle uniquement)
W : 1~5
(Grand angle uniquement)
W : 5~Infini
T : 50~Infini
W : 5~Infini
T : 50~Infini
-
W : 5~50
T : 25~50
Programme( )
ASR Mode( )
Auto( )
ƈ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W : Grand angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm)
XOXO XOOX OXOX OOOO
SCÈNE
Mode Macro auto Macro super
Macro
Normal
Macro auto Macro super
Macro
Normal
Mode
XXXXXOXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXOXXXXXX O O O ū XXūūO ū O
ƈ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ū : Plage de mise au point infini)
ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir un
mouvement de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm (Zoom grand
angle) ou 30 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ETEINT.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à 5 cm, il se peut que la mise au point
automatique nécessite un certain temps pour effectuer le réglage.
BON À SAVOIR
Touche Macro ( )/ Bas
-24-
Verrouillage de la mise au point
ƈ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
ƃ Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
ƈ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche
GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH.
ƃ Sélection du mode Flash
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT excepté les modes Clip vidéo et Capture de mouvements.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
ƃ Plage du flash
(Unité : m)
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 2.5 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 3.4 0.5 ~ 2.5
Macro
Normal
Macro auto
ISO
AUTO
1. L’image à capturer. 2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
[Sélection du flash
automatique]
ſ Lorsque Super macro est sélectionné, le flash est réglé sur Flash Off.
-25-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Icône Mode flash Description
ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
contre-jour, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 4 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure.
ƃ En mode ASR, en modes de scènes [MAKRO], PAYSAGE], [TEXTE],
[C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et en mode clip vidéo, la fonction flash ne fonctionne pas.
ƃ Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
ƃ Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
BON À SAVOIR
ƃ Indicateur de mode Flash
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement.
Synchro lente
Anti-yeux
rouges
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière­plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d'appoint
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
-26-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
XXOXXXXX XXXXXO XOOXOOXX XXXXXX XXOXXXXX XXXOXX XXOOXXXXXXXXXX OOOOOOOO OOOX OX XOOOOOXX XXXXXX
ƃ Mode flash disponible, par mode d'enregistrement.
(O : Sélectionnable X : Non sélectionnable)
Touche Retardateur( ) / Droite
ƈ Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche Droite
permet de déplacer le curseur sur l'onglet de droite. La touche Droite peut également être utilisée pour accéder à un sous-menu pour sélectionner un paramètre différent. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche Droite fonctionne comme le Retardateur. Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.
ƃ Sélectionner le retardateur
1. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu'à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran.
2. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
ƃ En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne. ƃ Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec flash, le délai
(2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement du flash.
ƃ Si vous appuyez sur la touche de mise en marche et la touche de lecture
lors du fonctionnement du retardateur, cette fonction est annulée.
ƃ Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
BON À SAVOIR
[Sélection du retardateur
2 secondes]
-27-
Touche MENU/ OK
ƈ Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
ƈ Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs RGB, ISO, équilibre
des blancs, compensation de l’exposition et vitesse d’obturation longue durée.
ƈ Lorsque le mode ASR est sélectionné, la valeur ISO est fixée comme AUTO et
la valeur de l’exposition est fixée comme 0,0EV.
RVB R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
Touche +/-
Compensation
d'exposition
EQUILIBRE
DES BLANCS
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX,
FLUORESCENT H, FLUORESCENT L,
TUNGSTÈNE, PERSONNALISER.
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (par incréments de 0,5EV)
Vitesse d'obturation/ Valeur
d'ouverture(Modifiée par le taux de zoom)
ƈ Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Mode disponible de
l’appareil photo
Sous-menuMenu principal
LT
TAILLE
3072 x 2304
2816 x 2112 2592 x 1944 3072 x 1728 2272 x 1704 2048 x 1536
Appuyer sur la touche MENU
[Menu désactivé]
[Menu activé]
-28-
ƈ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
ƃ Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône ISO ( ). La barre de menu ISO apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez.
- AUTO
: La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1000
: Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Touche +/-
ſ Si dans le menu d’effets spéciaux « Couleur » vous avez sélectionné n’importe
quelle icône excepté , il est impossible de sélectionner l’effet spécial RGB.
ƈ RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu) des images à enregistrer.
ƃ Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB ( ). La barre du menu RGB apparaît comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez.
- Touche Haut/ Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
- Touche Gauche/ Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
Loading...
+ 65 hidden pages