Samsung DIGIMAX L80 User Manual [pt]

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung. Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de aplicativos de software. Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
Manual do usuário
PORTUGUÊS
ң1ң
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
ƃ Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário. ƃ Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
ƃ Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la
quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
ƃ Mantenha o manual em um lugar seguro. Ҭ Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ҭ Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
ƈ Use esta câmera na seguinte ordem
ƃ Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág.74)
Tire uma foto (pág.15)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág.76)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág.78)
Perigo
ң2ң
Cuidado
Aviso
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos. ƈ Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos
à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
ƈ Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do
alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
ҮEngolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um
acidente, consulte um médico imediatamente.
ҮHá a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
ƈ As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
ƈ Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas,
tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
ƈ Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto
pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos . ƈ Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em
incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
ƈ Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá
aumentar o risco de explosão.
ƈ
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera
através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de
choque elétrico.
"CAUTION" , indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em pequenos e medios danos . ƈ Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em
incêndio ou lesões.
ҮUtilize baterias com a especificação correta para a câmera. ҮNão provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo. ҮNão insira as baterias com as polaridades reversas.
ƈ Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de
tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
ƈ Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não
toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
ƈ Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o
recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
ƈ
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.
ƈ Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem. ƈ Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não insira
com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
ƃUsando os botões de câmera para
ajustar a câmera ōōōōōōō43
ƈBotão Miniatura / Ampliação ōō43 ƈ
Mensagem de voz / botão Acima
ō45
ƈ
Reprodução e Pausa / botão Abaixo
ō45 ƈBotão E (efeitos) ōōōōōōō46 ƈBotão Excluir ōōōōōōōō46 ƈBotão de impressora ōōōōō47 ƈ
Botão Esquerdo / Direito / Menu / OK
ō47 ƈControle remoto ōōōōōōō48
ƃ
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
ōōōōōō49 ƈIniciando a exibição de slide ōō51 ƈProtegendo imagens ōōōōō52 ƈExcluindo imagens ōōōōōō52 ƈRedimensionarōōōōōōōō53 ƈGirando uma imagem ōōōōō53 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō54 ƈDPOF : PADRÃO ōōōōōō54 ƈDPOF : ÍNDICE ōōōōōōō55 ƈDPOF : tamanho de cópia ōōō55 ƈCópia para o cartãoōōōōōō56 ƈInformações de OSD ōōōōō56 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō57 ƈPictBridge : Seleção de foto ōō57 ƈPictBridge:
Configuração de impressão
ō58 ƈPictBridge: Imprimindo ōōōō59 ƈPictBridge:
Impressão de DPOF
ō59 ƈPictBridge: Reiniciar ōōōōō59
ƃMenu de configuração ōōōōō60
ƈNome de arquivo ōōōōōōō61 ƈDesligamento automático ōōō61
ƈIdioma ōōōōōōōōōōō61 ƈFormatando uma memóriaōōō62 ƈ
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data
ō62 ƈImprimindo a data de gravação ō63 ƈSom ōōōōōōōōōōōō63 ƈ
Conectando um dispositivo externo (USB)
ō63 ƈLuz do foco automático ōōōō63 ƈBrilho do LCD ōōōōōōōō64 ƈ
Selecionando tipo de saída de vídeo
ō64 ƈVisualização rápida ōōōōōō65 ƈReiniciar ōōōōōōōōōō65
ƃ
Configurando o menu MINHA CÂMERA
ō65 ƈImagem inicial ōōōōōōōō65 ƈSom inicial ōōōōōōōōō66 ƈSom do obturador ōōōōōō66
ƃObservações importantes ōōō66 ƃIndicador de avisoōōōōōōō68 ƃAntes de entrar em contato com o
centro de assistência técnica ōō68
ƃEspecificações ōōōōōōōō70
ƃObservações de software ōōō72 ƃRequisitos do sistema ōōōōō72 ƃSobre o software ōōōōōōō73 ƃ
Configurando o software do aplicativo
ō74
ƃIniciando o modo PC ōōōōō76 ƃRemovendo o disco removível ō78 ƃ
Configurando o USB Driver para MAC
ō79
ƃ
Usando o USB Driver para MAC
ō79
ƃ
Removendo o Driver USB para Windows 98SE
ō80
ƃDigimax Masterōōōōōōōō80 ƃDigimax Reader ōōōōōōō83 ƃPerguntas freqüentes ōōōōō85
ƃDiagrama do sistema ōōōōōō4 ƃIdentificação de recursos ōōōō5
ƈFrente e parte superior ōōōōō5 ƈParte traseira e fundo ōōōōō6 ƈFundo / Botão de 5 funções ōōō7 ƈLâmpada do temporizador ōōō7 ƈLuz de status da câmera ōōōō7 ƈÍcone de modo ōōōōōōōō8
ƃ
Conectando à fonte de alimentação
ō8
ƈUsando o carregador AC ōōōō9
ƃInserindo o cartão de memória ō10 ƃ
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ō11
ƃ
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ō13
ƃIndicador do monitor LCD ōōō14 ƃIniciar o modo de gravação ōōō15
ƈ
Velocidade do zoom ótico/ digital
ō15
ƈ
Como usar o modo PROGRAMA
ō15
ƈ
Como usar o modo grande angular
ō16
ƈModo Noite / Retrato ōōōōō16 ƈ
Como usar o modo Captura de Movimento
ō17
ƈComo usar o modo CENA ōōō17 ƈ
Como usar o modo CLIPE DE FILME
ō18
ƈ
Gravando o clipe de filme sem voz
ō18
ƈ
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
ō18
ƈUsando a Gravação Sucessiva ō18 ƈ
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ
ō19
ƃ
Pontos a observar ao tirar fotografias
ō19
ƃ
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
ō20
ƈBotão ALIMENTAÇÃO ōōōō20
ƈBotao de Disparoōōōōōōō20 ƈBotão W / T de ZOOM ōōōō20 ƈ
Gravação de voz / Mensagem de voz / botão ACIMA
ō22 ƈMacro / botão Abaixo ōōōōō22 ƈTrava de foco ōōōōōōōō23 ƈFlash / botão Esquerdo ōōōō24 ƈ
Botão Temporizador / Botão remoto / Direito
ō26 ƈMENU / botão OK ōōōōōō27 ƈBotão E (efeitos) ōōōōōōō28 ƈEfeito especial : Cor ōōōōō28 ƈEfeito especial :
enquadramentos de
foco predefinidos
ōōōōōōōō29
ƈEfeito especial :
Tomada em Composite
ō30 ƈEfeito especial :
Moldura de foto
ō31 ƈ
Estabilizador de quadros de clipe de filme
ō32 ƈBotão +/- ōōōōōōōōōō32
ƃ
Usando o monitor LCD para ajustar as configurações da câmera
ōōō36 ƈComo usar o menu ōōōōōō36 ƈTamanho ōōōōōōōōōō37 ƈ
Qualidade / Freqüência de imagem
ō37 ƈMedição ōōōōōōōōōō38 ƈTomada ōōōōōōōōōō39 ƈNitidez ōōōōōōōōōōō39 ƈ
Informação OSD (em exibição na tela)
ō40
ƃIniciando o modo de reprodução ō40
ƈReproduzir uma imagem parada.ō40 ƈReproduzindo um clipe de filmeō41 ƈ
Função de captura de clipe de filme
ō41 ƈRecorte de filme na câmera ōō42 ƈReproduzindo um clipe de filmeō42
ƃIndicador do monitor LCD ōōō43
ң3ң
Conteúdo
PRONTO
REPRODUÇÃO
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
GRAVAÇÃO
ң4ң
Diagrama do sistema
Requisitos do sistema
Quando a câmera é conectada ao computador, impressora ou monitor externo, é necessário usar o cabo USB / AV fornecido com a câmera, senão os dispositivos externos poderão não reconhecer a câmera.
CUIDADO
para windows ҮPC com processador superior a
Pentium II 450MHz (recomenda-se Pentium 700MHz ou melhor)
ҮWindows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP ҮMínimo de 64MB RAM (XP: 128MB) Ү200 MB de espaço disponível no
disco rígido (recomenda-se 1GB)
ҮPorta USB ҮUnidade de CD-ROM Ү
1024x768 pixels, monitor compatível com exibição de cores de 16 bits (recomenda­se exibição de cores de 24 bits)
ҮDirectX 9.0 ou mais recente para macintosh
ҮPower Mac G3 ou mais avançado ҮMac OS 9.0 a 10.4
*
Para reproduzir um clipe de filme: Mac OS 10.1 ou mais recente (MPlayer, VLC Media Player)
ҮMínimo de 64 MB RAM Ү
110 MB de espaço disponível no disco rígido
ҮPorta USB ҮUnidade de CD-ROM
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
CD do software
(veja a pág.73)
Cordão
Manual do usuário,
Garantia do produto
Bolsa
Cartão de memória SD /
MMC (veja a pág.10)
Impressora compatível com
DPOF (veja a pág.
54)
Impressora compatível com
PictBridge (veja a pág.
57)
Computador
(veja a pág.76)
< Itens incluídos >
Bateria recarregável (SLB-0837)
Cabo AV
Cabo USB
Adaptador de suporte
Cabo USB para
carregar a bateria
SBP-4442 (Bateria
recarregável portátil)
Controle remoto
(SRC-A2)
Monitor externo
(veja pág. 64)
Recarregador (SBC-L5)Cabo AC
ң5ң
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Orifício do cordão da câmera
Botão do obturador
Botão de alimentação
Flash
Alto-falante
Lente / Cobertura da lente
Luz do temporizador / Luz do foco automático
Microfone
Sensor do controle remoto
Seletor de modo
ң6ң
Identificação de recursos
Parte traseira e fundo
Monitor LCD
Terminal de conexão
USB / AV
Botão de 5 funções
Botão E (efeitos)
Botão +/-, Botão Excluir
Botão de modo Reprodução / Botão da impressora
Botão de zoom T (Zoom digital)
Luz de status da câmera
Botão de zoom W (Miniatura)
Orifício do cordão da câmera
Soquete do tripé
ң7ң
Identificação de recursos
Fundo / Botão de 5 funções
Tampa do compartimento de bateria
Mensagem de voz / Gravação de voz / Botão Acima
Botão Flash
/ Esquerdo
Botão Menu / OK
Botão Temporizador / Remoto / Direito
Botão Macro / Abaixo
Botão Reprodução e Pausa
Compartimento da bateria
Prendedor da bateria
Entrada do cartão
de memória
ƈ Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
- Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em intervalos de 1 segundo.
- Durante os últimos 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo antes de tirar uma foto Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada. Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
Luz
piscando
Luz
piscando
Luz
piscando
Luz
piscando
ƈ Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto
Durante gravação de mensagem de voz
A luz pisca A luz acende (o monitor LCD se desliga após inicializar o aparelho)
Quando a impressora está imprimindo
A luz pisca A luz acende (a câmera foca o objeto) A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Quando o foco
automático é ativado
Quando o cabo USB é inserido em um computador Transmitindo dados com
um computador
Ligada
Quando o cabo USB é inserido em uma impressora
A luz está desligada
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
Após tirar uma foto
ң8ң
Conectando à fonte de alimentaçãoIdentificação de recursos
ƈ Ícone de modo : Consulte as páginas 15 a 19 para obter mais informações
sobre o ajuste do modo da câmera.
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
aprox.100min aprox. 200 aprox. 80min
Uso da bateria completamente carregada, modo Automático, tamanho de imagem 8M, qualidade fina de imagem, Intervalo de cada tomada: 30 seg. Alteração da posição do zoom entre Wide e Tele após cada foto. Uso do flash a cada segunda foto. Usando a câmera por 5 minutos e depois desligando-a por 1 minuto
Imagem parada
Filme
Com base
nas
condições
de tomada
a seguir
Com base
nas condições de tomada
a seguir
Uso da bateria completamente recarregada Tamanho de imagem de 640X480 Freqüência de imagem de 30 fps
ƈ Número de imagens e vida útil da bateria : usando a bateria SLB0837
ſ Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
ƈ Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0837) fornecida com a câmera.
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
ƈ Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar a bateria, verifique se esta foi inserida na polaridade correta (+/-).
- Quando o compartimento da bateria estiver aberto, não pressione a tampa do compartimento usando força. Isto pode causar danos à tampa do compartimento de bateria.
MODO
AUTO
PROGRAMA
WIDE (Grande angular)
CAPTURA DE MOVIMENTO
NOITE
Ícone
MODO
RETRATO
FILME REPRODUÇÃO
GRAVAÇÃO DE VOZ
Ícone
CRIANÇAS
PAISAGEM
CLOSE UP TEXTO
PÔR-DO-SOL
Ícone
MODO
NASCER DO SOL
LUZ DE FUNDO
FOGOS DE ARTIFÍCIO
PRAIA & NEVE
Ícone
MODE
CENA
ң9ң
Conectando à fonte de alimentação
Informações importantes sobre o uso da bateria
ƃ Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada. ƃ Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida dentro da câmera.
ƃ Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria
e ocasionar uma vida útil menor.
ƃ A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais. ƃ A câmera pode esquentar com o uso prolongado.
Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
ƈ
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Status da
bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente
carregadas
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Baixa carga da bateria
(prepare o carregamento
ou nova bateria)
Antes de ligar a câmera com um carregador AC, insira a bateria recarregável que foi carregada por mais de 10 minutos com a câmera desligada. Se tiver acesso à fonte de suprimento, usando um carregador AC permite que a câmera seja usada por um longo período de tempo.
Usando o carregador AC
ƃ Assegure-se de que nem a câmera nem o carregador entre em contato
com água ou materiais metálicos pois isto pode causar danos à câmera e ao carregador AC.
ƃ Certifique-se de que utiliza o carregador AC com a especificação correta
para a câmera. A falha em cumprir com isso pode afetar sua garantia.
PERIGO
LED de carregamento
ƃ carregando com a camera
ң10ң
Conectando à fonte de alimentação
Inserindo o cartão de memória
ƈ Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória.
- Posicione a parte da frente do cartão de memória em direção à parte de trás da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte da frente da câmera (lente), e depois empurre o cartão de memória para dentro da entrada do cartão até ouvir um clic.
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
ƃ Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não
insira com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
ƃ Caso a luz LED de carregamento do carregador AC não acender ou piscar
após a inserção da bateria recarregável, verifique se a bateria está inserida corretamente.
ƃ Caso carregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode carregar
por completo. Desligue a câmera enquanto carregar a bateria.
CUIDADO
ƈ LED de carregamento do carregador AC
ƃ Não pode ser usado um cabo USB para transmissão de dados para carregar a
bateria recarregável.
ƃ É opcional o cabo USB para carregar a bateria.
- Quando o cabo USB para carregamento da bateria é inserido no terminal de conexão da câmera, pode-se carregar a bateria e transmitir os dados ao mesmo tempo.
ƈ Tempo de carregamento (quando a câmera está desligada)
- Usando o suporte : Aproximadamente 150 min
LED de carregamento
Está sendo carregado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído LED verde está ligado
Erro de carregamento LED vermelho está desligado ou piscando
ƃ Caso insira uma bateria completamente descarregada para recarregá-la,
não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos para usar a câmera.
ƃ Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o carregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
INFORMAÇÃO
ң11ң
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ƃ Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 62) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
ƃ Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver
sendo inserido ou removido.
ƃ O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu
desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
ƃ O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.
Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
ƃ Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos
ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
ƃ Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
ƃ Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido. Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
ƃ Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
ƃ Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
ƃ Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
ƃ Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um
leitor de cartão de memória
ƃ Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os
dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
ƃ A Samsung não será responsável por dados perdidos.
ƃ É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
ƃ Se houver memória insuficiente
: Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
ƃ A câmera usa cartões de memória SD e MMC (cartões multimídia).
Alguns cartões não são compatíveis de acordo com o fabricante do cartão de memória e o tipo de cartão de memória. Particularmente, a compatibilidade do cartão MMC feito pela empresa Transcend é de certa forma baixa.
ң12ң
Instruções sobre como usar o cartão de memória
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de proteção
contra escrita
Rótulo
Pinos do cartão
ƈ Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
ƈ Quando utilizar uma memória interna de 20MB, a capacidade da tomada
especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de cartão de memória.
* Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom.
O botão do zoom não pode ser usado durante a gravação de filme.
ƃ Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
*
Filme
Tamanho da imagem gravada
30FPS 15FPS 640 Aproximadamente 1'4'' Aproximadamente 1'43'' 320 Aproximadamente 2'56'' Aproximadamente 4'51''
Tamanho da imagem gravada
TIFF S. FINO FINO Normal
04913 051015 161217 171421 191822 2112232 3193441 7416983
15 83 89 104
171421 191822 2112232 2193141 5264462
5M 4M 3M 2M 1M
8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
Ângulo normal
Ângulo
amplo
ң13ң
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ƈ Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD
para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
ƃ Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date&Time] ao pressionar o botão ACIMA/ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO/ ESQUERDO/ DIREITO. Botão DIREITO : seleciona ANO/ MÊS/
DIA/ HORA/ MINUTO/ TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : move o cursor para o menu principal de
[
Date&Time
] se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO : altera o valor de cada item.
ƃ Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [Language] (idioma) ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão OK. Quando os ajustes estiverem concluídos, pressione o botão MENU duas vezes para sair da tela de menu.
ƃ É possível selecionar um entre 22 idiomas. Eles estão listados abaixo :
- inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, Bahasa (Malásia/ Indonésia), árabe, tcheco, polonês, húngaro e turco.
ƃ Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
SETUP
Date&Time
Language
Back: Set:OK
06/04/01
12:02
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back: Set:OK
ң14ң
Indicador do monitor LCD
[Imagem & Status completo]
ƈ O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
Nŭ. Descrição Ícones Página
2 Bateria pág.9 3
Valor de abertura / Velocidade do obturador
F4.8, 1/60 -
Modo de gravação
pág.
15-19
1
Nŭ. Descrição Ícones Página
4 Tomada contínua pág.39 5Flash
pág.24-25
6 Temporizador
pág.26-27
7 Macro
pág.22-23 8 Medição pág.38 9
Indicador de cartão inserido
­10 Foco automático contínuo pág.18 11
Enquadramento de foco automático
­12
Aviso de movimento da câmera
pág.19 13 Data / Hora 2006/04/01 01:00 PM pág.62 14
Compensação de exposição
pág.35 15 Equilíbrio de branco pág.34 16 ISO pág.33 17 RGB RGB pág.33 18 Nitidez pág.39 19
Qualidade da imagem / Taxa de enquadramento
pág.37-38
20 Tamanho da imagem pág.37
Número de tomadas disponíveis remanescentes
6pág.12
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz
)
00:01:00/ 01:00:00 pág.12 22 Mensagem de voz pág.22 23
Barra de zoom Óptico/ Digital/ taxa de zoom Digital
pág.20-21
21
6
ں ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؆
؅
ۆ
ۇ
؈
؇
؊
؉
ۅۂ ۄۃ
، ؋ڹ
ң15ң
Iniciar o modo de gravação
ƈ Velocidade do zoom ótico/ digital ( )
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
ƃ Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
INFORMAÇÃO
1. Insira as baterias (pág. 8). Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 10). Como esta câmera possui memória interna de 20 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
[Modo AUTOMÁTICO]
ƈ Como usar o modo PROGRAMA ( )
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo PROGRAMA ao girar o seletor de modo.
2. Pressione o botão do menu para configurar as funções avançadas, tais como tamanho de imagem (pág. 37), qualidade (pág. 37), medição (pág. 38), tomada continua (pág. 39) e efeitos especiais (pág. 28).
[Modo PROGRAMA]
ң16ң
Iniciar o modo de gravação
ƈ Modo Noite / Retrato
Gire o seletor de modo para selecionar o modo desejado.
- Modo noturno : Use este para fotografar imagens paradas à noite ou em situações de iluminação precária
- Modo retrato : Para tirar a fotografia de uma pessoa
[modo noturno] [modo retrato]
ƈ Como usar o modo grande angular ( )
O modo grande angular ou o modo de ângulo normal pode ser selecionado ao usar este botão.
1. Selecione o modo grande angular (Wide) ao girar o seletor de modo.
2. O tamanho da tela será alterado conforme mostrado.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
ſ Quando selecionar o modo grande angular, os submenus do menu [TAMANH.]
são alterados. Para obter detalhes das alterações de submenu, consulte a tabela abaixo.
Tamanho 5M 4M 3M 2M 1M
Modo grande angular
3264X1632 2816X1408 2272X1136 2048X1024 1600X800
[Modo grande angular]
ң17ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ Como usar o modo Captura de Movimento ( )
Pode-se obter 30 imagens contínuas (pág. 38). Este modo é adequado para captura de objetos de rápidos movimentos em tomadas ao ar-livre. Porém, a qualidade da imagem pode ficar baixa.
1. Selecione o modo Captura de Movimento ao girar o seletor de modo.
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem. Enquanto as imagens estiverem sendo obtidas, a lâmpada de status da câmera fica acesa.
ſImagens contínuas ao usar o modo de Captura de Movimento.
ƃ No modo de captura de movimento, o tamanho da imagem
VGA (640X480) é fixo.
ƃ No modo de Captura de Movimento, a velocidade do obturador pode ser
fixada de acordo com as condições da tomada (fotos em recintos fechados, locais escuros ou com sombra).
INFORMAÇÃO
[Modo Captura de Movimento]
ƈ Como usar o modo CENA ( )
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada.
1. Selecione o modo CENA girando o seletor de modo.
2. Pressione o botão Menu e selecione o menu de cena desejado.
[modo cena]
ſ Os modos de cena estão listados abaixo.
[CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com
rapidez, como crianças por exemplo. [PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes. [CLOSE-UP] ( : Tomadas de objetos pequenos feitas de perto,
tais como plantas e insetos. [TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um
documento. [POR SOL] ( ) : Para tirar fotos de pôr-do-sol. [NASCER SOL] ( ) : Cenas ao amanhecer. [LUZ FUNDO] ( ) : Retratos sem sombras causadas por luz de
fundo. [FOGO ART.] ( ) : Cenas de fogos de artifício. [PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
ƈ Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
ƃ Usando a Gravação Sucessiva
1. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão de Pausa para interromper a gravação. Pressione o botão de Pausa novamente para continuar a gravação
3. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
ƈ Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória.
1. Selecione o modo MOVIE CLIP (Clipe de Filme) girando o seletor de modo. (O tempo de gravação disponível será exibido no monitor LCD.)
2. O ícone de modo CLIPE DE FILME e o tempo de gravação disponível aparecerão no monitor LCD.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
*O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240 (Selectable)
- Tipo de arquivo : *.avi (MPEG-4)
ƈ Gravando o clipe de filme sem voz
O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
1. Pressione o botão Acima e o ícone ( ) será exibido no monitor LCD.
2. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação sem voz.
3. Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador.
ң18ң
Iniciando o modo de gravação
ƃ Quando os modos close-up, por do sol, nascer do sol, fogos de artifícios,
forem selecionados, é possível ocorrer a vibração da câmera. Se for o caso, use um tripé para evitar a vibração.
ƃ No modo cenas [CRIANÇAS] e [CLOSE-UP], a função Focalização
automática contínua (CAF) será ativada e o ícone CAF é exibido na parte inferior do monitor LCD.
ƃ Focalização automática contínua: a câmera mantém a focalização
enquanto o objeto está se movendo mesmo se o botão do obturador não for levemente pressionado. Observe que usar a focalização automática contínua usa mais bateria do que a focalização automática.
INFORMAÇÃO
[Modo CLIPE DE FILME]
[Modo CLIPE DE FILME]
[Gravação sucessiva de
um clipe de filme]
;;\\WWXX"";;PP]]\\\\MMZZ::--++
"
ң19ң
Iniciando o modo de gravação
Pontos a observar ao tirar fotografias
ƈ Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ ( )
Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação permitida pela capacidade de memória. (Máx: 1 hora)
1. Em qualquer modo, exceto o modo Clipe de Filme, selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ao pressionar duas vezes o botão de gravação de voz.
2. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é
gravada pelo tempo disponível de gravação (Máx: 1 hora). A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte novamente
o botão do obturador.
- Tipo de arquivo : *.wav
* A distância de 40 cm entre o usuário e a câmera (microfone) é a melhor
distância para gravar som.
[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]
ƈ Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão do obturador]
[Pressione o botão do obturador]
ƈ O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
ƈ Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com
iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
ƈ Tomada com compensação de iluminação de fundo
: Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar
escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 17), flash de preenchimento (consulte a página 24), medição esporte (consulte a página 38) ou compensação da exposição (consulte a página 35).
ƈ Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem. ƈ Componha a imagem usando o monitor LCD. ƈ
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros
ƈ A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da
câmera.
ƃ Se usar para desligar ou ligar a câmera. ƃ Se não houver operações durante o tempo
especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 61 para obter mais informações sobre a função alimentação automática desligada.
Botão ALIMENTAÇÃO
ƃ Usada para tirar fotografia ou gravar voz no
modo GRAVAÇÃO.
ƃ No modo CLIPE DE FILME
Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
ƃ No modo IMAGEM PARADA
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Botao de Disparo
ƃ Caso o menu não seja exibido, este botão
funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL.
ƃ Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 10X.
Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 30X.
ƃ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO
: Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o objeto,
ou seja, o objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO
: Quando o zoom ótico máximo (3X) for selecionado, se
pressionar o botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (10X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito.
ң20ң
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
Botão W / T de ZOOM
[Zoom GRANDE ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 10X]
Pressionar
o botão T
zoom
Pressionar
o botão T
zoom
ң21ң
Botão W / T de ZOOM
ƃ Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR
: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR
: Quando o zoom digital estiver em operação,
pressionar o botão zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
Zoom óptico
Zoom digital
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
[Zoom digital 10X]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
ƃ As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a
câmera processar. Aguarde para que esta operação seja realizada.
ƃ Se um clipe de filme estiver sendo gravado, a operação do zoom não pode
ser ativada.
ƃ Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o
zoom digital.
ƃ Para visualizar com mais nitidez a imqgem do zoom, pressione o botäo do
obturador pela metade na posicäo mäxima do zoom ötico (3X) e pressione o botäo Zoom T novamente.
ƃ O zoom digital não pode ser ativado no modo de captura de movimento e
nos modos de cena [NOITE], [CRIANÇAS], [CLOSE-UP], [TEXTO] e [FOGO ART.]. Também não pode ser ativado quando o arquivo TIFF é selecionado.
ƃ Não use o botão de zoom enquanto grava o vídeo para evitar a gravação
acidental do som ao fazer clique. Ajuste o zoom antes de iniciar a gravação. Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar tirar uma imagem e possivelmente causar dano a câmera.
ƃ Se a imagem estiver o ofuscada, desligue e ligue a câmera novamente
para alterar a posição da lente.
ƃ Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das
lentes de movimento pois pode causar dano a imagem tornando-a desfocada e sem brilho.
ƃ Você pode operar o zoom Wide (de ampliação) e Tele (de aproximação)
usando o controle remoto.
INFORMAÇÃO
Gravação de voz ( ) / Mensagem de voz ( ) / botão ACIMA
ƈ Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ACIMA para mover para cima o
cursor do submenu. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como o botão de gravação de voz ou de mensagem de voz. A voz pode ser adicionada a uma imagem parada que esteja armazenada. Consulte a página 19 para obter mais informações sobre a gravação de voz.
ƃ Gravar um memo de voz
1. Gire o SELETOR DE MODO para o modo GRAVAÇÃO, exceto para os modos Clipe de Filme e Captura de Movimento.
2. Pressione o botão MEMO VOZ ( ). Se o indicador de memo de voz for exibido no monitor LCD, a configuração está completa.
3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia. A imagem é armazenada na placa de memória.
4. O memo de voz será gravado por 10 segundos a partir do momento em que a fotografia for tirada. No meio da gravação de voz, pressionar o botão do obturador interromperá o memo de voz.
ƃ Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor
valor para gravar o som.
INFORMAÇÃO
Macro ( ) / botão Abaixo
ƈ Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ABAIXO para mover-se do menu
principal a um submenu, ou para mover o cursor do submenu para baixo. Quando o menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO/ ABAIXO pode ser usado para tirar fotos macro.As faixas de distância são mostradas abaixo. Pressione o botão Macro até que o indicador de modo de macro desejado seja exibido no monitor LCD.
ƈ Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Wide, T: Tele)
(Unidade : cm)
ƃ Quando o modo macro for selecionado, é possível que ocorra um
movimento da câmera.
ƃ Quando uma foto é tirada a uma distância de 30 cm no modo Macro, o
modo FLASH DESLIGADO deve ser selecionado.
INFORMAÇÃO
ң22ң
[Preparar o memo de voz] [Gravar o memo de voz]
Stop:Shutter
[Macro Auto ( )][Macro ( )][
Foco automático – sem ícone
]
Modo
Tipo de foco Macro Auto ( )
Normal Macro( ) Normal
Faixa de foco
W:4~infinito T:50~infinito
W:80~infinito
T:80~infinito
W:80~infinito
T:80~infinito
W:4~80 T:50~80
Programa ( )
Auto ( )
ң23ң
Macro ( ) / botão Abaixo
ƈ Método de foco disponível por modo de gravação
(O: Selecionável , X: Não selecionável, ū: Faixa de foco infinito)
O OOOOOO X OOOXXO O XXXXXX
Modo
Normal
Macro
Macro Auto
Normal
Macro
Macro Auto
Modo
CENA
O ū XXūūO ū O XXOXXXX XX XXXOXXX XX
ƈ Para focar no objeto posicionado fora do centro, use a função de trava de foco.
ƃ Usando a Trava de Foco
1. Certifique-se de que o objeto esteja no centro do enquadramento de foco automático.
2. Aperte o botão do OBTURADOR pela metade. Quando acender a luz verde do enquadramento de foco automático, isto significa que a câmera está focada no objeto. Tome cuidado para não apertar o botão do OBTURADOR até o fim para evitar tirar uma foto que não se queira.
3. Com o botão do OBTURADOR ainda pressionado pela metade, mova a câmera para recompor sua foto como desejado e, então, pressione o botão do OBTURADOR completamente para tirar a foto. Se o dedo for liberado do botão do OBTURADOR, a função de trava de foco será cancelada.
1. A imagem a ser capturada.
2. Aperte o botão do OBTURADOR pela metade e foque o objeto.
3. Recomponha a foto e aperte totalmente o botão do OBTURADOR.
Trava de foco
ƃ Se o botão do obturador for pressionado após selecionar os modos de flash
Auto, Flash de Preenchimento e Sincronização Lenta, o primeiro flash dispara para verificar as condições da tomada (alcance e ajuste de carga do flash). Não se mova até disparar o segundo flash.
ƃ Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. ƃ Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é
de no máximo 3.7 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior.
ƃ Durante a tomada contínua, AEB, modos Captura de Movimento, Clipe de
Filme e Cena (exceto Crianças, Luz de Fundo, Praia e Neve), a função de flash não irá funcionar.
ƃ Tire fotografias dentro do alcance do flash. ƃ A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver muito perto ou
apresentar reflexo em demasia.
ƃ Quando tirar foto em condições fracas de luminosidade com o flash, poderá
haver uma mancha branca na imagem capturada. A mancha é causada pelo reflexo da luz do flash proveniente de partículas flutuantes. Não é um mau funcionamento da câmera.
INFORMAÇÃO
ƃ Alcance do flash
(Unidade : m)
ƈ Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao
apertar o botão ESQUERDO o cursor se move para a guia esquerda.
ƈ Quando o menu não é exibido no monitor LCD,
o botão ESQUERDO opera como o botão FLASH ( ).
ƃ Selecionando o modo flash
1. Gire o SELETOR DE MODO para o modo GRAVAÇÃO, exceto para os modos Clipe de Filme e Captura de Movimento.
2. Aperte o botão do Flash até que o indicador do modo desejado de flash seja exibido no monitor LCD.
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto que se adequa ao ambiente.
Normal
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 - 3.7 0.8 - 2.1 0.3 - 0.8 0.5 - 0.8 0.3 - 3.7 0.5 - 2.1
Macro
Macro auto
ISO
AUTO
ң24ң
Flash ( ) / botão Esquerdo
[Selecionando o flash
automático]
ң25ң
Flash ( ) / botão Esquerdo
ƃ Indicador do modo flash
Guia Menu
Modo flash Descrição
Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera irá operar automaticamente.
Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera funcionará automaticamente e reduzirá o efeito de olho vermelho ao usar a função de redução de olho vermelho.
O flash dispara independentemente da disponibilidade de luz. A intensidade do flash será controlado de acordo com as condições prevalecentes. Quanto mais claro for o fundo ou o objeto, menos intenso será o flash.
O flash irá operar juntamente com um obturador de baixa velocidade para obter a exposição correta. Quando for obtida uma imagem em condições precárias de luz, o indicador de aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD. Recomendamos usar um tripé para esta função.
O flash não dispara. Selecione este modo quando capturar imagens em um lugar ou situação onde a fotografia com flash é proibida. Quando for obtida uma imagem em condições de pouca luminosidade, o aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD. Recomendamos usar um tripé para esta função.
Flash
automático
Automático e Redução de
Olho Vermelho
Flash de
preenchimento
Sincronização
lenta
Flash
desligado
ƃ Modo de flash disponível, pelo modo de gravação
(O: selecionável X: Não selecionável)
Modos de cena
@77@ @ @@
777 @ @ 7@
@77@ @ @@
@77@7 @@
7777 7 77
@@@@@@@@7
7@@@@@@@@
@@@@@@7@@
@@@@@@@@@
777777@7@
ƃ Selecionando o temporizador
1. Gire o SELETOR DE MODO para selecionar o modo GRAVAÇÃO exceto o modo GRAVAÇÃO DE VOZ.
2. Aperte o botão TEMPORIZADOR até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. Um ícone do temporizador ou do controle remoto aparece no monitor LCD. Nos modos Clipe de Filme e Captura de Movimento, funcionarão apenas os modos temporizador de 10 segundos e remoto.
- Selecionando o temporizador : Quando o botão do Obturador é pressionado, a foto será tirada após transcorrido o tempo especificado e a função do temporizador será cancelada.
- Selecionando um modo remoto : Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada. No modo remoto, o botão do obturador da câmera não pode ser ativado. O modo remoto será mantido após tirar uma foto. Porém, o modo remoto será cancelado ao pressionar os botões de Alimentação, Modo de Reprodução e Temporizador.
3. Quando o botão do OBTURADOR é apertado, a foto poderá ser tirada depois de transcorrido o tempo especificado.
ƃ Descrição do modo Temporizador / Remoto
Ícone Modo Descrição
Remoto
10s
2s
Duplo
Uma foto pode ser tirada pelo controle remoto ao invés de usar o botão do obturador da câmera. Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 10 segundos antes da imagem ser tirada.
ң26ң
Botão Temporizador ( ) / Botão remoto ( ) / Direito
ƈ Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão DIREITA fará
com que o cursor se desloque para a guia â direita.
ƈ Quando o menu não for exibido no monitor LCD, o botão DIREITO é operado
como o botão do Disparador automático ( ). Esta função é usada quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografia.
ƃ Alcance do controle remoto
Para fotos tiradas usando o controle remoto, consulte as ilustrações mostradas ao lado a respeito do alcance do controle remoto.
[Botão do obturador no
controle remoto]
[Selecionando o
temporizador de 10 SEG]
Loading...
+ 63 hidden pages