Samsung DIGIMAX L55W User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Manual do usuário
Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens,
e o uso de aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
󱄿2󱄿
Use esta câmera na seguinte ordem
Insira o cabo USB
Configure o driver
da câmera
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 118)
Tire uma foto (pág. 26)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 127)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Tire uma foto
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 128)
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
󱄿3󱄿
Conteúdo
PRONTO
Conhecendo a câmera 5
Perigo 6
Aviso 6
Cuidado 7
Diagrama do sistema 8
Identificação de recursos 10
Frente e Parte superior 10
Parte traseira e inferior 10
Lateral / Botão de 5 funções 11
Suporte 11
Lâmpada do temporizador 12
Luz de status da câmera 12
Ícone de modo 12
Conectando à fonte de alimentação 13
Usando o SAC-41 14
Como carregar a bateria recarregável
(SLB-1237) com o SAC-41. 15
Usar as baterias 17
Para remover a bateria 17
Instruções sobre como usar o cartão de memória
18
Inserindo o cartão de memória 20
Removendo o cartão de memória 20
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
21
Indicador do monitor LCD 22
Alterando o modo de gravação 23
Selecionando o menu [MODO] 23
se o menu [PAR. FILME] foi selecionado
24
se o menu [TELA CHEIA] foi selecionado
24
se o menu [ADAPTADO] foi selecionado
25
Iniciando o modo de gravação 26
Como usar o modo Auto 26
Como usar o modo de Clipe de Filme 26
Gravando o clipe de filme sem voz 27
Fazendo pausa durante a gravação do
clipe de filme (Gravação Sucessiva) 27
Como usar o modo Manual
27
Como usar os modos de Cena 28
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ
29
Dando pausa durante a gravação de voz
29
Itens a se observar quando as fotos são tiradas
30
Usando os botões da câmera para ajustá-la
31
Botão de ALIMENTAÇÃO 31
Botão do OBTURADOR 31
Botão ZOOM W/T 31
Gravação de voz / Mensagem de voz / botão ACIMA
34
Macro / botão Abaixo 35
Trava de foco 36
Flash / botão Esquerdo 37
Botão Temporizador / Botão remoto / Direito
39
MENU/ botão OK 41
Botão M (Modo) 41
Botão E (Efeito) 44
Efeito especial : Cor 44
Efeito especial : enquadramentos de foco
predefinidos 45
Efeito especial : Tomada em Composite 46
Efeito especial : Moldura de foto 48
Estabilizador de quadros de clipe de filme
49
Botão +/- 50
Botão Amplo 54
Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera 55
Como usar o menu 57
Modo 57
MODO DEFINIDO 58
Tamanho 59
Qualidade/ Freqüência de imagem 60
Medição 61
Tomada contínua 61
Nitidez 62
Informação OSD (em exibição na tela) 62
Salvar/ carregar uma configuração de
câmera específica (MySET) 63
GRAVAÇÃO
󱄿4󱄿
Conteúdo
Iniciando o modo de reprodução 64
Reproduzir uma imagem parada 64
Reproduzindo um clipe de filme 65
Como capturar o clipe de filme 65
No recorte de filme da câmera 66
Reproduzindo um clipe de filme 67
Indicador do monitor LCD 68
Usando os botões de câmera para ajustar
a câmera 69
Botão Miniatura / Ampliação 70
Mensagem de voz / botão Acima 70
Reprodução e Pausa / botão Abaixo 71
Botão Excluir 72
Botão de olho vermelho/ Botão da impressora
73
Botão Esquerdo/ Direito/ Menu/ OK 74
Botão Álbum 75
Controle remoto 78
Configuração da função de reprodução
usando o monitor LCD 80
Girando uma imagem 83
Redimensionar 84
Protegendo imagens 85
Excluindo todas as imagens 86
DPOF 86
DPOF : PADRÃO 87
DPOF : ÍNDICE 87
DPOF : TAMANHO DE CÓPIA 88
DPOF : CANCELAR 88
Informações exibidas em tela (OSD) 89
Cópia para o cartão 90
PictBridge 91
PictBridge: Seleção de foto 92
PictBridge: Configuração de impressão 93
PictBridge: Imprimindo 94
PictBridge: Reiniciar 95
Menu de configuração
96
Nome de arquivo 97
Desligamento automático 98
Idioma 99
Formatando um cartão de memória 99
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data
100
Imprimindo a data de gravação 100
Luz de Foco Automático 101
Som 101
Conectando um dispositivo externo (USB)
102
Brilho do LCD 102
Selecionando o tipo de saída de vídeo 103
Visualização rápida 105
Inicialização 105
Configurando o menu MINHA CÂMERA
106
Imagem de inicialização 106
Som de inicialização 107
Som do obturador 107
Observações importantes 108
Indicador de aviso 110
Antes de entrar em contato com o centro de assistência técnica
111
Especificações 114
Notas sobre o programa 116
Sobre o software 117
Configurando o software do aplicativo 118
Iniciando o modo PC 127
Removendo o Driver USB para Windows 98SE
130
Disco removível 132
Removendo o disco removível 133
Configurando o USB Driver para MAC 134
Usando o USB Driver para MAC 134
Digimax Master 135
Digimax Reader 140
PMF 142
CONFIGURAÇÃO
SOFTWARE
REPRODUÇÃO
󱄿5󱄿
Conhecendo a câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento
(tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja
(por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
󱄾 Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
󱄾 Os logotipos Apple, Mac e QuickTime são marcas registradas da Apple Computer. 󱄾 Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Eliminação Correta deste Produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
Para prevenir possível dano ao ambiente ou à saúde humana decorrido da eliminação descontrolada de lixo, separe este de outros tipos de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde o produto foi comprado ou uma agência governamental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar este item para a reciclagem segura do ponto de vista ambiental. Os usuários comerciais devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com outros lixos comerciais para sua eliminação.
Este manual contém instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isso ajudará a prevenir riscos e danos a outras pessoas.
󱄿6󱄿
Perigo
Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá aumentar o risco de explosão.
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de choque elétrico.
Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera.
Caso ocorra um acidente, consulte um médico imediatamente.
Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau
funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o recarregador AC. Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
Aviso
󱄿7󱄿
Cuidado
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.
Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades reversas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo.
As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Um aviso de FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de classe B, sob a parte 15 das regras da FCC. Estes limites têm a intenção de fornecer proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicaçõe por rádio. Porém, não há garantia de que não ocorrerá interferência em algumas situações. Caso ocorra alguma interferência quando este aparelho estiver em operação, tente uma ou mais das seguintes medidas.
Reposicione e reoriente antena.
Aumente a distância entre a câmera e o e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente daquela em que está ligado o dispositivo afetado.
Entre em contato com um representante Samsung ou um engenheiro de rádio/TV.
Este aparalho está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo
cumprimento poderão invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.
󱄿8󱄿
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com
o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
CD do software
(veja pág. 117)
Alça da câmera
Manual do usuário,
Garantia do produto
Capa
Cartão de memória SD/MMC
(veja pág. 18)
Impressora compatível
com DPOF
(veja pág. 86)
Baterias recarregáveis
(SLB-1237)
Suporte
SAC-41Cabo AC
<Itens incluídos>
Controle remoto
󱄿9󱄿
Diagrama do sistema
Para Windows
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
PC com processador superior a Pentium II
450MHz (recomenda-se Pentium 700MHz)
200 MB de espaço disponível no disco rígido(recomenda-se mais de 1GB)
Mínimo de 64MB RAM (XP: 128MB)
1024X768 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cores de 24 bits)
DirectX 9.0 ou mais avançado
Porta USB
Unidade de CD-ROM
Para Macintosh
Power Mac G3 ou mais avançado
Mac OS 10.0 ou mais recente:
Mínimo de 64MB RAM
110 MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Unidade de CD-ROM
QuickTime Player
Requisitos do sistema
Quando a câmera é conectada ao computador, impressora ou monitor externo, é necessário usar o cabo USB/AV fornecido com a câmera, senão os dispositivos externos poderão não reconhecer a câmera.
CUIDADO
Cabo USB
Impressora compatível com
PictBridge (veja pág. 91)
Computador
(veja pág. 127)
Monitor externo
Cor amarela – vídeo
Cor branca – voz
(veja pág. 103)
Cabo AV
󱄿10󱄿
Identificação de recursos
Frente e Parte superior
Parte traseira e inferior
Flash
Lâmpada do
temporizador
Sensor do
controle remoto
Botão do obturador
Botão de alimentação
Microfone
Luz do foco automático
Lente/ Cobertura da lente
Monitor LCD
Tripé
Terminal de conexão DC/USB/AV Conector do suporte
Botão de 5 funções
Botão de efeito
Alto-falante
Presilha para alça
Botão de zoom T (Zoom digital)
Luz de status da câmera
Botão de zoom W (Miniatura)
Botão Amplo
Botão de olho vermelho/ Botão da impressora
Botão de modo
Botão de modo de reprodução
Botão +,- / Excluir
󱄿11󱄿
Identificação de recursos
É possível recarregar sua bateria, imprimir a imagem capturada e instalar as imagens com o berço. (Consulte a página 14, 91~95, 125~127)
Lateral / Botão de 5 funções
Suporte
Compartimento de bateria
Entrada do cartão de memória
Tampa do compartimento de bateria
Botão Mensagem de voz / Gravação de voz/ Acima
Botão Flash /
Esquerdo
Botão Menu/OK
Botão Temporizador/ remoto/ Direito
Botão Macro/ Abaixo
Botão Reprodução e Pausa
Traseira
Parte superior
Terminal de conexão da
câmera
Porta USB Terminal de conexão AV
Terminal de conexão da
entrada DC
󱄿12󱄿
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
Piscando
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Durante 8 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Piscando
Piscando
Ícone de modo : Consulte as páginas 23~25 para obter mais informações sobre o ajuste do
modo da câmera.
Luz de status da câmera
Status Descrição
Ligada
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto
Durante gravação de mensagem de voz
A luz pisca em intervalos de 1 segundo
Durante gravação de voz
A luz pisca em intervalos de 1 segundo
Quando o cabo USB é inserido em um computador
A luz acende (o monitor LCD se desliga após inicializar o aparelho)
Transmitindo dados com um computador
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
Quando o cabo USB é inserido em uma impressora
A luz está desligada
Quando a impressora está imprimindo
A luz pisca A luz acende (a câmera foca o objeto) A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Após tirar uma foto
Quando o foco automático é ativado
MODO FILME
GRAVAÇÃO DE VOZ
AUTO MANUAL
REPRODUÇÃO
Ícone
NOITE RETRATO CRIANÇAS
PAISAGEM
TEXTO CLOSE-UP
Ícone
MODO
NASCER SOL
POR SOL
LUZ FUNDO
FOGO ARTIFICIO
PRAIA&NEVE
-
Ícone -
MODO
CENA
󱄿13󱄿
Conectando à fonte de alimentação
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
As baterias podem perder a potência e estão propensas a vazamento se forem mantidas dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-1237) fornecida com a câmera. Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-1237
Número de imagens e vida útil da bateria
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições da tomada,
e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Modelo SLB-1237 Tipo Íon de lítio Capacidade 1280mAh Voltagem 3.7V Tempo de recarregamento Aprox. 170 min (usando SAC-41)
Imagem parada Filme
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
Aprox. 180 min Aprox. 340 Aprox. 90 min
Uso da bateria completamente recarregada modo Automático Tamanho de imagem de 5M, Qualidade de imagem fina Intervalo de cada tomada: 30 seg. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada Uso do flash uma vez sim e outra não
Condições da tomada
Condições da tomada
Desligar a câmera e recarregar a bateria durante 240 minutos Tamanho de imagem de 640 X 480 Freqüência de imagem de 30 fps
󱄿14󱄿
Conectando à fonte de alimentação
Se você tiver acesso ao principal suprimento, usando um SAC-41 permite que a câmera possa ser usada Por um longo período de tempo. Plugue o SAC-41 na entrada da fonte (DC) na camera ou no “ cradle”. Antes de ligar a câmera com um SAC-41, insira a bateria recarregável que foi carregada por mais de 10 minutos com a câmera desligada.
Usando o SAC-41
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o SAC-41 da rede elétrica.
Como acontece com todos os dispositivos de rede elétrica, a segurança é importante.
Certifique-se de que nem a câmera nem o recarregador entrem em contato com água ou materiais metálicos.
Certifique-se de que utiliza o SAC-41 com a especificação correta para a câmera. A falha em cumprir com essa recomendação pode afetar sua garantia.
PERIGO
2. Coloque a câmera corretamente no suporte.
3. Coloque o SAC-41 no soquete de alimentação e no terminal de conexão da entrada DC do suporte.
LED de carregamento
Carregamento com o suporte
1. Insira a bateria recarregável no compartimento da bateria.
Como carregar a bateria recarregável (SLB-1237) com o SAC-41.
󱄿15󱄿
Conectando à fonte de alimentação
Se conectar o SAC-41 à câmera sem inserir a bateria recarregável, o LED de carregamento
piscará ou permanecerá desligado. Neste caso, insira a bateria e conecte novamente o SAC-41.
Informações importantes sobre o carregamento da bateria (SLB-1237) com o SAC-41.
Caso o LED de carregamento do SAC-41 não
acenda ou pisque após a inserção da bateria recarregável, verifique se as baterias estão inseridas corretamente.
Verifique o status de carregamento da bateria com o LED de carregamento do SAC-41.
LED de carregamento
LED de carregamento
Carregamento com a câmera
1. Insira a bateria recarregável no compartimento da bateria.
2. Coloque o SAC-41 no soquete de alimentação e no terminal de conexão da entrada DC do suporte.
Como carregar a bateria recarregável (SLB-1237) com o SAC-41.
󱄿16󱄿
Conectando à fonte de alimentação
LED de carregamento do SAC-41 Status Usando o suporte Direto à câmera
Está sendo carregado LED vermelho está ligado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído
LED verde está ligado LED verde está ligado
Erro de carregamento
LED vermelho está desligado ou piscando LED vermelho está desligado ou piscando
Caso haja um erro de carregamento, verifique se todas as conexões estão no lugar adequado.
Não pode ser usado um cabo USB para transmissão de dados para carregar a bateria
recarregável.
Tempo de carregamento (quando a câmera está ligada)
- Usando o suporte: aprox. 150 min.
- Usando o SAC-41: aprox. 150 min.
Informações importantes sobre a bateria recarregável.
Caso recarregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode recarregar por completo. Para recarregar a bateria completamente, desligue a câmera quando for recarregá-la.
Caso insira uma bateria completamente descarregada para recarregá-la, não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa da baixa capacidade da bateria. Recarregue a bateria por mais de 10 minutos para usar a câmera.
Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
INFORMAÇÃO
󱄿17󱄿
Conectar a fonte de alimentação
Usar as baterias
:
Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas foram inseridas na polaridade correta (+ / -).
2. Insira as baterias observando a polaridade (+ / -).
3. Para fechar a tampa do compartimento de bateria, empurre-a até ouvir um clic.
Para remover a bateria
1. Desligue a câmera. Abra a tampa do compartimento da bateria e mova o fixador de bateria para o lado. A bateria irá se soltar.
2. Remova a bateria e feche a tampa do compartimento de bateria.
1. Abra o compartimento da bateria empurrando na direção da seta.
Quando a tampa do compartimento da bateria estiver aberta, não pressione-a com força. Isso pode causar uma modificação ou rachadura da tampa do compartimento de bateria.
INFORMAÇÃO
Status da bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente carregadas.
Baixa capacidade da bateria (prepare nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare nova bateria)
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 99) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão. Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum líquido.
Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de memória
esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por exemplo
disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente: Aparecerá uma mensagem [CARTÃO CHEIO!/ MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
󱄿18󱄿
󱄿19󱄿
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de
proteção contra
escrita
Rótulo
Pinos do cartão
A câmera pode utilizar cartões de memória SD e MMC (Multi Media Card). Consulte o manual anexo sobre o uso de cartões MMC.
O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
Quando utilizar uma memória interna de 24MB, a capacidade de tomada especificada será como a seguir: Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de cartão de memória.
Os números em ( ) são a capacidade de tomada obtida no modo Amplo. Os botões de zoom não são pressionados durante a gravação da filmagem.
Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom
Tamanho da imagem gravada
TIFF S. FINO FINO NORMAL 30FPS 15FPS 5M 1(1) 9(9) 18(19) 27(27) - ­4M 2(1) 12(11) 23(22) 34(33) - ­3M 2(2) 14(15) 28(29) 41(43) - ­2M 4(4) 23(25) 45(46) 64(67) - ­1M 10(8) 47(41) 74(64) 106(99) - -
VGA 24(22) 99(92) 148(135) 185(185) - -
640 - - - -
Aprox. 1min 26sec Aprox. 2min 06sec
320 - - - -
Aprox. 3min 25sec Aprox. 4min 38sec
160 - - - -
Aprox. 6min 04sec Aprox. 7min 10sec
Imagem
parada
* Clipe
de filme
󱄿20󱄿
Inserindo o cartão de memória
1. Desligue a alimentação através do botão. Abra o compartimento de bateria e pressione o cartão de memória como mostrado na imagem e retire-o.
2. Remova o cartão de memória e feche a tampa do compartimento de bateria.
2. Coloque a placa de memória em direção a parte frontal da câmera (lente) e os pinos da placa em direção a parte de trás da câmera (monitor LCD) e então pressione-a na fenda até que ouça um clique.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa do compartimento de bateria na direção da seta para abri-la.
Removendo o cartão de memória
Quando a câmera estiver ligada, o ato de inserir ou remover o cartão de memória desligará a câmera.
INFORMAÇÃO
3. Para fechar, empurre a tampa do compartimento de bateria até ouvir um clic. Se o cartão de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-lo com força. Verifique a direção de colocação, e depois insira-o corretamente. Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
󱄿21󱄿
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez.
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste
da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [DATE&TIME] ao pressionar o botão ACIMA/ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione um submenu desejado ao apertar o botão ACIMA/ABAIXO/ESQUERDO/DIREITO e pressione o botão OK.
Botão DIREITO : seleciona ANO/ MÊS/ DIA/ HORA/
MINUTO/ TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : move o cursor para o menu principal
de [DATE&TIME] se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO: altera o valor de cada item.
É possível selecionar 21 idiomas. Estão listados a seguir:Inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, bahasa (Malásia/ Indonésia), arábico, húngaro, tcheco e polonês.
Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [LANGUAGE] (idioma) ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão OK. Quando os ajustes estiverem concluídos, pressione o botão MENU duas vezes para sair da tela de menu.
DATE&TIME
LANGUAGE
SETUP
BACK: SET:OK
05/05/01 13:01
YYYY/MM/DD
DATE&TIME
LANGUAGE
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
SETUP
BACK: SET:OK
󱄵22󱄵
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
Pode-se ver o ângulo mais amplo do objeto ao usar o botão Amplo (pág. 54). As ilustrações
deste manual são baseadas no modo de ângulo normal.
[Imagem & Status completo]
N°. Descrição Ícones Página
2 Bateria pág.17 3 Tomada contínua/ Estabilizador pág.61 4 Flash pág.37 5 Temporizador pág.39 6 Macro pág.35 7 Medição pág.61 8 Indicador de cartão inserido -
9 Enquadramento de foco automático ­10 Aviso de movimento da câmera pág.30 11 Data/ Hora 2005/08/01 01:00 PM pág.100 12 Compensação de exposição pág.52 13 ISO pág.51 14 Equilíbrio de branco pág.51 15 RGB RGB pág.50 16 Nitidez pág.62
Modo de gravação
1
pág.58
① ②
③ ④ ⑤
⑥ ⑦ ⑧
⑬ ⑫
⑰ ⑯
󱇽⑳
󱄵23󱄵
LCD monitor indicator
Alterando o modo de gravação
Você pode selecionar o modo de funcionamento desejado pelo botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e menu [MODO], [MODO DEFINIDO] Estão disponíveis os modos de câmera auto, manual, clipe de filme e cena (noite, retrato, crianças, paisagem, reconhecimento de texto, close-up, nascer do sol, pôr-do-sol, luz de fundo, fogos de artifício, praia & neve).
MODO
17
Qualidade da imagem / Taxa de enquadramento
pág.60
Número restante de tomadas disponíveis
18 pág.19
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:30/ 01:00:00 pág.19
20 Mensagem de voz/ mic. desligado pág.29/27
19
18
pág.59
Tamanho da imagem
Barra de zoom Óptico/Digital/
taxa de zoom Digital
21
pág.32
Selecionando o menu [MODO]
1. Insira a bateria (pág. 17).
2.
Insira o cartão de memória (pág. 20). Como esta câmera possui memória interna de 24 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento de bateria.
4. Aperte o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Pressione o botão de menu e um menu será exibido.
6. Use o botão ACIMA/ ABAIXO para selecionar o menu [MODO].
7. Selecione o submenu [PAR. FILME] ou [TELA CHEIA] ou [ADAPTADO] ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO
-[PAR. FILME] : Um modo de gravação selecionado no menu [MODO DEFINIDO], modo Clipe de Filme.
Consulte a página 58 para obter mais informações sobre a [MODO DEFINIDO].
- [TELA CHEIA]: Podem ser selecionados os modos auto, manual, clipe de filme e cena.
- [ADAPTADO] : Os modos definidos no menu [MODO DEFINIDO] podem ser selecionados.
8. Pressione o botão de MENU e o menu desaparecerá.
PAR. FILME
TELA CHEIA ADAPTADO
TIFF
󱄵24󱄵
Alterando o modo de gravação : se o menu [PAR. FILME] foi selecionado
As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].
5. Será exibido um modo de gravação usado logo antes.
6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação mudará para modo de clipe de filme.
7. Pressione o botão M (Modo) novamente e um modo de imagem parada selecionado no menu [MODO DEFINIDO] será selecionado aqui.
Mudando o modo de gravação : se o menu [TELA CHEIA] foi selecionado As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].
5. Será exibido um modo de gravação usado logo antes.
6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação
mudará para modo de clipe de filme.
7. Para selecionar os modos Auto, Programa, Clipe de Filme e Cena, pressione o botão
Esquerdo/ Direito. Para mover entre a linha de menu Auto, Programa, Clipe de Filme e Cena, pressione o botão Acima/ Abaixo.
8. Pressione o botão M (Modo) e o menu de seleção de modo desaparecerá.
Pressionando o botão M (Modo)
[Modo AUTO] [Modo CLIPE DE FILME]
Pressionando o botão Acima
[Selecionando o modo de Cena]
Pressionando o botão Esquerdo
[Menu de seleção de modo]
AUTO
FILME
[Selecionando o modo de Clipe de Filme]
CONFIG:OK
CONFIG:OK
CONFIG:OK
NOITE
Alterando o modo de gravação
󱄵25󱄵
Alterando o modo de gravação : se o menu [ADAPTADO] foi selecionado
As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].
5. Será exibido um modo de gravação usado logo antes.
6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação mudará para modo de clipe de filme.
7. Pode-se selecionar os modos definidos no menu [MODO DEFINIDO] ao pressionar os botões Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito. Consulte a página 58 para obter mais informações sobre a [MODO DEFINIDO].
8. Pressione o botão M (Modo) e o menu de seleção de modo desaparecerá.
Pressionando o botão Acima
NOITE
[Selecionando o modo de Cena]
Pressionando o botão Esquerdo
[Menu de seleção de modo]
AUTO
CONFIG:OK
FILME
[Selecionando o modo de Clipe de Filme]
CONFIG:OK
CONFIG:OK
Alterando o modo de gravação
󱄵26󱄵
Como usar o modo de Clipe de Filme
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo de clipe de filme ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador. O tamanho e tipo de imagem estão listados abaixo.
- Tamanho da imagem: Modo de ângulo normal – 640 X 480, 320 X 240, 160 X 120
(selecionável pelo usuário)
Modo de ângulo amplo – 640 X 360, 384 X 216, 256 X 144
(selecionável pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme: MP4 (MPEG-4)
Se o quadro de foco automático ficar vermelho quando pressionar o botão do obturador até a metade, isto significa que a câmera não pode focar o objeto. Se este for o caso, é menos provável que a câmera irá capturar uma imagem com clareza.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
INFORMAÇÃO
[Modo AUTO]
[Modo CLIPE DE FILME]
Como usar o modo Auto Use este para tomada de imagens paradas (básicas).
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu
[MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo Auto ao pressionar o botão M
(Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha
a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
Iniciando o modo de gravação
󱄵27󱄵
Como usar o modo Manual
A seleção do modo automático irá configurar a câmera com ajustes ótimos e várias funções podem ser configuradas manualmente.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo de Programa ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem
[modo MANUAL]
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva) Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
Usando a Gravação Sucessiva As etapas de 1 a 2 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha
a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
4. Pressione o botão de Pausa ( ) para interromper a gravação.
5. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a gravação.
6. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
Gravando o clipe de filme sem voz O clipe de filme pode ser gravado sem voz. As etapas de 1 a 3 são as mesmas daquelas para seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Acima e o ícone ( ) será exibido no monitor LCD.
5. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação sem voz.
6. Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador.
[Gravação sucessiva de um clipe de filme]
Iniciando o modo de gravação
󱄵28󱄵
Iniciando o modo de gravação
Como usar os modos de Cena Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo de Cena ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Os modos de cena estão listados abaixo.
[NOITE] ( ) : Use este para tomadas de imagens paradas à noite ou em
outras condições no escuro. [RETRATO] ( ) : Para tirar foto de uma pessoa. [CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com rapidez, como
crianças por exemplo. [PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes. [TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um documento. [CLOSE-UP] ( ) : Tomadas de perto de objetos pequenos, tais como plantas e
insetos. [NASCER SOL] ( ) : Cenas ao amanhecer. [POR SOL] ( ) : Para tirar fotos de pôr-do-sol. [LUZ FUNDO] ( ) : Retratos sem sombras causadas por luz de fundo. [FOGO ARTIFICIO] ( ) : Cenas de fogos de artifício. [PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
[Modo CENA]
󱄵29󱄵
A melhor distância para gravar som é de 40 cm entre você e a câmera (microfone).
Se a alimentação da câmera for desligada enquanto a gravação de voz estiver em
pausa, a gravação de voz será cancelada.
INFORMAÇÃO
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação de voz permitida pela capacidade de memória. (Máx : 1 hora)
1. Em qualquer modo, exceto o de Clipe de Filme,
selecione o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ ao pressionar duas vezes o botão de gravação de voz.
2. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é gravada pelo tempo disponível de gravação (Max : 1 hora). O tempo de gravação será exibido no monitor LCD. A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
- Tipo de arquivo : WAV
[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]
[Dando pausa na gravação de voz]
RECORD :
RECORD : SHUTTER
Dando pausa durante a gravação de voz Esta câmera permite parar temporariamente durante uma gravação indesejável, enquanto é gravada a voz. Usando esta função, as vozes podem ser gravadas em um arquivo de gravação de voz, sem a necessidade de se criar múltiplos arquivos de gravação de voz.
1. Aperte o botão do obturador e a voz é gravada pelo
tempo disponível de gravação. A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão de Pausa ( ) para
interromper a gravação.
3. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente
para continuar a gravação.
4. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o
botão do obturador.
Iniciando o modo de gravação
󱄵30󱄵
Apertando o botão do obturador pela metade.
Aperte levemente o botão do obturador para confirmar o foco e o carregamento da bateria do flash. Aperte o botão do obturador até o fim para tirar a foto.
O tempo de gravação pode variar dependendo das condições de tomada e ajustes da câmera.
Quando o modo Flash Desligado ou Sincronização Lenta for selecionado em condições precárias de luz, o indicador do aviso de movimento de câmera ( ) poderá aparecer no monitor LCD. Neste caso, apóie a câmera em uma superfície sólida ou altere o modo de flash para modo de tomada com flash.
Tomadas compensadas com luz de fundo :
Ao obter uma tomada ao ar livre, evite direcionar a câmera para o sol, pois a imagem pode ficar escura devido à forte luz de fundo. Para tirar uma foto contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo de tomada de cena (veja página
28), Flash de Preenchimento (página 37), Medição Pontual (pág. 61) ou Compensação da Exposição (pág. 52)
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Sob certas condições, o sistema de foco automático pode não ter o desempenho esperado.
- Quando fotografar um objeto que possui pouco contraste.
- Se o objeto apresentar reflexo em demasia ou for muito brilhoso.
- Se o objeto estiver se movendo em grande velocidade.
- Quando houver uma luz refletida forte ou quando o fundo for muito claro.
- Quando o objeto possui linhas horizontais ou for muito estreito (tal como uma vara ou mastro de bandeira).
- Quando o ambiente ao redor estiver escuro.
[Apertar levemente o botão do obturador]
[Apertar o botão do obturador]
Itens a se observar quando as fotos são tiradas
Loading...
+ 118 hidden pages