Samsung DIGIMAX L55W User Manual [de]

Bedienungsanleitung

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, sorgfältig durch bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.

DEUTSCH

Anleitung

■ Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.

Kameratreiber

installieren

Fotografieren

Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 118)

Fotografieren (Seite 26)

Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (Seite 127)

Stromversorgung der Kamera überprüfen

[Austauschbaren Datenträger] überprüfen

Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein.

Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger].

(Seite 128).

Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden.

Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.

~2~

Inhalt

VORBEREITUNGEN

●Die Kamera kennen lernen ●Gefahr

●Warnung

●Achtung ●Systemübersicht

●Bezeichnung der Teile ■Vorderund Oberseite ■Rückund Unterseite

■Seitenansicht / Steuerkreuz ■Basisstation

■Selbstauslöserleuchte ■Kamerastatuslampe ■Modussymbole

●Stromversorgung

■Verwendung des SAC-41 Netzadapters

■So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit dem SAC-41.

■Verwendung von Batterien

■Die Batterie entnehmen

●Wie die Speicherkarte benutzt wird ●Speicherkarte einsetzen

●Speicherkarte entnehmen

●Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird

AUFNAHME

●LCD-Monitoranzeige ●Aufnahmemodus ändern ■So wählen Sie das Menü [MODUS] aus

■Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü

[FOTO&VIDEO] ausgewählt wurde ■Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [VOLL] ausgewählt wurde

■Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [EIGENER] ausgewählt wurde

●Erste Aufnahmen

■Verwendung des Automatik-Modus

■Verwendung des VIDEOCLIP-Modus

 

■Videoclip ohne Sprache aufnehmen

27

 

■Videoclip-Aufnahme unterbrechen

 

5

(aufeinanderfolgende Aufnahme)

27

■Verwendung des Programmmodus

27

6

■Verwendung der Szenemodi

28

6

■Verwendung des TONAUFNAHME-Modus

29

7

■Tonaufnahmen unterbrechen

29

8

●Hinweise zum Fotografieren

30

10

●Mit der Kamerataste die Kamera einstellen

31

10

■HAUPTSCHALTER

31

10

■AUSLÖSER

31

11

●ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste

31

11

●Taste Tonaufnahme / Sprachnotiz /

 

12

 

AUFWÄRTS

34

12

●Makro / Abwärts-Taste

35

12

●Schärfespeicherung

36

13

●Blitz / Links-Taste

37

14

●Selbstauslöser / Fernbedienung /

 

 

 

15

Rechts-Taste

39

●MENÜ / OK-Taste

41

17

●M-Taste (Modus)

41

17

●E-Taste (Effekt)

44

18

●Spezialeffekt : Farbe

44

20

●Spezialeffekt : voeingestellte Schärfebereiche

45

20

●Spezialeffekt : Fotomontage

46

 

21

●Spezialeffekt : Fotorahmen

48

●Bildstabilisator für Video-Clips

49

 

 

●+/- Taste

50

 

●Breitwinkel-Taste

54

22

●Die Kamera über den LCD-Monitor einstellen

55

●Verwendung des Menüs

57

23

●Modus

57

23

●Modus-Einstellung

58

 

24

●Größe

59

●Qualität / Bildfrequenz

60

 

24

●Belichtungsmessung

61

●Serienbilder

61

 

25

●Schärfe

62

●OSD-Information

62

26

●Bestimmte Kameraeinstellungen

 

26

 

speichern/laden (MYSET)

63

26

 

 

~3~

Inhalt

WIEDERGABE

●Wiedergabemodus starten

64

■Standbilder wiedergeben

64

■Videoclips wiedergeben

65

■Fotos vom Videoclip machen

65

■Videoschnitt der Kamera

66

■Tonaufnahmen wiedergeben

67

●LCD-Monitoranzeige

68

●Mit den Kameratasten die Kamera einstellen

69

●Indexbild / Vergrößerung -Taste

69

●Tonaufnahme / Aufwärts-Taste

70

●Wiedergabe & Pause / Abwärts-Taste

71

●Lösch -Taste

72

●Rote-Augen-/ Drucker-Taste

73

●LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste

74

●Albumtaste

75

●Fernbedienung

78

●Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor

 

einstellen

80

●Ein Bild drehen

83

●Resize (Größe ändern)

84

●So schützen Sie die Bilder

85

●So löschen Sie alle Bilder

86

●DPOF

86

●DPOF : STANDARD

87

●DPOF : INDEX

87

●DPOF : GRÖSSE

88

●DPOF : ABBRUCH

88

●Informationen der Bildschirmanzeige

89

●AUF DIE KARTE KOPIEREN

90

●PictBridge

91

●PictBridge : Bildauswahl

92

●PictBridge : Druckeinstellung

93

●PictBridge : Drucken

94

●PictBridge : ZURÜCKSETZEN

95

 

 

 

 

EINSTELL

 

 

 

 

●Einstell-Menü

96

●Dateiname

97

●Automatische Abschaltung

98

●Language (Sprache)

99

●Speicherkarte formatieren

99

●Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen

100

●Aufnahmedatum aufdrucken

100

●Autofokus-lampe

101

●Ton

101

●Externe Geräte (USB) anschließen

102

●LCD-Helligkeit

102

●Videoausgangstyp wählen

103

●Schnellansicht

105

●Initialisierung

105

●MYCAM-Menü einstellen

106

●Anfangsbild

106

●Anfangston

107

●Auslöseton

107

●Wichtige Hinweise

108

●Warnmeldungen

110

●Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum

 

wenden

111

●Technische Daten

114

 

 

 

 

EINSTELL

 

 

 

 

●Software-Hinweise

116

●Hinweise zur Software

117

●Einrichten der Anwendungs-Software

118

●Den PC-Modus starten

127

●USB-Treiber unter Windows 98SE

 

 

entfernen

130

●Wechselmedium

132

●Den austauschbaren Datenträger

 

 

entfernen

133

●Den USB-Treiber für den MAC installieren

134

●Den USB-Treiber für den MAC benutzen

134

●Digimax Master

135

●Digimax Reader

140

●FAQ - Häufig gestellte Fragen

142

~4~

Die Kamera kennen lernen

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in

Gebrauch nehmen.

Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die

Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.

Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.

Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft

Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Apple, Mac und das QuickTime-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Markenund Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung.

GEFAHR

Mit DANGER gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende

Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

WARNUNG

Mit WARNING gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Mit CAUTION gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche

Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von

anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

~5~

Gefahr

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer.

Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

Warnung

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:

•Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

•Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.

~6~

Achtung

Durch das Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.

•Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.

•Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.

•Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen.

Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv bzw. der Objektivabdeckung, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen kann.

Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.

FCC-Warnung

•Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgeräts gemäß Punkt 15 der FCC-Richtlinien geprüft. Diese Grenzwerte dienen zum Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei gewerblichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt und absorbiert Hochfrequenzenergie und kann diese aussenden. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass es in einigen Situationen zu solchen Störungen kommen kann. Sollten beim Betrieb des Gerätes Störungen auftreten, versuchen Sie bitte eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.

Verändern Sie Position und Richtung der Antenne.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem betroffenen Gerät.

Benutzen Sie verschiedene Steckdosen in einiger Entfernung zum betroffenen Gerät.

Wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Vertragshändler oder einen Radio-/TV-Techniker.

•Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien.

•Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes.

~7~

Systemübersicht

Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.

< Standardzubehör >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soft-Tasche

Fernbedienung

Bedienungsanleitung,

Trageschlaufe

Software-CD

Produktgarantie

(siehe S. 117)

 

 

 

DPOF-kompatibler

SD Speicherkarte/MMC

Drucker (siehe S. 86)

(siehe S.18)

 

 

Wieder aufladbare Batterie

Netzkabel

SAC-41

(Akku) (SLB-1237)

 

Cradle (Basisstation)

~8~

Systemübersicht

Computer PictBridge-kompatibler

(siehe S. 127) Drucker (siehe S. 91)

USB-Kabel

AV-Kabel

Systemanforderungen

Für Windows

•Windows 98/98SE/2000/ME/XP

•PC mit CPU besser als Pentium II 450 MHz (Pentium 700 MHz empfohlen)

•200 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz (über 1 GB empfohlen)

•Minimum 64 MB RAM-Speicher (XP:128 MB)

•1024X768 Pixel, 16-bit-Farbdisplay kompatibler Monitor (24-bit-Farbdisplay empfohlen)

•DirectX 9.0 oder höher

•USB-Port

•CD-ROM-Laufwerk

Für Macintosh

•Power Mac G3 oder höher

•Mac OS 10.0 oder höher

•Minimum 64MB RAM

•110 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz

•USB-Port

•CD-ROM-Laufwerk

•QuickTime Player

Externer Monitor

Gelbe Farbe – Video

Weiße Farbe – Sprache

(siehe S. 103)

ACHTUNG

Wenn Sie die Kamera an einen Computer, Drucker oder Monitor anschließen, müssen Sie das USB/AVKabel aus dem Lieferumfang der Kamera verwenden, andernfalls können die externen Geräte die Kamera nicht erkennen.

~9~

Bezeichnung der Teile

Vorderund Oberseite

Ein/Aus-Schalter

Auslöser

Mikrofon

 

Selbstauslöserlä

 

mpchen

 

Fernbedienungs

Autofokus-

sensor

Lämpchen

 

Blitz

 

 

Objektivabdeckung

Rückund Unterseite

 

Kamerastatuslampe

 

Breitwinkel-Taste

Zoom-W-Taste

Rote-Augen-/Drucker-Taste

(Indexbild)

 

 

Zoom-T-Taste

 

 

(Digitalzoom)

 

M-Taste (Mode/Album)

Befestigung für

LCD-Monitor

Wiedergabemodus-Taste

 

 

+/- und Löschtatse

 

 

E-Taste (Effekt)

 

Stativgewinde

 

Gleichstrom/USB/AV-Anschluss

 

 

Anschluss für Basisstation

~10~

Bezeichnung der Teile

Seitenansicht / Steuerkreuz

 

Sprachnotiz/Tonaufnahme/Aufwärts-Taste

 

 

Menü/

 

 

OK-Taste

Batteriefachdeckel

 

 

 

Blitz/Links-

Selbstauslöser/

 

Fernbedienung

 

Taste

 

/Rechts-Taste

Batteriefach

 

 

 

 

 

Makro/Abwärts-Taste

Speicherkartensteckplatz

Wiedergabe & Pause-Taste

 

 

Basisstation

Sie können mit der Basisstation die Batterie laden, eine Aufnahme ausdrucken und Bilder herunter laden (siehe auch Seite 14, 91~95, 125~127).

Oberseite

Anschluss für

Kamera

● Rückseite

DC-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-Port

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eingangsanschluss

 

 

AV-Anschluss

~11~

Bezeichnung der Teile

■ Selbstauslöserleuchte

Symbol

 

Status

 

Beschreibung

 

 

 

 

 

 

 

Blinkt

 

Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In den ersten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde.

 

 

Blinkt

 

In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand

 

 

 

 

von 0,25 Sekunden.

 

 

 

 

 

 

 

Blinkt

 

Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden

 

 

 

später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.

 

 

 

 

 

 

 

 

■Kamerastatuslampe

 

 

 

 

 

Status

Beschreibung

 

 

 

 

 

Einschalten

 

 

Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.

 

 

 

 

 

Nach einer Aufnahme

Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und

erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

WährendderAufzeichnungeinerSprachnotiz

Das Lämpchen blinkt im Abstand von einer Sekunde.

 

 

 

 

Während einer Tonaufnahme

Das Lämpchen blinkt im Abstand von einer Sekunde.

 

 

 

 

BeiAnschlussdesUSB-KabelsaneinenPC

Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus).

 

 

 

 

Übertragung von Daten per PC

Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus).

 

 

 

 

BeiAnschlussdesUSB-KabelsaneinenDrucker

Das Lämpchen ist aus.

 

 

 

 

Bei einem Druckvorgang

Das Lämpchen blinkt.

 

 

 

 

Bei Aktivierung des

Das Lämpchen schaltet sich ein (die Kamera stellt auf das Objekt scharf).

 

 

 

 

 

Autofokus

 

 

Das Lämpchen blinkt (die Kamera hat nicht auf das Objekt scharfgestellt).

 

 

 

 

 

■Modussymbole: Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi finden Sie auf den Seiten 23~25.

MODUS VIDEOCLIP

TONAUFNAHME AUTOMATIK

MANUELL WIEDERGABE

Symbol

 

 

 

 

 

 

MODUS

 

SZENE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NACHT

PORTRÄT

KINDER

LANDSCHAFT

TEXT

NAHAUFN.

Symbol

 

 

 

 

 

 

MODUS DÄMMERUNG

SONNENUNTER

GEGENLICHT

FEUERWERK

STRAND&SCHN

-

Symbol

 

 

 

 

 

-

~12~

Stromversorgung

Sie sollten die aufladbare Batterie (SLB-1237) aus dem Lieferumfang der Kamera verwenden. Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.

Technische Daten des Akkus SLB-1237

Modell

SLB-1237

 

 

Typ

Lithium-Ionen-Akku

 

 

Kapazität

1280mAh

 

 

Spannung

3.7V

 

 

Ladedauer

ca. 170 Minuten (bei Verwendung des SAC-41)

 

 

■ Anzahl der Bilder und Akkudauer

 

 

Fotos

 

Videoclip

 

 

 

 

 

 

Akkudauer

 

Anzahl der Bilder

 

Aufnahmedauer

 

 

 

 

 

 

ca. 180 Minuten

 

ca. 340

 

ca. 90 Minuten

 

 

 

 

 

 

Bei Verwendung des voll

 

Bei Verwendung des voll

 

aufgeladenen Akkus

 

aufgeladenen Akkus

 

Auto-Modus, Bildgröße 5 MB

 

Bildgröße 640X480

Aufnahme-

Bildqualität fein,

Aufnahme-

Bildfrequenz 30 fps

Aufnahmeintervall: 30 Sek.

 

bedingungen

bedingungen

 

Änderung der Zoomposition zwischen

 

 

 

 

 

Weitwinkel und Tele wird nach jeder

 

 

 

Aufnahme rückgängig gemacht;

 

 

 

Blitzauslösung bei jeder zweiten Aufnahme;

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.

INFORMATIONEN

Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch

Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.

Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.

Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.

Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.

Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.

~13~

Stromversorgung

Verwendung des SAC-41 Netzadapters

Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht das Ladegerät/Netzteil SAC-41 eine längere Benutzung der Kamera.

Stecken Sie das SAC-41 in den DC-Anschluss der Kamera oder Basisstation ein.

Bevor Sie die Kamera mit dem SAC-41 einschalten, müssen Sie den Akku, der zuvor gute 10 Minuten bei ausgeschalteter Kamera geladen wurde, einsetzen.

GEFAHR

Schalten Sie immer die Stromversorgung ab, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen.

Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig. Stellen Sie sicher, dass weder die Kamera noch das Ladegerät mit Wasser oder metallischen Gegenständen in Berührung kommen.

Achten Sie bitte darauf, dass Sie den SAC-41 mit den für die Kamera geeigneten Spezifikationen benutzen. Andernfalls kann Ihre Gewährleistung erlöschen.

So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit dem SAC-41

●Laden mit der Basisstation

1. Die aufladbare Batterie in die Batteriekammer einsetzen.

2.Die Kamera korrekt in die Basisstation einsetzen.

3.Schließen Sie den SAC-41 an eine Netzsteckdose an und stecken Sie ihn in den DC-Anschlusspunkt der Basisstation.

Lade-LED

~14~

Stromversorgung

■ So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit dem SAC-41. ● Laden mit der Kamera

1. Die aufladbare Batterie in die Batteriekammer einsetzen.

2. Schließen Sie den SAC-41 an eine Netzsteckdose an und stecken Sie ihn in den DC-Anschlusspunkt der Basisstation.

Lade-LED

■ Wichtige Hinweise zur Aufladung des Akkus (SLB-1237) mit dem SAC-41

Wenn die Lade-LED des SAC-41 nach dem Einsetzen der Akku nicht leuchtet oder blinkt, dann überprüfen Sie bitte, ob der Akku richtig eingesetzt wurden.

● Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus an der Lade-

LED des SAC-41.

Lade-LED

 

Bei Anschluss des SAC-41 an die Kamera, ohne dass der Akku eingesetzt wurde, blinkt die Lade-LED oder ist abgeschaltet. Setzen Sie in diesem Fall den Akku ein und schließen Sie den SAC-41 noch einmal an.

~15~

Stromversorgung

■ Lade-LED des SAC-41 Netzadapters

Status

Einsatz der Basisstation

Direktanschluss an Kamera

 

 

 

Ladevorgang aktiv

Rote LED ist an

Rote LED ist an

 

 

 

Ladevorgang abgeschlossen

Grüne LED ist an

Grüne LED ist an

 

 

 

Ladefehler

Rote LED ist aus oder blinkt

Rote LED ist aus oder blinkt

 

 

 

Bei Ladefehlern bitte den korrekten Anschluss aller Stromkabel prüfen.

Ein USB-Kabel zur Datenübertragung kann nicht zum Aufladen des Akkus verwendet werden.

■ Ladezeit (bei ausgeschalteter Kamera)

- Einsatz der Basisstation

: Etwa 150 Min.

- Verwendung des SAC-41

: Etwa 150 Min.

INFORMATIONEN

Wichtige Informationen zum Akku

Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist eine vollständige Aufladung nicht möglich. Schalten Sie deshalb die Kamera aus, damit der Akku vollständig aufgeladen werden kann.

Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf die Kamera nicht eingeschaltet werden. Aufgrund des niedrigen Akkustands lässt sich die Kamera dann möglicherweise nicht einschalten. Um die Kamera verwenden zu können, sollten Sie den Akku länger als 10 Minuten laden.

Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufig bzw. nehmen Sie keine Videoclips mit dem vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.

~16~

Stromversorgung

Verwendung von Batterien

: Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien

nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien

 

 

 

polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.

1. Öffnen Sie den

2. Legen Sie die Batterien ein

Batteriefachdeckel, indem

und achten Sie dabei auf

Sie ihn in Pfeilrichtung

die richtige Polarität (+/-).

schieben.

 

3.Um den Batteriefachdeckel zu schließen, schieben Sie ihn, bis er einrastet.

Die Batterie entnehmen

1. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Batteriehalter beiseite. Die Batterie wird freigegeben.

2. Nehmen Sie die Batterie heraus und schließen Sie den Batteriefachdeckel.

INFORMATIONEN

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht mit Gewalt, da er sich sonst verändert oder beschädigt werden könnte.

Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.

Batteriezustand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batteriezustands-

Die Batterien

Kapazität schwach

Kapazität schwach

Kapazität schwach

(geladenen Akku

(geladenen Akku

(geladenen Akku

anzeige

sind voll.

vorbereiten)

vorbereiten)

vorbereiten)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~17~

Wie die Speicherkarte benutzt wird

Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 99), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.

Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird.

Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der SamsungGewährleistung abgedeckt.

Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.

Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnetoder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.

Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.

Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.

Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird.

Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.

Damit die Speicherkarte mit dieser Kamera benutzt werden kann, müssen Sie sie erst in dieser Kamera formatieren.

Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen

Kartenlesegerät formatiert wurde.

Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:

-Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.

-Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.

Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.

Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten usw. als Back-up zu kopieren.

Wenn nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist, erscheint die Meldung [KARTE VOLL!/SPEICHER VOLL! ], und die Kamera funktioniert nicht.

Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.

~18~

Wie die Speicherkarte benutzt wird

INFORMATIONEN

Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.

Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten und MMC(Multi Media Card)-Karten verwendet werden. Informationen zur Verwendung der MMC-Karte schlagen Sie bitte in der beiliegenden Bedienungsanleitung nach.

Kontakte

Schreibsch

utz-

Schieber

Etikett

[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]

Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte nach oben.

Bei Verwendung des 24 MB großen internen Speichers ergibt sich die folgende Aufnahmekapazität. Alle Angaben sind Näherungswerte, da die Speicherkapazität für Bilder von Faktoren, wie z. B. dem Motivinhalt und Speicherkartentyp, beeinflusst werden kann.

Aufgenommene Bildgröße

TIFF

SUPERFEIN

FEIN

NORMAL

30FPS

15FPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

1(1)

9(9)

18(19)

27(27)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4M

2(1)

12(11)

23(22)

34(33)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto

3M

2(2)

14(15)

28(29)

41(43)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

2M

4(4)

23(25)

45(46)

64(67)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M

10(8)

47(41)

74(64)

106(99)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

24(22)

99(92)

148(135)

185(185)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

-

-

-

-

Etwa 1MIN 26SEK

Etwa 2MIN 06SEK

 

 

 

 

 

 

 

 

* Videoclip

320

-

-

-

-

Etwa 3MIN 25SEK

Etwa 4MIN 38SEK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

-

-

-

-

Etwa 6MIN 04SEK

Etwa 7MIN 10SEK

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei den Werten in Klammern handelt es sich um die Aufnahmekapazität bei Einstellung des Weitwinkelzooms.

Die Zoomtasten sollten während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden. Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.

~19~

Speicherkarte einsetzen

1.Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/ Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.

2.Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Kameravorderseite (Objektiv) und die Kontakte zur Kamerarückseite (LCD-Monitor) zeigen; schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.

3.Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet. Wenn sich die Speicherkarte nicht problemlos einsetzen lässt, versuchen Sie es nicht mit Gewalt. Überprüfen Sie die Einschubrichtung und setzen

Sie sie anschließend richtig herum ein. Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein, dadurch kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.

Speicherkarte entnehmen

1.Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/ Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, drücken Sie die Speicherkarte, wie in der Abbildung gezeigt, kurz ein und lassen Sie sie anschließend wieder los.

2.Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie den Batteriefachdeckel.

INFORMATIONEN

Wenn die Kamera eingeschaltet ist und die Speicherkarte wird eingesteckt oder entnommen wird, schaltet sich die Kamera aus.

~20~

SET:OK
BACK:
05/05/01 13:01
YYYY/MM/DD
LANGUAGE
SETUP
DATE&TIME

Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird

Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen.

Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCDMonitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.

So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein

1.Wählen Sie das Menü [DATE&TIME], indem Sie die

AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTSTaste.

2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Taste drücken.

RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG / STUNDE

/ MINUTE / DATUMSTYP. LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [DATE&TIME]-

Hauptmenü, wenn er den ersten Menüpunkt der Datumsund Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.

AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert der Anzeige.

● So stellen Sie die Sprache ein

 

 

1. Wählen Sie das Menü [LANGUAGE], indem Sie die

 

 

AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-

SETUP

Taste.

DATE&TIME

ENGLISH

2. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt mit der

LANGUAGE

 

AUFWÄRTS-/ ABWÄRTSTaste und drücken Sie dann

 

FRANÇAIS

 

DEUTSCH

die OK-Taste. Nach Beendigung der Einstellungen

BACK:

ESPAÑOL

drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das

SET:OK

 

 

Bildschirmmenü zu verlassen.

 

 

INFORMATIONEN

Sie können 21 Sprachen wählen. Diese werden nachfolgend aufgelistet: Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (v.), Chinesisch (t.), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thai, Arabisch, BAHASA(MALAY/ INDONISIA), Ungarisch, Tschechisch und Polnisch.

Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera ausund wieder eingeschaltet wird.

~21~

Samsung DIGIMAX L55W User Manual

LCD-Monitoranzeige

Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.

Mithilfe der Breitwinkel-Taste (Seite 54) können Sie einen breiteren Motivausschnitt sehen. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung beruhen auf dem Normalwinkelmodus.

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Image & Full Status]

 

Nr.

Beschreibung

Symbole

Seite

1

Aufnahmemodus

 

S.58

2

Batterie

 

S.17

3

Serienbild/Bildstabilisator

 

S.61

4

Blitz

 

S.37

5

Selbstauslöser

 

S.39

6

Makro

 

S.35

7

Belichtungsmessung

 

S.61

8

Anzeige für eingesetzte Karte

 

-

9

Autofokusrahmen

 

-

10

Warnung vor Verwacklungen

 

S.30

11

Datum/Uhrzeit

2005/08/01 01:00 PM

S.100

12

Belichtungskorrektur

 

S.52

13

ISO

 

S.51

14

Weißabgleich

 

S.51

15

RGB

RGB

S.50

~22~

LCD-Monitoranzeige

16

Schärfe

 

S.62

17

Bildqualität/ Bildfrequenz

TIFF

S.60

18

Bildgröße

 

S.59

19

Anzahl der verbleibenden Bilder

18

S.19

Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)

00:01:30/ 01:00:00

S.19

 

20

Sprachnotiz/ Mikrofon ausgeschaltet

 

S.29/27

21

Balken für optisches/digitales Zoom;

 

S.32

Digitalzoomfaktor

 

 

 

 

Aufnahmemodus ändern

Sie können den gewünschten Betriebsmodus mit der M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera oder über das Menü [MODUS], [MODUSEINSTELLUNG] einstellen. Zur Auswahl stehen die Kameramodi Automatik, Programm, Videoclip und Szene (Nacht, Porträt, Kinder, Landschaft, Texterkennung, Nahaufnahme, Sonnenuntergang, Dämmerung, Gegenlicht, Feuerwerk, Strand&Schnee).

So wählen Sie das Menü [MODUS] aus

1.Legen Sie die Batterien ein (Seite 17).

2.Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 20). Da die Kamera über einen internen Speicher von 24 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen.

Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert.

Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.

3.Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Wenn Sie die Menütaste drücken, wird ein Menü angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODUS

6. Wählen Sie mit der Links/Rechts-Taste das Menü [MODUS] aus.

 

FOTO&VIDEO

 

7. Wählen Sie das Untermenü [FOTO&VIDEO], [VOLL] oder

 

VOLL

 

EIGENER

[EIGENER], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- [FOTO&VIDEO] : Im Menü [MODUSEINSTELLUNG]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stehen die Modi Foto oder Videoclip zur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Informationen zur Anwendung des Menüs [MODUSEINSTELLUNG] finden Sie

auf Seite 58.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- [VOLL]

: Zur Auswahl stehen die Modi Automatik, Programm, Videoclip und Szene.

- [EIGENER]

: Zur Auswahl stehen die Modi aus dem Menü [MODUSEINSTELLUNG].

8. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Menü auszublenden.

~23~

Aufnahmemodus ändern

Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [FOTO&VIDEO] ausgewählt wurde Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].

5.Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.

6.Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wechselt der Aufnahmemodus auf Videoclip.

7.Drücken Sie die M-Taste (Modus) noch einmal, um den im Menü [MODUSEINSTELLUNG] eingestellten Fotomodus auszuwählen.

 

M-Taste (Modus) drücken

[AUTO-Modus]

[VIDEOCLIP-Modus]

Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [VOLL] ausgewählt wurde

Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].

5.Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.

6.Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wird das Menü zur Modusauswahl angezeigt.

7.Zur Auswahl der Modi Automatik, Programm, Videoclip oder Szene drücken Sie die Rechts-/Links-Taste. Um zwischen den Menüzeilen Automatik / Manuell / Videoclip und Szene zu wechseln, drücken Sie die Auf-/Ab-Taste.

AUTOMATIK

Links-Taste drücken

EINST:OK

 

[Menü zur Modusauswahl]

 

Pressing the Up button

VIDEOCLIP

EINST:OK

[Auswahl des Videoclip-Modus]

NACHT

EINST:OK

[Auswahl des Szenemodus]

8. Drücken Sie die M-Taste (Modus), um das Menü zur Modusauswahl auszublenden.

~24~

Aufnahmemodus ändern

Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [EIGENER] ausgewählt wurde Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].

5.Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.

6.Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wird das Menü zur Modusauswahl angezeigt.

7.Sie können die Modi aus dem Menü [MODUSEINSTELLUNG] auswählen, indem Sie die Auf/Ab/Links/Rechts-Taste drücken. Weitere Informationen zur Anwendung des Menüs [MODUSEINSTELLUNG] finden Sie auf Seite 58.

AUTOMATIK

Links-Taste drücken

EINST:OK

[Menü zur Modusauswahl]

Aufwärts-Taste drücken

VIDEOCLIP

EINST:OK

[Auswahl des Videoclip-Modus]

NACHT

EINST:OK

[Auswahl des Szenemodus]

8. Drücken Sie die M-Taste (Modus), um das Menü zur Modusauswahl auszublenden.

~25~

[VIDEOCLIP-Modus]

Erste Aufnahmen

Verwendung des Automatik-Modus Zur Aufnahme normaler Fotos.

1.Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).

2.Wählen Sie den Automatik-Modus durch Drücken

der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).

3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.

4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.

[AUTO-Modus]

INFORMATIONEN

Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.

Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.

Verwendung des VIDEOCLIP-Modus

Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.

1. Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23). 2. Wählen Sie den Videoclip-Modus durch Drücken der

M-Taste (Modus) aus (Seite 24).

3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen

Sie das Bild über den LCD-Monitor ein. 4. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden

solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Die Aufnahme

der Videoclips dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.

-Bildgröße: Normalwinkelmodus - 640X480, 320X240, 160X120 (wählbar) Breitwinkelmodus - 640X360, 384X216, 256X144 (wählbar)

-Videoclip-Dateiformat: MP4 (MPEG-4)

~26~

[Aufeinander folgende Aufnahme eines Videoclips]

Erste Aufnahmen

■ Videoclip ohne Sprache aufnehmen

Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen. Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim VIDEOCLIPModus.

4.Wenn Sie die Aufwärts-Taste drücken, wird das Symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt.

5. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt.

6. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser noch einmal.

Videoclip-Aufnahme unterbrechen (aufeinanderfolgende Aufnahme)

Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.

So gehen Sie bei der aufeinander folgenden Aufnahme vor Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP-

Modus.

3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. VideoClips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.

4.Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.

5.Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.

6.Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.

Verwendung des Programmmodus

Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt, und Sie können manuell verschiedene Funktionen einstellen.

1.Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü

[VOLL] aus (Seite 23).

2. Wählen Sie den manuellen Programmmodus mit der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).

3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.

4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu

machen.

[PROGRAMM-Modus]

 

~27~

[SZENE-Modus]

Erste Aufnahmen

Verwendung der Szenemodi

Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.

1.Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).

2.Wählen Sie den Szenemodus durch Drücken der

M-Taste (Modus) aus (Seite 24).

3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.

4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.

Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.

[NACHT] ( ) : Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler Umgebung.

[PORTRÄT]

(

)

: Um eine Person zu fotografieren.

[KINDER]

(

)

: Zum Fotografieren von Kindern in Bewegung

[LANDSCHAFT]

(

)

: Für Szenerien mit grünem Wald oder blauem Himmel.

[TEXT]

(

)

: Verwenden Sie diesen Modus zum Fotografieren von

 

 

 

 

Dokumenten.

[NAHAUFN.]

(

)

: Für Aufnahmen von z. B. Pflanzen und Insekten aus kurzer

 

 

 

 

Distanz

[DÄMMERUNG]

(

)

: Für Aufnahmen bei Tagesanbruch

[SONNENUNTER] (

)

: Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.

[GEGENLICHT]

(

 

)

: Für Porträts ohne Schatten, die durch Gegenlicht verursacht

 

 

 

 

 

werden

[FEUERWERK]

(

)

: Zum Fotografieren von Feuerwerken

[STRND&SCHN ]

(

)

: Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen und im

 

 

 

 

Schnee

~28~

RECORD : SHUTTER
[TONAUFNAHME-Modus]

Erste Aufnahmen

Verwendung des TONAUFNAHME-Modus

Tonaufnahmen können so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt (max. 1 Stunde).

1. Sie können den TONAUFNAHME-Modus in jedem Modus, mit Ausnahme des Videoclips, durch

zweimaliges Drücken der Tonaufnahmetaste wählen. 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu

starten.

- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Tondaten aufgenommen, wie es die

verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt.

Die Aufnahmezeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.

-Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.

-Dateityp: WAV

Tonaufnahmen unterbrechen

Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Anhalten der Tonaufnahme. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsstimmen in einer Sprachdatei festhalten, ohne dass dafür mehrere Sprachdateien erstellt werden müssen.

1.Wenn Sie den Auslöser drücken, werden so lange

Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.

2.Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.

RECORD :

[Tonaufnahme unterbrechen]

3.Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.

4.Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.

INFORMATIONEN

Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).

Wird die Kamera, während die Tonaufnahme gestoppt wird, ausgeschaltet, wird die Tonaufnahme abgebrochen.

~29~

Hinweise zum Fotografieren

Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird

Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.

[ Auslöser leicht andrücken ]

[ Auslöser durchdrücken ]

■ Die verfügbare

je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung

variieren.

 

■ Wurde bei

der Blitz abgeschaltet oder der Slow-Synchro-Modus

eingestellt,

Monitor möglicherweise der Verwacklungswarnindikator

(

).

ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste

Oberfläche

Blitzaufnahmemodus.

Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht

:vermeiden Sie beim Fotografieren im Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da

Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 28), den Aufhellblitz

(siehe Seite 37), die Spotmessung (siehe Seite 61) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 52).

Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.

Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden: - Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.

-Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.

-Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.

-Wenn das Licht stark reflektiert wird oder der Hintergrund sehr hell ist.

-Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).

-Bei dunkler Umgebung.

~30~

Loading...
+ 118 hidden pages