Samsung DIGIMAX L55W User Manual [de]

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung.
Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen,
wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung,
sorgfältig durch bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
Anleitung
Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.
USB-Kabel
anschließen
Kameratreiber
installieren
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 118)
Fotografieren (Seite 26)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (Seite 127)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
Fotografieren
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 128).
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Die Kamera kennen lernen 5
Gefahr 6
Warnung 6
Achtung 7
Systemübersicht 8
Bezeichnung der Teile 10
Vorder- und Oberseite 10
Rück- und Unterseite 10
Seitenansicht / Steuerkreuz 11
Basisstation 11
Selbstauslöserleuchte 12
Kamerastatuslampe 12
Modussymbole 12
Stromversorgung 13
Verwendung des SAC-41 Netzadapters 14
So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit
dem SAC-41. 15
Verwendung von Batterien 17
Die Batterie entnehmen 17
Wie die Speicherkarte benutzt wird 18
Speicherkarte einsetzen 20
Speicherkarte entnehmen 20
Wenn die Kamera zum ersten
Mal benutzt wird 21
LCD-Monitoranzeige 22
Aufnahmemodus ändern 23
So wählen Sie das Menü [MODUS] aus 23
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü
[FOTO&VIDEO] ausgewählt wurde 24
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [VOLL] ausgewählt wurde 24
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [EIGENER] ausgewählt wurde 25
Erste Aufnahmen 26
Verwendung des Automatik-Modus 26
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus 26
Videoclip ohne Sprache aufnehmen 27
Videoclip-Aufnahme unterbrechen
(aufeinanderfolgende Aufnahme) 27
Verwendung des Programmmodus 27
Verwendung der Szenemodi 28
Verwendung des TONAUFNAHME-Modus
29
Tonaufnahmen unterbrechen 29
Hinweise zum Fotografieren 30
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen
31
HAUPTSCHALTER 31
AUSLÖSER 31
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste 31
Taste Tonaufnahme / Sprachnotiz /
AUFWÄRTS 34
Makro / Abwärts-Taste 35
Schärfespeicherung 36
Blitz / Links-Taste 37
Selbstauslöser / Fernbedienung /
Rechts-Taste 39
MENÜ / OK-Taste 41
M-Taste (Modus) 41
E-Taste (Effekt) 44
Spezialeffekt : Farbe 44
Spezialeffekt : voeingestellte Schärfebereiche
45
Spezialeffekt : Fotomontage 46
Spezialeffekt : Fotorahmen 48
Bildstabilisator für Video-Clips 49
+/- Taste 50
Breitwinkel-Taste 54
Die Kamera über den LCD-Monitor einstellen
55
Verwendung des Menüs 57
Modus 57
Modus-Einstellung 58
Größe 59
Qualität / Bildfrequenz 60
Belichtungsmessung 61
Serienbilder 61
Schärfe 62
OSD-Information 62
Bestimmte Kameraeinstellungen
speichern/laden (MYSET) 63
Inhalt
VORBEREITUNGEN
AUFNAHME
Wiedergabemodus starten 64
Standbilder wiedergeben 64
Videoclips wiedergeben 65
Fotos vom Videoclip machen 65
Videoschnitt der Kamera 66
Tonaufnahmen wiedergeben 67
LCD-Monitoranzeige 68
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
69
Indexbild / Vergrößerung -Taste 69
Tonaufnahme / Aufwärts-Taste 70
Wiedergabe & Pause / Abwärts-Taste 71
Lösch -Taste 72
Rote-Augen-/ Drucker-Taste 73
LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste 74
Albumtaste 75
Fernbedienung 78
Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor
einstellen 80
Ein Bild drehen 83
Resize (Größe ändern) 84
So schützen Sie die Bilder 85
So löschen Sie alle Bilder 86
DPOF 86
DPOF : STANDARD 87
DPOF : INDEX 87
DPOF : GRÖSSE 88
DPOF : ABBRUCH 88
Informationen der Bildschirmanzeige 89
AUF DIE KARTE KOPIEREN 90
PictBridge 91
PictBridge : Bildauswahl 92
PictBridge : Druckeinstellung 93
PictBridge : Drucken 94
PictBridge : ZURÜCKSETZEN 95
Einstell-Menü 96
Dateiname 97
Automatische Abschaltung 98
Language (Sprache) 99
Speicherkarte formatieren 99
Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen 100
Aufnahmedatum aufdrucken 100
Autofokus-lampe 101
Ton 101
Externe Geräte (USB) anschließen 102
LCD-Helligkeit 102
Videoausgangstyp wählen 103
Schnellansicht 105
Initialisierung 105
MYCAM-Menü einstellen 106
Anfangsbild 106
Anfangston 107
Auslöseton 107
Wichtige Hinweise 108
Warnmeldungen 110
Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum
wenden 111
Technische Daten 114
Software-Hinweise 116
Hinweise zur Software 117
Einrichten der Anwendungs-Software 118
Den PC-Modus starten 127
USB-Treiber unter Windows 98SE
entfernen 130
Wechselmedium 132
Den austauschbaren Datenträger
entfernen 133
Den USB-Treiber für den MAC installieren
134
Den USB-Treiber für den MAC benutzen
134
Digimax Master 135
Digimax Reader 140
FAQ - Häufig gestellte Fragen 142
Inhalt
EINSTELL
EINSTELL
WIEDERGABE
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen.
Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
󱄾 Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
󱄾 Apple, Mac und das QuickTime-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer. 󱄾 Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
GEFAHR
Mit DANGER gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Mit WARNING gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Mit CAUTION gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung.
Gefahr
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte
sofort einen Arzt auf.
Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu
Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Warnung
Achtung
Durch das Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen.
Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv bzw. der Objektivabdeckung, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen kann.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
FCC-Warnung
Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgeräts gemäß Punkt
15 der FCC-Richtlinien geprüft. Diese Grenzwerte dienen zum Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei gewerblichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt und absorbiert Hochfrequenzenergie und kann diese aussenden. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass es in einigen Situationen zu solchen Störungen kommen kann. Sollten beim Betrieb des Gerätes Störungen auftreten, versuchen Sie bitte eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Verändern Sie Position und Richtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem betroffenen Gerät.
Benutzen Sie verschiedene Steckdosen in einiger Entfernung zum betroffenen Gerät.
Wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Vertragshändler oder einen Radio-/TV-Techniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes.
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte
an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Software-CD
(siehe S. 117)
Trageschlaufe
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Soft-Tasche
SD Speicherkarte/MMC
(siehe S.18)
DPOF-kompatibler
Drucker (siehe S. 86)
Wieder aufladbare Batterie
(Akku) (SLB-1237)
Cradle (Basisstation)
SAC-41Netzkabel
< Standardzubehör >
Fernbedienung
Systemübersicht
USB-Kabel
PictBridge-kompatibler
Drucker (siehe S. 91)
Computer
(siehe S. 127)
Für Windows
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
PC mit CPU besser als Pentium II 450 MHz
(Pentium 700 MHz empfohlen)
200 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz (über 1 GB empfohlen)
Minimum 64 MB RAM-Speicher (XP:128 MB)
1024X768 Pixel, 16-bit-Farbdisplay kompatibler Monitor (24-bit-Farbdisplay empfohlen)
DirectX 9.0 oder höher
USB-Port
CD-ROM-Laufwerk
Für Macintosh
Power Mac G3 oder höher
Mac OS 10.0 oder höher
Minimum 64MB RAM
110 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz
USB-Port
CD-ROM-Laufwerk
QuickTime Player
Systemanforderungen
Wenn Sie die Kamera an einen Computer, Drucker oder Monitor anschließen, müssen Sie das USB/AV­Kabel aus dem Lieferumfang der Kamera verwenden, andernfalls können die externen Geräte die Kamera nicht erkennen.
ACHTUNG
Externer Monitor
Gelbe Farbe – Video
Weiße Farbe – Sprache
(siehe S. 103)
AV-Kabel
~10~
Bezeichnung der Teile
Vorder- und Oberseite
Rück- und Unterseite
Blitz
Selbstauslöserlä
mpchen
Fernbedienungs
sensor
Auslöser
Ein/Aus-Schalter
Mikrofon
Autofokus­Lämpchen
Objektiv / Objektivabdeckung
LCD-Monitor
Stativgewinde
Gleichstrom/USB/AV-Anschluss Anschluss für Basisstation
Steuerkreuz
E-Taste (Effekt)
Lautsprecher
Befestigung für Trageschlaufe
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Kamerastatuslampe
Zoom-W-Taste (Indexbild)
Breitwinkel-Taste
Rote-Augen-/Drucker-Taste
M-Taste (Mode/Album)
Wiedergabemodus-Taste
+/- und Löschtatse
~11~
Bezeichnung der Teile
Seitenansicht / Steuerkreuz
Rückseite
Oberseite
Sie können mit der Basisstation die Batterie laden, eine Aufnahme ausdrucken und Bilder
herunter laden (siehe auch Seite 14, 91~95, 125~127).
Batteriefach
Basisstation
Anschluss für
Kamera
USB-Port AV-Anschluss
DC-
Eingangsanschluss
Speicherkartensteckplatz
Batteriefachdeckel
Sprachnotiz/Tonaufnahme/Aufwärts-Taste
Blitz/Links-
Taste
Menü/ OK-Taste
Selbstauslöser/ Fernbedienung /Rechts-Taste
Makro/Abwärts-Taste
Wiedergabe & Pause-Taste
~12~
Bezeichnung der Teile
Modussymbole: Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi finden Sie auf den Seiten 23~25.
Selbstauslöserleuchte
Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Einschalten
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Während der Aufzeichnung einer Sprachnotiz
Das Lämpchen blinkt im Abstand von einer Sekunde.
Während einer Tonaufnahme
Das Lämpchen blinkt im Abstand von einer Sekunde.
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen PC
Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus).
Übertragung von Daten per PC
Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus).
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen Drucker
Das Lämpchen ist aus.
Bei einem Druckvorgang
Das Lämpchen blinkt. Das Lämpchen schaltet sich ein (die Kamera stellt auf das Objekt scharf). Das Lämpchen blinkt (die Kamera hat nicht auf das Objekt scharfgestellt).
Symbol Status Beschreibung
Blinkt
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden. In den ersten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde. In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Blinkt
Nach einer Aufnahme
Bei Aktivierung des Autofokus
Blinkt
MODUS VIDEOCLIP
TONAUFNAHME
AUTOMATIK MANUELL WIEDERGABE
Symbol
NACHT PORTRÄT KINDER
LANDSCHAFT
TEXT
NAHAUFN.
Symbol
MODUS
DÄMMERUNG
SONNENUNTER
GEGENLICHT
FEUERWERK
STRAND&SCHN
-
Symbol -
MODUS
SZENE
~13~
Stromversorgung
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht
benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse
erwärmt. Das ist völlig normal.
INFORMATIONEN
Sie sollten die aufladbare Batterie (SLB-1237) aus dem Lieferumfang der Kamera verwenden. Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Technische Daten des Akkus SLB-1237
Anzahl der Bilder und Akkudauer
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können
je nach Gebrauch variieren.
Modell SLB-1237 Typ Lithium-Ionen-Akku Kapazität 1280mAh Spannung 3.7V Ladedauer ca. 170 Minuten (bei Verwendung des SAC-41)
Fotos Videoclip
Akkudauer Anzahl der Bilder Aufnahmedauer
ca. 180 Minuten ca. 340 ca. 90 Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus Auto-Modus, Bildgröße 5 MB Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek. Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme rückgängig gemacht; Blitzauslösung bei jeder zweiten Aufnahme;
Aufnahme-
bedingungen
Aufnahme-
bedingungen
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus Bildgröße 640X480 Bildfrequenz 30 fps
~14~
Stromversorgung
Schalten Sie immer die Stromversorgung ab, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen.
Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig. Stellen Sie sicher, dass weder die Kamera noch das Ladegerät mit Wasser oder metallischen Gegenständen in Berührung kommen.
Achten Sie bitte darauf, dass Sie den SAC-41 mit den für die Kamera geeigneten Spezifikationen benutzen. Andernfalls kann Ihre Gewährleistung erlöschen.
GEFAHR
Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht das Ladegerät/Netzteil SAC-41 eine längere Benutzung der Kamera. Stecken Sie das SAC-41 in den DC-Anschluss der Kamera oder Basisstation ein. Bevor Sie die Kamera mit dem SAC-41 einschalten, müssen Sie den Akku, der zuvor gute 10 Minuten bei ausgeschalteter Kamera geladen wurde, einsetzen.
Laden mit der Basisstation
1. Die aufladbare Batterie in die Batteriekammer einsetzen.
So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit dem SAC-41
Verwendung des SAC-41 Netzadapters
Lade-LED
2. Die Kamera korrekt in die Basisstation einsetzen.
3. Schließen Sie den SAC-41 an eine Netzsteckdose an und stecken Sie ihn in den DC-Anschlusspunkt der Basisstation.
~15~
Stromversorgung
Bei Anschluss des SAC-41 an die Kamera, ohne dass der Akku eingesetzt wurde, blinkt die
Lade-LED oder ist abgeschaltet. Setzen Sie in diesem Fall den Akku ein und schließen Sie den SAC-41 noch einmal an.
Wichtige Hinweise zur Aufladung des Akkus (SLB-1237) mit dem SAC-41
Wenn die Lade-LED des SAC-41 nach dem Einsetzen der Akku nicht leuchtet oder blinkt, dann überprüfen Sie bitte, ob der Akku richtig eingesetzt wurden.
Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus an der Lade­LED des SAC-41.
Lade-LED
Lade-LED
Laden mit der Kamera
1. Die aufladbare Batterie in die Batteriekammer einsetzen.
2. Schließen Sie den SAC-41 an eine Netzsteckdose an und stecken Sie ihn in den DC-Anschlusspunkt der Basisstation.
So laden Sie den Akku (SLB-1237) mit dem SAC-41.
~16~
Wichtige Informationen zum Akku
Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist eine vollständige Aufladung nicht möglich. Schalten Sie deshalb die Kamera aus, damit der Akku vollständig aufgeladen werden kann.
Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf die Kamera nicht eingeschaltet werden. Aufgrund des niedrigen Akkustands lässt sich die Kamera dann möglicherweise nicht einschalten. Um die Kamera verwenden zu können, sollten Sie den Akku länger als 10 Minuten laden.
Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufig bzw. nehmen Sie keine Videoclips mit dem vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
INFORMATIONEN
Stromversorgung
Lade-LED des SAC-41 Netzadapters
Bei Ladefehlern bitte den korrekten Anschluss aller Stromkabel prüfen.
Ein USB-Kabel zur Datenübertragung kann nicht zum Aufladen des Akkus verwendet
werden.
Ladezeit (bei ausgeschalteter Kamera)
- Einsatz der Basisstation : Etwa 150 Min.
- Verwendung des SAC-41 : Etwa 150 Min.
Status Einsatz der Basisstation Direktanschluss an Kamera
Ladevorgang aktiv Rote LED ist an Rote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossen
Grüne LED ist an Grüne LED ist an
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt Rote LED ist aus oder blinkt
~17~
Stromversorgung
Verwendung von Batterien
: Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien
nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
3. Um den Batteriefachdeckel zu schließen, schieben Sie ihn, bis er einrastet.
Die Batterie entnehmen
1. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Batteriehalter beiseite. Die Batterie wird freigegeben.
2. Nehmen Sie die Batterie heraus und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht mit Gewalt, da er sich sonst verändert oder beschädigt werden könnte.
INFORMATIONEN
Batteriezustands-
anzeige
Batteriezustand
Die Batterien
sind voll.
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 99), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird.
Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen.
Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird.
Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte
feststellen. Das ist völlig normal.
Damit die Speicherkarte mit dieser Kamera benutzt werden kann, müssen Sie sie erst in dieser Kamera formatieren.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten
usw. als Back-up zu kopieren.
Wenn nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist, erscheint die Meldung [KARTE VOLL!/SPEICHER VOLL! ], und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
~18~
~19~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
INFORMATIONEN
[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]
Schreibsch
utz-
Schieber
Etikett
Kontakte
Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten und MMC(Multi Media Card)-Karten verwendet werden. Informationen zur Verwendung der MMC-Karte schlagen Sie bitte in der beiliegenden Bedienungsanleitung nach.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte nach oben.
Bei Verwendung des 24 MB großen internen Speichers ergibt sich die folgende Aufnahmekapazität. Alle Angaben sind Näherungswerte, da die Speicherkapazität für Bilder von Faktoren, wie z. B. dem Motivinhalt und Speicherkartentyp, beeinflusst werden kann.
Bei den Werten in Klammern handelt es sich um die Aufnahmekapazität bei Einstellung des
Weitwinkelzooms.
Die Zoomtasten sollten während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden.
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.
Aufgenommene Bildgröße
TIFF
SUPERFEIN
FEIN NORMAL 30FPS 15FPS 5M 1(1) 9(9) 18(19) 27(27) - ­4M 2(1) 12(11) 23(22) 34(33) - ­3M 2(2) 14(15) 28(29) 41(43) - ­2M 4(4) 23(25) 45(46) 64(67) - ­1M 10(8) 47(41) 74(64) 106(99) - -
VGA 24(22) 99(92) 148(135) 185(185) - -
640 - - - -
Etwa 1MIN 26SEK Etwa 2MIN 06SEK
320 - - - -
Etwa 3MIN 25SEK Etwa 4MIN 38SEK
160 - - - -
Etwa 6MIN 04SEK Etwa 7MIN 10SEK
Foto
* Videoclip
~20~
Speicherkarte einsetzen
3. Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet. Wenn sich die Speicherkarte nicht problemlos einsetzen lässt, versuchen Sie es nicht mit Gewalt. Überprüfen Sie die Einschubrichtung und setzen Sie sie anschließend richtig herum ein. Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein, dadurch kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
2. Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Kameravorderseite (Objektiv) und die Kontakte zur Kamerarückseite (LCD-Monitor) zeigen; schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/ Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/ Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, drücken Sie die Speicherkarte, wie in der Abbildung gezeigt, kurz ein und lassen Sie sie anschließend wieder los.
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Speicherkarte entnehmen
Wenn die Kamera eingeschaltet ist und die Speicherkarte wird eingesteckt oder entnommen wird, schaltet sich die Kamera aus.
INFORMATIONEN
~21~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD-
Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [DATE&TIME], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS­Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Taste drücken.
RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG / STUNDE
/ MINUTE / DATUMSTYP.
LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [DATE&TIME]-
Hauptmenü, wenn er den ersten Menüpunkt der Datums- und Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert der Anzeige.
Sie können 21 Sprachen wählen. Diese werden nachfolgend aufgelistet: Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (v.), Chinesisch (t.), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thai, Arabisch, BAHASA(MALAY/ INDONISIA), Ungarisch, Tschechisch und Polnisch.
Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus- und wieder eingeschaltet wird.
INFORMATIONEN
So stellen Sie die Sprache ein
1. Wählen Sie das Menü [LANGUAGE], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS­Taste.
2. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt mit der AUFWÄRTS-/ ABWÄRTS- Taste und drücken Sie dann die OK-Taste. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
DATE&TIME
LANGUAGE
SETUP
BACK: SET:OK
05/05/0113:01
YYYY/MM/DD
DATE&TIME
LANGUAGE
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
SETUP
BACK: SET:OK
~22~
LCD-Monitoranzeige
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten
Optionen an.
Mithilfe der Breitwinkel-Taste (Seite 54) können Sie einen breiteren Motivausschnitt sehen.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung beruhen auf dem Normalwinkelmodus.
[Image & Full Status]
Nr. Beschreibung Symbole Seite
2 Batterie S.17 3 Serienbild/Bildstabilisator S.61 4 Blitz S.37 5 Selbstauslöser S.39 6 Makro S.35 7 Belichtungsmessung S.61 8 Anzeige für eingesetzte Karte -
9 Autofokusrahmen ­10 Warnung vor Verwacklungen S.30 11 Datum/Uhrzeit 2005/08/01 01:00 PM S.100 12 Belichtungskorrektur S.52 13 ISO S.51 14 Weißabgleich S.51 15 RGB RGB S.50
Aufnahmemodus
1
S.58
① ②
③ ④ ⑤
⑥ ⑦ ⑧
⑬ ⑫
⑰ ⑯
󱇽⑳
~23~
LCD-Monitoranzeige
Aufnahmemodus ändern
Sie können den gewünschten Betriebsmodus mit der M-Taste (Modus) auf der Rückseite der
Kamera oder über das Menü [MODUS], [MODUSEINSTELLUNG] einstellen. Zur Auswahl stehen die Kameramodi Automatik, Programm, Videoclip und Szene (Nacht, Porträt, Kinder, Landschaft, Texterkennung, Nahaufnahme, Sonnenuntergang, Dämmerung, Gegenlicht, Feuerwerk, Strand&Schnee).
MODUS
16 Schärfe S.62 17 Bildqualität/ Bildfrequenz S.60
Anzahl der verbleibenden Bilder 18 S.19
Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)
00:01:30/ 01:00:00 S.19
20 Sprachnotiz/ Mikrofon ausgeschaltet S.29/27
19
18
S.59
Bildgröße
Balken für optisches/digitales Zoom;
Digitalzoomfaktor
21
S.32
So wählen Sie das Menü [MODUS] aus
1. Legen Sie die Batterien ein (Seite 17).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 20). Da die Kamera über einen internen Speicher
von 24 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4.
Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter.
5. Wenn Sie die Menütaste drücken, wird ein Menü angezeigt.
6.
Wählen Sie mit der Links/Rechts-Taste das Menü [MODUS] aus.
7. Wählen Sie das Untermenü [FOTO&VIDEO], [VOLL] oder
[EIGENER], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken.
- [FOTO&VIDEO] : Im Menü [MODUSEINSTELLUNG] stehen die Modi Foto oder Videoclip zur Auswahl.
Weitere Informationen zur Anwendung des Menüs [MODUSEINSTELLUNG] finden Sie auf Seite 58.
- [VOLL] :
Zur Auswahl stehen die Modi Automatik, Programm, Videoclip und Szene.
- [EIGENER] :
Zur Auswahl stehen die Modi aus dem Menü [MODUSEINSTELLUNG].
8. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Menü auszublenden.
FOTO&VIDEO
VOLL EIGENER
TIFF
~24~
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [FOTO&VIDEO] ausgewählt wurde
Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].
5. Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.
6. Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wechselt der Aufnahmemodus auf Videoclip.
7. Drücken Sie die M-Taste (Modus) noch einmal, um den im Menü [MODUSEINSTELLUNG] eingestellten Fotomodus auszuwählen.
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [VOLL] ausgewählt wurde
Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].
5. Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.
6. Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wird das Menü zur Modusauswahl angezeigt.
7. Zur Auswahl der Modi Automatik, Programm, Videoclip oder Szene drücken Sie die Rechts-/Links-Taste. Um zwischen den Menüzeilen Automatik / Manuell / Videoclip und Szene zu wechseln, drücken Sie die Auf-/Ab-Taste.
8. Drücken Sie die M-Taste (Modus), um das Menü zur Modusauswahl auszublenden.
M-Taste (Modus) drücken
[AUTO-Modus]
[VIDEOCLIP-Modus]
Pressing the Up button
[Auswahl des Szenemodus]
Links-Taste drücken
[Menü zur Modusauswahl]
AUTOMATIK
VIDEOCLIP
[Auswahl des Videoclip-Modus]
EINST:OK
EINST:OK
EINST:OK
NACHT
Aufnahmemodus ändern
~25~
Aufnahmemodus ändern: wenn das Menü [EIGENER] ausgewählt wurde
Die Schritte 1 bis 4 sind dieselben wie bei der Auswahl des Menüs [MODUS].
5. Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.
6. Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wird das Menü zur Modusauswahl angezeigt.
7. Sie können die Modi aus dem Menü [MODUSEINSTELLUNG] auswählen, indem Sie die Auf/Ab/Links/Rechts-Taste drücken. Weitere Informationen zur Anwendung des Menüs [MODUSEINSTELLUNG] finden Sie auf Seite 58.
8. Drücken Sie die M-Taste (Modus), um das Menü zur Modusauswahl auszublenden.
Aufwärts-Taste drücken
NACHT
[Auswahl des Szenemodus]
Links-Taste drücken
[Menü zur Modusauswahl]
AUTOMATIK
EINST:OK
VIDEOCLIP
[Auswahl des Videoclip-Modus]
EINST:OK
EINST:OK
Aufnahmemodus ändern
~26~
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.
1. Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).
2. Wählen Sie den Videoclip-Modus durch Drücken der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
4. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Die Aufnahme der Videoclips dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße: Normalwinkelmodus - 640X480, 320X240, 160X120 (wählbar) Breitwinkelmodus - 640X360, 384X216, 256X144 (wählbar)
- Videoclip-Dateiformat: MP4 (MPEG-4)
Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet rot auf, so
bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
INFORMATIONEN
[AUTO-Modus]
[VIDEOCLIP-Modus]
Verwendung des Automatik-Modus
Zur Aufnahme normaler Fotos.
1. Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).
2. Wählen Sie den Automatik-Modus durch Drücken der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Erste Aufnahmen
~27~
Verwendung des Programmmodus
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt, und Sie können manuell verschiedene Funktionen einstellen.
1. Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).
2. Wählen Sie den manuellen Programmmodus mit der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
[PROGRAMM-Modus]
Videoclip-Aufnahme unterbrechen (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei der aufeinander folgenden Aufnahme vor
Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP­Modus.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video­Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
4. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
5. Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
6. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
Videoclip ohne Sprache aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen. Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP­Modus.
4. Wenn Sie die Aufwärts-Taste drücken, wird das Symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt.
5. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt.
6. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser noch einmal.
[Aufeinander folgende Aufnahme eines Videoclips]
Erste Aufnahmen
~28~
Erste Aufnahmen
Verwendung der Szenemodi
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
1. Wählen Sie im Menü [MODUS] das Untermenü [VOLL] aus (Seite 23).
2. Wählen Sie den Szenemodus durch Drücken der M-Taste (Modus) aus (Seite 24).
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
4. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.
[NACHT] ( ) : Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler
Umgebung. [PORTRÄT] ( ) : Um eine Person zu fotografieren. [KINDER] ( ) : Zum Fotografieren von Kindern in Bewegung [LANDSCHAFT] ( ) : Für Szenerien mit grünem Wald oder blauem Himmel. [TEXT] ( ) : Verwenden Sie diesen Modus zum Fotografieren von
Dokumenten. [NAHAUFN.] ( ) : Für Aufnahmen von z. B. Pflanzen und Insekten aus kurzer
Distanz [DÄMMERUNG] ( ) : Für Aufnahmen bei Tagesanbruch [SONNENUNTER] ( ) : Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang. [GEGENLICHT] ( ) : Für Porträts ohne Schatten, die durch Gegenlicht verursacht
werden [FEUERWERK] ( ) : Zum Fotografieren von Feuerwerken [STRND&SCHN ] ( ) : Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen und im
Schnee
[SZENE-Modus]
~29~
Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40cm zwischen Ihnen und der Kamera
(Mikrofon).
Wird die Kamera, während die Tonaufnahme gestoppt wird, ausgeschaltet, wird die
Tonaufnahme abgebrochen.
INFORMATIONEN
Verwendung des TONAUFNAHME-Modus
Tonaufnahmen können so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt (max. 1 Stunde).
1. Sie können den TONAUFNAHME-Modus in jedem Modus, mit Ausnahme des Videoclips, durch zweimaliges Drücken der Tonaufnahmetaste wählen.
2. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt. Die Aufnahmezeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp: WAV
[TONAUFNAHME-Modus]
[Tonaufnahme unterbrechen]
RECORD :
RECORD : SHUTTER
Tonaufnahmen unterbrechen
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Anhalten der Tonaufnahme. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsstimmen in einer Sprachdatei festhalten, ohne dass dafür mehrere Sprachdateien erstellt werden müssen.
1. Wenn Sie den Auslöser drücken, werden so lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
2. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
3. Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
4. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
Erste Aufnahmen
~30~
Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung
variieren.
Wurde bei schlechten Lichtverhältnissen der Blitz abgeschaltet oder der Slow-Synchro-Modus
eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungswarnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht
: vermeiden Sie beim Fotografieren im Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da
Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 28), den Aufhellblitz (siehe Seite 37), die Spotmessung (siehe Seite 61) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 52).
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden:
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.
- Wenn das Licht stark reflektiert wird oder der Hintergrund sehr hell ist.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
[ Auslöser leicht andrücken ] [ Auslöser durchdrücken ]
Hinweise zum Fotografieren
Loading...
+ 118 hidden pages