Samsung DIGIMAX I6 User Manual [de]

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
~1~
ƈ Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.
Kameratreiber installieren
Fotografieren
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 75)
Fotografieren. (Seite 14)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB­Anschluss der Kamera an. (Seite 78)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein. (Seite 17)
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 78).
ƃ Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf
den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. ƃ Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese
Kamera in Gebrauch nehmen.
ƃ Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit
der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
ƃ Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert
(z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
ƃ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf. Ҭ Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Ҭ Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
~2~
Gefahr
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ƈ Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird
der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
ƈ Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer
Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
ҮVerschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen
Sie bitte sofort einen Arzt auf.
ҮEs besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
ƈ Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden,
kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
ƈ Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem
geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
ƈ Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann
zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. ƈ Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann
Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
ƈ Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen
oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
ƈ Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
ƈ Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen
der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
ƈ Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Warnung
ƃSystemtabelle ōōōōōōōōō5 ƃBezeichnung der Teile ōōōōō6
ƈVorder- und Oberseite ōōōōō6 ƈRückseiteōōōōōōōōōōō6 ƈUnterseite / Steuerkreuz ōōōō7 ƈBasisstation (Sonderzubehör) ōō7 ƈAdapter für Basisstationōōōōō7 ƈSelbstauslöserleuchte ōōōōō8 ƈKamerastatuslampe ōōōōōō8 ƈModussymbole ōōōōōōōō8
ƃStromversorgungōōōōōōōō8
ƈVerwendung des Ladegerätes ōō9
ƃWie die Speicherkarte
benutzt wird ōōōōōōōōō10 ƃSpeicherkarte einsetzen ōōōō11 ƃWenn die Kamera zum ersten Mal
benutzt wird ōōōōōōōōō12
ƃLCD-Monitoranzeigeōōōōōō13 ƃAufnahmemodus ändern ōōōō14
ƈMenü [MODUS] auswählen ōō14
ƃErste Aufnahmen ōōōōōōō15
ƈVerwendung des
Automatik-Modus’ ōōōōōō15
ƈVerwendung des VIDEOCLIP-
Modus ōōōōōōōōōōō15
ƈ
Videoclip ohne Sprache aufnehmen
ō15
ƈ
Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
ō15
ƈ
Verwendung des Modus’ PROGRAMM
ō16 ƈVerwendung der Szenemodi ōō16 ƈVerwendung des Modus’ ASR
(Advanced Shake Reduction) ōō16
ƈVerwendung des
TONAUFNAHME –Modus ōōō16 ƈPausieren einer Tonaufnahme ō16 ƃHinweise zum Fotografieren ōō17 ƃMit der Kamerataste die Kamera
einstellen ōōōōōōōōōō17 ƈHAUPTSCHALTERōōōōōō17 ƈAUSLÖSER ōōōōōōōōō17 ƈZOOM-W-/ ZOOM-T-Tasteōōō17 ƈTaste Tonaufnahme / Sprachnotiz /
AUFWÄRTS ōōōōōōōōō18 ƈTaste Makro / Abwärtsōōōōō19 ƈSchärfespeicherungōōōōōō20 ƈBlitz / Links-Taste ōōōōōōō20 ƈSelbstauslöser / Rechts -Taste ō22 ƈMENÜ / OK-Taste ōōōōōō22 ƈM-Taste (Modus) ōōōōōōō22 ƈASR-Taste ōōōōōōōōō23 ƈTaste +/- ōōōōōōōōōō23 ƈE-Taste (Effekte) ōōōōōōō26 ƈColour ōōōōōōōōōōō26 ƈHighlight
(voeingestellte Schärfebereiche)
ō27 ƈFotomontage ōōōōōōōō28 ƈFotorahmen ōōōōōōōōō29
~3~
Achtung Inhalt
VORBEREITUNGEN
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
ƈ Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder
Verletzungen verursacht werden. ҮBenutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die
Kamera aufweisen.
Ү
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
ҮLegen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
ƈ Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
ƈ
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen.
ƈ
Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
ƈ
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv bzw. der Objektivabdeckung, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen kann.
ƈ Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei. ƈ Niedrige Temperaturen können negative Auswirkungen auf die Leistung des
LCD-Monitors haben. Das ist völlig normal und legt sich bei normalen Temperaturen in der Regel wieder.
- Die Einschaltzeit kann verzögert und die Farbe des LCD-Monitors leicht geändert werden.
- Beim schnellen Ausrichten auf das Motiv kann auf dem LCD-Monitor ein „Geisterbild“ entstehen.
ƈ
In der Nähe des Gehäuses abgelegte Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Vermeiden Sie es daher, Magnetstreifenkarten in der Nähe des Gehäuses abzulegen.
AUFNAHME
ƈ
Externe Geräte (USB) anschließen
ō56 ƈAutofokusleuchte ōōōōōōō56 ƈLCD-Helligkeit ōōōōōōōō56 ƈVideoausgangstyp wählen ōōō57 ƈSCHN.ANS ōōōōōōōōō57 ƈInitialisierung ōōōōōōōōō57
ƃMYCAM-Menü einstellen ōōōō58
ƈAnfangsbild ōōōōōōōōō58 ƈAnfangston ōōōōōōōōō58 ƈAUSL.TON ōōōōōōōōō58
ƃModus MP3 / PMP
ōōōōōōō
59
ƃDownload von Dateien
ōōōōōō
59
ƃModus MP3 / PMP aktivieren
ōō
60
ƃAnzeige des Modus’ MP3/PMP
auf dem LCD-Monitor
ōōōōōō
62
ƃEinstellung der Kamera mit den
Kameratasten
ōōōōōōōōōō
62
ƈLautstärketaste
ōōōōōōōōō
62
ƈ
Wiedergabe & Pause /Steuerungs-Taste
ō62 ƈLöschtasteōōōōōōōōōō63 ƈSperrtaste ōōōōōōōōōō63 ƈTaste Wiedergabelisteōōōōō63
ƃWiedergabefunktionen mittels
LCD-Monitor einstellen ōōōōō64 ƈFortsetzen ōōōōōōōōōō64 ƈWiedergabe-Modus ōōōōōō65 ƈDesign des MP3-Playersōōōō65 ƈAlle Löschen ōōōōōōōōō65
ƈIntervall für Diaschau einstellen ō66 ƈWiedergabe der Diaschau. ōōō66 ƈBildsuche ōōōōōōōōōō66 ƈEinstellung des Displays ōōōō66 ƈAufnahmefunktion im Modus MP3
einstellen ōōōōōōōōōō67 ƃWichtige Hinweiseōōōōōōō67 ƃWarnanzeige ōōōōōōōōō69 ƃBevor Sie sich an ein
Kundendienstzentrum wenden ō69
ƃTechnische Daten ōōōōōōō71
ƃSoftwarehinweise ōōōōōōō74 ƃSystemanforderungen ōōōōō74 ƃHinweise zur Software ōōōōō74 ƃ
Installation der Anwendungssoftware
ō75 ƃDen PC-Modus startenōōōōō78 ƃDen austauschbaren Datenträger
entfernen ōōōōōōōōōō79
ƃ
Den USB-Treiber für den MAC installieren
ōōōōōōōōōō80
ƃDen USB-Treiber für den MAC
benutzen ōōōōōōōōōō80
ƃUSB-Treiber unter Windows 98SE
entfernen ōōōōōōōōōō80 ƃDigimax Converter ōōōōōō81 ƃDigimax Master ōōōōōōōō82 ƃDigimax Readerōōōōōōōō84 ƃFAQ ōōōōōōōōōōōō85
ƈBildstabilisator für Video-Clipsōō29
ƃDie Kamera über den LCD-Monitor
einstellen ōōōōōōōōōō30 ƈVerwendung des Menüs ōōōō31 ƈModus ōōōōōōōōōōō31 ƈMODUSEINSTELLUNG ōōōō32 ƈGröße ōōōōōōōōōōō32 ƈQualität / Bildfrequenz ōōōōō33 ƈBelichtungsmessung ōōōōō33 ƈSerienbildaufnahmeōōōōōō34 ƈSchärfe ōōōōōōōōōōō34 ƈOSD-Information ōōōōōōō34
ƃWiedergabemodus starten ōōō35
ƈStandbilder wiedergebenōōōō35 ƈVideoclips wiedergeben ōōōō35 ƈVideoclip-Aufnahmefunktion ōō35 ƈVideoschnitt der Kamera ōōōō36 ƈTonaufnahmen wiedergeben ōō36
ƃLCD-Monitoranzeigeōōōōōō37 ƃMit der Kamerataste die Kamera
einstellen ōōōōōōōōōō37 ƈWiedergabemodus ōōōōōō37 ƈTaste für Miniaturansicht /
Vergrößerung / Lautstärke ōōō38 ƈTonaufnahme / Aufwärts-Taste ō39 ƈWiedergabe & Pause /
Abwärts-Taste ōōōōōōōō40 ƈ
LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste
ō40
ƈE-Taste (Effekte) ōōōōōōō40 ƈLösch-Taste ōōōōōōōōō41 ƈDrucken-Taste ōōōōōōōō41
ƃWiedergabefunktionen mittels
LCD-Monitor einstellen ōōōōō42 ƈDiaschau starten ōōōōōōō44 ƈSo schützen Sie die Bilder ōōō45 ƈFotos löschen ōōōōōōōō45 ƈGröße ändern ōōōōōōōō46 ƈEin Bild drehen ōōōōōōōō46 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō47 ƈDPOF : STANDARD ōōōōō47 ƈDPOF : Index ōōōōōōōō47 ƈDPOF : DRUCKGRÖSSE ōōō48
ƈ
Informationen der Bildschirmanzeige
ō48 ƈCOPIERōōōōōōōōōōō49 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō49 ƈPictBridge : Bildauswahl ōōōō50 ƈPictBridge : Druckeinstellung ōō51 ƈPictBridge : ZURÜCKSETZEN ō52
ƃEinstell-Menüōōōōōōōōō52
ƈDATEINAME ōōōōōōōō53 ƈAutomatische Abschaltung ōōō54 ƈLanguage ōōōōōōōōōō54 ƈFORMAT. ōōōōōōōōōō55 ƈ
Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen
ō55
ƈAufnahmedatum aufdrucken ōō55 ƈTON ōōōōōōōōōōōō56
~4~
Inhalt
MP3/ PMP MODE
EINSTELL
SOFTWARE
WIEDERGABE
~5~
Systemtabelle
Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte auf korrekten Lieferumfang prüfen. Der Lieferumfang kann in Abhängigkeit von der Verkaufsregion abweichen. Wollen Sie Zubehör erwerben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Samsung Händler oder das Kundendienstzentrum.
Software-CD
(s.a. S. 74, 75)
Trageriemen
Bedienungsanleitung,
Garantieunterlagen
Kameratasche
SD Speicherkarte/MMC
(s.a. S. 10)
Drucker, DPOF-
kompatibel (s.a. S. 47)
Akku (SLB-0837)
Basisstation
Ladegerät
Adapter für Basisstation
PictBridge-kompatibler
Drucker (siehe S. 49)
Computer
Externer Monitor
(siehe S. 57)
< Lieferumfang >
Ohrhörer
USB-Kabel zum
Aufladen des Akkus
USB-Kabel AV-Kabel
~6~
Bezeichnung der Teile
Vorder- und Oberseite
Ein/Aus-Schalter
Blitz
3fach optisches Zoomobjektiv /
Objektivabdeckung
Taste ASR-Modus/Halten
Lautsprecher
Mikrofon
Auslöser
Selbstauslöserleuchte /
Autofokusleuchte
LCD-Monitor
Taste für Wiedergabemodus / Druck
M-Taste (Modus)
E-Taste (Effekte)
Ohrhörerbuchse
Trageriemen
Kamerastatusleuchte
Taste für Zoom / Miniaturansicht / Lautstärke
Steuerkreuz
+/-, LÖSCH-Taste
Rückseite
~7~
Bezeichnung der Teile
Unterseite / Steuerkreuz Basisstation (Sonderzubehör)
Adapter für Basisstation
Anschluss für Kamera
USB-Port USB/AV-Anschluss
DC-Anschluss
ƈ Sie können die Kamera über diese Aufnahme mit einem Stativ verbinden.
Sprachnotiz/Tonaufnahme/Aufwärts-Taste
BLITZ/LINKS-
Taste
MENÜ/OK-Taste
SELBSTAUSLÖSER/ RECHTS -Taste
Makro/ABWÄRTS-Taste
Wiedergabe/Pause-Taste
Batteriehalter
Batteriefach
Speicherkartensteckplatz
Batteriefachdeckel
ƃ Kamera befestigen
ƃ Kamera abnehmen
ڹ
ڹ
ں
ں
ڻ
ں
ƈ Sie können mit der Basisstation den Akku laden, eine Aufnahme ausdrucken
und Bilder herunterladen. (Siehe Seite 9, 49, 78)
~8~
Bezeichnung der Teile Stromversorgung
ƈ Selbstauslöserleuchte ƈ Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-0837) verwenden. Bitte laden Sie den
Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
ƈ Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Lässt sich die Kamera nach dem Einsetzen der Akkus nicht einschalten, überprüfen Sie bitte, ob die Akkus polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht gewaltsam. Das Batteriefach könnte beschädigt werden.
Symbol Status Beschreibung
Blinkt
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden. In den ersten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde.
Blinkt In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller
im Abstand von 0,25 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Blinkt
ƈ Modussymbole: Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi finden
Sie auf Seite 14.
ƈ Anzahl der Bilder und Betriebsdauer der Akkus
ſ Diese Werte wurden unter den Standard- und Aufnahmebedingungen von
Samsung gemessen und können je nach Einsatz variieren.
ƈ Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Einschalten
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen PC
Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus).
Übertragung von Daten per PC
Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus).
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen Drucker
Das Lämpchen leuchtet auf
Bei einem Druckvorgang
Das Lämpchen blinkt
MODUS
MODUS
VIDEOCLIP
MP3 PMP
TONAUFNAHME
AUTOMATIK
PROGRAM
ASR
WIEDERGABE
Symbol
NACHT PORTRÄT KINDER
LANDSCHAFT
NAHAUFNAHME
TEXT Symbol MODUS
SONNENUNTERGANG
DÄMMERUNG GEGENLICHT
FEUERWERK
STRAND&SCHNEE
Symbol
SZENE
Betriebsdauer der Akkus / Anzahl der Bilder
Basiert auf folgenden Aufnahmebedingungen
Foto
Ca. 100 Min / Etwa
210 Aufnahmen
Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 6 MB, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30Sec. Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme zurück gesetzt. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.Die Kamera 5 Minuten lang benutzen und dann für 1 Minute abschalten.
Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus Bildgröße 640x480 Bildwiederholrate 30 fps
Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus LCD Aus.
Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus
Ca. 105 Min
Ca. 240 Min
Ca. 130 Min
Film
MP3
PMP
Nach der Aufnahme des Bildes
~9~
Stromversorgung
Bevor Sie die Kamera mit dem angeschlossenen Ladegerät einschalten, setzen Sie die zuvor bei ausgeschalteter Kamera für 10 Minuten vorgeladenen Akkus ein. Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht das Ladegerät eine längere Benutzung der Kamera.
Verwendung des Ladegerätes
ƃ Stellen Sie sicher, dass weder die Kamera noch das Ladegerät mit Wasser
oder Metallgegenständen in Berührung kommen, andernfalls sind Beschädigungen möglich.
ƃ Achten Sie bitte darauf, dass Sie nur Ladegeräte mit den für die Kamera
geeigneten Spezifikationen benutzen. Missachtung kann Auswirkungen auf die Garantie haben.
GEFAHR
ƃ Falls die Lade-LED des Ladegerätes nach Einsetzen des Akkus nicht
leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der Akku korrekt eíngesetzt wurde.
ƃ Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist ein
vollständiges Aufladen nicht möglich. Schalten Sie deshalb die Kamera aus, damit der Akku vollständig aufgeladen werden kann.
VORSICHT
ƈ So laden Sie den Akku (SLB-0837) mit dem Ladegerät
ƃ Aufladen mit der Basisstation
ƃ Laden mit der Kamera
Lade-LED
ƈ
Es gibt 4 verschiedene Ladezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
ƃ Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie nicht benutzt wird. ƃ Niedrige Temperaturen (unter 0° C) können sich auf die Akkuleistung
auswirken und die Betriebsdauer verringern.
ƃ Bei normalen Temperaturen erholen sich die Akkus in der Regel wieder. ƃ Ein längerer Gebrauch der Kamera kann zur Erwärmung des
Kameragehäuses führen. Das ist völlig normal.
INFORMATIONEN
Ladezustand
Batteriesymbol
Der Akku ist
voll.
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
~10~
Stromversorgung Wie die Speicherkarte benutzt wird
ƃ Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die
Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte ist nicht durch die Samsung-Gewährleistung abgedeckt.
ƃ Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht
gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
ƃ Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
elektrischer Felder auf, dazu gehören z.B. Lautsprecher oder TV-Empfänger.
ƃ Bitte nicht unter extrem hohen Temperaturen verwenden oder lagern. ƃ Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit
Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
ƃ Bewahren Sie bitte die Speicherkarte bei Nichtbenutzung in ihrem Behältnis auf. ƃ Während des -und nach längerem- Gebrauch(es) werden Sie eine Erwärmung
der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
ƃ Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera
oder einem anderen Kartenlesegerät eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der Kamera formatiert werden.
ƃ Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte
folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
ƃ Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
ƈ Lade-LED des Ladegerätes
ƃ Ein USB-Kabel zur Datenübertragung kann nicht zum Aufladen des Akkus
verwendet werden.
ƃ Das USB-Kabel zum Aufladen des Akkus ist optional.
- Bei Anschluss des USB-Ladekabels an die Kamera können Sie gleichzeitig den Akku laden und Daten übertragen.
- Wird das USB-Ladekabel mit dem Anschluss DC der Kamera verbunden, können Sie den Akku laden. Wird das USB-Ladekabel mit dem USB-Port der Basistation verbunden, können Sie Daten übertragen.
ƈ Ladedauer (bei ausgeschalteter Kamera)
- Bei Verwendung der Basisstation : Ca. 150 Min.
- Bei Verwendung des Ladegerätes : Ca. 150 Min.
ƃ
Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf die Kamera nicht eingeschaltet werden. Aufgrund der niedrigen Ladekapazität lässt sich die Kamera möglicherweise nicht einschalten. Vor Verwendung der Kamera sollten Sie den Akku länger als 10 Minuten laden.
ƃ
Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufig bzw. nehmen Sie keine Videoclips mit einem zuvor vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
INFORMATIONEN
Lade-LED
Ladevorgang aktiv Rote LED leuchtet
Ladevorgang abgeschlossen Grüne LED leuchtet
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt
~11~
Speicherkarte einsetzen
ƈ Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Die Oberseite der Speicherkarte soll zur Vorderseite der Kamera (Objektiv) und die Kontakte zur Rückseite der Kamera (LCD­Monitor) ausgerichtet sein.
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht verkehrt herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
ƈ Bei Verwendung eines 64 MB großen MMC-Speichers ergibt sich folgende
Aufnahmekapazität.
ſ Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von
Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängen.
ſ Die Zoomtasten sollten während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden.
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.
Aufgenommene Bildgröße
SUPERFEIN
FEIN NORMAL
30 FPS 15 FPS
Ca. 18 Ca. 35 Ca. 52
--
Ca. 22 Ca. 42 Ca. 61
--
Ca. 27 Ca. 54 Ca. 79
--
Ca. 35 Ca. 65 Ca. 93
--
Ca. 57 Ca. 101 Ca. 139
--
Ca. 139 Ca. 197 Ca. 250
--
Ca. 289 Ca. 341 Ca. 417
--
---
Ca. 4' 10" Ca. 8' 10"
---
Ca. 9' 10" Ca. 17' 10"
---
Ca. 19' 10" Ca. 33' 30"
6M(2816x2112) 5M(2592x1944) 4M(2272x1704) 3M(2048x1536) 2M(1600x1200)
1M(1024x768) VGA(640x480)
*
Video
clip
Foto
640(640X480) 320(320X240) 160(160X128)
Wie die Speicherkarte benutzt wird
[SD-Speicherkarte (SecureDigital)]
Schreibschutz-
Schieber
Etikett
Kontakte
ƈ Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten oder MMC-Karten (Multi
Media Card) verwendet werden. Einige Karten sind nicht kompatibel abhängig vom Hersteller und Typ der Speicherkarte.
Informationen zur Verwendung der MMC­Karte finden Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung. Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Wird der Schieber in die untere Stellung der SD-Karte bewegt, sind die Daten geschützt. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutz­Schieber an der SD-Speicherkarte nach oben.
~12~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
ƈ Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem
LCD-Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
ƃ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS­Taste drücken. RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG /
STUNDE / MINUTE / DATUMSTYP.
LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [Date&Time]-Hauptmenü, wenn
er den ersten Menüpunkt der Datums- und Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert der Anzeige.
ƃ So stellen Sie die Sprache ein
1. Wählen Sie das Menü [Language], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt mit der AUFWÄRTS-/ ABWÄRTS- Taste und drücken Sie dann die OK-Taste. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
ƃ Sie können unter 22 Sprachen wählen. Diese werden nachfolgend
aufgelistet:
- Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thai, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Arabisch, Ungarisch, Tschechisch, Polnisch und Türkisch.
ƃ Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus-
und wieder eingeschaltet wird.
INFORMATIONEN
SETUP
Date&Time
Language
Back:
ȜȜ
Set:OK
06/01/10
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:
ȜȜ
Set:OK
Nr. Beschreibung Symbole Seite 11 Datum /Zeit 2006/01/10 01:00 PM S.55 12 Belichtungskorrektur S.25 13 Weißabgleich S.24 14 ISO S.24 15 RGB RGB S.23 16 Schärfe S.34 17 Bildqualität / Bildrate S.33
~13~
LCD-Monitoranzeige
ƈ Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und
ausgewählten Optionen an.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
19
21 20
18
17
16
15
14
13
12
Nr. Beschreibung Symbole Seite
2 Batterie S.8 3 Serienbildaufnahme S.34 4 Blitz S.20 5 Selbstauslöser S.22 6 Makro S.19 7 Belichtungsmessung S.33 8
Anzeige für eingesetzte Karte
-
9 Autofokus-Messfeld -
10
Warnung vor Verwacklungen
S.17
Aufnahmemodus
1 S.8
19
18
S.32
S.11
Bildgröße
Balken für optisches/digitales
Zoom; Digitalzoomfaktor
Sprachnotiz/ Mikrofon
ausgeschaltet
Verbleibende Zeit
(Videoclip/Tonaufnahme)
Anzahl der verbleibenden
Bilder
00:01:30/ 01:00:00
38
21
20
S.18
S.18
~14~
Aufnahmemodus ändern
ƈ Sie können mit der Taste M (Modus) hinten auf der Kamera über das Menü
[MODUS], [MODUSEINSTELLUNG] den gewünschten Modus wählen. Mehr Informationen zu den Modi MP3 und PMP finden Sie auf den Seiten 59.
ƃ Menü [MODUS] auswählen
1. Da die Kamera über einen internen Speicher von 45 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
2. Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Menüs.
3. Wählen Sie mit den AUF-/AB-Tasten das Menü [MODUS] aus.
4. Wählen Sie mit der Taste AUF/AB [FOTO/VIDEO/PMP] oder das Untermenü [VOLL].
- [FOTO/VIDEO/PMP]: Es kann ein Modus für Fotos, der zuvor aus dem
Menü [MODUSEINSTELLUNG] festgelegt wurde sowie ein Modus für Videoclips gewählt werden.
- [VOLL] : Es kann unter Automatik, Programm, Videoclip und
Szene ausgewählt werden.
MODUS
FOTO/VIDEO/PMP
VOLL
ƃ Aufnahmemodus ändern : Aufnahmemodus ändern: Wenn das Menü
[FOTO/VIDEO/PMP] gewählt wurde
1. Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.
2. Wenn Sie die M-Taste (Modus) auf der Rückseite der Kamera drücken, wechselt der Aufnahmemodus zu Videoclip.
3. Bei 2-fachem Druck auf die Taste M (Modus) wird der im Menü [MODUSEINSTELLUNG] festgelegte Modus für Fotos ausgewählt.
ƃ Aufnahmemodus ändern: Wenn das Menü [VOLL] gewählt wurde
1. Der zuvor verwendete Aufnahmemodus wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste M (Modus) hinten auf der Kamera und das Auswahlmenü für Modi wird angezeigt.
3. Mit den Tasten Links/Rechts können Sie die Modi Auto, Programm, Videoclip, MP3, PMP oder Szene wählen. Zum Navigieren zwischen den Menüzeilen Automatik, Programm, Videoclip oder Szene drücken Sie die Tasten Auf/Ab.
4. Drücken Sie die M-Taste (Modus), um das Menü zur Modusauswahl auszublenden.
M-Taste (Modus) drücken
[AUTO-Modus]
[VIDEOCLIP-Modus]
AUTOMATIK
BESTÄT : MODUS / OK
~15~
Erste Aufnahmen
ƈ Videoclip ohne Sprache aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen.
1. Wenn Sie die Aufwärts-Taste drücken, wird das Symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt.
2. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die verfügbare Aufnahmezeit zulässt.
3. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser noch einmal.
ƈ Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
1. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
2. Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
3. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
[Daueraufnahme eines Videoclips]
00:00:04
ƈ Verwendung des Automatik-Modus’
Bitte wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
2. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
ƈ Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufnahmezeit (Speicherkapazität) erlaubt.
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
2. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufnahmezeit erlaubt. Videoclips werden auch nach Freigabe des Auslösers weiter aufgezeichnet. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. ſ Bildgröße und Typ sind nachfolgend angegeben.
- Bildgröße : 640x480, 320x240, 160x128 (frei wählbar)
- Typ d. Videoclips : AVI (MPEG-4)
ƃ Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet
rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann.
INFORMATIONEN
~16~
Erste Aufnahmen
ƈ Verwendung des Modus’ ASR (Advanced Shake Reduction).
Bei Innenaufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen können Sie im Modus ASR auch ohne den Blitz gute Aufnahmen machen. Da Kinder sensibel auf Blitzlicht reagieren, eignet sich diese Funktion besonders zum Fotografieren von Kindern.
1. Drücken Sie die Taste für den Modus ASR.
2. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
ſ Weitere Informationen zur ASR-Funktion finden Sie
auf Seite 23.
ƈ Verwendung des Modus’ PROGRAMM
Mit der Auswahl des Automatikmodus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Sie können aber auch alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
2. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
ƈ Verwendung der Szenemodi
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
2. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Weitere Informationen zu den Modi für Szenen finden Sie auf Seite 32.
ƈ Verwendung des TONAUFNAHME –Modus
Eine Tonaufnahme kann so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufnahmezeit in Abhängigkeit von der Speicherkapazität erlaubt. (Max: 1 Stunde).
1. Sie können den SPRACHAUFNAHME-Modus in jedem Modus außer dem Videoclipmodus durch zweimaliges Drücken der Tonaufnahmetaste wählen.
2. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
- Drücken Sie den Auslöser und der Ton wird im
Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet (Max: 1 Stunde). Die Aufnahme der Sprachdaten läuft auch nach Freigabe des Auslösers weiter.
-
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp: *.wav
00:00:03
ƃ Pausieren einer Tonaufnahme
Mit dieser Funktion können Sie alle gewünschten Audiosequenzen in einer Audiodatei festhalten; mehrere Aufnahmen sind dafür nicht mehr notwendig.
1. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
2. Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
3. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
[Tonaufnahme wurde
vorübergehend angehalten ]
ƃ Der Abstand zur Kamera (bzw. dem Mikrofon) sollte für ein optimales
Ergebnis 40 cm betragen.
ƃ Wird die Kamera während der pausierten Aufnahme ausgeschaltet, so wird
die Aufnahme abgebrochen.
INFORMATIONEN
~17~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
ƈ Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt
werden.
HAUPTSCHALTER
AUSLÖSER
ƃ Zum Ein- und Ausschalten der Kamera. ƃ Wird die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht
benutzt, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung finden Sie auf Seite 54.
ƃ Zur Aufnahme von Fotos oder Ton im
Aufnahmemodus.
ƃ Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert diese
Taste als Taste für das OPTISCHE ZOOM oder das DIGITALZOOM.
Hinweise zum Fotografieren
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen
ƈ Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
[ Auslöser leicht andrücken ] [ Auslöser durchdrücken ]
ƈ Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellung variieren.
ƈ Wurde bei schlechten Lichtverhältnissen der Blitz abgeschaltet oder der Slow-
Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungswarnindikator ( ). Stellen Sie in diesem Fall die Kamera auf eine feste Oberfläche oder schalten Sie den Blitz ein.
ƈ Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht : vermeiden Sie beim Fotografieren im
Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 32), den Aufhellblitz (siehe Seite 20), die Spotmessung (siehe Seite 33) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 25).
ƈ Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden:
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.
- Wenn das Licht stark reflektiert wird oder der Hintergrund sehr hell ist.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
~18~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Taste Tonaufnahme ( ) / Sprachnotiz ( ) / AUFWÄRTS
ƃ Verwendung der Zoom-Taste
- Diese Kamera besitzt ein 3fach optisches und ein 5fach digitales Zoom. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 15faches Zoom.
- Drücken Sie die ZOOM-T-Taste Damit wird in das Motiv herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
- ZOOM-W-Taste drücken Damit wird herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint weiter entfernt.
- Beim Digital-Zoom wird die Vergrößerung nicht optisch sondern durch die Software erzielt.
[Weitwinkel] [Tele] [Digital-Zoom 5x]
Optisches Zoom
Digital-Zoom
ƃ
Die Verarbeitung der mit dem Digital-Zoom aufgenommenen Bilder durch die Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
ƃ Digital-Zoom kann für Videoclip-Aufnahmen nicht benutzt werden. ƃ Werden die Zoomtasten während der Aufnahme eines Videoclips gedrückt,
erfolgt keine Tonaufnahme.
ƃ Bei der Verwendung des Digital-Zooms kann es zu einer Verschlechterung
der Bildqualität kommen.
ƃ Für eine schärfere Aufnahme unter Digital-Zoom drücken Sie bei der
Maximaleinstellung des optischen Zooms (3x) den auslöser halb und anschließend erneut die Taste Zoom-T.
ƃ Das Digital-Zoom kann in den Szenenmodi [NACHT], [KINDER],
[NAHAUFNAHME], [TEXT] und [FEUERWERK] nicht aktiviert werden.
INFORMATIONEN
ƃ Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm zwischen Ihnen und
der Kamera (Mikrofon).
INFORMATIONEN
ƈ Bei Anzeige des Menüs hat die Taste AUFWÄRTS eine Richtungsfunktion. Wird
kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die AUFWÄRTS-Taste als Taste für Tonaufnahmen oder Sprachnotizen. Sie können gesprochene Kommentare an gespeicherte Fotos anhängen. Weitere Informationen zur Tonaufnahme finden Sie auf Seite 16.
ƃ Gesprochene Kommentare aufzeichnen
1. Drücken Sie die TONAUFNAHME ( )-Taste. Wenn auf dem LCD-Monitor der Tonaufnahme-Indikator angezeigt wird, wurde die Einstellung korrekt vorgenommen.
[Tonaufnahme wird vorbereitet]
[Ton wird aufgenommen]
2. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Das Bild wird auf der Speicherkarte gespeichert.
3. Der gesprochene Kommentar wird, ab dem Zeitpunkt der Bildspeicherung, zehn Sekunden lang aufgezeichnet. Wenn Sie während der Tonaufnahme den Auslöser drücken, wird der gesprochene Kommentar gestoppt.
~19~
XOXO XOOX OXOX OOOO
SZENE
Modus
AUTO MAKRO
Supermakro
Makro
Normal
AUTO MAKRO
Supermakro
Makro
Normal
Modus
XXXXXOXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXOXXXXXX O O O ū XXūū O ū O
ƈ Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus
( O: wählbar, X: nicht wählbar ū"Scharfstellbereich unendlich)
ƃ Wurde der Makromodus gewählt, besteht Verwacklungsgefahr. Achten Sie
darauf, dass die Kamera nicht wackelt.
ƃ Wenn Sie ein Bild im Abstand von 20 cm (Weitwinkel-Zoom) oder 30 cm
(Tele-Zoom) machen, wählen Sie den Modus BLITZ AUS.
ƃ Bei Aufnahmen bis 5 cm kann es etwas dauern, bis der Autofokus die
Schärfe genau eingestellt hat.
INFORMATIONEN
Taste Makro ( ) / Abwärts
ƈ Bei Anzeige des Menüs hat die Taste ABWÄRTS eine
Richtungsfunktion. Wird kein Menü angezeigt, wird die Taste MAKRO / ABWÄRTS für Makroaufnahmen verwendet. Die Entfernungsbereiche sind weiter unten aufgeführt. Drücken Sie die Makro-Taste, bis die gewünschte Makro-Modusanzeige auf dem LCD­Monitor erscheint.
[Autofokus - kein Symbol]
[Super Makro ( )][Auto Makro ( )] [Makro ( )]
ƈ Schärfemodi und Scharfstellbereiche (W: Weitwinkel, T: Tele) (Einheit: cm )
Modus
Scharfeinstellungsart
Super Makro ( ) Auto Makro ( ) Normal
Modus
Scharfeinstellungsart
Super Makro ( ) Macro( ) Normal
Modus
Scharfeinstellungsart
Super Makro ( ) Auto Makro ( ) Normal
Schärfebereich
Schärfebereich
Schärfebereich
W : 50~unendlich
T : 50~unendlich
W : 50~unendlich
T : 50~unendlich
W : 50~unendlich
T : 50~unendlich
W : 1~5
(nur für Weitwinkel)
W : 1~5
(nur für Weitwinkel)
W : 5~unendlich T : 50~unendlich
W : 5~unendlich
T : 50~unendlich
-
W : 5~50
T : 25~50
Programm-Modus ( )
ASR-Modus ( )
Auto( )
~20~
Schärfespeicherung Blitz ( ) / Links-Taste
ƈ Um auf ein Objekt scharfzustellen, dass sich nicht in der Mitte befindet, benutzen
Sie die Schärfespeicherung.
ƃ So verwenden Sie die Schärfespeicherung
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des Autofokus-Rahmens befindet.
2. Drücken Sie den AUSLÖSER halb durch. Das Aufleuchten des grünen Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Achten Sie darauf, dass Sie den AUSLÖSER nicht ganz durchdrücken, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom AUSLÖSER zu nehmen, und drücken Sie ihn dann ganz durch, um das Bild aufzunehmen. Wenn Sie den Finger vom AUSLÖSER nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
1. Das aufzunehmende Bild.
2. AUSLÖSER halb durchdrücken und auf das Objekt scharfstellen.
3. Bildkomposition erneut durchführen und den AUSLÖSER ganz durchdrücken
ƃ
Wenn das Blitzgerät geladen wird, blinkt im LCD-Display das Blitzsymbol (in rot).
ƃ
Durch die häufige Benutzung des Blitzes wird die Lebensdauer der Batterien reduziert.
ƃ
Unter normalen Betriebsbedingungen beträgt die Ladezeit des Blitzes weniger als 4 Sekunden. Sind die Batterien schwach, dauert die Ladezeit länger.
ƃ Im Serienbild- und Videoclipmodus steht der Blitz nicht zur Verfügung. ƃ Fotografieren Sie innerhalb der Blitzreichweite. ƃ Die Bildqualität kann nicht garantiert werden, wenn sich das Motiv zu nah
an der Kamera befindet oder stark reflektiert.
ƃ
Bei Orientalen funktioniert die Kompensation des Rotaugeneffektes oft nicht.
ƃ
Wenn bei schlechten Beleuchtungsverhätnissen eine Aufnahme mit Blitz gemacht wird, kann ein weißes Glanzlicht auf dem Foto erscheinen. Dieser „Fleck“ ist eine Reflexion des Blitzlichtes. Es ist keine Fehlfunktion der Kamera.
INFORMATIONEN
ƈ Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann
der Cursor mit der LINKS-Taste zu einem Untermenü­Reiter bewegt werden.
ƈ Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt,
fungiert die LINKS -Taste als BLITZ ( )-Taste.
ƃ Blitzmodus wählen
1. Drücken Sie die Blitz-Taste, bis der gewünschte Blitzmodusindikator auf dem LCD-Monitor erscheint.
2. Auf dem LCD-Monitor wird der Blitzmodusindikator angezeigt. Passen Sie die Blitzfunktion richtig an die Umgebung an.
[ Auswahl des
Automatikblitzes ]
ƃ Blitzreichweite (Einheit: m)
Weitw. TELE Weitw. TELE Weitw. TELE
0.5 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9 0.2 ~ 0.5 0.3 ~ 0.5 0.2 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9
Makro
Auto
Auto Makro
ISO
Auto
ſ Bei Auswahl des Supermakros wird der Blitz zwangsabgeschaltet.
~21~
Blitz ( ) / Links-Taste
Symbol Blitzmodus Beschreibung
ƃ Blitzmodus-Anzeige
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Kamerablitz automatisch.
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Blitz automatisch und wirkt dem Rote­Augen-Effekt mit der Funktion der Rote-Augen­Reduzierung automatisch entgegen.
Der Blitz wird unabhängig vom verfügbaren Licht ausgelöst. Die Blitzintensität wird abhängig von den herrschenden Lichtverhältnissen gesteuert. Je heller das Motiv oder der Hintergrund, desto geringer ist die Blitzintensität.
Der Blitz arbeitet in Verbindung mit einer langen Verschlusszeit, um eine korrekte Belichtung zu erzielen. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD­Monitor.
Der Blitz zündet nicht. Wählen Sie diesen Modus für Orte, an denen Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD­Monitor.
Wird ein Bild mit „Rotaugen“ entdeckt, wird in diesem Modus automatisch eine Korrektur durchgeführt.
Automatikblitz
Automatikblitz
und Rote-
Augen-
Reduzierung
Aufhell-Blitz
Langzeit-
Blitzsynchronis
ation
Blitzabschaltung
Rote-Augen-
Korrektur
ƃ Verfügbare Blitzfunktion nach Aufnahmemodus
XXOX XXXX XXXXXO XOOX OOX X XXXXXX XXOX XXXX XXXOXX XXOOXXXX XXXXXX OOOO OOOO OO O XOX XOOOOOX X XXXXXX
~22~
Selbstauslöser ( ) / Rechts -Taste
MENÜ / OK-Taste
M-Taste (Modus)
ƈ Bei Anzeige des Menüs auf dem LCD-Monitor kann der Cursor mit der Rechts-
Taste zum rechten Menüreiter bewegt werden. Mit der Rechts-Taste lässt sich auch ein Untermenü zur Auswahl einer anderen Einstellung ansteuern. Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die Rechts-Taste als Selbstauslöser. Diese Funktion ermöglicht es dem Fotografen, auch mit auf das Bild zu kommen.
ƃ Im Videoclip-Modus funktionieren nur der 10-Sekunden-Selbstauslöser und
die Fernbedienung.
ƃ Bei Wahl des 2-Sekunden-Selbstauslösers mit Blitz kann die
Auslöseverzögerung in Abhängigkeit des Ladezustandes für den Blitz länger ausfallen.
ƃ Wenn Sie während des Selbstauslösevorgangs die Selbsauslöser- oder
Wiedergabemodus-Taste betätigen, wird die Selbstauslöserfunktion abgebrochen.
ƃ Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu verhindern.
INFORMATIONEN
ƃ Abbruch des Selbstauslösers:
1. Drücken Sie die Selbstauslöser-Taste, bis der gewünschte Modusindikator auf dem LCD-Monitor erscheint.
2. Wenn Sie den AUSLÖSER drücken, wird das Bild aufgenommen, nachdem die festgelegte Zeit verstrichen ist.
[Den 2-Sekunden-
Selbstauslöser wählen]
ƈ MENÜ-Taste
- Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken, erscheint für jeden Kameramodus ein Menü auf dem LCD-Monitor. Ein erneuter Tastendruck lässt Sie zum Ausgangsdisplay zurückkehren.
- Für die folgenden Modi ist ein Menü wählbar: VIDEOCLIP und FOTO. Für den TONAUFNAHME-Modus ist kein Menü verfügbar.
ƈ OK-Taste
- Wenn das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, wird die OK-Taste verwendet, um den Cursor in das Untermenü zu setzen oder um vorgenommene Änderungen zu bestätigen.
MENÜ-Taste drücken
[Menü aus]
[Menü ein]
MODUSEINSTELLUNG
AUTOMATIK
PROGRAMM
VIDEOCLIP
NACHT
PORTRÄT
KINDER
ƈ Mit dieser Taste können Sie die Kamera einschalten. Wird die Kamera mit der
Taste M eingeschaltet, wird das Startbild nicht angezeigt und es wird lediglich der Modus Foto aktiviert.
ƈ Hier können Sie den gewünschten Aufnahmemodus auswählen. Die wählbaren
Aufnahmemodi unterscheiden sich von den im Menü [MODUS] verfügbaren Untermenüs.
- [FOTO/VIDEO/PMP] : Modi für Fotos und Videoclips
- [VOLL] : Auto, Programm, Videoclip, Szenen-Modi
ſ Weitere Informationen über den Modus M finden Sie auf den Seiten 14, 15.
~23~
Taste +/-
ƈ Mit der Taste +/- können Sie die Werte für RGB, ISO, Weißabgleich,
Belichtungskorrektur und Langzeitbelichtung einstellen.
ƈ Bei Auswahl des Sicherheitsblitzes werden der ISO-Wert auf AUTO und die Belichtung
auf 0,0 EV festgesetzt.
ſ Um einen Spezialeffekt abzubrechen, wählen Sie im Menü [Color] die Option
und in den anderen Spezialeffektmenüs die Option [AUS].
Hauptmenü Untermenü
Verfügbarer Kameramodus
RGB R(Rot), G(Grün), B(Blau)
ISO AUTO, 50, 100, 200, 400
LT
Verschlusszeit/Blendenwert
(abhängig von dem Zoomfaktor)
-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0(in Stufen von 0,5EV)
WEISSABGLEICH
Belichtungskorr
ektur
AUTOMATIK, TAGESLICHT, BEWÖLKT,
KUNSTLICHT H, KUNSTLICHT L,
GLÜHLICHT, BENUTZERDEFINIERT
ƈ RGB : Gestattet dem Benutzer die Einstellung der R (Rot)-, G (Grün)- und B
(Blau)-Werte der aufzunehmenden Bilder.
ƃ So stellen Sie die RGB-Werte ein
1. Drücken Sie die Taste +/- und wählen Sie anschließend mit den AUF- und AB-Tasten das RGB­Symbol ( ).
2. Wählen Sie mit den Tasten AUF/AB/LINKS und RECHTS den gewünschten RGB-Wert aus.
3. Wenn Sie die Taste +/- nochmals drücken, wird der eingestellte Wert gespeichert und der RGB-Einstellmodus beendet.
ASR-Taste
ƈ Mit dieser Taste wählen Sie den Modus ASR (Advanced Shake Reduction).
ƃ Bei Verwendung des ASR-Modus' beachten Sie bitte:
1. Das Digitalzoom funktioniert im ASR-Modus nicht .
2. Ist die Beleuchtung stärker als Neonlicht, wird ASR nicht aktiviert.
3. Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei Neonlicht, wird der Verwacklungswarnindikator ( ) angezeigt. Machen Sie nur dort Aufnahmen, wo der Verwacklungswarnindikator nicht angezeigt wird, damit die Bilder scharf werden.
4. Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden.
5. Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während die Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
6. Da ASR mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert die Verarbeitung der mit ASR gemachten Aufnahmen etwas länger.
ERFASSE MOTIV!
~24~
Taste +/-
ƈ Weißabgleich : Der Weißabgleich ermöglicht Ihnen eine Farbregulierung, welche
die Farben natürlicher erscheinen lässt.
ƃ So wählen Sie den Weißabgleich
1. Drücken Sie die Taste +/- und wählen Sie anschließend mit den AUF- und AB-Tasten das Symbol für den Weißabgleich ( ).
2. Stellen Sie mit den LINKS - und RECHTS -Tasten den gewünschten Wert für den Weißabgleich ein.
AUTO : Die Kamera wählt
automatisch die optimalen Einstellungen für den Weißabgleich in Abhängigkeit von den
herrschenden Lichtverhältnissen. TAGESLICHT : Für Außenaufnahmen. BEWÖLKT : Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel und trübem
Wetter. Kunstlicht H : Für Aufnahmen mit Tageslichtleuchtstofflampen von
Dreiwege- Neonbeleuchtung. Kunstlicht L : Für Aufnahmen bei weißem Neonlicht. GLÜHLICHT : Für Aufnahmen bei Glühlicht (normale
Glühlampenlicht). BENUTZERDEFINIERT
: Gestattet dem Anwender, den Weißabgleich
entsprechend den Aufnahmebedingungen
einzustellen. Verschiedene Lichtverhältnisse können einen Farbstich auf Ihren Fotos verursachen.
3. Drücken Sie die Taste +/- nochmals. Der eingestellte Wert wird gespeichert und der Einstellmodus für den Weißabgleich damit beendet.
ƈ ISO : Sie können die ISO-Empfindlichkeit beim Fotografieren wählen. Die
spezifische Lichtempfindlichkeit einer Kamera wird durch den ISO-Wert angegeben.
ƃ So wählen Sie eine ISO-Empfindlichkeit.
1. Drücken Sie die Taste +/- und wählen Sie anschließend mit den AUF- und AB-Tasten das ISO­Symbol ( ).
2. Stellen Sie mit den LINKS - und RECHTS -Tasten den gewünschten Wert für die ISO-Empfindlichkeit ein.
- AUTO : Die Empfindlichkeit der Kamera wird
automatisch je nach Umgebungslicht oder Motivhelligkeit eingestellt.
- 50, 100, 200, 400 : Je höher der ISO-Wert, um so höher die
Lichtempfindlichkeit der Kamera und somit ihre Fähigkeit, Aufnahmen bei Dunkelheit zu machen. Mit zunehmenden ISO-Wert nimmt jedoch auch der Rauschpegel im Bild zu, wodurch es grobkörnig erscheint.
3. Wenn Sie die Taste +/- nochmals drücken, wird der eingestellte Wert gespeichert und der ISO-Einstellmodus beendet.
~25~
Taste +/-
ƃ So verwenden Sie den benutzerdefinierten Weißabgleich
1. Wählen Sie das CUSTOM ( )-Menü unter Weißabgleich.
2. Halten Sie ein weißes Blatt Papier vor die Kamera, so dass der LCD-Monitor vollständig weiß ist, und drücken Sie dann auf den Auslöser.
3. Ihr benutzerdefinierter Wert für den Weißabgleich wird gespeichert.
- Wenn Sie das nächste Mal eine Aufnahme machen, wird der benutzerdefinierte Weißabgleichwert angewendet.
- Der vom Benutzer eingestellte Weißabgleich bleibt so lange wirksam, bis er überschrieben wird.
[Weißes Papier]
Mesure:Shutter
ƈ Belichtungskorrektur : Die Kamera passt die Belichtung automatisch an die
Lichtverhältnisse der Umgebung an. Sie können den Belichtungswert auch mit der Taste +/- einstellen.
ƃ So korrigieren Sie die Belichtung
1.
Drücken Sie die Taste +/- und wählen Sie anschließend mit den AUF- und AB-Tasten das Belichtungskorrektursymbol ( ) aus.
2. Stellen Sie mit den LINKS - und RECHTS -Tasten den gewünschten Belichtungskorrekturfaktor ein.
3. Drücken Sie die Taste +/- nochmals. Der eingestellte Wert wird gespeichert und der Einstellmodus für die Belichtungskorrektur damit beendet. Wenn Sie den Belichtungswert ändern, wird der Belichtungsindikator ( ) am unteren Rand des LCD-Monitors angezeigt.
ſ Ein negativer Belichtungskorrekturwert verringert die Belichtung. Bitte
beachten Sie, dass ein positiver Belichtungskorrekturwert die Belichtung steigert und der LCD-Monitor weiß erscheint oder die Bilder u. U. nicht gelingen.
ƈ Langzeitbelichtung : Diese Kamera passt Verschlusszeit und Blende
automatisch an die Aufnahmebedingungen an. Im NACHTAUFNAHME-Modus können Verschlusszeit und Blendenwert jedoch nach Wunsch eingestellt werden.
ƃ So stellen Sie Verschlusszeit und Blende ein
1. Wählen Sie den [NACHT]-Aufnahmemodus.
2. Drücken Sie die Tasten +/-, um das Langzeitbelichtungsmenü (LT zur Auswahl der Verschlusszeit und des Blendenwertes) anzuzeigen.
3. Stellen Sie den Wert für die Langzeitbelichtung mit den Auf/ Ab/ Links/ Rechts -Tasten ein.
4.
Drücken Sie die Taste +/- nochmals. Der eingestellte Wert wird gespeichert und der Modus wechselt zu NACHTAUFNAHME.
Blende
Verschlusszeit
AUTO,1~16S
AUTO, WIDE : F3.5 ~ F6.3,
TELE : F4.5 ~ F8.0
~26~
ƈ Mithilfe des digitalen Kameraprozessors lassen sich Spezialeffekte auf Ihren
Fotos hinzufügen.
1. Drücken Sie in den entsprechenden Modi die Taste E und wählen Sie das Menü .
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü mit der AUF/ABTaste und drücken Sie anschließend OK.
: Dem Bild wird kein Effekt hinzugefügt. : Schwarz/Weiß : Sepia : Rot : Grün : Blau : Negativ
3. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Colour
[FOTO-Modus]
NORMAL
E-Taste (Effekte)
ƈ Mit dieser Taste lassen sich Spezialeffekte auf Ihren Fotos hinzufügen. ƈ Verfügbare Effekte nach Aufnahmemodus (O: Wählbar, X: Nicht wählbar)
Color ( ) HIGHLIGHT ( ) MONTAGE ( ) F.RAHMEN ( ) BILDSTABILISATOR
( )
OOOOOOO XXOOOOO XXOOOOO XXOOOOO OXXXX XX
ƃ Bei Auswahl eines Spezialeffektes werden zuvor aktivierte Effekte
(HIGHLIGHT, MONTAGE, F.RAHMEN) automatisch beendet.
ƃ Die Funktionen Digital-Zoom und Datumsdruck werden innerhalb der
Menüs [HIGHLIGHT], [MONTAGE] und [F.RAHMEN] nicht verändert.
ƃ Die Spezialeffekteinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird. Um den Spezialeffekt aufzuheben, wählen Sie das Untermenü , (COLOR) oder für das jeweilige Menü (HIGHLIGHT, MONTAGE, F.RAHMEN).
ƃ Bei Auswahl eines Effektes kann auf dem LCD-Monitor ein Vorschaubild
langsam gezeigt werden.
INFORMATIONEN
Loading...
+ 63 hidden pages