SAMSUNG DIGIMAXI5 User Manual

Page 1
FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo,
y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Page 2
-2-
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.117)
Prise de vue. (p.24)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.127)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. (p.31)
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.128)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Page 3
Découvrir votre appareil photo 5
Danger 6
Avertissement 6
Mise en garde 7
Avertissement de la FCC 7
Tableau du système 8
Caractéristiques techniques 10
Avant & Haut 10
Arrère & Bas 10
Touche Bas / 5 fonctions 11
Support 11
Voyant retardateur 12
Voyant d’état de l’appareil photo 12
Icône de mode 12
Connexion à une source d’alimentation 13
Utilisation du SAC-41 14
Utilisation des piles 18
Retrait des piles 18
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire 19
Introduction de la carte mémoire 21
Retrait de la carte mémoire 21
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo
pour la première fois 22
Indicateur de l'écran LCD 23
Changement du mode d’enregistrement 24
Sélectionner le menu [MODE] 24
Démarrage du mode enregistrement 26
Comment utiliser le mode Auto 26
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO 26
Enregistrer le clip vidéo sans voix 27
Utilisation de l'enregistrement successif 27
Comment utiliser le mode Manuel 27
Comment utiliser les modes Scène 28
Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL 29
Comment utiliser le mode FS
29
Points importants lorsque vous prenez des photos 30
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 31
Touche ALIMENTATION 31
Touche d’OBTURATION 31
Touche ZOOM W/ T 31
Touche Enregistrement vocal/ Mémo vocal
/ HAUT 34
Touche Macro / Bas 35
Verrouillage de la mise au point 36
Touche FLASH / GAUCHE 37
Touche Retardateur / Droite 39
Touche MENU/ OK 40
Touche M (Mode) 40
Touche FS 42
Touche +/- 43
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo 47
Comment utiliser le menu 49
Mode 49
Mode Configuration 50
Taille 51
Qualité / Vitesse 52
Mesure d'exposition 53
Prise de vue en continu 53
Netteté 54
Informations relatives à l’affichage à l’écran
54
Effet 55
Effet spécial 56
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
56
Effet spécial : Prise de vue composée 58
Effet spécial : Cadre photo 60
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo 61
Démarrage du mode lecture 62
Lecture d’une image fixe 62
Visionnage d’un vidéoclip 63
-3-
Table des matières
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
LECTURE
Page 4
-4-
Table des matières
Comment capturer le clip vidéo 63
Rognage vidéo sur l'appareil photo 64
Ecoute d’une voix enregistrée 65
Indicateur de l'écran LCD 66
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo 67
Touche mode play 67
Touche Vignette / Agrandissement 68
Touche mémo vocal / Haut 69
Touche Lecture & Pause / Bas 70
Touche Supprimer 71
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
72
Touche Album 73
Configuration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD 76
Démarrage du diaporama 79
Protection des images 81
Suppression d’images 82
Redimensionner 83
Rotation d’une image 84
Effet 85
DPOF 85
DPOF : STANDARD 86
DPOF : INDEX 86
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 87
COPIER VERS LA CARTE 88
PictBridge 89
PictBridge : Sélection d’image 90
PictBridge : paramétrage impression 91
PictBridge : l’impression 92
PictBridge : REMISE 93
Menu de configuration 94
Nom de fichier 95
Hors Tension 96
Langue 97
Formatage d’une carte mémoire 97
Paramétrage du type de date.heure/ date
98
Impression de la date d’enregistrement 98
Son 99
Branchement d’un périphérique externe
(USB) 99
Voyant de la mise au point automatique 100
Luminosité LCD 100
Sélection d’un type de sortie vidéo 101
Vue rapide 103
Initialisation 103
Configuration du menu MYCAM 104
Image de démarrage 104
Son de démarrage 105
Son du déclencheur 105
Remarques importantes 106
Voyant d'avertissement 108
Avant de contacter un centre de service
à la clientèle 109
Spécifications 112
Remarques concernant le logiciel 114
Configuration système requise 114
A propos du logiciel 115
Configuration du logiciel de l’application 117
Démarrage du mode PC 127
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE 130
Disque amovible 131
Retrait du disque amovible 132
Paramétrer le pilote USB pour MAC 133
Utilisation du pilote USB sur MAC 133
Digimax Viewer 2.1 134
Digimax Reader 135
Utilisation de PhotoImpression 137
Foire aux questions 139
PARAM.
LOGICIEL
Page 5
-5-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Page 6
-6-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur de CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Avertissement
Page 7
-7-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Page 8
-8-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Logiciel CD
(voir p.115,116
)
Dragonne
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Étui
Carte mémoire
SD(voir p.19)
Imprimante
compatible DPOF
(voir p.85)
Pile rechargeable
(SLB-0737)
Support
SAC-41Câble CA
Le chargeur (SBC-L5), l’adaptateur/chargeur de CA (SAC-41) ou le support sont en option selon la région de vente.
< Éléments inclus >
Chargeur (SBC-L5)
Câble CA
Page 9
-9-
Tableau du système
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.89)
Ordinateur
Écran externe Couleur jaune - Vidéo, Couleur blanche - Voix
(voir p.101)
PoUr Windows
PC doté d’au moins un processeur MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimum 32Mo RAM (XP: 128Mo)
Espace disque dur libre de 140 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
800x600 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé)
P
our Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9.2 ~ 10.3
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur QuickTime
DivX (pour clip vidéo)
Configuration système requise
Lorsque vous branchez l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un écran externe, vous devez utiliser le câble USB/AV fourni avec l’appareil photo ou les périphériques externes ne peuvent pas le reconnaître.
MISE EN GARDE
Câble USB
Câble AV
Page 10
-10-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Arrère & Bas
Écran LCD
Touche M (Mode/Album)
Touche mode Lecture
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche 5 fonctions
Touche +/ -, EFFACE
Borne de connexion CC/USB/AV
Connecteur de support
Voyant d’état de
l’appareil photo
Touche zoom W (Vignette)
Oeillet de la bretelle
Faites attention de ne pas appliquer de force sur l’objectif, le cache de l’objectif et l’appareil
photo. Cela risque d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Bouton d'alimentation
Flash
Objectif zoom optique 3X / Cache de l’objectif
Touche mode FS
Haut-parleur
Microphone
Bouton de l'obturateur
Voyant retardateur /
Voyant de la mise au
point automatique
Page 11
-11-
Caractéristiques techniques
Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable, imprimer une image et télécharger des images avec le support. (Reportez-vous pages 15, 89 et 127)
Touche
FLASH/
GAUCHE
Touche MENU/OK
Touche Macro/ BAS
Touche Lecture & Pause
Touche RETARDATEUR/ DROITE
Touche Mémo vocal / Enregistrement vocal. / HAUT
Touche Bas / 5 fonctions
Support
Support de pile
Baie de la carte mémoire
Logement de piles
Couvercle du logement des piles
Face arrière
Avant
Borne de
connexion de
l'appareil photo
Port USB Borne de branchement AV
Point de
connexion CC
Page 12
-12-
Caractéristiques techniques
Icône de mode : Reportez-vous page 40, 41 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
CLIP VIDÉO
ENREGISTREMENT VOCAL
AUTO MANUEL SF LECTURE
Icône
NUIT PORTRAIT ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN TEXTE
Icône
MODE
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICE
PLAGE&NEIGE
-
Icône -
MODE
SCENE
Voyant retardateur
Icône Etat Description
Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Voyant d’état de l’appareil photo
Clignotement
Clignotement
État Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données avec un PC
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
En cours d’impression Le voyant clignote
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lorsque le câble USB est connecté à un PC
Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante
Le voyant s’allume
Page 13
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l'utilisation des piles
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout
à fait normal.
BON À SAVOIR
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0737) fournie avec l'appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0737
Nombre d’images et durée de vie de la pile
Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung
et peuvent varier selon les utilisations.
Modèle SLB-0737 Type Lithium Ion Capacité 760mAh Tension 3.7V Durée de chargement Environ 150 MIN (Utiliser le SAC-41)
Image fixe Vidéo
Vie de pile Nombre d'images Durée d’enregistrement
Environ 70 MIN Environ 140 Environ 70 MIN
Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto, Taille de l’image 5 M Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec. Changer la position du zoom entre Wide et Tele à chaque prise de vue. Utiliser le flash une fois sur deux L’appareil s’éteint toutes les dix prises de vue
Conditions
de prise de
vue
Conditions de prise de
vue
Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Page 14
-14-
Connexion à une source d’alimentation
Si vous avez accès à une alimentation secteur, le fait d’utiliser un SAC-41 permet d’utiliser l’appareil photo plus longtemps. Branchez le SAC-41 sur la borne de branchement de CC de l’appareil photo ou du support. Avant d’allumer l’appareil photo avec un SAC-41, insérez la batterie rechargeable que vous aurez chargée pendant plus de 10 minutes, appareil éteint.
Chargement avec le support
1. Insérez la batterie rechargeable dans le logement batterie.
Comment charger la pile rechargeable (SLB-0737) avec le SAC-41.
Utilisation du SAC-41
Eteignez toujours l'appareil avant de débrancher le SAC-41.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important.
Assurez-vous que ni l’appareil photo ni le chargeur entre en contact avec de l’eau ou des matériaux métalliques.
Assurez-vous d’utiliser le SAC-41 dont les caractéristiques sont adaptées à l’appareil photo. Le non-respect de cette indication risque d’avoir une incidence sur votre garantie.
DANGER
2. Placez l'appareil photo correctement sur le support.
3. Placez le SAC-41 dans la prise d’alimentation et le point de connexion de l’entrée de CC du support.
Voyant de chargement
Page 15
-15-
Connexion à une source d’alimentation
Si vous branchez le SAC-41 à l’appareil photo sans insérer la pile rechargeable, le voyant de
chargement clignote ou est éteint. Dans ce cas, insérez la pile et branchez à nouveau le SAC-41.
Informations importantes relatives au chargement de la pile (SLB-0737) avec le SAC-41
Si le voyant de chargement du SAC-41 ne s'allume pas ou clignote après avoir inséré la pile rechargeable, vérifiez si les piles sont insérées correctement.
Veuillez vérifier l’état de chargement de la batterie à l’aide du voyant de chargement du SAC-41.
Voyant de
chargement
Voyant de chargement
Chargement avec l'appareil photo
1. Insérez la batterie rechargeable dans le logement batterie.
2. Branchez le SAC-41 sur la prise de courant et le point de branchement d'entrée CC de l'appareil photo.
Comment charger la pile rechargeable (SLB-0737) avec le SAC-41.
Page 16
-16-
Connexion à une source d’alimentation
Voyant de chargement du SAC-41 Etat Utilisation du support Direct vers l'appareil photo
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote. Le voyant rouge est éteint ou clignote.
En cas d'erreur de chargement, veuillez vérifier toutes les connexions.
Il n’est pas possible d’utiliser un câble USB destiné à la transmission des données pour le
chargement de la batterie rechargeable.
Durée de chargement (Lorsque l'appareil photo est éteint)
- Utilisation du support : Environ 150 MIN
- Utilisation du SAC-41 : Environ 150 MIN
Informations importantes relatives à la batterie rechargeable.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Pour charger la batterie entièrement, éteignez l’appareil photo.
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il ne faut pas allumer l’appareil en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes pour utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
BON À SAVOIR
Page 17
-17-
Connexion à une source d’alimentation
Voyant de chargement du SBC-L5 Voyant de chargement
Le voyant rouge est allumé Le voyant rouge clignote Le voyant vert est allumé
Etat
En cours de chargement
Erreur de chargement
Le chargement est terminé
Comment charger la pile rechargeable (SLB-0737) avec le SLB-L5.
3. Placez les bornes (-) et (+) de la batterie dans la bonne position. Le voyant rouge de chargement indique un chargement normal.
4. Lorsque le chargement est terminé, le voyant devient vert.
1. Insérez le câble de CA dans le chargeur.
2. Branchez la prise du câble de CA dans la prise murale.
Si le voyant de chargement clignote en rouge, cela indique une erreur du chargement batterie.
- La pile n’est pas insérée correctement
- Les bornes de la pile sont sales ou endommagées Si la batterie est insérée correctement et que le voyant de chargement continue à clignoter, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du SBC-L5.
BON À SAVOIR
Page 18
-18-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation des piles
:
Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Retrait des piles
1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le cache du compartiment à piles et déplacez le support de la pile de côté. La pile est libérée.
2. Retirez la pile et fermez le couvercle du compartiment à piles.
Etat de la pile
Indicateur d'état des piles
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de nouvelles piles
Les piles sont vides. Remplacez les piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
BON À SAVOIR
Page 19
-19-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.97) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [CARTE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
Page 20
-20-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de
la carte
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Cuando use una memoria interna de 50 MB, la capacidad de tomas fijada las especificaciones será la siguiente. Estas cifras son aproximadas, ya que la capacidad de imágenes puede verse afectada por variables tales como el sujeto de la toma.
Dimension de l'image enregistrée
TRÈS FINE FINE NORMAL
30 IPS 15 IPS 5M(2592x1944) 11 21 33 - ­4M(2272x1704) 14 26 40 - ­3M(2048x1536) 17 33 50 - ­2M(1600x1200) 30 51 75 - -
1M(1024x768) 60 106 129 - ­VGA(640x480) 121 165 202 - ­640(640X480) - - -
Environ 2MIN Environ 4MIN
320(320X240) - - -
Environ 4MIN Environ 7MIN
160(160X128) - - -
Environ 8MIN
Environ 15MIN
Image
fixe
Clip
vidéo
Page 21
-21-
Introduction de la carte mémoire
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareil­photo (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
Retrait de la carte mémoire
Lorsque l’appareil photo est allumé, le fait d’insérer ou de retirer la carte mémoire provoque l’arrêt de l’appareil photo.
BON À SAVOIR
Page 22
-22-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant de
paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE. Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE
MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE/TYPE DE DATE
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date&Time] si le
curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/BAS : Modifie la valeur de chaque élément.
Vous pouvez sélectionner 18 langues. Elles sont répertoriées ci-après : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIE) et Arabe.
Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé.
BON À SAVOIR
Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Lorsque les paramétrages sont terminés, appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05/05/01 13:01
yy/mm/ dd
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
Page 23
-23-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
[Image et état Plein]
Description Icônes Page
2 Pile p.18
3 Prise de vue en continu p.53
4 Flash p.37
5 Retardateur p.39
6 Macro p.35
7 Métrage p.53
8 Voyant de carte insérée -
9 Cadre de mise au point automatique -
10
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.30
11 Date/Heure 2005/05/01 01:00 PM p.98
12 Compensation de l'exposition p.45
13 Équilibre des blancs p.44
14 ISO p.44
Mode d’enregistrement
1
p.50
38
⑳
Page 24
-24-
Indicateur de l'écran LCD
Changement du mode d’enregistrement
Sélectionner le menu [MODE]
1. Insérez la pile (p.18).
2. Insérez la carte mémoire (p.21). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 50 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche.
6. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner le menu [MODE].
7. Sélectionnez le sous-menu [FIXE & VIDÉO] ou [ENTIER] en appuyant sur la touche HAUT/BAS.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG] et le
mode clip vidéo peuvent être sélectionnés. Reportez-vous page 50 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG].
- [ENTIER] : Les modes auto, manuel, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés.
8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG]. Les modes auto, manuel, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, reconnaissance de texte, gros plan, c. soleil, aube, contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles.
15 RGB RGB p.43
16 Netteté p.54
17 Qualité de l’image p.52
Nombre de prise de vue restantes 38
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30/ 01:00:00
20 Mémo vocal/ Mic. éteint p.34/27
19
18
p.51
p.20
Dimension d’image
Barre du zoom optique/numérique/
Taux du zoom numérique
21
p.32
FIXE & VIDÉO
ENTIER
MODE
Page 25
-25-
Changement du mode d’enregistrement
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode
d’enregistrement passe au mode clip vidéo.
7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné
dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de
mode s’affiche.
7. Pour sélectionner les modes Auto, Manuel, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la touche
Gauche/Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
38
00:03:39
Appuyer sur la touche M (Mode)
[Mode AUTO]
[Mode CLIP VIDÉO]
Appuyer sur la touche haut
NUIT
[Sélectionner le mode Scène]
Appuyer sur la touche gauche
[Menu de sélection de mode]
AUTO
Set : OK/M
VIDÉO
[Sélectionner le mode Clip vidéo]
Set : OK/M
Set : OK/M
Page 26
-26-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto
A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.24).
2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode) (p.25).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.24).
2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.25).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240, 160x128 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : AVI(MPEG-4)
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
BON À SAVOIR
38
[Mode AUTO]
00:03:39
[Mode CLIP VIDÉO]
Page 27
-27-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Manuel Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.24).
2. Sélectionnez le mode Manuel en appuyant sur la touche
M (Mode) (p.25).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre
l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur.
38
[Mode MANUAL]
00:03:39
[Enregistrement successif d'un clip video]
00:02:00
Page 28
-28-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser les modes Scène Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.24).
2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M
(Mode) (p.25).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à
l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT]( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des
conditions sombres. [PORTRAIT]( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS]( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement [PAYSAGE]( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN]( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou
des insectes [TEXTE]( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL]( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE]( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.]( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE]( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE]( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
38
[Mode SCENE]
Page 29
-29-
Démarrage du mode enregistrement
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max : 1 heure)
1. Dans tous les modes, à l’exception du mode Clip vidéo,
sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : WAV
Comment utiliser le mode FS Dans de mauvaises conditions d’éclairage à l’intérieur, le flash de sécurité vous permet d’avoir une image correcte sans avoir à utiliser de flash. Il est possible de sélectionner le flash de sécurité dans chaque mode de l’appareil.
1. Appuyez sur la touche du mode FS.
2. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Reportez-vous page 42 pour obtenir plus d’informations à
propos de la fonction FS.
01:21:32
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
38
[Mode FS]
Page 30
-30-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le declencheur à mi-course Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.
Lorsque le mode Flash arrêt ou Synchro lente est sélectionné dans des conditions d’éclairage faible, il est possible que le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) apparaisse sur l’écran LCD. Dans ce cas, placez l’appareil sur une surface stable ou paramétrez le mode de flash sur le mode flash prise de vue.
Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être
trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 28), Flash contre-éclairage (voir page 37), Mesure expo. sélectif (voir page 53), ou Compensation de l’exposition (voir page 45).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ]
Page 31
-31-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
Touche d’OBTURATION
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 96 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Le fait d'appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 3 secondes désactive le son au démarrage et la fonction sonore.
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en mode enregistrement.
En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Page 32
-32-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
38 38 38
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
En appuyant sur la
touche de zoom T
En appuyant sur la touche de zoom T
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W).
L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur
la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
38
38 38
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Appuyez sur la
touche ZOOM W
383838
[ Zoom numérique 5,0X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Appuyer sur la touche
GRAND ANGULAIRE
Zoom optique
Zoom numérique
Page 33
-33-
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à
mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom nuumérique en modes scènes [NUIT], [ENFANTS], [GROS PLAN], [TEXTE] et [ARTIFICE].
Faites attention de ne pas appuyer trop fort sur l’objectif, le cache de l’objectif et l’appareil photo. Cela risque d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
BON À SAVOIR
Page 34
-34-
Touche Enregistrement vocal( ) / Mémo vocal( ) / HAUT
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous­menu vers le haut. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ( ) ou mémo vocal ( ). Vous pouvez enregistrer votre voix ou ajouter votre enregistrement sur une image fixe. Reportez-vous page 29 pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception du mode Clip vidéo.
2. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
38
38
Appuyer sur la touche Mémo vocal
[Enregistrement d’un mémo vocal]
38
Page 35
-35-
Touche Macro( ) / Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro que vous souhaitez s’affiche sur l’écran LCD.
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
Voir page suivante pour pour la possibilité de mise au point en mode enregistrement.
(Unité : cm)
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm (zoom Grand Angle) ou 30 cm (zoom Téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ETEINT.
Lorsque vous prenez une photo à 5 cm, il se peut que la mise au point nécessite un certain temps pour effectuer le réglage.
La fonction super macro est uniquement exécutée sur la position zoom grand angle.
BON À SAVOIR
38
[Mise au point automatique –
Pas d’icône]
38
[Macro super( )][Macro auto ( )]
[Macro ( )]
Mode Auto ( )
Type de mise au point
Macro auto
( )
Macro super
( ) Macro ( ) Normal
Plage du flash
W : 5 ~ Infini T : 50 ~ Infini
W : 50 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
W : 1 ~ 5
(
Grand angle uniquement
)
W : 5 ~ 50
T : 25 ~ 50
Manuel ( )
38
38
Page 36
-36-
Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point)
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
XOXO
XXOX
OXOX
OXOX
SCÉNE
Mode
Macro auto
Macro super
Macro
Normal
Macro auto
Macro super
Macro
Normal
Mode
XX X X XO XXX XX
XX X XXXXXX XX
XX X XOX XXX XX
O O O
X X
∞∞O∞
O
1. L’image à capturer.
38
2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
38
3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
38
Page 37
-37-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
[ Sélection du flash automatique ]
Plage du flash (Unité : m)
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un
mode d’enregistrement à l’exception du mode Clip vidéo (p.25).
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient
le mieux à l'environnement.
Lors du chargement du flash, une icône mode flash (de couleur rouge) clignote sur l'écran LCD.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins
de 4 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
Lors de la prise de vue continue, le mode clip vidéo, le double retardateur et la fonction flash ne fonctionnent pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la
lumière.
BON À SAVOIR
Auto Macro Macro auto
Grand Angle Téléobjectif Grand Angle Téléobjectif Grand Angle Téléobjectif
0.5 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9 0.2 ~ 0.5 0.3 ~ 0.5 0.2 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9
ISO
Auto
Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé sur Flash Off.
38
Page 38
-38-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Icône Mode flash Description
Indicateur de mode Flash
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Flash
automatique
Auto &
Réduction yeux
rouges
Flash d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
XXOX XXXXXXXXXO
XOOXOO XXXX XXXX
XXOX XXXXXXXOXX
XXOOXXXXXXXXXX
OOO O OO OOOOOX OX
Page 39
-39-
Touche Retardateur( ) / Droite
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l'onglet de droite. La touche de droite peut également être utilisée pour accéder à un sous-menu pour sélectionner un paramètre différent. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur. Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Utilisation du retardateur
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode image fixe ou clip vidéo (p.25).
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité
s’affiche à l’écran. En mode Clip vidéo, vous ne pouvez utiliser que le retardateur 10 Sec.
- Retardateur 2 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
- Retardateur 10 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
- Retardateur double ( ) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
Si vous appuyez sur la touche de mise en marche et la touche du retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, cette fonction est annulée.
38
38
[Appuyer sur la touche du retardateur]
[Retardateur 2 Sec.]
38
38
[Appuyer sur le retardateur]
[10 Sec. self-timer][Retardateur double]
Page 40
-40-
Touche MENU/ OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de cette touche. Lorsque vous allumez l’appareil photo en appuyant sur la touche M, l’image de démarrage ne s’affiche pas et seul le mode image fixe est exécuté.
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
Les modes d’enregistrement sélectionnables sont différents de ce que vous avez sélectionné dans le menu [MODE].
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’enregistrement sélectionné dans le menu [MODECONFIG], mode Clip vidéo
- [ENTIER] : Modes Auto, Clip vidéo, Manuel, Scène
Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [FIXE & VIDÉO] et [AUTO]
Touche M (Mode)
38
[Appuyer sur la touche MENU]
[Menu désactivé]
[Menu activé]
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
[Mode AUTO] [Mode Clip vidéo]
38
[Appuyer sur la touche M]
00:03:39
Page 41
PORTRAIT
Set : OK/M
MANUEL
Set : OK/M
-41-
Touche M (Mode)
Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [ENTIER] et en mode Auto
Appuyez sur la touche Mode et le menu de sélection de mode disparaît.
[Appuyer sur la touche Haut]
[Appuyer sur la touche Droite]
[Appuyer sur la touche Gauche/Droite]
[Appuyer sur la touche Gauche]
[Mode AUTO]
[Mode manuel]
[Menu de sélection de mode]
[Mode Clip vidéo]
38
[Mode Scene]
[Appuyer sur la touche
Mode]
[Sélectionner un mode de scène]
NUIT
AUTO
Set : OK/M
Set : OK/M
VIDÉO
Set : OK/M
Page 42
-42-
Touche FS
Le fait d’appuyer sur la touche FS permet de sélectionner le mode FS (Flash de sécurité) Dans de mauvaises conditions d’éclairage intérieur, le flash de sécurité vous permet d’obtenir une image de bonne qualité sans avoir à utiliser de flash.
Points importants pour l’utilisation du mode FS
1. La plage du FS est de 2 m (GA) et 1,5 m (TELE).
2. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode FS.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’éclairage fluorescent, le FS n’est pas activé.
4. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’en condition d’éclairage fluorescent, le message [SF OFF] et le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil photo ( ) s’affichent. Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur dans ces conditions, le FS n’est pas activé.
5. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue.
6. Etant donné que le flash de sécurité utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec ce flash soient plus longues à prendre.
38
SF OFF
Page 43
-43-
Touche +/-
Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs RGB, ISO, équilibrage des blancs, compensation de l’exposition et vitesse d’obturation longue durée.
Lorsque le FS est sélectionné, la valeur ISO est fixée comme AUTO et la valeur de l’exposition est fixée comme 0,0EV.
RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des
images à enregistrer.
Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB ( ). La barre du menu RGB apparaît comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE
pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez.
- Touche Haut/Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
- Touche Gauche/Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
Menu principal Sous-menu
Mode disponible de l’appareil photo
RGB
R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO
AUTO, 100, 200, 400
Équilibre des blancs
Compensation d'exposition -2.0~0.0~+2.0 (par incréments de 0,5EV)
LT
Vitesse d'obturation/ Valeur
d'ouverture(Modifiée par le taux de zoom)
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR,
NUAGEUX, FLUORESCENT H,
FLUORESCENT L, TUNGSTÈNE,
PERSONAL.ISER.
38
Page 44
-44-
Touche +/-
Sélection d’une sensibilité ISO
1. Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône ISO ( ). La barre de menu ISO apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez.
- AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de
divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
- 100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
Sélection d’un équilibrage des blancs
1.
Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône équilibrage des blancs ( ). La barre de menu équilibrage des blancs s’affiche comme indiqué.
2.
Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez. AUTO : L’appareil photo choisit
automatiquement le meilleur
équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUM.JOUR : Pour les images en extérieur NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. Fluorescent H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du
jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. Fluorescent L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGSTÈNE :
Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). PERSONNALISER
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon
les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
38
38
Page 45
-45-
Touche +/-
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage du blanc.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibre du blanc.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de l’OBTURATEUR.
3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage du blanc est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage du blanc sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
[ Feuille blanche ]
Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche +/-.
Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( ). La barre de menu de la compensation d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
* Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter
qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
38
Measure:Shutter
38
Page 46
-46-
Touche +/-
Obturateur longue durée : Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos préférences.
Réglage des valeurs de la vitesse d’obturation et de
l’ouverture
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT]. (Touche M [SCÈNE] [NUIT])
2. Appuyez sur la touche +/- et le menu Long Time shutter (LT, pour sélectionner la valeur de la vitesse d’obturation et de l’ouverture) s’affiche.
3. Configurez la valeur de l’obturateur longue durée à l’aide de la touche haut/bas/gauche/droite. Touche Haut/Bas : la vitesse du diaphragme/de l’obturateur Touche Gauche/Droite : Changez la valeur. Options disponibles de valeur du
diaphragme, selon l’étape du zoom, s’affiche sur le menu.
4. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode passe en mode PHOTO DE NUIT. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Durée douverture du diaphragme
Vitesse dobturation
Grand/ Petit (
Appuyez sur la touche droite
)
Grand/ Petit
(
Appuyez sur la touche gauche
)
Rapide/ Lent
(
Appuyez sur la touche gauche
)
Rapide/ Lent (
Appuyez sur la touche droite
)
Les valeurs du diaphragme et les vitesses d‘obturation modifiées par l’échelle du zoom sont répertoriées ci-dessous.
F 3.5
1 S
Valeurs du diaphragme supportées
: AUTO, WIDE : F3.5 ~ F6.3, TELE : F4.5 ~ F8.0
Vitesses d’obturation supportées
: AUTO, 1 ~ 16S


38
Page 47
-47-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image.
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
BON À SAVOIR
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction
Page
FIXE & VIDÉO
ENTIER
AUTO MANUEL
VIDÉO NUIT
PORTRAIT ENFANTS
MODECONFIG
PAYSAGE GROS PLAN p.50
TEXTE C. SOLEIL
AUBE CONTRE J.
ARTIFICE P.&NEIGE
2592X1944 2272X1704
2048X1536 1600X1200 p.51
1024X768 640X480
640X480 320X240
160X128 -
TRÈS FINE FINE
NORMAL -
MODE
QUALITÉ
TAILLE
(Vidéo)
TAILLE
(Image fixe)
p.49
p.51
p.52
Page 48
-48-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction
Page
TAUX CADRE 30 IPS 15 IPS p.52
MESURE EXPO.
MULTI SÉLECTIF p.53
P. DE VUE UNIQUE CONTINU p.53
DOUX NORMAL
DUR -
OSD ENTIER OSD DE BASE
M. ECO. EN.
-
NORMAL ROUGE
N & B VERT
SÉPIA BLEU
NÉGATIF -
SURBRILL. ARRÊT PLAGE 1 ~ 4 p.56
ARRÊT
2 ~ 4 PARTIES
P. 2 PART. -
C. PHOTO ARRÊT CADRE 1 ~ 9 p.60
STABILISATEUR
ARRÊT MARCHE p.61
NETTETÉ
EFFET
INFO. OSD
COMPOSEE
p.54
p.54
p.55
p.58
Page 49
-49-
Comment utiliser le menu
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée.
Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (Mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE]. Les modes de l’appareil auto, manuel, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, reconnaissance de texte, gros plan, c. soleil, aube, contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles.
[FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe qui a été
sélectionné dans le menu [MODECONFIG] et le mode clip vidéo peut être sélectionné.
[ENTIER] : Il est possible de sélectionner les modes
Auto, Manuel, Clip vidéo et scène.
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque
mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
Mode
FIXE & VIDÉO
ENTIER
MODE
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE.
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
2592 X 1944
2272 X 1704 2048 X 1536 1600 X 1200
1024 X 768
640 X 480
TAILLE
FIXE & VIDÉO
ENTIER
MODE
Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS.
Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS.
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
Page 50
-50-
Mode Configuration
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
[AUTO] : Pour la prise de vue d’images fixes de
base
[MANUEL] : Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception du
diaphragme et de la vitesse d’obturation. [VIDÉO] : Pour la réalisation d’un clip vidéo [NUIT] : A utiliser pour la prise de vue d’images
fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN] : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des
insectes. [TEXTE] : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL] : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] : pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages
sous la neige.
Lorsque les modes de scène [NUIT], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C.SOLEIL], [AUBE] et [ARTIFICE] sont sélectionnés, il est possible que l’appareil photo bouge. Dans ce cas, faites attention à ce mouvement.
BON À SAVOIR
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
MODECONFIG
Page 51
-51-
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Icône
5M 4M 3M 2M 1M VGA 640 320 160
Taille
2592X1944 2272X1704 2048X1536
1600X1200 1024X768
640X480 640X480 320X240 160X128
Mode IMAGE FIXEMode Mode CLIP VIDÉO
Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réoslution.
BON À SAVOIR
[ Mode IMAGE FIXE ] [ Mode CLIP VIDÉO ]
2592 X 1944
2272 X 1704 2048 X 1536 1600 X 1200
1024 X 700
640 X 480
TAILLE
640 X 480
320 X 240 160 X 128
TAILLE
Page 52
-52-
Qualité / Vitesse
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Mode
Icône
Sous-menu TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS
Format de fichier
jpeg jpeg jpeg avi avi
Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDÉO
TRÈS FINE représente la qualité la plus élevée et NORMAL le paramétrage le plus bas. Choisir la paramétrage le mieux adapté à vos besoins.
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic
Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
BON À SAVOIR
[ Mode IMAGE FIXE ] [ Mode CLIP VIDÉO ]
30 IPS
15 IPS
TAUX CADRE
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
QUALITÉ
Page 53
-53-
Mesure d'exposition
Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue séquentielle. [UNIQUE] : Prend uniquement une photo
[CONTINU] : Les images sont prises de manière
continue jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton de l'obturateur. La capacité de prise de vues dépend de la mémoire.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo
augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
[Mode MANUAL]
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[MULTI] ( ) : L’exposition est calculée en fonction
d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale.
[SÉLECTIF] ( ) : La mesure de la lumière n’est
effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
Le mode de métrage par défaut est le métrage multi-trames (mesure matricielle).
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la méthode spot cela
pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
BON À SAVOIR
Prise de vue en continu
[Mode IMAGE FIXE]
MULTI
SÉLECTIF
MESURE EXPO.
UNIQUE
CONTINU
P. DE VUE
Page 54
-54-
Netteté
Informations relatives à l’affichage à l’écran
Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire.
Sous-menu Icône Description
Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC.
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets
mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
DUR
NORMAL
DOUX
Dans n’importe quel mode à l’exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier l’état de l’enregistrement sur l’écran LCD.
Mode veille : Si vous sélectionnez le [MODE ENREG.] et que
l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée (environ 30 SEC.), l’appareil se met automatiquement en veille (écran LCD : ETEINT, Voyant d’état de l’appareil photo : Clignote).
- Pour utiliser à nouveau l’appareil photo, appuyez sur l’une des touches sauf la touche marche/arrêt.
- Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 96 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
DOUX
NORMAL
DUR
NETTETÉ
OSD ENTIER
OSD DE BASE M. ECO. EN.
INFO. OSD
[Mode informations complet]
[Mode informations de base]
[Mode économie d'énergie]
MODE INF. PLEIN MODE INF. DE BASE M. ECO. EN.
38 38
38
Page 55
-55-
Effet
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique.
[NORMAL] : Aucun effet rajouté à l’image. [N & B] : Convertit l’image en noir et blanc. [SÉPIA] : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun). [ROUGE] : Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge. [VERT] : Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte. [BLEU] : Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue. [NÉGATIF] : enregistre l’image en mode négatif.
[Mode MANUAL] [ Mode VIDÉOCLIP ]
NORMAL
N & B
SÉPIA
ROUGE
VERT BLEU
EFFET
NORMAL
N & B
SÉPIA
ROUGE
VERT BLEU
EFFET
Page 56
-56-
Effet spécial
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
1. Sélectionnez le mode MANUEL et appuyez sur la touche de menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
3. Sélectionnez le menu [SURBRILL.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et sur la touche droite.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : La zone nette préconfigurée ne sera pas ajoutée.
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode MANUEL.
Vous pouvez sélectionner la zone nette préconfigurée et la fonction composée et c. photo. Si un effet spécial est sélectionné, les autres fonctions spéciales configurées auparavant sont automatiquement annulées.
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu [ARRÊT] de chaque menu.
La fonction du zoom numérique n’est pas activée avec le menu effet spécial.
Les informations relatives à la date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD dans le menu
effet spécial.
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Si vous sélectionnez le menu [PLAGE 1 ~ 4], la zone du cadre de prise de vue présélectionné apparaît.
[PLAGE 1] [PLAGE 2] [PLAGE 3] [PLAGE 4]
SURBRILL.
COMPOSEE C. PHOTO
ARRÊT
PLAGE 1 PLAGE 2 PLAGE 3 PLAGE 4
EFFET SPÉCIAL
RETOUR: CONFIG:OK
PRISE:SH ÉDITER : +/-
38
Page 57
-57-
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE].
1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche +/-.
3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point.
4. Pour sélectionner la position du cadre de la mise au point et la plage, appuyez à nouveau
sur la touche +/- et vous pouvez prendre une photo.
38
Appuyer sur la touche +/-
[Le cadre est activé]
[Après avoir changé la position
du cadre]
38
Appuyer sur la touche +/-
38
38
Appuyez sur la
touche
Haut/Bas/Gauche/D
roite
PRISE:SH ÉDITER : +/-
PRISE:SH DÉPL.:▲▼◀▶
PRISE:SH DÉPL.:▲▼◀▶
PRISE:SH ÉDITER : +/-
Page 58
-58-
Effet spécial : Prise de vue composée
Vous pouvez combiner 2~4 prises de vues différentes sur une image fixe.
Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W/T lors de la
prise de vue composée.
Si vous appuyez sur les touches de l’appareil (touche FS,
touche du mode Lecture et touche M) lors des prises de vues composées, chaque mode est exécuté. Les images prises avant seront supprimées.
Si vous appuyez sur la touche Menu lors de prises de vue
composées, une fenêtre s’affiche. Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
[MENU] : Un menu s’affiche. Après la confirmation d’un menu, un mode utilisé
précédemment est exécuté.
[ANNULER]: Permet de revenir au mode de capture précédent.
Le mémo vocal démarre après la dernière prise de vue composée.
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode d’enregistrement vocal lors de prises de vue composées.
Sélection de 2 prises de vue composées
7. Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après la dernière prise de vue.
1. Sélectionnez le mode MANUEL et appuyez sur la touche de menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
3. Sélectionnez le menu [COMPOSEE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et sur la touche droite.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : permet d'annuler la p. composée
- [2 PARTIES] : 2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [3 PARTIES] : 3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [4 PARTIES] : 4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [P. 2 PART.] : 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans
une image fixe.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
6. Le nombre de cadres que vous avez sélectionné à l'étape 4 s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer la p. composée.
SURBRILL.
COMPOSEE
C. PHOTO
ARRÊT
2 PARTIES 3 PARTIES 4 PARTIES P. 2 PART.
EFFET SPÉCIAL
RETOUR: CONFIG:OK
[Prêt pour la prise de vue]
38
Appuyer sur le bouton de
l'obturateur
[Première prise de vue]
38
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
[Deuxième prise de vue]
37
Appuyer
sur la
touche OK
[L'image]
100-0003
ENREGISTRER : OK EFF.: +/-
PRISE:SH EFF.: +/-
38
MENU ?
MENU
ANNULER
CONFIRMER : OK
PRISE:SH EFF.: +/-
Page 59
-59-
Effet spécial : Prise de vue composée
Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche +/-.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été
prise avant, appuyez à nouveau sur la touche +/- et une image précédente est à nouveau supprimée.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. Après avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de sélectionner un cadre
s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche +/- et une image est supprimée. Le cadre composé est activé.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la
touche Haut/Bas/Gauche/Droite et +/-.
4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
38
Après avoir pris la
quatrième prise de vue
Appuyer sur la
touche Haut
38
Revenir à la deuxième
prise de vue
38
Supprimer la
deuxième prise de vue
100-0003
Une image enregistrée
Appuyer sur la
touche OK
38
Après avoir à nouveau pris
la deuxième prise de vue
Appuyer sur le
bouton de
l’obturateur.
Appuyer sur la
touche Haut
38
Appuyer sur la touche +/-
[Avant de prendre la troisième prise de vue]
[Revenir à la deuxième prise de vue]
38
ENREGISTRER : OK EFF.: +/- ENREGISTRER : OK EFF.: +/-
ENREGISTRER : OK EFF.: +/-
PRISE:SH EFF.: +/- PRISE:SH EFF.: +/-
Page 60
-60-
Effet spécial : Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre.
Les informations relatives à la date et l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
1. Sélectionnez le mode MANUEL et appuyez sur la touche de menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
3. Sélectionnez le menu [C. PHOTO] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et sur la touche droite.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : Le cadre photo n'est pas ajouté.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Si vous sélectionnez le menu [CADRE 1 ~ 9], la zone du cadre de prise de vue présélectionné apparaît.
Avant de prendre une photo, vous pouvez modifier le
type de cadre en appuyant sur la touche +/-. Modifiez le type de cadre en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite.
[CADRE 1] [CADRE 2] [CADRE 3]
[CADRE 4] [CADRE 5] [CADRE 6]
[CADRE 7] [CADRE 8] [CADRE 9]
SURBRILL. COMPOSEE
C. PHOTO
ARRÊT
CADRE 1 CADRE 2 CADRE 3 CADRE 4
EFFET SPÉCIAL
RETOUR: CONFIG:OK
PRISE:SH CADRE:+/-
38
Page 61
-61-
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDÉO.
Comment utiliser cette fonction
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO en faisant glisser le
sélecteur de mode et en appuyant sur la touche de menu. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner le menu [STABILISATEUR].
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée.
- [MARCHE] : Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un film. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous sélectionnez le menu [ARRÊT]. Il se peut que la prévisualisation des cadres ne soit pas fluide sur l'écran LCD, mais les clips vidéos enregistrés ne présentent aucun problème.
Lorsque vous sélectionnez le sous-menu [MARCHE], la plage de l’image du clip vidéo est étroite selon la taille du clip vidéo.
BON À SAVOIR
ARRÊT
MARCHE
STABILISATEUR
Page 62
-62-
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Pour paramétrer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent
seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement.
2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ).
100-0009
Mode Manner : Le fait d’appuyer sur la touche de mise en marche pendant plus de 3 secondes permet de paramétrer les sons de l’avertisseur sonore et de démarrage sur OFF, même si vous les avez paramétrés sur ON.
BON À SAVOIR
Page 63
-63-
Démarrage du mode lecture
Visionnage d’un vidéoclip Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le vidéoclip enregistré que vous souhaitez
visionner à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l’indicateur ( ) signalant que le mode vidéoclip est activé s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour
visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Comment capturer le clip vidéo Les étapes 1-2 sont identiques à celles pour la lecture d’une image fixe.
3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez
lire en utilisant la touche GAUCHE/DROITE.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire le clip vidéo.
5. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la lecture du
clip vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton de l’obturateur.
6. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un
nouveau nom de fichier.
* La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à
celle du clip vidéo original. (640X480, 320X240, 160X128)
Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
100-0009
[ Mis sur pause ]
[ Appuyez sur le bouton ]
ROGN:T PRISE:SH
100-0009
Page 64
-64-
Démarrage du mode lecture
Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du
clip vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible.
1. Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez en mode lecture.
2. Visionnez le clip vidéo en appuyant sur la touche Lecture & Pause.
3. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez faire démarrer l'extraction.
4. Appuyez sur la touche T. (Le point de départ ne s’affiche pas sur la barre d’état mais il est marqué)
5. Appuyez sur la touche Lecture et la partie extraite s'affiche dans la barre d'état.
6. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extrait, appuyez sur la touche Pause.
7. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît.
8. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [ROGNAGE] : Les cadres extraits sont enregistrés sous
un nouveau nom de fichier.
[ANNULER] : Le rognage du film est annulé.
Si vous souhaitez extraire le clip vidéo au début du cadre, appuyez sur la touche Zoom T avant de démarrer le clip vidéo. (Le point de départ ne s’affiche pas sur la barre d’état mais il est marqué.)
Si la barre de durée passe le point de départ après avoir appuyé sur la touche REW(Gauche), la première image du clip vidéo s’affiche.
Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
BON À SAVOIR
100-0009
ROGN:T PRISE:SH
ROGN:T
ROGNAGE ?
ROGNAGE
ANNULER
CONFIRMER : OK
100-0009
100-0009
Page 65
-65-
Démarrage du mode lecture
Ecoute d’une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez
écouter à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur de voix ( ) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides.
4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire
un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
100-0005
Page 66
-66-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées.
100-0009
③ ④ ⑤
Size : 2592X1944 Format Av : F3.5 Durée d’ouverture du
diaphragme Tv : 1/60 Vitesse d'obturation ISO : 100 Sensibilité ISO Flash : Off Selon que le flash est
utilisé ou non. Date : 2005/05/01 Date de l’enregistrement
Description Icône Page
1
Mode Lecture
-
2
Pile
p.18
3
Type de fichier
-
4
Mémo vocal
p.69
5
Indicateur de protection
p.81
6
Indicateur DPOF
p.85
7
Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée
100-0009 -
Size : 2592X1944
Av : F3.5
Tv : 1/60
ISO : 100
Flash : Off
Date : 2005/05/01
Page 67
-67-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Si vous avez mis l’appareil en marche en appuyant sur la touche MISE EN MARCHE, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour passer en mode Lecture et appuyer une fois sur cette touche (moins d’1 seconde) pour passer en mode Enregistrement.
Vous pouvez mettre l’appareil photo en marche à l’aide de la touche mode lecture. L’appareil photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode lecture (moins d’1 seconde) pour éteindre l’appareil photo.
En appuyant sur la touche mode Lecture pendant plus d’1 seconde, il est possible de vérifier les informations relatives à l’enregistrement.
Touche mode play
100-0009
[Affichage du mode Lecture]
[Informations relatives à
l’enregistrement]
[Appuyer plus d’1 seconde]
[Appuyer moins d’1 seconde]
Size : 2592X1944
Av : F3.5 Tv : 1/60
ISO : 100
Flash : Off
Date : 2005/05/01
Page 68
-68-
Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( )
Agrandissement d’image
1.
Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue
agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être
agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la
qualité s'en trouve sacrifiée.
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
100-0009
[ Affichage en mode Normal ] [
Mode d’affichage timbres-poste
]
Appuyez sur la touche vignette
( )
Appuyez sur la touche
agrandissement ( )
Image mise en surbrillance
X1.5
Page 69
-69-
Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( )
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît comme illustré ci-contre.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ROGNAGE] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD.
- [ANNULER] : Le menu de rognage disparaît.
S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage est
impossible.
Pour supprimer l’image agrandie lors de la fonction rognage, appuyez sur la touche
supprimer.
Dimension d’image 2592 2272 2048 1600 1024 640
Taux d’agrandissement maximum
X10.1 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5
Touche mémo vocal( ) / Haut
Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut.
Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de
touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
Ajout d’un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal.
X1.5
ROGNAGE ?
ROGNAGE
ANNULER
CONFIRMER : OK
100-0009
START:SHUTTER
Page 70
-70-
Touche mémo vocal( ) / Haut
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche comme indiqué ci-contre.
4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
5. L’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD une fois l’enregistrement du mémo vocal terminé.
- Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur
des fichiers de vidéo clips.
- Le mieux pour les enregistrements sonores est de
maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à
laquelle il correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal
existant va être effacé.
Touche Lecture & Pause ( ) / Bas
En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante:
- Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture
En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier
vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture
100-0009
STOP:SHUTTER
100-0009
[
L’enregistrement vocal est arrêté.
]
100-0004
[
L’enregistrement vocal est mis sur pause.
]
[
Enregistrement vocal en cours de lecture
]
100-0004
100-0004
Page 71
-71-
Touche Supprimer ( )
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
BON À SAVOIR
Suppression d’images en mode Affichage vignette
1. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’image que vous souhaitez supprimer et appuyez ensuite sur la touche SUPPRIMER ( ).
2. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées. Si [ANNULER] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
Suppression d’images en mode Lecture
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER( ).
2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné : permet d’effacer les
images sélectionnées.
Si [ANNULER] est sélectionné : permet d’annuler
"Effacer image".
100-0009
EFF.?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
Appuyez sur la touche
SUPPRIMER.
EFF.?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
Page 72
-72-
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Page 73
-73-
Touche Album
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
Vous pouvez organiser les images fixes prises en albums grâce à la touche Album.
Cet appareil photo dispose de 8 albums et chaque album peut contenir jusqu'à 100 images.
La durée de chargement du menu album dépend du type de carte mémoire.
Insertion d'images fixes dans l'album
1. Sélectionnez un album.
2. Sélectionnez le menu [AJOUTER] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
Comment utiliser l'album
Sélection de l'album
1. En mode lecture, appuyez sur la touche Album.
2. Sélectionnez le menu [SÉLECT.] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
3. Sélectionnez un album que vous souhaitez en appuyant
sur les touches Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
CONFIG:OK
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SÉLECT:T CONFIG:OK
Page 74
SÉLECT:T CONFIG:OK
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SÉLECT:T CONFIG:OK
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
CONFIG:OK
-74-
Touche Album
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
3. Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez ajouter en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche Zoom T. Des marques s'affichent sur les images sélectionnées.
Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la
touche Zoom T.
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [AJOUTER] : Permet d'insérer les images sélectionnées
dans l'album.
- [ANNULER] : Permet d'annuler l'insertion des images.
Suppression d'images fixes de l'album
1. Sélectionnez un album.
2. Sélectionnez le menu [SUPPR.] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK.
-
[
TOUTES IM.]: Il est possible de supprimer des images
fixes particulières de l'album.
-
[
SÉLEC. IM.]: Toutes les images fixes de l'album sont
supprimées.
Si [SÉLEC. IM.] est sélectionné
- Sélectionnez des images que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/Droite et sur la touche Zoom T. Des marques s'affichent sur les images sélectionnées.
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [SUPPRIMER] : Permet de supprimer les images
sélectionnées de l'album.
- [ANNULER] : Annule la suppression des images.
Les images supprimées ne sont pas supprimées de la
mémoire, elles sont uniquement supprimées de l'album.
AJOUTER ?
AJOUTER
ANNULER
CONFIRMER : OK
SÉLECT:T CONFIG:OK
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SÉLECT:T CONFIG:OK
Page 75
-75-
Touche Album
Si une image est supprimée de la mémoire, elle ne s'affiche pas dans un album.
Une image ne peut pas être ajoutée deux fois dans le même album.
Il est possible d'ajouter une image dans des albums différents.
BON À SAVOIR
Lecture des albumsLecture de tous les albums
1. Sélectionnez le menu [All] en appuyant sur la touche OK.
L'ensemble des albums est sélectionné.
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
Vous pouvez sélectionner les menus [DÉMAR.],
[INTER.], [RÉPÉT.] et [EFFET].
-[DÉMAR.
]
: Permet de démarrer le diaporama
- [INTER.] : Permet de configurer l'intervalle de lecture du diaporama
- [RÉPÉT.] :
Permet de choisir la reprise du diaporama après la fin du premier cycle.
- [EFFET] :
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran
unique pour le diaporama.
3. Sélectionnez le menu [DÉMAR.] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et le diaporama s’arrête.
Lecture d'un album que vous souhaitez
1. Sélectionnez un album que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. Vous pouvez sélectionner les menus [DÉMAR.],
[INTER.], [RÉPÉT.] et [EFFET].
3. Sélectionnez le menu [DÉMAR.] et appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK et le diaporama s’arrête.
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SORTIR:MENU DÉPL.:
DÉMAR.
INTER.
1 SEC ARRÊT ANNULER
RÉPÉT.
EFFET
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
 
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
DÉPL.: CONFIG:OK
DÉMAR.
INTER.
1 SEC ARRÊT ANNULER
RÉPÉT.
EFFET
SÉLECT. DIAPOS. AJOUTER SUPPR.
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
 
Page 76
-76-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
DÉMARRER -
INTERV. 1, 3, 5, 10 SEC
DIAPOS. REPRISE ARRÊT / MARCHE p.79
ANNULER
EFFET 1 ~ 4, ALÉAT.
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
SÉLEC. IM. -
TOUTES IM. -
2272X1704 ­2048X1536 ­1600X1200 -
1024X768 -
640X480 -
IMAGE UT. -
N & B ROUGE
EFFET SÉPIA BLEU p.84
NÉGATIF VERT
DROITE -
GAUCHE -
ROTATION 180 - p.85
HORIZONTAL -
VERTICAL -
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur.
p.81
p.82
p.83
PROTÉGER
DÉVERROUIL /
VERROUIL.
SUPPRIMER
RÉDIMENS.
EFFET
Page 77
-77-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
1 IMAGE -
TOUTES IM. -
NON -
OUI -
AUTO
CARTE P.
CARTE
4X6
L
2L
Letter
A4 A3 p.91
AUTO
ENTIER
1 2 4 8 9
16
PARAM AUTO
PARAM PERSO
IMAGES
DISPOSI.
TAILLE
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
STANDARD
SÉLECT./ TOUTES IM./ ANNULER
DPOF INDEX NON/ OUI p.85
TAILLE
SÉLECT./ TOUTES IM./ ANNULER
NON -
OUI -
p.88
p.90
p.91
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
COPIER
Page 78
-78-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
AUTO
COUCHÉ
PHOTO
NORMAL
AUTO
HAUTE
NORMAL
FINE
AUTO
DATE
ARRÊT
MARCHE
AUTO
NOM FICH
ARRÊT
MARCHE
STANDARD
-
INDEX
-
NON
-
OUI
-
NON
-
OUI
-
IMPR
PARAM PERSO
p.92
p.92
p.93
p.91
IMP.AUTO
REMISE
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
QUALITÉ
TYPE
Page 79
-79-
Démarrage du diaporama
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
INFORMATION
Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DÉMARRER].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[DÉMARRER].
2. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Appuyez sur la touche Pause pour mettre le diaporama sur pause.
- Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche pause ( ).
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.].
Paramétrage de l’intervalle de lectura : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
Répétition du paramétrage : Répéter ou non le diaporama après la fin du premier cycle.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[REPRISE] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-
menu que vous souhaitez.
[MARCHE] sélectionné : Le diaporama est répété jusqu’à
ce qu’il soit annulé.
[ARRÊT] sélectionné : Le diaporama est fermé après un
cycle.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
DÉMARRER
INTERV. REPRISE EFFET
DIAPOS.
DÉPL.: CONFIG:OK
 
1 SEC ARRÊT ANNULER
DÉMARRER
INTERV.
REPRISE EFFET
DIAPOS.
RETOUR: CONFIG:OK
1 SEC
3 SEC 5 SEC 10 SEC
DÉMARRER INTERV.
REPRISE
EFFET
ARRÊT
MARCHE
DIAPOS.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 80
-80-
Démarrage du diaporama
Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type d'effet. [ANNULER] : Affichage normal. [EFFET1] : L'image s'affiche doucement. [EFFET2] : L'image s'affiche doucement du centre vers
l'extérieur. [EFFET3] : L'image se déplace à partir du haut à gauche. [EFFET4] : L'image glisse en diagonale du coin supérieur gauche vers le coin inférieur
droit. [ALÉAT.] : Les images défilent de manière irrégulière
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le paramétrage.
DÉMARRER INTERV. REPRISE
EFFET
ANNULER
EFFET 1 EFFET 2 EFFET 3 EFFET 4
DIAPOS.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 81
-81-
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL).
Protection des images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une
image
Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de
l’impression.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] :
Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées. Touche zoom W/T : Protéger/sortir les images. Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
- Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].
PROTÉGER
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
SÉLEC. IM. TOUTES IM.
100-0003
CONFIG:OK
WDÉVERROUIL T
W DÉVERROUIL T
CONFIG:OK
Page 82
-82-
Suppression d’images
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
Suppression d’images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une
image.
Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la
suppression. (marque )
Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le
message de confirmation. Sélectionnez le menu [SUPPRIMER] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images ayant la marque .
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation.
Sélectionnez le menu [SUPPRIMER] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
4. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode play.
SÉLECT:T
CONFIG:OK
CONFIG:OK
EFF.?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
SUPPRIMER
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
SÉLEC. IM. TOUTES IM.
Page 83
-83-
Redimensionner
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible.
Seules les images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.]. Si vous enregistrez une nouvelle image [IMAGE UT.], l'image de démarrage existante sera supprimée.
Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
BON À SAVOIR
Redimensionner
2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 IMAGE UT. 5M O O O O O O 4M X O O O O O 3M X X O O O O 2M X X X O O O 1M X X X X O O
VGA X X X X X O
Types de redimensionnement de l’image
RÉDIMENS.
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
2272 X 1704 2048 X 1538 1600 X 1200 1024 X 768 640 X 480
Page 84
-84-
Rotation d’une image
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
4. Appuyez sur la touche OK et l'image tournée s'affiche. Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
[DROITE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image
100-0003
[GAUCHE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à une image
100-0003
100-0003
[180] : Permet d’appliquer une rotation de 180 degrés à une image
[HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement
100-0003
[VERTICAL] : Tourner l’image verticalement
100-0003
ROTATION
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
DROITE GAUCHE 180 HORIZONTAL VERTICAL
Page 85
-85-
Effet
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d'enregistrements vocaux.
En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [EFFET].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. [N & B] : Convertit l'image en noir et blanc. [SÉPIA] : Les images sont enregistrées avec une
couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). [ROUGE] : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. [VERT] : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. [BLEU] : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. [NÉGATIF] : Enregistrez l’image en mode négatif.
4. Appuyez sur la touche OK et le fichier modifié est enregistré sous un nouveau nom.
DPOF
EFFET
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
N & B SÉPIA ROUGE VERT BLEU
Page 86
-86-
DPOF : STANDARD
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à
imprimer s’affiche.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Sélectionnez une image à
imprimer Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression pour
toutes les images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux. Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DPOF : INDEX
ILes images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index.
STANDARD
INDEX TAILLE
SÉLECT.
TOUTES IM. ANNULER
DPOF
RETOUR: CONFIG:OK
CONFIG:OK
W 0 Prints T
W 0 Prints T
CONFIG:OK
STANDARD
INDEX
TAILLE
NON
OUI
DPOF
RETOUR: CONFIG:OK
Page 87
-87-
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
Paramétrage de la taille d’impression
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le
changement de la taille de l’impression d’une image.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de
l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le
menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W/T : Sélectionner une taille d'impression
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le
menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
* Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
STANDARD INDEX
TAILLE
SÉLECT.
TOUTES IM. ANNULER
DPOF
RETOUR: CONFIG:OK
CONFIG:OK
WANNULER T
WANNULER T
CONFIG:OK
Page 88
-88-
COPIER VERS LA CARTE
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.
Copie sur la carte mémoire
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : annule "COPIE VERS CARTE"
- [OUI] : Toutes les images enregistrées sur la mémoire interne sont copiées sur la carte
mémoire une fois le message [PATIENTER!] affiché. Une fois la copie effectuée, l’écran revient au mode play.
Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées sur la mémoire interne (50Mo), la commande [COPIER] va copier certaines images et afficher le message [CARTE PLEINE!]. Le système revient ensuite au mode playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.inserting the memory card into the camera.
Lorsque vous transférez les images enregistrées dans la mémoire interne vers la carte grâce à la fonction [COPIER], le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte pour en éviter la duplication. Si le dernier fichier sur la carte mémoire est SSL10010.jpg, les noms de fichiers copiés commencent à partir de SSL10011.jpg. Après avoir effectué [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD.
BON À SAVOIR
COPIER
SORTIR:MENU DÉPL.:
 
NON OUI
Page 89
-89-
PictBridge
[Utilisation du câble USB avec le support]
[Utilisation du câble USB avec l'appareil photo]
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
Utilisation du câble USB avec le support : Branchez l'appareil photo et le support. Branchez le support sur un port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Utilisation du câble USB avec l'appareil photo : Branchez l'appareil photo sur un port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Select [IMPRIM.] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the OK button.
Si vous avez sélectionné [ORDI.] à l'étape 4, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre
imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
FORMAT DATE & H IMPRESS SON
USB
ORDI.
IMPRIM.
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 90
-90-
PictBridge : Sélection d’image
[Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné]
[Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions.
- Utilisez la touche Gauche/Droite pour sélectionner une autre image et sélectionner le nombre d’impressions pour une autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions.
0
10
Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
PREV ◀▶NEXT
Sélectionner les images à imprimer.
1. Le menu [IMAGES] s’affiche.
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l’image actuellement affichée. Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée : La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, à l'exception des clips vidéo et des fichiers vocaux.
SORTIR:MENU CONFIG:OK
0
SORTIR:MENU CONFIG:OK
IMAGES
DÉPL.:
 
1 IMAGE TOUTES IM.
Facilité d’impression Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur le bouton de l’obturateur :
L’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche / Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
141-0001
Print:Shutter DÉPL.:
 
◀▶
Page 91
-91-
PictBridge : paramétrage impression
Menu
TAILLE
Paramétrage de la taille du papier pour l’impression
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier
TYPE
Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression
DATE
Paramétrage de l’impression ou non de la date
AUTO, ARRÊT, MARCHE
NOM FICH
Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier
AUTO, ARRÊT, MARCHE
PARAM AUTO
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [PARAM AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont
conservées.
[OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont automatiquement modifiées.
Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d’imprimantes et du
fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique/manuel, elles sont automatiquement conservées.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [PARAM PERSO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche DROITE.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
PARAM PERSO : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Fonction
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16
Sous-menu
DISPOSI.
QUALITÉ
Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants :
PARAM AUTO
DÉPL.:
 
NON OUI
TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE
AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO
PARAM PERSO
DÉPL.:
 
Page 92
1/1
ANNULER : OK
-92-
PictBridge : l’impression
Impression des images
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [IMPR].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [STANDARD]: Permet d’imprimer les images enregistrées
dans la carte mémoire. Une image est imprimée par feuille de papier.
[INDEX] : Permet d’imprimer plusieurs images sur
une feuille de papier.
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez sur la touche Menu/OK lors de l’impression pour annuler l’impression et le menu [IMPR] s’affiche.
Le nombre d’images dans un index d’impression varie selon l’imprimante utilisée.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [IMP.AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [NON] : Permet d’annuler l’impression [OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier avec
les informations DPOF
Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne pas être
disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais n’est pas disponible.
IMP.AUTO : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les informations DPOF.
IMPRE. EN COURS
IMPR
DÉPL.:
 
STANDARD INDEX
IMP.AUTO
DÉPL.:
 
NON OUI
Page 93
-93-
PictBridge : REMISE
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [REMISE].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si vous avez sélectionné [NON]: Les paramètres ne
seront pas réinitialisés.
Si vous avez sélectionné [OUI] : Tous les paramètres impression et image seront
réinitialisés.
Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
REMISE
DÉPL.:
 
NON OUI
Page 94
-94-
Menu de configuration
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
SÉRIES ­REMISE -
HRS TENS 1, 3, 5, 10 MIN - p.96
ENGLISH
P”CCK»…
한국어 PORTUGUÊS FRANÇAIS DUTCH DEUTSCH DANSK
Language ESPAÑOL SVENSKA p.97
ITALIANO SUOMI
BAHASA
日本語
NON -
OUI -
05/01/01 13:00 -
AA/MM/JJ ­JJ/MM/AA ­MM/JJ/AA -
ARRÊT -
IMPRESS DATE - p.98
DATE & H -
ARRÊT -
BAS -
MOYEN -
ELEVÉ -
ORDI. -
IMPRIM. -
FICHIER
FORMAT
SON
DATE & H
p.95
p.97
p.99
p.98
USB
p.99
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Page 95
-95-
Menu de configuration
Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
Icône Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page
ARRÊT -
MARCHE -
FAIBLE -
ACL NORMAL - p.100
FORT ­NTSC -
PAL -
A. RAPIDE ARRÊT, 0.5, 1, 3 SEC - p.103
NON -
OUI -
VIDÉO
VOYANT AF
RÉINI.
p.100
p.101
p.103
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier.
Attribution des noms de fichier
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la
séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera
paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Nom de fichier
FICHIER
HRS TENS Language FORMAT DATE & H
SÉRIES
REMISE
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 96
-96-
Nom de fichier
Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est
SSL10001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SSL10001 SSL10002~ SSL10099.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for
Camera File system).
BON À SAVOIR
Même si la batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage appareil éteint est conservé.
Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama, lecture d'un enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et en prise de vue [COMPOSEE].
BON À SAVOIR
Hors Tension
Paramétrage de la mise à l’arrêt
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la
durée indiquée.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
FICHIER
HRS TENS
Language FORMAT DATE & H
1 MIN
3 MIN
5 MIN 10 MIN
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 97
-97-
Langue
Paramétrage de la langue
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4.
Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIE) et Arabe.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formater une carte mémoire
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur
la touche menu et l’affichage du menu disparaît.
Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera
formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé.
Formatage d’une carte mémoire
Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez­vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
BON À SAVOIR
FICHIER HRS TENS
Language
FORMAT DATE & H
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
FICHIER HRS TENS Language
FORMAT
DATE & H
NON
OUI
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 98
-98-
Paramétrage du type de date.heure/ date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date.
Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touché MENU.
2. Appuyez sur la touché GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]
3. Sélectionnez le menu [DATE & H] on appuyant sur la touché HAUT/BAS et appuyez sur la touché OJ.
4.
Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché
. Touche DROITE : Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ type de la date. Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le
curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche
de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. Type de date : [AA/MM/JJ] / [JJ/MM/AA] / [MM/JJ/AA]
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.
Impression de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE.HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont
affichées sous forme de système à 24 heures.
La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’exception des images
prises en mode scène [TEXTE].
Impression de la date d’enregistrement
FICHIER HRS TENS Language FORMAT
DATE & H
05/ 05/ 01 13:01
AA/MM/JJ
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
HRS TENS Language FORMAT DATE & H
IMPRESS
ARRÊT
DATE DATE & H
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 99
-99-
Son
Branchement d’un périphérique externe (USB)
Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
Paramétrage des sons de fonctionnement
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [SON] : ARRÊT/ BAS/ MOYEN/ ELEVÉ
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez brancher l’appareil photo à l’aide du câble USB.
Sélection d’un périphérique externe
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ORDI.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre PC.
Reportez-vous page 127 pour les instructions relatives au branchement de l’appareil photo à votre PC.
[IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre
imprimante. Reportez-vous page 89 pour les instructions relatives au branchement de l’appareil photo à votre imprimante.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Language FORMAT DATE & H IMPRESS
SON
ARRÊT BAS
MOYEN
ELEVÉ
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
FORMAT DATE & H IMPRESS SON
USB
ORDI.
IMPRIM.
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Page 100
-100-
Voyant de la mise au point automatique
Luminosité LCD
Réglage de la brillance de l’écran LCD
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
Comment configurer le voyant
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [VOYANT AF] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de la mise au point ne s'allume pas. Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de la mise au point s'allume.
Si vous sélectionnez le menu [ARRÊT] et que vous prenez une photo dans de mauvaises
conditions d'éclairage, ou si vous sélectionnez le mode scène [NUIT], il se peut que l'appareil photo n'effectue pas la bonne mise au point.
Le voyant de mise au point automatique fonctionne lors de l’utilisation du retardateur
même si la configuration est paramétrée sur l’arrêt du voyant.
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique
DATE & H IMPRESS SON USB
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
IMPRESS SON USB VOYANT AF
ACL
FAIBLE
NORMAL
FORT
INSTALL.
RETOUR: CONFIG:OK
Loading...