SAMSUNG Digimax Cyber 530 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. ſ Ce manuel est basé sur le modèle Digimax S600.
FRANÇAIS
Instructions Découvrir votre appareil photo
ƈ
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 66)
Prise de vue (p. 14)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 67)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p. 68)
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Danger
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
Ү
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de
prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système ōōōōōōōōō4 ƃIdentification des fonctionsōōōōōōō5
ƈAvant & Haut ōōōōōōōōōōōō5 ƈArrière & Bas ōōōōōōōōōōōō6 ƈBas/ Touche 5 fonctions ōōōōōōō7 ƈSupport (En option) ōōōōōōōōō7 ƈVoyant retardateurōōōōōōōōōō8 ƈVoyant d'état de l'appareil photo ōōōō8 ƈIcône de mode ōōōōōōōōōōō8
ƃConnexion à une source d’alimentation ō8
ƈUtilisation des piles ōōōōōōōōō8 ƃIntroduction de la carte mémoire ōōōō9 ƃInstructions sur l’utilisation de
la carte mémoire ōōōōōōōōōō10
ƃLorsque vous utilisez l’appareil-photo
pour la première foisōōōōōōōōō12
ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōōōōō13 ƃDémarrage du mode enregistrement ōō14
ƈComment utiliser le mode AUTO ōōō14
ƈ
Comment utiliser le mode PROGRAMME
ō14 ƈComment utiliser le mode MANUEL ōō14 ƈComment utiliser le mode CLIP VIDÉOō15 ƈEnregistrer le clip vidéo sans voix ōōō15 ƈMettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo ōōōōōōōōōōō15 ƈMode Nuit/ Portrait/ Enfants ōōōōō16 ƈComment utiliser le mode SCÈNE ōō16 ƈComment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL ōōōō17
ƃ
Points importants lorsque vous prenez des photos
ō17
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōōōōō18 ƈTouche ALIMENTATION ōōōōōō18 ƈDéclencheurōōōōōōōōōōōō18 ƈTouche ZOOM W/ T ōōōōōōōō18 ƈENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE HAUT ō20 ƈTouche Macro/ Bas ōōōōōōōōō20 ƈVerrouillage de la mise au pointōōōō21 ƈTouche FLASH/ GAUCHE ōōōōōō21 ƈTouche Retardateur/ Droite ōōōōō23 ƈTouche MENU/ OK ōōōōōōōōō24 ƈTouche E(Effet) ōōōōōōōōōō24 ƈEffet spécial : Couleur ōōōōōōōō25 ƈEffet spécial :
Préconfigurer les zones nettes
ō25 ƈEffet spécial : Prise de vue composée ō26 ƈEffet spécial : Cadre photo ōōōōōō28 ƈTouche +/- ōōōōōōōōōōōō28
ƃUtilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photoōōō31 ƈComment utiliser le menu ōōōōōō31 ƈTaille ōōōōōōōōōōōōōōō32 ƈQualité/ Vitesse ōōōōōōōōōō32 ƈMesure de l'expositionōōōōōōōō33 ƈPrise de vue continue ōōōōōōōō33 ƈNetteté ōōōōōōōōōōōōōō34 ƈ
Informations relatives à l’affichage à l’écran
ō34
ƃDémarrage du mode lecture ōōōōō35
ƈLecture d’une image fixeōōōōōōō35 ƈVisionnage d’un vidéoclip ōōōōōō35 ƈComment capturer le clip vidéo ōōōō35 ƈEcoute d’une voix enregistrée ōōōō36
ƃINDICATEUR LCD ōōōōōōōōō36
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōōōōō37 ƈTouche Vignette/ Agrandissementōōō37 ƈTouche mémo vocal/ Haut ōōōōōō38 ƈTouche Lecture & Pause/ Bas ōōōō39 ƈTouche E (Effet) ōōōōōōōōōō39 ƈTouche Supprimer ōōōōōōōōō40 ƈTouche imprimante ōōōōōōōōō40 ƈ
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
ō41
ƃConfiguration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ōōōōōōōō41 ƈDémarrage du diaporama ōōōōōō43 ƈProtection des imagesōōōōōōōō44 ƈSuppression d’imagesōōōōōōōō45 ƈRedimensionner ōōōōōōōōōō45 ƈRotation d’une image ōōōōōōōō46 ƈDPOF ōōōōōōōōōōōōōō46 ƈDPOF : Standardōōōōōōōōōō47 ƈDPOF : Index ōōōōōōōōōōō47 ƈDPOF : TAILLE DE L’IMPRESSIONōō48 ƈCOPIER VERS LA CARTE ōōōōō48 ƈ
Informations relatives à l'affichage à l'écran
ō49 ƈPictBridge ōōōōōōōōōōōōō49 ƈPictBridge : Sélection d’image ōōōō50 ƈPictBridge : Paramétrage impression ō50 ƈPictBridge : l’impression ōōōōōōō51 ƈPictBridge : REMISE ōōōōōōōō52
ƃMenu de configuration ōōōōōōōō52
ƈNom de fichier ōōōōōōōōōōō53 ƈArrêt automatique ōōōōōōōōō54 ƈLangue ōōōōōōōōōōōōōō54 ƈFormater une mémoire ōōōōōōō55
ƈ
Paramétrage Date/ Heure/ Type de date
ō55 ƈImpression de la date d’enregistrementō55 ƈSon ōōōōōōōōōōōōōōō56 ƈ
Branchement d’un périphérique externe (USB)
ō56 ƈVoyant de la mise au point automatiqueō56 ƈLuminosité de l'écran LCD ōōōōōō56 ƈSélection d’un type de sortie vidéo ōō57 ƈVue rapide ōōōōōōōōōōōō57 ƈInitialisation ōōōōōōōōōōōō58 ƈSélectionner un type de batterieōōōō58
ƃConfiguration du menu MYCAMōōōō58
ƈImage de démarrage ōōōōōōōō58 ƈSon de démarrage ōōōōōōōōō59 ƈSon de l'obturateur ōōōōōōōōō59
ƃRemarques importantes ōōōōōōō59 ƃVoyant d'avertissement ōōōōōōō61 ƃAvant de contacter un centre de
service à la clientèle ōōōōōōōōō61
ƃSpécifications ōōōōōōōōōōō63
ƃRemarques concernant le logiciel ōōō65 ƃConfiguration système requise ōōōō65 ƃA propos du logiciel ōōōōōōōōō65 ƃConfiguration du logiciel de l’applicationō66 ƃDémarrage du mode PC ōōōōōōō67 ƃRetrait du disque amovible ōōōōōō69 ƃParamétrer le pilote USB pour MAC ōō70 ƃUtilisation du pilote USB sur MAC ōōō70 ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōōōōōō70 ƃDigimax Masterōōōōōōōōōōō71 ƃFoire aux questions ōōōōōōōōō73
LECTURE
PARAM.
LOGICIEL
ENREGISTREMENT
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Logiciel CD
(voir p.65)
dragonne
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Étui
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Piles AA
alcaline
Pile rechargeable
(SBP-2524)
SupportCâble CA
Chargeur pour piles(SBC-N1)
Écran externe
(voir p.57)
Pour Windows
ҮWindows 98/98SE/2000/ME/XP ҮPC avec processeur supérieur à un
Pentium II 450MHz
(Pentium 700MHz conseillé)
ҮEspace disque dur libre de 200 Mo Ү
Minimum de 64 Mo de RAM
Үécran compatible affichage couleur
16bit, 1024x768 pixels
(affichage couleur 24bit conseillé)
ҮLecteur CD-ROM ҮMicrosoft DirectX 9.0C ҮPort USB
Pour Macintosh
ҮPower Mac G3 ou supérieur ҮMac OS 9.2 ~ 10.3 ҮMinimum de 64 Mo de RAM ҮEspace disque dur libre de 110 Mo ҮPort USB ҮLecteur CD-ROM
Configuration système
Lorsque vous branchez l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un écran externe, vous devez utiliser le câble USB/ AV fourni avec l’appareil photo, sans quoi les périphériques externes ne peuvent pas reconnaître l’appareil photo.
MISE EN GARDE
< Éléments inclus >
Ordinateur (voir p.67)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.49)
Carte mémoire SD/MMC
(voir p.9)
Imprimante compatible
DPOF (voir p.46)
Câble USB Câble AV
Identification des fonctions
Flash
Voyant du retardateur/
Voyant de la mise au point automatique
Attache de l'oeillet
Bouton de l'obturateur
Sélecteur de mode
Touche Marche/ Arrêt
Haut-parleur
Micro
Objectif/ Cache objectif
Avant & Haut
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Ecran LCD
Trépied
Touche 5 fonctions
Touche E (Effets)
Mode Lecture/ Touche Imprimante
Touche Zoom T (Zoom numérique)
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Zoom GA (Vignette)
Touche +/ -, Effacer
Borne de branchement USB/ AV Connecteur du support
Identification des fonctions
Bas/ Touche 5 fonctions Support (En option)
ƈ Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable(SBP-2524), transférer une
image à imprimer et télécharger des images avec le support. (Reportez-vous aux pages 49, 67~69)
Borne de
branchement de
l'appareil photo
Borne de branchement CA
Port USB Borne de
branchement AV
Compartiment batterie
Couvercle du compartiment batterie
Mémo vocal/ Enregistrement vocal/ Touche Haut
Touche Flash/
Gauche
Touche Menu/ OK
Touche Retardateur/ Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
ƃ Haut
ƃ Arrière
Logement de la carte mémoire
Connexion à une source d’alimentation
Identification des fonctions
ƈ Voyant retardateur
Icône Etat Description
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Clignotement
Clignotement
ƈVoyant d'état de l'appareil photo
ƈ Icône de mode Reportez-vous aux pages 14-17 pour obtenir plus d'informations
relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
MODE
AUTOMATIQUE
PROGRAMME
MANUEL
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
VIDEO
LECTURE
Icône
PAYSAGE
GROS PLAN
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICE
PLAGE & NEIGE
Icône
MODE
SCENE
Etat Description
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal
Le voyant clignote
Lors de l'enregistrement vocal
Le voyant clignote
Transmettre des données avec un PC
Le voyant clignote (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
Le voyant clignote Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Après la prise d'une photo
Lorsque la mise au point automatique s'active
Lorsque le câble USB est inséré dans une imprimante
Le voyant est éteint
Mise sous tension
ƃ Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au cours de
l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (En option) : SNB-2512(Ni-MH) SBP-2524(Ni-MH)
Utilisation des piles
Modèle SBP-2524 SNB-2512
Type Ni-MH Ni-MH
Capacité 2,500mAh 2,500mAh
Tension 1.2V X 2 1.2V X 2
Environ 210 ~ 240 minutes (Utilisation pour le support)
Durée de chargement
Environ 240 minutes
(Utilisation pour le SBC-N1)
ſ La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
ƃ Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
BON À SAVOIR
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
Etat de la
batterie
Indicateur de
la batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.55) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-10-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de la
carte
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
ƈ Lors de l'utilisation d'une mémoire interne de 20Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
ſ
*
1
. S600 uniquement.
ſ
*
2
. N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Dimension de l'image enregistrée
TRÈS FINE
FINE NORMAL
30 IPS 15 IPS 61217- ­7 14 21 - -
10 18 24 - ­12 22 32 - ­19 34 43 - ­44 69 83 - ­96 114 125 - -
---Environ 17" Environ 30"
---Environ 59"
Environ 1' 48"
---
Environ 2' 53" Environ 4' 41"
640 320 160
6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
*
1
*
2
Clip
vidéo
Image
fixe
-12-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ƈ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la
première fois.
ƈ Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2.
Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.
Touche DROITE :
permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE/TYPE DE DATE
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date
&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/ BAS: Modifie la valeur de chaque élément.
ƃ Paramétrer le type de la batterie
1. Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS. Appuyez ensuite sur la touche OK.
ƃ Paramétrage de la langue
1.
Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Lorsque les paramétrages sont terminés, appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-dessous :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue
est conservé.
BON À SAVOIR
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:
Set:OK
06/01/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:
Set:OK
-13-
Voyant de l'écran LCD
[Image & Etat entier]
ں ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؅
ۇ
ۅ
ۆ
؇
؆
؉
؈
ۄۂ ۃ
؋ ؊ڹ
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
Numéro
Description Icônes Page 4Prise de vue continue p.33 5Flash p.21~23 6 Retardateur p.23 7 Macro p.20~21 8 Mesure de l'exposition p.33 9
Voyant d'insertion de la carte
-
10
Cadre de mise au point automatique
-
11
Avertissement de mouvement de l'appareil photo
p.17 12 Date/ Heure 2006/01/01 01:00 PM p.55 13
Compensation de l'exposition
p.30 14 Equilibre des blancs p.29~30 15 ISO p.29 16 RGB RGB p.28 17 Netteté p.34 18
Qualité de l'image/ Cadence de prise de vue
p.32 19 Taille de l'image p.32
Nombre de prise de vue restantes
12 p.11
Temps restant (Enregistrement vidéo clip/vocal)
00:01:30/ 01:00:00 p.11 21 Mémo vocal p.20 22
Barre du zoom optique/numérique/ Taux du zoom numérique
p.18~19
20
Numéro
Description Icônes Page
2 Batterie p.9 3
Valeur d'ouverture/ Vitesse d'obturation
F2.8, 1/30 p.14
Mode d'enregistrement
p.14~17
1
-14-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.32), la qualité (p.32), la mesure (p.33), la prise de vue en continu (p.33) et les effets spéciaux (p.24).
* Des valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté.
Des valeurs d'ouverture plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en
mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Les vitesses d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
ƈ Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
[ Mode AUTO ]
[Mode Manuel]
[Mode PROGRAMME]
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
BON À SAVOIR
1. Insérez les piles (p.9). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p. 9). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
ƈ Comment utiliser le mode MANUEL ( )
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- et un menu pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la
valeur d'ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d'obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une photo.
-15-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le sélecteur de mode.
2. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. * Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240, 160x120(sélectionné)
- Type de fichier : *.AVI(MJPEG)
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( ) s'affiche sur l'écran LCD
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
[ Mode CLIP VIDÉO ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
[Enregistrement successif d'un clip vidéo]
Stop:Shutter REC:/
-16-
Démarrage du mode enregistrement
[Mode Nuit] [Mode Portrait] [Mode Enfants]
ƈ Mode Nuit/ Portrait/ Enfants
Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
- Mode Nuit : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans d'autres conditions sombres.
- Mode Portrait : Pour prendre une photo d’une personne.
- Mode Enfants : Pour prendre une photo d'enfants en mouvements
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE ( )
Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prise de vue. Celles-ci incluent des scènes de PAYSAGE, GROS PLAN, C. SOLEIL, AUBE, CONTRE J., ARTIFICE et P. & NEIGE.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez.
[Mode Scène]
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[PAYSAGE] ( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes. [C. SOLEIL] ( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
page et des paysages sous la neige.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
( ) Vous pouvez enregistrer la voix tant que la capacité mémoire de l'appareil vous le permet (max : 1heure)
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode
Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
* Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]
[ Appuyez sur le declencheur ]
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ
Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 16), Flash contre-éclairage (voir page 22), Mesure expo. sélectif (voir page 33), ou Compensation de l’exposition (voir page 30).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
REC:Shutter Exit
-18-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche ZOOM W/ T
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche ALIMENTATION
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Déclencheur
ƃ Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
[
Zoom TÉLÉOBJECTIF ][
Zoom numérique 5,0X
]
En appuyant sur la touche
de zoom T
En appuyant sur la touche
de zoom T
-19-
Touche ZOOM W/ T
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
ƃ Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
ƃ Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Le zoom numérique ne peut être activé dans les modes Nuit, Enfants, Gros
Plan et Feux d'artifice.
ƃ Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
ƃ Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
BON À SAVOIR
[
Zoom TÉLÉOBJECTIF
]
[ Zoom optique 2X ]
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom numérique 5,0X ]
[
Zoom TÉLÉOBJECTIF ][
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom optique
Zoom numérique
-20-
ENR VOIX( ) / MEMO( ) / TOUCHE HAUT
Touche Macro( ) / Bas
ƈ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le
curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal ( ). Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 17 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal.
ƃ Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
ƈ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
ƈ
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
Mode
Type de mise au point
Macro auto
( ) Normal Macro ( ) Normal
Plage du flash
W : 5~
Infini
T : 40~
Infini
W : 80~
Infini
T : 80~
Infini
W : 80~
Infini
T : 80~
Infini
W : 5~80
T : 40~80
Program ( )
Auto ( )
ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
BON À SAVOIR
[Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal]
Stop:Shutter
[Macro auto ( )][Macro ( )]
[Mise au point automatique – Pas d’icône]
(Unité : cm)
-21-
Touche Macro( ) / Bas Touche FLASH ( )/ GAUCHE
ƃ Plage du flash (Unité : m)
ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
ƈ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
ƃ Sélection du mode Flash
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT, à l’exception du mode CLIP VIDEO.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5 0.2 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 0.2 ~ 3.0 0.4 ~ 2.5
ISO
AUTO
[ Sélection du flash automatique ]
ƈ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
Mode
Normal
Macro
Macro auto
Normal
Macro
Macro auto
Mode
SCENE
ū X ūūO ū O
XOXXXXX XXXXXXX
ƈ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
ƃ Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
Verrouillage de la mise au point
Normal Macro
Macro auto
-22-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Icône Mode flash Description
ƃ Indicateur de mode Flash
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 6 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure.
ƃ Durant la prise de vue continue, le mode clip vidéo et AEB, la fonction flash
ne fonctionne pas.
ƃ Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
ƃ Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible avec
le flash, il se peut qu’il y ait des tâches blanches sur l’image prise. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières flottantes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
BON À SAVOIR
-23-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE Touche Retardateur( )/ Droite
ƃ Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode
Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
ƃ Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo. ƃ En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à
distance fonctionnent.
ƃ Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
XXOXXXXXXXXXXO XOOXXOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX OOOOOOOOOOO XOX
ƃ Sélection du Retardateur
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2.
Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. ŋRetardateur 10 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera
un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
ŋRetardateur 2 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
ŋRetardateur double ( )
: Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite
permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
ƈ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne
comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
BON À SAVOIR
[ Sélection du retardateur 10 SEC ]
Touche Retardateur( )/ Droite
Loading...
+ 54 hidden pages