Samsung DIGIMAX A7 User Manual [pt]

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera. Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do programa. Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
PORTUGUÊS
Manual do Usuário
2
Instruções
Insira o cabo USB
Configure a unidade da
câmera fotográfica
Antes de conectar a câmera no computador através do cabo USB, será necessário configurar o driver. Instale a unidade da câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 96)
Tire uma fotografia (pág. 20)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o terminal de conexão USB da câmera. (pág. 102)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação for desligada, pressione o botão da câmera para ligá-la.
Tire uma fotografia
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[DISCO REMOVÍVEL]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por disco removível. (pág. 103)
Se usar um leitor de placa para copiar da placa de memória do seu computador as imagens, elas podem ficar danificadas. Ao transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectá-la ao seu computador. Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano as imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de placa.
3
Índice
Conhecer a sua câmera fotográfica 5
Sobre os ícones 5
Perigo 6
Aviso 6
Cuidado 7
Um aviso FCC 7
Gráfico do sistema 8
Identificação de características 10
Visão frontal e superior 10
Parte posterior e inferior 10
Botão de 5 funções/lateral 11
Disco de modo 11
Conectar a fonte de alimentação 14
Usar o adaptador AC (3,3V 2,0A) 14
Usar as baterias 15
As instruções sobre como usar a
placa de memória 16
Manutenção da placa de memória 16
Preserve os dados da placa de memória 16
Inserir a placa de memória 18
Remover a placa de memória 18
Indicador do monitor LCD 19
Iniciar o modo de gravação 20
Velocidade do zoom ótico/digital 20
Como usar o modo PROGRAM 21
Como usar o modo AS 21
Como usar o modo M 22
Como usar o modo GRAVAÇÃO DE VOZ
22
Como usar o modo CLIPE DE FILME 23
Pausar ao gravar um clipe de filme
(gravação sucessiva) 23
Modo CENA NOTURNA 24
Como usar o modo CENA
24
Pontos a observar ao tirar as fotografias 25
Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera 26
Botão ALIMENTAÇÃO 26
Botão OBTURADOR 26
Botão W/T de ZOOM 26
Botão Memo de voz / ACIMA 28
Botão Macro / Abaixo (Focalização) 29
Bloqueio de focalização 30
Botão FLASH / ESQUERDA 31
Botão Disparador automático /Direito 33
Botão MENU/OK 34
Botão +/- 35
Botão ASM (botão modo cena e manual)
38
Botão LCD 40
Usar o monitor LCD para ajustar a câmera
41
Como usar o menu 43
Tamanho 43
Qualidade 44
Medição 45
Tomada contínua 45
Efeito 46
Nitidez 47
Salve/Carregue a configuração da
câmera (MinhaConfiguração) 48
Cena 49
Iniciar o modo de reprodução 50
Reproduzir uma imagem parada 50
Reproduzir um clipe de filme 51
Reproduzir uma voz gravada 51
Indicador do monitor LCD 52
Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera 53
PRONTO
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
4
Índice
Botão Thumbnail /Enlargement 53
Botão Voice Memo/Up
(Memo de voz/Acima) 54
Botão Play & Pause / Down (Reproduzir e Pausa) 55
Botão ESQUERDO/ ACIMA/ MENU/ OK
56
Botão LCD 56
Botão de exclusão 57
Configuração da função de reprodução
usando o monitor LCD 58
Iniciar a apresentação de slide 61
Girar uma imagem 62
Redimensionar 63
Proteger as imagens 64
Excluir todas as imagens 65
DPOF 65
DPOF : PADRÃO 66
DPOF : ÍNDICE 66
DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃO 67
DPOF : CANCELAR 67
Copia para a placa 68
PictBridge 69
PictBridge : seleção de imagem 70
PictBridge : impressão de imagem 71
PictBridge : configuração de impressão 72
PictBridge : REINICIAR 73
Menu de configuração 74
Nome de arquivo 75
Alimentação automática desligada 76
Idioma 77
Formatar uma placa de memória 78
Configurar a data e a hora 79
Tipo de data 79
Imprimi os dados gravados 80
Lâmpada de função 80
Som 81
Conectar um dispositivo externo (USB) 82
Brilho do LCD 82
Visualização rápida 83
Inicialização (RESET) 83
Configurar o menu MINHA
CONFIGURAÇÃO 84
Iniciar uma imagem 84
Som do obturador 85
Iniciar o som 85
Notas importantes 86
Indicador de advertência 88
Antes de entrar em contato com a
assistência técnica 89
Especificações 92
Notas sobre o programa 94
Requisitos de sistema 94
Sobre o programa 95
Configuração do programa 96
Iniciar modo PC 102
Remover a unidade USB para
Windows 98SE 105
Disco removível 106
Remova o disco removível 107
Configurar a unidade USB para MAC 108
Usar a unidade USB para MAC 108
Digimax Viewer 2.1 109
Usar o PhotoImpression 110
PMF 111
PROGRAMA
CONFIGURAÇÃO
5
Conhecer a sua câmera fotográfica
Obrigado pela compra da sua câmera digital fotográfica Samsung.
Antes de usar esta câmera fotográfica, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar assistência técnica, leve a câmera e a peça com defeito (baterias, placa de
memória, etc) ao centro de assistência técnica.
Verifique se a câmera está operando corretamente antes de usá-la (ex. para uma viagem ou um evento importante) a fim de evitar desapontamentos futuros. A Samsung Camera não se responsabiliza por perdas ou danos que possam resultar de mau funcionamento.
Mantenha o manual em local seguro.
Microsoft Windows e a logomarca Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation incorporadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isto o ajudará a evitar perigos e lesões a outros.
Sobre os ícones
PERIGO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
AVISO
AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em lesão leve ou séria.
6
Perigo
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar explosão, lesão, choque
eléctrico ou dano severo a você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo centro de assistência da Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto
poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer tipo de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue
a câmera e depois conecte-a na fonte de alimentação (baterias ou adaptador de alimentação AC). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung Camera. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar explosão ou choque eléctrico.
Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou inflamáveis na câmera através da abertura,
ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar explosão ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de
seu objeto pode causar danos à vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente para luz muito forte. Isto pode causar dano permanente à câmera ou à sua vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Se ocorrer um acidente, entre em
contato com um médico imediatamente.
Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem ficar quentes durante uso prolongado fazendo com que a
câmera funcione precariamente. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não recarregue as baterias não recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um
veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar explosão.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar explosão. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
Aviso
7
Cuidado
Vazamento, superaquecimento ou explosão das baterias podem resultar em explosão ou lesão.
Use as baterias com a especificação correta para a câmera.
Não cause curto circuito, aquecimento ou jogue fora as baterias no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades invertidas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período. As baterias podem
vazar eletrólito corrosivo e causar danos irreparáveis aos componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Isto poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera ligada se estiver usando o adaptador de alimentação AC. Depois de usá-la, desligue-a antes de desconectar o adaptador da tomada de parede. Depois certifique-se de que qualquer cabo ou fio de conectores esteja desligado antes de movê-la. Se não o fizer, poderá danificar os cabos ou fio e causar explosão ou choque eléctrico.
Um aviso FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item
15 das normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energias iguais à da freqüência de rádio. Se não for instalado de acordo com as instruções, poderá causar interferência danosa à comunicação de rádio. Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena.
Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente do dispositivo afetado.
Entre em contato com o representante da Samsung ou um técnico de rádio ou tv.
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas de FCC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo
cumprimento pode impedir que o usuário opere o equipamento.
8
Gráfico do sistema
Verificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto. Para adquirir um equipamento opcional, entre em contato com seu fornecedor ou a assistência técnica Samsung mais próxima.
Bolsa
Manual do usuário
Garantia do produto
Correia da câmera
fotográfica
CD de programa
(consulte a pág.95)
Placa de memória SD (consulte a pág.17)
Impressora
compatível com
DPOF
(consulte a pág.65)
Bateria CR-V3
Baterias
alcalinas AA
Bateria recarregável
(SNB-2312)
Bateria recarregável
(SBP-1303)
Carregador de bateria
(SBC-L1)
Carregador de bateria
(SBC-N1)
Cabo CA
Adaptador AC
(SAC-32, 3.3V)
< Itens inclusos >
9
Gráfico do sistema
Cabo USB
Impressora compatível com PictBridge
(consulte a pág. 69)
Computador
(consulte a pág.94)
Para Windows
PC com procesador mais moderno que o MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Mínimo de 32 MB de RAM (XP : 128 MB)
140MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Driver CD-ROM
Monitor compatível colorido de 16 bits
800x600 pixels, (recomenda-se a exibição colorida de 24-bit)
Para Macintosh
Power Mac G3 ou o mais recente
Mac OS 9.0~10.2
Mínimo de 64 MB de RAM
110MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Driver CD-ROM
QuickTime 6.4 ou mais recente para clipe de
filme
Requisitos de sistema
Ao conectar a câmera no computador ou na impressora, use o cabo USB fornecido para evitar que os dispositivos externos não a reconheçam.
CUIDADO
10
Identificação de características
Visão frontal e superior
Parte posterior e inferior
* Ao usar o zoom digital para tirar fotografias, a composição da imagem pode ser diferente
dependendo se você está usando o monitor LCD ou o visor. A fotografia será tirar na composição da imagem conforme aparece no monitor LCD.
Visor
Lâmpada do indicador de
flash (vermelho)
Disco de modo
Lâmpada do indicador focalização automática (verde)
Botão W de zoom (Imagem em miniatura)
Botão LCD
Botão T de Zoom (Zoom digital)
Botão de 5 funções
Orifício do tripé
Botão ASM (modo Cena & Manual)
Botão modo de
reprodução
Ponto de conexão de entrada CD
Terminal de conexão USB
Botão LCD
Botão +/-, EXCLUIR
Botão do
obturador
Botão Alimentação
Microfone
Auto-falante
Lente
Disco de modo
Visor
Flash
Lâmpada de função
11
Identificação de características
Modo PROGRAM
Selecione este modo para tirar fotografia rápida e fácil com um mínimo de interferência do usuário.
Se selecionar o modo automático a câmera usará os ajustes ideais. Você pode configurar manualmente ainda todas as funções exceto a íris e a velocidade do obturador.
Modo AUTOMÁTICO
Você pode selecionar o disco de modo de funcionamento desejado localizado no topo da
câmera. Esta câmera digital tem 8 modos de gravação. Estes modos são listados a seguir.
Botão de 5 funções/lateral
Disco de modo
Câmera da bateria
Fenda da placa de memória
Tampa da câmara da bateria
Botão FLASH / ESQUERDA
Botão
MENU/OK
Botão MACRO /ABAIXO
Botão DISPARADOR AUTOMÁTICO / DIREITA
Memo de voz / Botão ACIMA
12
Identificação de características
Modo Prioridade abertura/Prioridade obturador A abertura e o obturador podem ser configurados manualmente no modo AS.
Modo AS
Modo MANUAL Este modo permite configurar manualmente o valor de abertura, velocidade do obturador e diversas funções.
Modo M
A gravação de voz pode ser feita conquanto que o tempo de gravação disponível da capacidade da memória permita. (máx. 1 hora)
- Tipo de arquivo de gravação de voz: *.wav
Modo gravação de voz
Um clipe de filme pode ser gravado de acordo com o tempo de gravação disponível que permite a capacidade da memória.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240,160X120 (selecionado pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme: *.avi
Modo CLIPE DE FILME
Use o menu para configurar facilmente as configurações ideais para uma variedade de situações de tomadas incluindo retrato, crianças, paisagem, texto, close-up, por do sol, luz de fundo, fogos de artifício, cenas na praia e na neve.
Modo CENA
Este modo é usado para tirar fotografas noturnas ou contra um fundo escuro.
Modo IMAGEM NOTURNA
13
Identificação de características
Lâmpada de função & Lâmpada do contador automático
Função Descrição
Pelos primeiros 7 segundos, o LED pisca em intervalos de 1. Para os 3 segundos finais, o LED pisca rapidamente em intervalos de 0.25 segundo. *A lâmpada funcionará ao usar o contador automático mesmo se a sua
configuração for definida para desligado.(Na função do disparador automático de 10 segundos; ver pág. 33)
A lâmpada de função cintila primeiro e depois é desligada quando a câmera está pronta para tirar uma fotografia.
A lâmpada de função cintila uma vez
A lâmpada de função cintila em intervalo de 1 segundo
MODO
Ícone
Ícone
MODO
CENA
AUTOMÁTICO
PROGRAMA
AS
MANUAL
GRAVAÇÃO DE VOZ
CLIPE DE FILME
CENA NOTURNA
REPRODUZIR
CRIANÇAS
Ícones de modo
PAISAGEM
CLOSE-UP
TEXTO
RETRATO
POR DO SOL
NASCER
DO SOL
LUZ DE FUNDO
FOGOS DE ARTIFÍCIOS
PRAIA &
NEVE
Cor Posição Status da câmera
Piscando
Modo Gravação (pressione levemente o botão do obturador): Não focalizado Modo PC: Transmissão de dados
Modo Gravação (pressione levemente o botão do obturador): Focalizado
LIGADO
Verde
Cor Posição Status da câmera
Piscando
Flash sendo carregado Flash pronto
Ligado
Vermelho
Lâmpada do indicador focalização automática
Lâmpada do indicador de flash
Cor Posição Status da câmera
Ligado
Desligue o LCD com o botão LCD. Modo PC: Quando o cabo USB for conectado.
Verde
Lâmpada do dial de Modo
Enquanto o contador automático estiver funcionando
Ligado
Depois de tirar a fotografia Ao gravar um filme Ao gravar voz
14
Conectar a fonte de alimentação
Informações importantes sobre o uso da bateria
É fácil comprar as baterias alcalinas, contudo, a duração das baterias varia de acordo com o fabricante ou condições fotográficas.
Quando a câmera não estiver sendo usada, desligue a alimentação.
Não recarregue as baterias não recarregáveis para evitar explosão.
Remova as baterias se a câmera não estiver em uso por um longo período.
As baterias podem ficar descarregada ou vazar se forem mantidas dentro da câmera.
Recomendamos baterias alcalinas de alta capacidade, já que as de manganês não oferecem potência suficiente.
Baixas temperaturas (abaixo de O°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma redução de sua duração.
As baterias normalmente se recuperam em temperaturas normais.
Não use baterias novas com as antigas ao mesmo tempo.
Durante o uso prolongado da câmera, a temperatura do aparelho pode aumentar.
Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Se tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador AC (3,3 V 2,0A) permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo. Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC IN 3,3 V ) na câmera. Remova as baterias da câmera ao usar um adaptador AC.
Usar o adaptador AC (3,3V 2,0A)
Existem duas maneiras pelas de fornecer alimentação para a câmera. Você pode usar as baterias ou, como alternativa, pode usar um adaptador (CC 3.3 V/2.0 A) de AC (100 V ~ 250 V).
Recomendamos usar as baterias para a câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias são listadas abaixo.
Baterias não recarregáveis : Tipo AA - Alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn, Lítio
Tipo CR-V3 - lítio
Baterias recarregáveis : Tipo AA -
Ni-MH (Samsung SNB-2312 recomendada), Ni-Cd (superior a 1000mAh)
Tipo CR-V3 - Samsung SBP-1303(bateria íon-lítio)
15
Conectar a fonte de alimentação
Status da bateria
Indicador da bateria
As baterias estão
completamente carregadas
Prepare novas baterias
As baterias estão descarregadas.
Coloque baterias novas.
Existem 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidas no monitor LCD.
3. Feche a tampa do compartimento, pressionando-a até que ouça um clique.
2. Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
1. Abra a tampa do compartimento das baterias pressionando-a na direção da seta.
: Se a câmera não ligar após a inserção das baterias, verifique se elas
foram inseridas com a polaridade (+/-).
Usar as baterias
Inserir a bateria AA
Inserir a bateria tipo CR-V3
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o adaptador CA da fonte.
Como todos os dispositivos sustentados pela rede de eletricidade, a segurança é
importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com água ou materiais metálicos.
Certifique-se de que está usando um adaptador AC (3,3V 2,0A) com a especificação correta na câmera. Se não o fizer poderá cancelar a sua garantia.
PERIGO
16
As instruções sobre como usar a placa de memória
Certifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 78) se estiver usando uma memória comprada recentemente pela primeira vez se contiver dados de que a câmera não pode reconhecer ou se contiver imagem capturada com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida.
Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar uma nova placa de memória. Desgaste e dano na placa de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
A placa de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe cair ou sujeite­a a qualquer impacto pesado.
Não armazene a placa de memória em ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos forte, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene-a em ambiente de temperatura extrema.
Não permite que a placa de memória fique suja ou entre em contato com qualquer líquido.
Caso isto aconteça, limpe a placa de memória com um pano suave.
Mantenha a placa de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.
Durante e após períodos de usos extensivos, você pode perceber que a placa de memória
fique quente. Isto é perfeitamente normal.
Não use a placa de memória que está sendo usada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
Manutenção da placa de memória
Se a placa de memória estiver sujeita a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ficar corruptos:
- Quando a placa de memória estiver sendo usada incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.
A Samsung não é responsável pela perda de dados.
Recomenda-se efetuar copias de dados importantes em outro meio como back up, por
exemplo :disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente: Se pressionar o botão do obturador para a tomada, a mensagem [PLACA CHEIA.!] aparecerá e a camera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua a placa de memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
Preserve os dados da placa de memória
17
As instruções sobre como usar a placa de memória
Se abrir a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada a alimentação será desligada automaticamente.
Não remova a placa de memória quando a lâmpada de status da câmera (verde) estiver piscando, uma vez que poderá danificar os dados contidos.
INFORMAÇÃO
[
Placa de memória SD (Proteção digital)
]
Interruptor de
proteção
contra escrita
Etiqueta
Pinos
da placa
A câmera usa uma placa de memória SD e MMC (placa multimídia).
A placa de memória tem um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD, protegerá os dados. Deslizar o interruptor para o topo da placa de memória SD, a proteção dos dados será cancelada. Deslize o interruptor para a parte superior da placa de memória SD antes de tirar a fotografia.
Ao usar a placa de memória interna de 32 MB, a capacidade de tomadas especificadas será a seguinte. Estas imagens são aproximações, já que a capacidade referente ao número de fotos pode ser afetada por variáveis, tais como:o desempenho da memória e o tema da fotografia.
Modo
Qualidade/Tamanho
3072 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640
640 320 160
S. FINO
7810 13 16 26 64 162 - - -
FINO
14 16 19 26 32 52 95 205 - - -
NORMAL
21 25 30 39 47 65 127 244 - - -
30FPS
--- - --- -
44SEG
1MIN 36SEG 5MIN 1SEG
15FPS
--- - --- -
1MIN 13SEG 3MIN 1SEG 8MIN 50SEG
Modo Imagem parada Modo clipe de filme
18
Inserir a placa de memória
1. Desligue-a usando o botão de alimentação. Abra a tampa do compartimento da bateria e pressione a placa de memória, conforme mostrado na imagem e libere-a.
2. Remova a placa e feche a tampa do compartimento da bateria.
3. Para fechar pressione a tampa da placa até que ouça um clique. Se a placa de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-la a força. Verifique a direção da inserção e depois a insira corretamente. Não insira a placa de memória ao contrário. Se o fizer, poderá danificar a fenda da placa de memória.
2. Coloque a placa de memória voltada para a parte de trás da câmera (monitor LCD) e os pinos da placa voltados para a parte frontal da câmera (lente) e depois pressione-a na fenda até que ouça um clique.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa da memória na direção da seta para abrí-la.
Remover a placa de memória
19
Indicador do monitor LCD
[ Imagem e Status pleno ]
No. Descrição Ícones Página
1 Bateria p.15
3 Tomada contínua p.45
4 Flash p.31
5 Disparador automático p.33
6 Macro p.29
7 Metragem p.45
8 Indicador de placa inserida
9
Quadro de focalização automática
10
Aviso de movimento da câmera
p.25
11 Dia / Hora
2005.01.01 01:00 PM
12
Compensação da exposição
p.37
13 Equilíbrio de branco p.36
O monitor LCD exibe informações sobre as funções de tomadas e seleções.
Modo Gravação
2
p.11~12
p.49
AEB
⑨ ⑩
20
Indicador do monitor LCD
14
ISO
p.35
15
Nitidez
p.47
16
Qualidade da imagem
p.44
17
Tamanho da imagem
3072, 2816, 2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640
p.43
Número de tomadas disponíveis remanescentes
12
Tempo de gravação disponível (clipe de filme/gravação de voz)
00:00:44/ 00:59:00
19
Memo de voz
p.28
20
Velocidade do zoom ótico/digital
Iniciar o modo de gravação
1. Insira as baterias (pág.15). Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
2. Insira a placa de memória (pág.18)
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor
LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Velocidade do zoom ótico/digital ( )
[Modo AUTOMÁTICO]
18
Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
INFORMAÇÃO
21
Como usar o modo PROGRAM ( )
Se selecionar o modo automático a câmera usará os ajustes ideais. Você pode configurar manualmente ainda todas as funções exceto a íris e a velocidade do obturador. Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO.
5. Selecione o modo PROGRAM girando o disco de modo.
6. Pressione o botão do menu para configurar as funções avançadas, tais como tamanho de imagem (pág. 43), qualidade (pág. 44), medição (pág. 45), tomada contínua (pág. 45), efeitos de imagem (pág. 46), nitidez (pág. 47) e MINHACONFIGURAÇÃO (pág. 48).
7. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Iniciar o modo de gravação
[Modo PROGRAM]
Como usar o modo AS ( ) A abertura e obturador podem ser configurados manualmente neste modo. Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO
5. Selecione o modo AS girando o disco de modo.
6. Use os botões ASM, Acima/Abaixo/Esquerda/Direita
para selecionar o valor de abertura e velocidade do obturador.
* Consulte a página 38 para obter mais detalhes sobre
configuração da velocidade do obturador e abertura.
7. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a
imagem usando o visor ou o monitor LCD.
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma
imagem.
[ Modo AS ]
22
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo M ( ) A abertura e obturador podem ser configurados manualmente neste modo. Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO
5. Selecione o modo M girando o disco de modo.
6. Use os botões ASM, Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar o valor de abertura e velocidade do obturador.
* Consulte a página 39 para obter mais detalhes sobre
configuração da velocidade do obturador e abertura.
7. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD
8. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
* Se o modo M for selecionado, uma barra com o valor de
exposição aparece na parte inferior do monitor LCD. ( )
[ Modo M ]
Como usar o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ( ) Etapas de 1-4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO
5. Selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ girando o disco de modos.
6. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Pressione o botão do obturador uma vez e a voz é gravada enquanto durar o tempo de gravação (máx.: 1 hora). A imagem será exibida somente no monitor LCD. A voz será ainda gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
- Tipo de arquivo : *.wav
* Uma distância de 40 cm entre você e a câmera
(microfone) é o melhor valor para gravar o som.
* A lâmpada de indicador de focalização automática (verde) pisca durante a gravação de voz.
[ Modo Gravação de voz ]
START:SHUTTER
STANDBY
23
Iniciar o modo de gravação
[ Modo CLIPE DE FILME ]
Como usar o modo CLIPE DE FILME ( ) Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO
5. Selecione o modo MOVIE CLIP (CLIPE DE FILME)
girando o disco de modo.
6. O ícone de modo CLIPE DE FILME e o tempo de
gravação disponível aparecerão no monitor LCD.
7.
Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD. Pressione o botão do obturador e as imagens em movimento serão gravadas, uma vez que o tempo de gravação disponível permita. As imagens em movimento estarão sendo gravadas mesmo se o botão de tomada for liberado. O tempo de gravação será exibido no monitor LCD.
Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem: 640x480, 320 x 240, 160x120 (Selecionável)
- Tipo de arquivo : *.avi
Pausar ao gravar um clipe de filme (gravação sucessiva) Esta câmera permite interromper temporariamente as cenas indesejáveis enquanto grava um clipe de filme. Usando esta função, você pode gravar suas cenas favoritas em um clipe de filme sem ter que criá-los.
Usar a gravação sucessiva As etapas de 1-6 são idênticas aos do modo CLIPE DE FILME.
7. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o
monitor LCD. Pressione o botão do obturador e as imagens em movimento serão gravadas, uma vez que o tempo de gravação disponível permita. As imagens em movimento estarão sendo gravadas mesmo se o botão de tomada for liberado.
8. Pressione o botão Pausa ( ) para interromper a
gravação.
9. Pressione o botão Pausa ( ) novamente para
continuar com a gravação.
10. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
[ Gravação sucessiva de um clipe de filme ]
24
Iniciar o modo de gravação
Como usar o modo CENA ( ) Use o menu para configurar facilmente as configurações ideais para uma variedade de situações de tomadas incluindo retrato, crianças, paisagem, texto, close-up, por do sol, luz de fundo, fogos de artifício, cenas na praia e na neve.
Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modo AUTOMÁTICO
5. Selecione o modo CENA girando o disco de modo.
6. Pressione o botão ASM (modo Cena & Manual) e use os botões Esquerda/Direita para selecionar o submenu.
7. Depois de selecionar o submenu desejado, pressione o botão ASM (modo Cena e Manual) ou OK.
8. O ícone da cena atual aparece na parte superior esquerda do LCD.
9. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD.
10. Pressione o botão do obturador para capturar uma
imagem.
[ Modo CENA ]
Modo CENA NOTURNA ( ) Este modo é usado para tirar fotos a noite ou contra um fundo escuro. Pode ocorrer um leve movimento da câmera. Se for o caso, use um tripé para evitar a vibração. Use os botões ASM, Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar o valor de abertura e a velocidade do obturador. Consulte a página 38 para obter mais detalhes sobre configuração da velocidade do obturador e abertura.
[ Modo CENA NOTURNA ]
25
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Pressione o botão do obturador pela metade. Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e configurações da câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
Tomada com compensação de iluminação de fundo : Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página
49), flash de preenchimento (consulte a página 31), medição esporte (consulte a página 45) ou compensação da exposição (consulte a página 37).
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Como podem existir algumas diferenças entre a imagem do visor e a imagem final, quando
for tomada a uma distância menor de 1,5m, recomenda-se o uso do monitor LCD para compor a tomada.
O uso prolongado do monitor LCD descarregará as baterias. Recomenda-se o uso do visor óptico, se possível, para aumentar a durabilidade da bateria.
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou
uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros
[Pressione levemente o botão do obturador]
[
Pressione o botão do obturador
]
26
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
A função modo de gravação pode ser definida usando os botões da câmera.
Se usar para desligar ou ligar a câmera.
Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
Se não houver operações durante o tempo especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias.
Pressionar o botão de alimentação por até 3 segundos desativará a função de som e o som de início.
Botão ALIMENTAÇÃO
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO
No modo CLIPE DE FILME : Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
No modo IMAGEM PARADA Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Botão OBTURADOR
Botão W/T de ZOOM
Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL.
27
Botão W/T de ZOOM
Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 5X. Usar ambos oferecerá
uma razão de zoom total de 15X.
Zoom TELEOBJETIVO Zoom ótico TELEOBJETIVO
: Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO: Quando o zoom ótico máximo (3X) for selecionado, se pressionar
o botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (5X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito. Você pode verificar a taxa de zoom digital com a marca numérica [X1.1 ~ X5.0] próximo da barra de zoom.
[ Zoom GRANDE ANGULAR ]
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
[ Zoom digital 2.0X ]
Pressionar o
botão T zoom.
Pressionar o
botão T zoom.
Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR
: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR
: Quando o zoom digital estiver em operação, pressionar o botão
zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
[ Zoom óptico 2X ]
[ Zoom GRANDE ANGULAR ]
Pressionar o
botão ZOOM W
Pressionar o
botão ZOOM W
[ Zoom digital 5.0X ] [ Zoom digital 2.0X ]
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
Pressionar o
botão ZOOM W
Pressionar o
botão ZOOM W
Zoom óptico
Zoom digital
28
Botão W/T de ZOOM
Para usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.
As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera
processar. Aparecerá a janela para selecionar o número de cópias.
O zoom digital não funcionará no modo Cena noturna.
Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o zoom digital.
Não é possível ativar a função de zoom durante a gravação do clipe de filme.
Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar tirar uma imagem e possivelmente
causar dano a câmera. Se a imagem estiver o ofuscada, desligue e ligue a câmera novamente para alterar a posição da lente.
Tenha cuidado em não pressionar a lente pois pode causar dano a câmera.
Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das lentes de
movimento pois pode causar dano a imagem tornando-a desfocada e sem brilho.
Tome cuidado em não tocar as lentes durante a operação de zoom, pois poderá causar dano.
INFORMAÇÃO
Botão Memo de voz( ) / ACIMA
Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ACIMA para mover o cursor do submenu.
Quando o menu não for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ACIMA é operado como o botão do memo de voz. Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada.
Gravar um memo de voz
1. Gire o DISCO DE MODO para selecionar o modo GRAVAÇÃO com exceção dos modos CLIPE DE FILME e GRAVAÇÃO DE VOZ.
2. Pressione o botão MEMO VOZ ( ). Se o indicador de memo de voz for exibido no monitor LCD, a configuração está completa.
[Gravar o memo de voz][Preparar o memo de voz]
STOP:SHUTTER
REC
29
Botão Memo de voz( ) / ACIMA
3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia.
4. O memo de voz será gravado por 10 segundos a partir do momento em que a fotografia for tirada. No meio da gravação de voz, pressionar o botão do obturador interromperá o memo de voz.
Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor valor para gravar o som.
INFORMAÇÃO
Quando o modo macro for selecionado, é possível que a câmera vibre. Se for o caso, use um tripé para evitar a vibração.
Ao tirar uma fotografia dentro da faixa de 25cm (focalização MACRO), selecione o modo FLASH DESLIGADO.
INFORMAÇÃO
Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ABAIXO para mover-se do menu principal para um submenu ou para mover o seu cursor.
Quando o menu não for exibido, é possível usar o botão MACRO/ ABAIXO para tirar fotografias macro (dentro da faixa de distância de 4-80 cm).
Tipos de modos de focalização e de faixas (W: Grande angular e T: Teleobjetivo)
Botão Macro( ) / Abaixo (Focalização)
Tipo de focalização Auto
Faixa de focalização 80cm ~ infinito W : 4 ~ 80cm T : 25 ~ 80cm
[Focalização automática] [Macro]
Macro ( )
30
Botão Macro( ) / Abaixo (Focalização)
Método de focalização disponível pelo modo de gravação.
(O: selecionável, X: não selecionável, : intervalo de focalização infinita)
Bloqueio de focalização
Para focalizar o objeto colocado for a do centro, use a função de bloqueio de focalização.
Usar o bloqueio de focalização
1. Verifique se o objeto no centro do quadro de focalização automática.
2. Pressione o botão OBTURADOR pela metade. Quando a lâmpada do indicador (verde) acender, significa que a câmera está focalizada no objeto. Tenha cuidado em não pressionar o botão OBTURADOR pela metade para evitar tirar uma fotografia indesejada.
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade, mova a câmera para recompor sua imagem conforme desejado e depois pressione o botão OBTURADOR completamente para tirar a imagem. Se liberar seu dedo do botão OBTURADOR, a função de bloqueio da focalização será cancelada.
[A imagem será
capturada]
[Pressione o botão OBTURADOR
pela metade e focalize o objeto]
[Recomponha a imagem e
pressione totalmente o
botão OBTURADOR]
Modo
Auto
Macro
Modo
Auto
Macro
OOOOO OO
OOOOO OX
OO XX∞∞O O
XXXOOXXXXX
Loading...
+ 86 hidden pages