Samsung DIGIMAX A7 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
DANSK
Betjeningsvejledning
{2}
Betjen kameraet i denne rækkefølge
Isæt USB-kablet
Installér
kameradriveren
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres. Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM (side 96).
Tag et billede (side 20).
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal (side 102).
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket: Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
Tag et billede
Kontrollér at
kameraet er tændt
Kontrollér [Ikke-permanent
disk] (Removable Disk)
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke­permanent disk] (Removable Disk) (side 103).
Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
{3}
Indhold
Lær dit kamera at kende 5 Om ikonerne 5 Fare 6 Advarsel 6 Vær forsigtig 7 En FCC advarsel 7 Systemoversigt 8 Kameraets funktioner 10
Front & Top 10 Bagside & Bund 10 Side / 5-funktionsknap 11 Funktionsknap 11
Strømtilslutning 14
Brug af AC-adapter (3,3V 2,0A) 14 Brug af batteriet 15
Sådan benyttes memorykortet 16
Behandling af memorykort 16
Bevarelse af data på memorykortet 16 Isætning af memorykortet 18 Udtagning af memorykortet 18
Indikatorer på LCD monitoren 19 Start af optagelse 20
Sådan benyttes AUTO-metode 20
Sådan benyttes PROGRAM -metode 21
Sådan benyttes A/S metode 21
Sådan benyttes M metode 22
Sådan benyttes LYDOPTAGELSE 22
Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE 23
Pause i movie-optagelsen (successiv optagelse) 23 NAT-funktion 24 Sådan benyttes SCENE-metode 24
Vær opmærksom på følgende 25 Brug af betjeningsknapperne 26
Hovedkontakt 26
Udløserknap 26 ZOOM W/T-knap 26 VOICE MEMO/ OP knap 28 MAKRO/ NED knap (Fokusering) 29 Fokuslås 30 FLASH/ VENSTRE knap 31 SELVUDLØSER/ HØJRE knap 33 MENU / OK knap 34 +/- knap 35 A/S/M knap (Manuel & SCENE-metode) 38 LCD knap 40 Brug af LCD monitoren til indstilling af kameraet 41 Sådan bruges menuen 43
Størrelse 43
Kvalitet 44
Lysmåling 45
Kontinuerlig optagelse 45
Effekt 46
Skarphed 47
Gem / Indlæs kamerakonfigurationen
(MYSET) 48
Scene 49
Start af afspilning 50
Afspilning af et stillbillede 50
Afspilning af en movie-sekvens 51
Afspilning af en lydoptagelse 51 Indikatorer på LCD monitoren 52 Brug af betjeningsknapperne 53
Thumbnail-/ Forstørrelsesknap 53
VOICE MEMO/ OP knap 54
KLAR
OPTAGELSE
AFSPILNING
{4}
Indhold
AFSPIL / PAUSE/ NED knap 55 VENSTRE / HØJRE / MENU / OK knap 56 LCD knap 56
SLET knap 57 Indstilling af afspilningsfunktionen på LCD monitoren 58 Start af diashow 61 Rotation af billeder 62 Ny størrelse 63 Beskyttelse af billeder 64 Sletning af alle billeder 65 DPOF 65 DPOF: STANDARD 66 DPOF : INDEKS 66 DPOF : PRINTSTØRRELSE 67 DPOF : ANNULLÉR 67 KOPIERING TIL KORT 68 PictBridge 69 PictBridge: Vælg billede 70 PictBridge: Udskrivning 71 PictBridge: Printerindstilling 72 PictBridge: RESET 73
Setup-menu 74 Filnavn 75 Automatisk afbryder 76 Sprog 77 Formatering af memorykort 78 Indstilling af dato/klokkeslæt 79 Dato type 79 Indfotografering af dato/klokkeslæt for optagelsen 80 Funktionslampe 80 Lyd 81 Tilslutning af en ekstern enhed (USB) 82
LCD lysstyrke 82 Quick view 83 Initialisering (RESET) 83 Indstilling af MITKAM menuen 84 Startbillede 84 Lukkerlyd 85 Startlyd 85 Vigtige bemærkninger 86 Advarselsindikator 88 Inden du kontakter et servicecenter 89 Specifikationer 92
Bemærkninger om softwaret 94 Systemkrav 94 Om softwaret 95 Installation af applikationssoftwaret 96 Start af PC-funktionen 102 Afinstallation af USB-driveren til Windows 98SE 105 Ikke-permanent disk 106 Fjernelse af den ikke-permanente disk 107 Installation af USB-driveren til MAC 108 Brug af USB-driveren til MAC 108 Digimax Viewer 2.1 109 Brug af PhotoImpression 110 Spørgsmål og svar 111
SOFTWARE
SETUP
{5}
Lær dit kamera at kende
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug.
Hvis du har behov for service : Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan være skyld i
fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser eller til vigtige
optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted.
Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er registrerede
varemærker tilhørende de respektive ejere.
Denne betjeningsvejledning indeholder instruktioner om anvendelse af kameraet, der vil hjælpe dig med at betjene det sikkert og korrekt.
Om ikonerne
FARE
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
ADVARSEL
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
VÆR FORSIGTIG
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.
{6}
Fare
Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand,
personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig
inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret
Samsung Servicecenter.
Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da der kan
opstå risiko for eksplosion.
Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke bruges. Sluk
kameraet, og afbryd strømforsyningen (tag batterierne ud, eller fjern AC-adapteren). Bring
kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge
kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind gennem åbninger i
kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.
Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr.
Hvis flashen udlades på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
Ret aldrig kameraets objektiv direkte mod meget kraftige lyskilder.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares utilgængeligt for børn
eller dyr for at undgå ulykker.
Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.
Der er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele. Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker. Forsøg ikke at oplade batterier, der ikke er beregnet til genopladning. Det kan forårsage eksplosion. Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand. Tildæk ikke kameraet eller AC-adapteren under brugen. Dette kan resultere i en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Advarsel
{7}
Vær forsigtig
Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet. Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes på ilden.
Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger. Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt. Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig. Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren. Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet. Hvis du ignorerer dette, kan det medføre beskadigelse af ledningerne eller kablerne og give risiko for brand eller elektrisk stød.
En FCC advarsel
Dette udstyr er testet i overensstemmelse med grænserne for klasse B digitaludstyr under stykke 15 i FCC reglerne. Disse grænser har til formål at yde beskyttelse mod skadelig interferens i kommercielle installationer. Dette udstyr danner, absorberer og kan udsende radiofrekvens-energi. Hvis det ikke installeres og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i visse situationer. Hvis der skulle opstå interferens, når dette udstyr er i brug, kan du forsøge at afhjælpe problemet ved en eller flere af følgende muligheder.
Skift placering og retning af alle antenner. Forøg afstanden mellem kameraet og det påvirkede udstyr. Anvend en anden stikkontakt et stykke fra det påvirkede udstyr. Kontakt en Samsung-forhandler eller en radio/TV-tekniker.
Dette udstyr overholder del 15 i FCC reglerne. Ændringer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan medføre tab af retten til at benytte udstyret.
{8}
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.
Taske
Betjeningsvejledning
Garantikort
Kamerarem
Software CD
(se side 95)
SD-memorykort
(se side 17)
DPOF-kompatibel
printer (se side 65)
CR-V3
batteri
AA alkaliske
batterier
Genopladeligt batteri
(SNB-2312)
Genopladeligt batteri
(SBP-1303)
Batterilader
(SBC-L1)
Batterilader
(SBC-N1)
AC-kabel
AC-adapter
(SAC-32, 3,3V)
< Medfølgende dele >
{9}
Systemoversigt
USB-kabel
PictBridge-kompatibel
printer (se side 69)
Computer
(se side 94)
Windows
PC med MMX Pentium 233 MHz processor eller højere (XP : Pentium II 300 MHz) Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP Min.32 MB RAM (XP: 128MB) 140 MB ledig plads på harddisken USB-port CD-ROM drev 800x600 pixels, 16-bit farvemonitor (24-bit farvemonitor anbefales)
Macintosh
Power Mac G3 eller nyere Mac OS 9,0 ~ 10,2 Min.64 MB RAM 110 MB ledig plads på harddisken USB-port CD-ROM drev QuickTime 6,4 eller nyere til movie­sekvenser
Systemkrav
Når du slutter kameraet til en computer eller printer, skal du bruge det medfølgende USB-kabel for at kameraet kan genkende det tilsluttede udstyr.
VÆR FORSIGTIG
{10}
Kameraets funktioner
Front & Top
Bagside & Bund
* Hvis du bruger den digitale zoom til optagelsen, viser søgeren ikke det reelle motivudsnit.
Billedet vil blive taget med det motivudsnit, som vises på LCD monitoren.
Søger
Flash-indikator (rød)
Funktionsknap
Autofokus-indikator (Grøn)
Zoom W-knap (Thumbnail)
LCD knap
Zoom T-knap (Digital zoom)
5-funktionsknap
Stativgevind
A/S/M knap (Manuel & SCENE-metode)
Afspilningsknap
DC-stik
USB-terminal
LCD monitor
+&-/
SLET knap
Udløserknap
Hovedkontakt
Mikrofon
Højttaler
Objektiv
Funktionsknap
Søger
Flash
Funktionslampe
{11}
Kameraets funktioner
PROGRAM-metode
Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.
Hvis du vælger PROGRAM-metode, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
AUTO-metode
Du kan vælge den ønskede arbejdsfunktion med funktionsknappen øverst på kameraet. Dette digitalkamera har følgende 8 arbejdsfunktioner.
Side / 5-funktionsknap
Funktionsknap
Batterikammer
Kortåbning
Batteridæksel
FLASH/
VENSTRE knap
MENU / OK
knap
MAKRO / NED knap
SELVUDLØSER / HØJRE knap
VOICE MEMO / OP knap
{12}
Kameraets funktioner
Blændeprioritering / Lukkertidsprioritering Med A/S metode kan blænde og lukkertid indstilles manuelt.
AS-metode
Manuel metode Blænden, lukkertiden og forskellige funktioner kan indstilles manuelt med denne metode.
M-metode
En lydoptagelse kan vare lige så længe, der er kapacitet i hukommelsen (maks. 1 time).
- Filtype til lydoptagelse: *.wav
LYDOPTAGELSE
En movie-sekvens kan optages så længe, som den ledige plads på memorykortet tillader.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240, 160X120 (vælges af brugeren)
- Movie-sekvens filtype: *. avi
MOVIE-sekvens
I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motiver (portrætter, børn, landskaber, tekst, nærfoto, solnedgange, daggry, modlys, fyrværkeri, strandscener og snelandskaber).
SCENE optagemetode
Denne funktion benyttes til optagelse om natten eller i mørke omgivelser.
NAT-funktion
{13}
Kameraets funktioner
Funktionslampe & Selvudløserlampe
Funktion Beskrivelse
Lysdioden blinker med 1 sekunds interval de første 7 sekunder. Lysdioden blinker med 0,25 sekunds interval de sidste 3 sekunder. *Lampen fungerer under brug af selvudløseren, selv om den er
konfigureret til ikke at lyse.(Med 10-sekund selvudløser; se side 33)
Funktionslampen blinker og slukkes efterfølgende, når kameraet er klar til optagelse.
Funktionslampen blinker én gang. Funktionslampen blinker med et sekunds interval.
FUNKTION
Ikon
Ikon
FUNKTION
SCENE
AUTO
PROGRAM
AS
M
LYDOPTAGELSE
MOVIE-OPTAGELSE
NATSCENE
AFSPIL
BØRN
Ikoner
LANDSKAB
NÆRFOTO
TEKST
PORTRÆT
SOLNEDGANG
DAGGRY
MODLYS
FYRVÆRKERI
STRAND
& SNE
Farve Status Kamerastatus
Blinker
Optagemetode (halvvejs nedtrykning af udløserknappen): Ikke fokuseret PC-funktion: Overfører data
Optagemetode (halvvejs nedtrykning af udløserknappen): Fokuseret
Lyser
Grøn
Farve Status Kamerastatus
Blinker
Flashen er under opladning Flash klar
Lyser
Rød
Autofokus-indikator
Flash-indikator
Farve Status Kamerastatus
Lyser
LCD monitoren afbrudt med LCD knappen. PC-funktion: Når USB-kablet er tilsluttet.
Grøn
Funktionsknappens lampe
Under selvudløserens funktion
Når kameraet tændes Efter optagelsen
Under movie-optagelse Under lydoptagelse
{14}
Strømtilslutning
Vigtig information om brugen af batterier
Alkaliske batterier kan købes overalt, men deres ydeevne varierer stærkt, afhængig af mærke og brugsforhold. Sluk kameraet, når det ikke er i brug. Forsøg ikke at oplade batterier, der ikke er beregnet til genopladning. Det kan forårsage eksplosion. Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid. Batterier kan med tiden miste deres kapacitet og er tilbøjelige til at lække, hvis de sidder i kameraet i lang tid. Vi anbefaler alkaliske batterier med høj kapacitet, da manganbatterier ikke kan levere den fornødne strøm. Lave temperaturer (under 0°C) kan påvirke batteriernes ydeevne og forkorte deres levetid. Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperaturen normaliseres. Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt. Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
INFORMATION
Hvis du har adgang til en stikkontakt, kan du anvende kameraet i lange perioder, når du bruger en AC-adapter.(3,3V 2,0A) Anbring AC-adapterens kabel i DC-stikket (DC IN 3,3V) på kameraet. Tag batterierne ud af kameraet, når du bruger en AC adapter.
Brug af AC-adapter (3,3V 2,0A)
Der er to måder at strømforsyne kameraet på. Du kan benytte batterier, eller du kan alternativt benytte en AC-adapter (100V ~ 250V) (DC 3,3 V 2,0A). Vi anbefaler batterier, som er beregnet til digitalkameraer. Disse batterityper kan anvendes.
Ikke-genopladelige batterier : AA type - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Litium
CR-V3 type - Litium
Genopladelige batterier : AA type - Ni-MH (Samsung SNB-2312 anbefales),
Ni-Cd (over 1000 mAh)
CR-V3 type - Samsung SBP-1303 (Litium-ion batteri)
{15}
Strømtilslutning
Batteristatus
Batteriindikator
Batterierne har fuld
kapacitet.
Vær parat med nye
batterier.
Batterierne er afladede.
Udskift batterierne.
Der findes 3 indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
3. Luk batteridækslet, og tryk det på plads, til det låser med et klik.
2. Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
1. Åbn batteridækslet ved at skubbe det i pilens retning.
: Hvis kameraet ikke tændes, efter at du har ilagt batterier, kontrolleres
om batterierne er anbragt rigtigt i forhold til polariteten (+) og (-).
Brug af batteriet
[
Isætning af AA-type batterier][
Isætning af CR-V3 batteri
]
Sluk altid for strømmen, inden du tager AC-adapteren ud af stikkontakten. Sikkerhed er vigtigt i forbindelse med alle strømførende udstyr. Sørg altid for, at hverken kameraet eller adapteren kommer i kontakt med vand eller metalliske genstande. Vær sikker på, du anvender en AC-adapter (3,3V 2,0A) med korrekte specifikationer til kameraet. Hvis dette ikke overholdes, kan det påvirke produktgarantien.
FARE
{16}
Sådan benyttes memorykortet
Husk at formatere memorykortet (se side 78), hvis du benytter et nyt memorykort første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera. Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages. Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Vær opmærksom på, at kontaktfladerne vender korrekt. Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød. Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere. Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger. Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud. Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug. Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt. Dette er normalt. Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera eller i en kortlæser. Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via en kortlæser.
Behandling af memorykort
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data. Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en harddisk, disketter eller CD). Hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelse til rådighed: Hvis du trykker på udløserknappen til optagelse, vises meddelelsen [KORT FULDT!], og kameraet virker ikke. Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder i kameraets hukommelse.
Bevarelse af data på memorykortet
{17}
Sådan benyttes memorykortet
Hvis du åbner batteridækslet, mens kameraet er tændt, slukkes kameraet automatisk. Tag ikke memorykortet ud, når autofokus-indikatoren (grøn) blinker, da dataene på memorykortet kan blive beskadiget.
INFORMATION
[SD (Secure Digital)-memorykort]
Omskifter til
skrive-
beskyttelse
Mærkat
Kontakt punkter
Kameraet kan benytte SD-memorykort og MMC (MultiMedia-kort).
SD-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.
Optagekapaciteten er følgende med et 32MB SD-memorykort. Antallene er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af faktorer som motivernes toneomfang.
Funktion
Kvalitet / Størrelse
3072 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640
640 320 160
S. FIN
7810 13 16 26 64 162 - - -
FIN
14 16 19 26 32 52 95 205 - - -
NORMAL
21 25 30 39 47 65 127 244 - - -
30FPS
--- -----
44SEK
1MIN 36SEK 5MIN 1SEK
15FPS
--- -----
1MIN 13SEK 3MIN 1SEK 8MIN 50SEK
STILLBILLED-OPTAGELSE MOVIE-OPTAGELSE
{18}
Isætning af memorykortet
1. Sluk kameraet med hovedkontakten. Åbn batteridækslet, tryk kortet ind (som vist på illustrationen), og slip det.
2. Fjern memorykortet, og luk batteridækslet.
3. Luk batteridækslet ved at trykke det på plads, til du hører et klik. Brug ikke vold, hvis memorykortet ikke kan gå ind i holderen. Kontrollér at det vender rigtigt, og isæt det korrekt. Isæt ikke memorykortet omvendt. Du kan herved beskadige kortholderen.
2. Memorykortets forside skal vende mod kameraets bagside (LCD monitoren), og kortets kontaktpunkter skal vende mod kameraets forside (objektivet). Tryk memorykortet ind i kortåbningen, til du hører et klik.
1. Sluk kameraet, og skub batteridækslet i pilens retning for at åbne det.
Udtagning af memorykortet
{19}
Indikatorer på LCD monitoren
[ Billede & fuld information ]
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
1 Batteri S.15
3 Kontinuerlig optagelse S.45 4 Flash S.31 5 Selvudløser S.33 6 Makro S.29 7 Lysmåling S.45 8 Indikator for isat kort 9 Autofokusfelt
10
Advarsel om kamerarystelser
S.25
11 Dato/ Klokkeslæt
2005.01.01 01:00 PM 12 Eksponeringskompensation S.37 13 Hvidbalance S.36
LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
Optagelse
2
S.11~12
S.49
AEB
{20}
Indikatorer på LCD monitoren
14
ISO S
.35
15
Skarphed S
.47
16
Billedkvalitet S
.44
17
Billedstørrelse
3072, 2816, 2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640S.43
Antal resterende optagelser 12
Resterende tid (movie- / lydoptagelse)
00:00:44/ 00:59:00
19
Voice memo S
.28
20
Optisk / Digital zoom
Start af optagelse
1. Isæt batterierne (side 15). Isæt batterierne med (+) og
(-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (side 18).
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
(Hvis dato/klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)
5. Vælg AUTO-metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Sådan benyttes AUTO-metode ( )
18
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
INFORMATION
[ AUTO-metode ]
{21}
Sådan benyttes PROGRAM -metode ( )
Hvis du vælger denne metode, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid. Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg PROGRAM ved at dreje funktionsknappen.
6. Tryk på MENU knappen for at konfigurere de avancerede indstillinger som billedstørrelse (side 43), kvalitet (side 44), lysmåling (side 45), kontinuerlig optagelse (side 45), billedeffekter (side 46), skarphed (side 47) og MYSET (side 48).
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren.
8. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Start af optagelse
[ PROGRAM-metode ]
Sådan benyttes A/S metode ( )
Med denne metode kan blænde og lukkertid indstilles manuelt. Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg A/S metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Vælg blænde og lukkertid med A/S/M, OP / NED / VENSTRE / HØJRE knappen.
* Se side 38 om indstillingen af blænde og lukkertid.
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren.
8. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
[ A/S metode ]
{22}
Start af optagelse
Sådan benyttes M metode ( ) Med denne metode kan blænde og lukkertid indstilles manuelt. Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg M metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Vælg blænde og lukkertid med A/S/M, OP / NED / VENSTRE / HØJRE knappen.
* Se side 39 om indstillingen af blænde og lukkertid.
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren.
8. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
* Hvis M metode er valgt, vises en bjælke, som angiver
eksponeringsværdien, for neden på LCD monitoren. ( )
[ M metode ]
Sådan benyttes LYDOPTAGELSE ( )
Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg lydoptagelse ved at dreje funktionsknappen.
6. Tryk på udløserknappen for at optage lyd.
- Tryk på udløserknappen én gang, og lyden vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (maks.1 time). Optagelsestiden vil blive vist på LCD monitoren. Kameraet fortsætter lydoptagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
- Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
- Filtype : *.wav
* Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til
kameraet (mikrofonen) er cirka 40 cm.
* Autofokus indikatorlampen (grøn) blinker under
lydoptagelse.
[ LYDOPTAGELSE ]
START:SHUTTER
STANDBY
{23}
Start af optagelse
[ MOVIE-OPTAGELSE ]
Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE ( )
Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg MOVIE-optagelse ved at dreje funktionsknappen.
6. Ikonet for movie-optagelse og den tilgængelige optagetid vil blive vist på LCD monitoren.
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Optagelsestiden vil blive vist på LCD monitoren.
Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen. Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640x480, 320 x 240, 160x120 (Kan vælges)
- Filtype : *.avi
Pause i movie-optagelsen (successiv optagelse)
Med dette kamera kan du stoppe movie-optagelsen midlertidigt, hvis der er passager, du ikke vil have med. Det betyder, at du ikke behøver optage en ny movie-sekvens for hver scene.
Brug af successiv optagelse
Trin 1 - 6 er de samme som med MOVIE-OPTAGELSE.
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
8. Hvis du vil holde pause i optagelsen: Tryk på PAUSE knappen ( ).
9. Tryk igen på PAUSE knappen ( ), hvis du vil fortsætte optagelsen.
10. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på
udløserknappen igen.
[ Successiv movie-optagelse ]
{24}
Start af optagelse
Sådan benyttes SCENE-metode ( ) I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motiver (portrætter, børn, landskaber, tekst, nærfoto, solnedgange, daggry, modlys, fyrværkeri, strandscener og snelandskaber).
Trin 1 - 4 er de samme som med AUTO-metode.
5. Vælg SCENE-metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Tryk på A/S/M knappen (Manuel & SCENE-metode), og vælg undermenuen med VENSTRE / HØJRE knappen.
7. Når du har valgt den ønskede undermenu: Tryk på A/S/M knappen (Manuel & SCENE-metode) eller OK knappen.
8. Det aktuelle scene-ikon vises øverst til venstre på LCD monitoren.
9. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit i søgeren eller på LCD monitoren.
10. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
[ SCENE-metode ]
NAT-funktion ( ) Denne funktion benyttes til optagelse om natten eller i mørke omgivelser. Der er risiko for kamerarystelser. Anbring eventuelt kameraet på et stativ. Vælg blænde og lukkertid med A/S/M, OP / NED / VENSTRE / HØJRE knappen. Se side 38 om indstillingen af blænde og lukkertid.
[ NAT-funktion ]
{25}
Vær opmærksom på følgende
Udløserknappen trykkes halvvejs ned Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger. Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold, vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash. Kompensation for modlys : Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 49), udfyldningsflash (se side 31), spotmåling (se side 45) eller eksponeringskompensation (se side 37). Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. Da der er en lille forskel på det motivudsnit, du ser i søgeren, og selve billedet, hvis du fotograferer på kortere afstande end 1,5 meter, bør du altid på korte afstande benytte LCD monitoren til at komponere billedet. Hyppig brug af LCD monitoren bruger meget strøm. Det anbefales at slukke LCD monitoren og kun bruge den optiske søger, når det er muligt, for at øge batteriernes levetid. Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lav kontrast.
- Hvis motivet er blankt eller med kraftig refleksion.
- Hvis motivet bevæger sig med høj hastighed.
- Hvis baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer eller er meget smalt (f. eks. en flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
[ Halvvejs nedtrykning af udløserknappen ]
[ Fuld nedtrykning af udløserknappen ]
{26}
Brug af betjeningsknapperne
OPTAGELSE kan indstilles ved hjælp af betjeningsknapperne.
Benyttes til at tænde og slukke kameraet. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet. Hvis kameraet ikke har været benyttet i den specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batteriet.
Hvis du trykker på hovedkontakten i over 3 sekunder, frakobles startlyden og lydfunktionen.
Hovedkontakt
Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når kameraet er indstillet til OPTAGELSE. MOVIE-OPTAGELSE : Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
STILLBILLED-OPTAGELSE Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.
Udløserknap
ZOOM W/T-knap
Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM.
{27}
ZOOM W/T-knap
Dette kamera har 3x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 15x.
TELE Zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet, d.v.s.
motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (3x) benyttes, vil tryk på
zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5x) er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt. Du kan se zoomforholdet med den digitale zoom [X1.1 ~ X5.0] ved siden af zoombjælken.
[ VIDVINKEL zoom ]
[ TELE zoom ] [ Digital zoom 2x ]
Tryk på
zoomknappen (T).
Tryk på
zoomknappen (T).
VIDVINKEL zoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra motivet, d.v.s.
motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W­knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på zoomknappen (W)
reducere den digitale zoom i trin. Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
[ TELE zoom ] [ Optisk zoom 2x ]
[ VIDVINKEL zoom ]
Tryk på
zoomknappen (W).
Tryk på
zoomknappen (W).
[ Digital zoom 5X ] [ Digital zoom 2X ] [ TELE zoom ]
Tryk på
zoomknappen (W).
Tryk på
zoomknappen (W).
Optisk zoom
Digital zoom
{28}
ZOOM W/T-knap
For at kunne benytte den digitale zoom skal LCD monitoren være tændt. Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er optaget med digital zoom. Digital zoom kan ikke benyttes med Nat-funktionen. Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den digitale zoom benyttes. Zoomfunktionen kan ikke benyttes med movie-optagelse. Rør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig. Hvis billedet er utydeligt:Sluk og tænd kameraet for at nulstille objektivets position. Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre fejlfunktion i kameraet. Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det kan medføre fejlfokusering og uskarpe billeder.
INFORMATION
VOICE MEMO ( ) / OP knap
Når menuen vises:Tryk på OP knappen for at flytte undermenu-markøren op. Hvis menuen ikke er vist på LCD monitoren, fungerer OP knappen som Voice Memo-knap. Du kan tilføje en lydkommentar til et gemt stillbillede.
Optagelse af Voice Memo
1. Drej funktionsknappen for at vælge OPTAGELSE (bortset fra MOVIE-OPTAGELSE og LYDOPTAGELSE).
2. Tryk på VOICE MEMO ( )-knappen. Hvis Voice Memo indikatoren er vist på LCD monitoren, er indstillingen foretaget.
[ Optagelse af Voice Memo ]
[ Forberedelse af Voice Memo ]
STOP:SHUTTER
REC
{29}
VOICE MEMO ( ) / OP knap
3. Tryk på udløserknappen for at tage et billede. Billedet indlæses på memorykortet.
4. Voice Memo vil blive optaget i 10 sekunder, fra det øjeblik billedet er gemt. Du kan afbryde Voice Memo lydoptagelsen ved at trykke på udløserknappen.
Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til kameraet (mikrofonen) er cirka 40 cm.
INFORMATION
Hvis makrofunktionen er valgt, er der risiko for kamerarystelser. Anbring eventuelt kameraet på et stativ. Hvis du fotograferer på afstande under 25 cm (makro-fokusering), bør flashen kobles fra.
INFORMATION
Når menuen vises: Tryk på NED knappen for at gå fra hovedmenuen til en undermenu eller
for at flytte undermenu-markøren ned.
Når menuen ikke vises, kan du med MAKRO / NED knappen tage nærbilleder (inden for afstandsområdet 4 - 80 cm).
Fokuseringsmetoder og fokuseringsområder (W: Vidvinkel, T: Tele)
MAKRO ( ) / NED knap (Fokusering)
Fokuseringsmetode Auto Fokuseringsområde 80cm~ uendelig W : 4 ~ 80cm T : 25 ~ 80cm
[ Autofokus ] [ Makro ]
Makro ( )
{30}
MAKRO ( ) / NED knap (Fokusering)
Tilgængelige fokuseringsmetoder efter optagemetode (O: Tilgængelig, X: Ikke tilgængelig, : Uendelig)
Fokuslås
Hvis du vil fokusere på et motiv, som ikke er i midten af billedet, kan du benytte fokuslåsen. Brug af fokuslåsen
1. Ret autofokus-feltet i midten af søgeren mod motivet.
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Når den grønne lampe lyser, har kameraet fokuseret på motivet. Pas på ikke at trykke udløserknappen helt ned, så du kommer til at tage et uønsket billede.
3. Hold udløserknappen halvvejs nedtrykket, og ret kameraet ind til det ønskede motivudsnit. Tryk derefter udløserknappen helt ned til optagelse af billedet. Hvis du slipper udløserknappen, annulleres fokuslåsen.
[ Det ønskede
motivudsnit ]
[ Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på motivet ]
[ Find det ønskede
motivudsnit, og tryk
udløserknappen helt ned ]
Funktion
Auto
Makro
Funktion
Auto
Makro
OOOOOOO
OOOOOOX
OO
XX O O
XXXOOXXXXX
Loading...
+ 86 hidden pages