SAMSUNG DIGIMAX300 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 300 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
2
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Instructions
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Vous devez installer le pilote de votre appareil photo avant de relier ce dernier à un PC à l’aide du câble USB.Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD­ROM de l’application logicielle. (p.76)
Prise de vue. (p.30~44)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC.(p.66)
Mettez l’appareil sous tension. Si l’appareil est éteint, déplacez linterrupteur afin de l’allumer.(p.32)
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du [Removable
Disk] (disque amovible)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible [Removable Disk].(p.67)
3
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
Découvrir votre appareil photo 5 À propos des symboles 5 Danger 6 Avertissement 6 Mise en garde 7 Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
8 Caractéristiques techniques 10 Avertissement de la FCC 10 Accessoires d'origine 11 Caractéristiques techniques 12
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en bas)
12 Produit extérieur (face arrière) 13 Voyant d’état DEL 13
Indicateur de l'écran LCD 15 Modes de fonctionnement de l’appareil photo
17
Sélection des divers modes et menus 18 Indicateur de menu de l'écran LCD 19 Connexion à une source d’alimentation 23
Utilisation de piles 24 Indicateur d'état des piles 24 Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603, 3,3V)
24 Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) 25
Pour attacher la dragonne 25 Installation de la carte mémoire SD 26 Désinstallation de la carte mémoire SD 27 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire SD
27
Démarrage du mode d’enregistrement 30
Enregistrement d’une image fixe 30
Tournage d’un vidéoclip 30 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
32 Interrupteur d’ALIMENTATION 32 Touche d’OBTURATION 32 Bouton LCD 32 Touche MENU 33
Sélecteur de mise au point 34 Touche 4 fonctions 35
Touche VALIDER/ DROITE 35 Touche VIGNETTE / GAUCHE 36 Touche RETARDATEUR / HAUT 36 Touche FLASH / BAS 37
Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo 39
Dimension d’image 40 Qualité d’image 41 Équilibre des blancs 42 Exposition 43
Temps d’enregistrement des vidéoclips 44
Démarrage du mode de LECTURE 45
Lecture d’une image fixe 45 Lecture d’un vidéoclip 46
Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche de l'appareil
47 Bouton LCD 47 Touche MENU 47
Touche 4 fonctions 48
Touche VIGNETTE / GAUCHE 49 Touche VALIDER/ DROITE 50 Touche HAUT 51 Touche BAS ( ) 51
PRÉPARATION
MODE DENREGISTREMENT
MODE LECTURE
4
TABLE DES MATIÈRES
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 52
Suppression d’une image 52 Diaporama 55 Protection 56 Nombre d’impressions 57
Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES 58
Signal sonore 58 Arrêt automatique 59 Marquage date 60 Type de date 61 Réglage de la date 62 Vue rapide 63 Langue 64 Réinitialiser 65
Activation du mode PC 66
Connecté l’appareil photo au PC 66 Déconnexion de l’appareil photo du PC 66
Téléchargement des images 67 Remarques importantes 69 Indicateur d’avertissement 70 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 71 Caractéristiques techniques 73
A propos du logiciel 75 Configuration du logiciel de l’application 76 Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 83 Disque amovible 84
Retrait du disque amovible 85 Installation du pilote USB sur MAC 86 Utilisation du pilote USB sur MAC 86 Digimax Viewer 87 MGI PhotoSuite III SE 88
Présentation de l’écran de Bienvenue 88 Présentation de la barre de navigation 89 Get 90 Prepare 92 Compose 93 Organize 94 Share 97 Print 97
Foire aux questions 98
LOGICIEL
CONFIGURATION
PRÉPARATION
5
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous faites appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et le composant qui ne fonctionne pas (piles, carte mémoire, etc.) au centre de service après-vente.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
À propos des symboles
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
6
Danger
Avertissement
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de lappareil, lentretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’introduisez pas d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil par les ouvertures, telles que la baie de la CARTE de mémoire ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement vers une lumière très forte.Cela peut causer des dommages permanents à votre vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, consultez immédiatement un médecin. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas des piles non rechargeables. Elles risqueraient d’exploser. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds (tels que les véhicules fermés ou la
lumière directe du soleil) ou exposés à des variations extrêmes de température, car cela peut abîmer les composants internes de l’appareil photo et causer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA pour éviter le réchauffement des mécanismes, la déformation du boîtier et tout risque d’incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
PRÉPARATION
7
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles avec des piles usées ou des piles de marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+/-).
Veillez à toujours couper toute source de courant (piles ou adaptateur CA) de l’appareil si celui­ci ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie.
Évitez de déplacer l'appareil photo lorsqu’il est sous tension et connecté à l’adaptateur CA. Une fois terminée la prise de vues, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l’adaptateur CA de la prise murale. Ensuite, assurez-vous que tous les cordons ou câbles des autres dispositifs sont débranchés avant de déplacer votre appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
8
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Imprimer des images à laide d’une imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF.(voir la page 57)
Télécharger des fichiers dimage depuis lappareil photo vers un ordinateur.(voir la page 67~68)
Éditer des images sur un PC. (voir la page 88)
Prise de vue. (voir la page 30~44)
PRÉPARATION
9
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Insérer des images dans nimporte quel document électronique.
Effectuer un autoportrait et lutiliser afin de personnaliser vos cartes de visite.
Créer votre propre papier­cadeau en lagrémentant de vos images numériques.
Monter un album de photos numériques.
Enregistrement dun vidéoclip. (voir la page 30)
10
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes :
Haute résolution de 3,2 méga pixels Zoom numérique 3x Fonction denregistrement des vidéoclips Impression de la date sur les images fixes Prise en charge de plusieurs langues Mémoire flash interne 16MB
Caractéristiques techniques
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. Sil nest pas install é et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, labsence des interférences nest pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant lutilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez lemplacement et lorientation des antennes. Augmentez la distance entre lappareil photo et lappareil affecté. Branchez lappareil photo sur une prise éloignée de lappareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision dexpérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
PRÉPARATION
11
Accessoires d'origine
Appareil photo numérique
2 piles AA
alcaline
Étui
Câble USB Dragonne
Logiciel CD
Manuel de l'utilisateur Garantie du produit
Carte mémoire SD
Adaptateur CA
(3.3V)
Bloc-piles
(SBP-3603)
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués dune sont en option.
12
Caractéristiques techniques
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en bas)
Bouton de l'obturateur
Objectif
Lampe du retardateur
Viseur Flash
Borne de connexion USB
Point de connexion CC
Levier de mise au point
Choix des modes
Logement de
piles/couvercle de
la baie de la carte
de mémoire
Baie de la carte de mémoire
Fixation du trépied
Logement de piles
PRÉPARATION
13
Caractéristiques techniques
Produit extérieur (face arrière)
Touche 4 fonctions
Écran LCD
Touche MENU
Interrupteur dalimentation
Viseur
Bouton LCD
Voyant d’état
DEL
Oeillet de la bretelle
Touche VIGNETTE / GAUCHE( )
Touche FLASH / BAS( )
Touche ZOOM/ SET(CONFIGURER) / DROITE ( )
Touche RETARDATEUR / HAUT( )
Voyant d’état DEL
Zone d'image optimale à plus de 1,5 m
Voyant d’état DEL
Touche 4 fonctions
14
Caractéristiques techniques
Voyant d’état DEL
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Mise sous tension en cours L’écran à cristaux liquides (LCD) est éteint Le câble USB est branché Chargement du flash en cours Traitement dimage en cours (compression/décompression) Port USB occupé
Activé
Verte
BON À SAVOIR
Lampe du retardateur
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Pendant les sept premières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les trois 0,5 secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une demi-seconde. Lappareil est sous tension / le bouton d’obturateur est relâché.
Rouge
Clignotement
Clignotement – 1 fois
Bip
Signal sonore
État de fonctionnement de lappareil photo
Bip dalimentation
Lappareil photo est mis en tension/hors tension
Bip normal (court)
Rotation du sélecteur de mode/appui sur le bouton
dobturateur/appui sur les touches de lappareil Bip derreur Survenance dune erreur (deux longs bips suivis de deux courts bips) Bip du retardateur
Un bip se fait entendre lorsque le témoin du retardateur clignote
- Réglez le signal sonore sur « Marche » (On) dans le menu de configuration des modes.
Clignotement activé et désactivé
Clignotement lent
Clignotement rapide
PRÉPARATION
15
Indicateur de l'écran LCD
N° Description Icônes
Page
1
Mode denregistrement
p.30
2
Pile
p.24
3
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.31/38
4
Flash
p.38
5
Retardateur
p.36
6
Mode Mise au point
p.34
7
Équilibre blancs
p.42
8
Compensation d'exposition
+0.5 EV p.43
9
Zoom numérique
p.35
Nombre de poses restantes (images fixes)
0006
Temps denregistrement disponible (vidéoclip)
00:10
11
Taille image
p.40
12
Qualité
p.41
13
Indicateur de la carte mémoire SD
p.26
14
Heure
13:00
15
Date
2003/09/01
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Mode denregistrement
Image et état Plein
10
16
Indicateur de l'écran LCD
Mode LECTURE
N° Description Icônes
Page
1
Pile
p.24
2
Protection
p.56
3
Flèches de directivité
p.50
4
Indicateur des paramètres dimpression
p.57
5
Zoom numérique
L : X5, M : X3, S/I : X2 p.50
6
Numéro de limage stockée
100-
0006
7
Indicateur de la carte mémoire SD
p.26
8
Indicateur Vidéoclip
p.30
Image fixe et État complet Vidéoclip et État complet
PRÉPARATION
17
Modes de fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de lappareil photo. Cet appareil photo numérique possède les 4 modes de fonctionnement suivants :
Mode IMAGE FIXE ( )
Cet appareil photo est doté de trois modes de mise au point. Vous pouvez donc choisir parmi les trois distances focales suivantes :
1. Macro ( ) : 0,19 m ~ 0,21 m
2. Portrait ( ) : 0,8 m ~ 1,6 m
3. Normale ( ) : 1,2 m ~ Infini
Mode LECTURE ( )
Dans ce mode, les images stockées en mémoire peuvent être affichées sur l’écran à cristaux liquides (LCD) à l’arrière de l’appareil photo. Dans ce mode, on peut sélectionner Lecture d'une seule image,Visionnement de 9 images-vignettes, Diaporama, Effacement dune seule image, Effacement detoutes les images, Format, Protection, Numéro du réglage d’imprintes ou Zoom numérique.
Mode VIDÉOCLIP ( )
Dans ce mode, lappareil vous permet denregistrer des vidéoclips pendant aussi longtemps quil y a de temps denregistrement disponible ou de temps denregistrement prérégleé. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ.
MODE CONFIGURATION ( )
Dans ce mode, il est possible deffectuer les réglages de base, tels que BEEP (signal sonore), POWER OFF (mise hors tension), DATE IMPRINT (marquage de la date), DATE TYPE (format de date), DATE & TIME SETUP (réglage de la date et de lheure), QUICK VIEW (aperçu rapide), LANGUAGE (langue) et RESET (réinitialisation).
Indicateur du sélecteur de mode
Mode PC Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Si vous utilisez Windows 98/98SE, il vous faudra installer le pilote de lappareil photo avant de brancher le câble USB, car le mode de fonctionnement de lappareil basculera sur Mode PC au moment de brancher ce câble.
BON À SAVOIR
18
Sélection des divers modes et menus
Pour sélectionner un mode ou un menu spécifique de l’appareil, tournez le sélecteur de MODE ou appuyez sur la touche MENU (voir Iillustration ci-dessous).
Mise en marche
Mode IMAGE FIXE
( )
Menu IMAGE FIXE
Mode VIDÉOCLIP
( )
Menu LECTURE
MODE LECTURE
Menu VIDÉOCLIP
Branchement du
câble USB
Mode PC
Appuyer sur la touche MENU
Appuyer sur la touche MENU
Appuyer sur la touche MENU
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
MODE
RÉGLAGES/PARAM
ÈTRES
PRÉPARATION
19
Indicateur de menu de l'écran LCD
Chacun des modes possède son menu. Les sous-menus repérés par un astérisque (*) sont des sous-menus par défaut.
Mode Appareil photo
IMAGE FIXE ( )
ÉQUILIBRE BLANCS
QUALITÉ
TAILLE IMAGE
2048x1536*
(p.40)
1600x1200
640x480
SUPER FINE
(p.41)
FINE*
NORMAL
AUTOMATIQUE*
(p.42)
LUMIÈRE DU JOUR
COUCHER DE SOLEIL
FLUORESCENT
TUNGSTÈNE
-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV
(par incréments de 0,5 EV)
(p.43)
Menu principal Sous-menu
EXPOSITION
1024x768
20
Indicateur de menu de l'écran LCD
Mode Appareil photo
LECTURE ( )
EFFACER NON*
EFFACER L'IMAGE
DIAPORAMA 1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC
NOMBRE D'IMPRESSIONS
0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
PROTECTION VERROUILLER
DÉVERROUILLER*
OUI
NON*EFFACER TOUT
OUI
NON*FORMAT
OUI
(p.52)
(p.53)
(p.54)
(p.57)
(p.55)
(p.56)
(p.44)
Menu principal Sous-menu
IMAGE ANIMÉE ( )
HEURE 10 SEC*
20 SEC 30 SEC
MANUEL
PRÉPARATION
21
Indicateur de menu de l'écran LCD
Mode Appareil photo
CONFIGURATION( ) 1/2
SIGNAL SONORE
MARCHE*
ARRÊT
MARQUAGE DATE
MARCHE*
ARRÊT
TYPE DE DATE
AAAA/MM/JJ*
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
ANNULER, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 MIN
(p.58)
(p.60)
(p.59)
(p.61)
Menu principal Sous-menu
ARRÊT AUTOMATIQUE
22
Indicateur de menu de l'écran LCD
Mode Appareil photo
CONFIGURATION ( ) 2/2
RÉGLAGE DATE
2003/01/01~2099/12/31
VUE RAPIDE ARRÊT
1 SEC*
2 SEC
3 SEC
(p.62)
(p.63)
LANGUAGE
(LANGUE)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
(p.64)
RÉINITIALISER NON*
OUI
(p.65)
Menu principal Sous-menu
En mode PC, il ny a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint.
BON À SAVOIR
PRÉPARATION
23
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons : Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3.3V 2.0A) AC (100 ~ 250V)
Nous vous recommandons dutiliser des piles pour appareil numérique. (dans lannée qui suit la date de fabrication) Celles-ci sont listées plus bas.
Piles non rechargeables : Type AA - alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, lithium Piles rechargeables : Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 mA) Bloc-piles : Digimax Battery Pack(SBP-3603)
[ Pile de type AA ] [ Bloc-piles ]
Information importante concernant l'utilisation des piles
- Il est simple d'acheter des piles alcaline mais la durée dutilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises. Eteignez lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
- Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
- Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité.Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
- De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
- Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
- N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
- Pendant des périodes dusage intensif de l’appareil photo, le boîtier de lappareil pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
- Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur AC. (DC 3.3V 2.0A).
AVIS
24
Connexion à une source d’alimentation
Indicateur d'état des piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte trois symboles indiquant l’état des piles.
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
: Les piles sont complètement chargées
: Préparation de nouvelles piles
: Les piles sont vides. Remplacez les piles
Utilisation de piles
Le Bloc Piles Digimax est une pile externe li-ion rechargeable utilisée par la plupart des appareils numériques. Ces bloc-piles en option permettent une alimentation longue durée et leurs performances de fonctionnement sont améliorées par lutilisation de piles Ni-MH et Alcaline. Ceci est dû à la cellule lithium ion à forte capacité de stockage.
Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603, 3,3V)
PRÉPARATION
25
Connexion à une source d’alimentation
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de travailler plus longtemps. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Reportez-vous à la fonction [ARRÊT AUTOMATIQUE] à la page 59.
BON À SAVOIR
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous dutiliser un adaptateur CA (3.3V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec lappareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Afin d'éviter tout dommage à l'appareil photo, utilisez toujours la dragonne. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
12
Pour attacher la dragonne
26
Installation de la carte mémoire SD
Lappareil photo est doté dune mémoire flash de 16 Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez, si vous le souhaitez, agrandir la capacité de stockage de votre appareil en ajoutant une carte mémoire SD en option ([CARTE] signifie carte mémoire SD).
La CARTE est munie dune languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression des fichiers dimage et le formatage de la carte. Glissez la languette vers le bas pour activer la protection contre l’écriture. Si, par contre, vous glissez la languette vers le haut, vous désactivez cette protection.Avant de prendre des photographies, vérifiez la position de la languette.
1. Pour ouvrir la baie de la carte mémoire, mettez lappareil hors tension et glissez le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Introduisez la carte en lenfonçant jusqu’au fond de la baie. Orientez les broches de la carte et l’écran à cristaux liquides (LCD) dans la même direction. Ainsi, la carte sera bien logée dans la baie.
3. Pour refermer, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Une fois la CARTE insérée, lindicateur de la carte mémoire SD s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la CARTE ne rentre pas facilement dans la baie, vérifiez qu’elle est tournée dans le bon sens. Évitez de la faire rentrer dans la baie en poussant trop fort.
Insérez la carte mémoire Multi Media (MMC) de la même manière que la carte mémoire SD. Si, toutefois, il vous arrive dinsérer la carte mémoire Multi Media dans le mauvais sens, elle glissera quand bien même dans la baie, mais son extrémité fera saillie.Nessayez pas de la faire rentrer en forçant et ne fermez pas le couvercle du logement des piles. Vérifiez la direction de la carte et réinsérez-la dans le bon sens.
AVIS
Carte mémoire SD (Secure Digital)
Languette de protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de la carte
27
PRÉPARATION
Désinstallation de la carte mémoire SD
1. Mettez lappareil hors tension à l’aide l’interrupteur dalimentation.
2. Ouvrez le couvercle de la baie de la CARTE comme illustré ci-dessous.
3. Retirez la CARTE, puis fermez le couvercle.
Nenlevez pas la CARTE lorsque le voyant vert d’état (DEL) clignote, car cela pourrait endommager les données stockées sur la CARTE.
AVIS
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire SD
Avant d'utiliser la CARTE, vous devez l'initialiser. Linitialisation de la carte prépare la mémoire à lenregistrement de données. Reportez-vous à la page 54 pour obtenir des informations sur [FORMAT].
Utilisation d'une nouvelle CARTE pour la première fois
Si vous utilisez la mémoire interne de 16MB, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit.(Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu)
Capacité de la mémoire
Dimension de l'image enregistrée
Trés fine Fine Normal 2048X1536 ( ) 14 28 42 1600X1200 ( ) 22 46 64 1024X768 ( ) 46 97 139 640X480 ( ) 121 244 488
28
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
- Mettez lappareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous len retirez.
- Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
- Lusure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
- La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
- Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
- Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
- Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
- Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle nest pas utilisée.
- Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
- Ne pas utiliser la carte mémoire dun autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
- Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Entretien de la carte mémoire
- Si la carte mémoire subit lun des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
Quand la carte fait lobjet dune mauvaise utilisation. Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant lenregistrement, leffacement (formatage) ou la lecture de données.
- Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
- Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Protection des données stockées sur la carte mémoire
PRÉPARATION
29
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Si la carte mémoire est absente, lindicateur de la carte mémoire SD napparaîtra pas sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la mémoire disponible est insuffisante :
- Si vous enfoncez la touche d'obturateur à mi-course pour prendre une vue, le message suivant s'affichera et l'appareil ne fonctionnera pas.
- Pour optimiser la capacité de stockage de lappareil photo, effacez les images superflues ou remplacez la CARTE par une carte mémoire vierge.
BON À SAVOIR
MEMOIRE PLEINE !
Si on ouvre le couvercle du logement de la carte lorsque l'appareil-photo est sous
tension, ce dernier se mettra automatiquement hors tension. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’état de lappareil photo (Vert) clignote, cela peut causer des dommages aux données contenues sur la carte.
AVIS
30
Démarrage du mode d’enregistrement
Si l’appareil photo comporte une CARTE, toutes les fonctions de l’appareil ne s’appliquent qu’à la CARTE. Si l’appareil photo ne comporte aucune CARTE, toutes les fonctions de l’appareil ne s’appliquent qu’à la mémoire interne.
1.
Insérez les piles (voir à la page 24). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2.
Insérez la CARTE (voir à la page 26). Comme cet appareil possède une mémoire interne de 16
Mo, il n’est pas nécessaire que vous utilisiez une carte mémoire SD. Sans cette CARTE, les
images seront stockées dans la mémoire interne. Si, toutefois, vous souhaitez agrandir la
capacité de stockage, utilisez la CARTE, et les images seront
alors stockées sur celle-ci.
3. Refermez le couvercle de la baise de la carte mémoire.
4.
Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position Marche pour
mettre l’appareil photo sous tension.Si la date/heure affichée sur
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de
prendre une photo. (p. 62)
5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
6. Orientez l’objectif de l’appareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD).
7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Enregistrement d’une image fixe
Les quatre premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la prise d’images fixes.
5.
Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode VIDÉOCLIP.
6. L’icône du mode VIDÉOCLIP et le temps d’enregistrement disponible s’afficheront sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
7. Orientez l’objectif de l’appareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD).
8.
Appuyez sur le bouton d’obturateur, et les vidéoclips seront enregistrés pendant aussi longtemps qu’il y a de temps d’enregistrement disponible. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. L’icône du mode VIDÉOCLIP clignotera tout au long de l’enregistrement.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. (Au cas où souhaiteriez sélectionner le sous-menu [MANUEL] dans le menu VIDÉOCLIP.) La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants :
- Dimension d’image : QVGA (320x240)
- Type de fichier : *.AVI
Durée d’enregistrement disponible (Clip vidéo) : 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, MANUEL (Sélectionnable)
[ Mode VIDÉOCLIP ]
Tournage d’un vidéoclip
Loading...
+ 70 hidden pages