SAMSUNG DIGIMAX250 User Manual

FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.

Instructions

Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:

Installation du pilote de l’appareil photo

Prise de vue

Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.79)

Prise de vue (p. 21)

Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.87)

Mise sous tension

Utilisation du (disque amovible)

Mise sous tension.

Si l’appareil est hors tension, faites glisser l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre sous tension. (p.25)

Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.88)

Kun toistat kameralla otettuja elokuvaleikkeitä, käytä ohjelmisto-CD-levyn sisältämää QuickTime-ohjelmaa. Ohjelmat, joista puuttuu MPEG-4-tuki, kuten Windows Media Player, eivät ehkä pysty toistamaan videokuvaa.

Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.

-2-

Table des matières

PRÉPARATION

Découvrir votre appareil photo

5

A propos des icônes

5

Danger

6

Avertissement

6

Mise en garde

7

Avertissement de la FCC

7

Avec cet appareil photo numérique, vous

 

pourrez

8

Accessoires d’origine

10

Caractéristiques techniques

11

Avant & Haut

11

Arrère & Bas

11

Touche côté / 5 fonctions

12

Choix des modes

12

Connexion à une source d’alimentation

15

Utilisation de l'adaptateur AC (SAC-32)

15

Utilisation de piles

16

Instructions sur l’utilisation de la carte

 

mémoire

17

Maintenance of the memory card

17

Protection des données stockées sur la carte

mémoire

17

Introduction de la carte mémoire

19

Retrait de la carte mémoire

19

Touche d’OBTURATION

25

Touche GRAND ANGULAIRE /

 

TELEOBJECTIF

25

Touche mémo vocal/ HAUT

27

Enregistrer un mémo vocal

27

Touche Macro/ Bas (Mise au point)

28

Verrouillage de la mise au point

29

Touche FLASH / GAUCHE

29

Touche Retardateur/Droite

31

Touche MENU/OK

32

Touche +/-

33

Bouton LCD

34

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage

 

des paramètres de l’appareil photo

35

Utilisation du menu

36

Format

37

Qualité

37

Mesure d’ exposition

38

Prise de vue

39

Netteté

41

Effet

41

Équilibre des blancs

42

Cadre photo

43

LECTURE

ENREGISTREMENT

Indicateur de l'écran LCD

Démarrage du mode enregistrement

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ALIMENTATION

 

Démarrage du mode lecture

44

 

Lecture d’une image fixe

44

 

Lecture d’un clip vidéo

45

20

Lecture d’une voix enregistrée

45

21

Indicateur de l'écran LCD

46

 

Utilisation des touches pour régler

 

25

l’appareil photo

47

25

Touche Vignett e / Agrandissement

47

-3-

Table des matières

 

Touche mémo vocal /Haut

48

 

Remarques importantes

70

 

Touche Lecture & Pause / Bas

49

 

Indicateur d’avertissement

72

 

Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK

50

 

Avant de contacter un centre de service à

 

 

Bouton LCD

50

 

la clientèle

73

 

Touche Supprimer

51

 

Caractéristiques techniques

75

 

Paramétrage du mode de lecture à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'aide de l'écran LCD

52

 

LOGICIEL

 

 

Suppression de toutes les images

53

 

 

 

 

 

 

 

Protection des images

54

 

Remarques concernant le logiciel

77

 

Démarrage du diaporama

55

 

Configuration système requise

77

 

Redimensionner

56

 

A propos du logiciel

78

 

Rotation d’une image

57

 

Configuration du logiciel de l’application

79

 

Copier vers la carte

58

 

Démarrage du mode PC

87

 

DPOF : Paramétrage du nombre de

 

 

Suppression du Pilote USB pour

 

 

copies à imprimer

59

 

Windows 98SE

90

 

DPOF : INDEX

60

 

Disque amovible

91

 

DPOF : ANNULER

60

 

Retrait du disque amovible

92

 

 

 

 

Paramétrer le pilote USB pour MAC

93

 

 

 

 

Utilisation du pilote USB sur MAC

93

 

PARAM.

 

 

 

 

 

Utilisation de PhotoImpression

94

 

 

 

 

 

Menu paramétrage

61

 

Digimax Viewer 2.1

96

 

Nom de fichier

62

 

Foire aux questions

97

 

Mise à l’arrêt automatique

63

 

 

 

 

Langue

64

 

 

 

 

Formatage d’une carte mémoire

64

 

 

 

 

Paramétrage du type de date.heure/date

65

 

 

 

 

Impression de la date d’enregistrement

65

 

 

 

 

Son

66

 

 

 

 

Luminosité LCD

66

 

 

 

 

Sélection d’un type de sortie vidéo

67

 

 

 

 

Vue rapide

68

 

 

 

 

Initialisation (RESET ALL)

68

 

 

 

 

Le plus récent

69

 

 

 

 

Image de démarrage

69

 

 

 

-4-

Découvrir votre appareil photo

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.

Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.

Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.

Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception.

Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Rangez ce manuel dans un endroit sûr.

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.

Apple. Mac ja QuickTime ovat Apple Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.

A propos des icônes

Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

-5-

Danger

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.

Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA).

Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

Avertissement

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.

Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière

très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

L’ingestion des piles ou de petits accessoires.

En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.

Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA.

Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

-6-

Mise en garde

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie.

Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo.

Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.

Avertissement de la FCC

Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.

Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.

Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.

Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.

Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.

Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

-7-

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Imprimer des images à laide dune imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF.(voir page 59)

Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 88)

Voir des images sur TV. (voir la page 67)

Prise de vue. (voir la page 21)

É diter des images sur un PC. (voir la page 94)

-8-

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Monter un album de photos numériques.

Enregistrer votre voix. (voir la page 22)

Créer votre propre papier-cadeau en l’agrémentant de vos images numériques.

Prendre une photo de soi et utiliser l’image pour personnaliser un calendrier.

Enregistrer un vidéoclip (voir la page 23)

Insérer des images dans n’importe quel document électronique.

-9-

Accessoires d’origine

Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués d’une sont en option

Appareil-photo

É tui

Câble VIDEO

2 piles AA alcaline

numérique

 

 

Câble USB

Dragonne

Manuel de l'utilisateur Garantie du produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Logiciel CD

Carte mémoire SD

 

Adaptateur CA

 

 

(SAC-32, DC 3.3V)

 

 

 

 

 

 

 

Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT

Chargeur pour piles

Pile rechargeable

Câble CA

-10-

Caractéristiques techniques

Avant & Haut

Bouton d'alimentation

Voyant retardateur

 

Declencheur

 

 

Microphone

Flash

 

Viseur

Borne de

 

branchement USB

 

/ VIDEO

 

Point de

 

connexion CC

Objectif

Arrère & Bas

Témoin Autofocus (vert)

Voyant du flash (rouge)

Viseur

Choix des

modes

Touche zoom W (Vignette)

Touche zoom T (Zoom numérique)

Oeillet de la

Bouton LCD

É cran LCD

Touche 5 fonctions

Fixation du trépied

Touche +&- / EFFACE Touche mode Lecture

* Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image

risque d’être différente si vous utilisez l’é

LCD ou le viseur.

La photo sera prise avec la composition

l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.

-11-

Caractéristiques techniques

Touche côté / 5 fonctions

Couvercle du logement des piles

Touche Mémo vocal / HAUT

Touche

Touche

FLASH/

RETARDATEUR/

GAUCHE

DROITE

Logement carte

 

memoire

Touche

 

Logement de

MENU/OK

piles

Touche Macro/

 

Lecture & Pause/ BAS

Choix des modes

Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 6 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:

Mode Image fixe

Ce mode vous permet de prendre des images fixes.

- Format de fichier d'image fixe : *.jpg

 

- Gamme de prise de vue

 

Mode macro (

) : Grand angulaire : 0,15m ~ 0,8m

 

Teleobjectif

: 0.6m ~ 0.8m

Mode normal

: 0.8m ~ infini

 

Mode MonPARAM

Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation ultérieure.

-12-

Caractéristiques techniques

Mode enregistrement vocal

Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heure)

Format de fichier d'enregistrement vocal : *.wav

Mode Clip Vidéo

Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire.

Taille de l’image

: 320X240

Type de fichier clip vidéo

: *. mov

Mode Photo Frame (Cadre photo)

Ce mode permet aux utilisateurs d’ajouter des bordures de type cadre à une photo et de l’enregistrer.

Il y a quatre types de 9 disponibles.

Mode photo de nuit

Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre.

Les significations des icônes du mode de fonctionnement de l’appareil photo utilisées dans ce manuel sont les suivantes :

Icône

Choix des modes

Mode apprareil en fonction

Icône

Choix des modes

Mode apprareil en fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Image fixe

 

 

Mode MonPARAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode enregistrement vocal

 

 

Mode clip vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Photo Frame (Cadre photo)

 

 

Mode photo de nuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-13-

Caractéristiques techniques

Voyant d’état de l’appareil photo

Couleur

 

É tat

 

É tat de l’appareil photo

 

 

 

 

 

 

Clignote et hors tension

Mise sous tension en cours

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l’écran LCD est hors tension

Témoin

 

Marche

Lorsque le câble USB est branché

Autofocus

 

 

Lorsque l’appareil photo est en mise au point

(vert)

 

 

 

 

Clignote

Lors de l’enregistrement d’une image

 

 

 

 

Lors du transfert de données entre l’appareil photo et un PC

 

 

rapidement

 

 

Lorsque l’appareil photo n’est plus en mise au point

 

 

 

 

 

 

 

Voyant du

 

Clignote lentement

Lorsque le flash est en cours de chargement

 

 

 

 

 

Flash prêt

flash (rouge)

 

Marche

 

(En enfonçant le bouton d’obturateur à mi-course)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Pendant les sept premières secondes, le témoin DEL

Voyant

 

Clignotement

 

clignote à intervalles d'une seconde.

 

- Pendant les trois dernières secondes, le témoin DEL

 

 

retardateur

 

 

 

 

 

clignote à intervalles d'une demi-seconde.

(rouge)

 

 

 

 

 

 

 

Clignote une fois

Lorsque l’appareil photo est sous tension / lorsque le bouton

 

 

 

 

de l’obturateur est relâché.

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal son

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal sonore

 

É tat de fonctionnement de l’appareil photo

 

 

 

 

 

Avertisseur sonore sous tension/hors tension

L’appareil photo est mis en tension/hors tension.

 

 

 

 

 

Bip normal (court)

 

Rotation du sélecteur de mode/

 

Appui sur les touches de l’appareil

 

 

 

 

Bip d’erreur (deux longs bips suivis

Survenance d’une erreur

de deux courts bips)

Avertisseur sonore retardateur Sonne simultanément avec le clignotement du voyant du retardateur.

- Réglez le signal sonore sur « Marche» (On) dans le menu de configuration des modes.

-14-

Connexion à une source d’alimentation

L'appareil photo peutêtre alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3,3V 2,0A) AC (100 ~ 250V).

Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique. (utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.

Piles non rechargeables

: Type AA

– Alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium

 

Type CR-V3

– Lithium

Piles rechargeables

: Type AA

– Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 Ma)

 

Type CR-V3

– Pack I pile Digimax (SBP-1303)

BON À SAVOIR

Information importante concernant l'utilisation des piles

Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.

Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.

Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un longueériodep . Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.

Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.

De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.

Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.

N'utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait faire chauffer ceui-ci. Il s'agit d'un énomèneph tout à fait normal.

Utilisation de l'adaptateur AC (SAC-32)

Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues ériodesp.

Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.

Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.

-15-

Connexion à une source d’alimentation

DANGER

Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.

Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.

Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

Utilisation de piles

: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles,

vérifiez si la polarité est correcte (+ et -).

 

 

1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de

 

la flèche.

2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

Insertion de la pile de type AA Insertion de la pile de type CR-V3

3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.

Indicateur d'état des piles

 

 

Les piles sont

Préparation de

Les piles sont vides.

Etat de la pile

nouvelles piles.

Remplacez les piles.

complètement chargées.

-16-

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire

L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 6Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l’aide d’une carte mémoire en option. Cela vous permet d’enregistrer un plus grand nombre d’images et de vidéoclips.

Entretien de la carte mémoire

Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 64) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.

Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.

Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.

Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.

L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.

La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.

Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs

électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.

Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujetà des températures extrêmes.

Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.

Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.

Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.

Il s'agit d'un énomèneph tout à fait normal.

N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.

Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.

Protection des données stockées sur la carte mémoire

Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :

-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.

-Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.

Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.

Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superlus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.

-17-

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire

BON À SAVOIR

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.

Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD et MMC(Multi Media Card).

Broches de la carte

Guette de protection

contre l’écriture

É tiquette

Carte mémoire SD (Secure Digital)

La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée.

Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.

Si vous utilisez la mémoire interne de 6Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. (Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu)

Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de données variables.

Dimension de l'image enregistrée

Très fine

Fine

Normal

 

 

 

 

1600X1200 (1600)

6

10

16

 

 

 

 

1024X768 (1024)

15

26

40

 

 

 

 

800X600 (800)

25

43

64

 

 

 

 

640X480 (640)

40

64

92

 

 

 

 

-18-

Introduction de la carte mémoire

1. É teignez l’appareil photo et tirez le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.

2. Placez les broches de la carte vers l'avant de l'appareil photo (objectif) et l'étiquette vers l'arrière (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".

3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.

BON À SAVOIR

N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.

2. Retirez la carte mémoire et fermez le couvercle du compartiment à piles.

-19-

SAMSUNG DIGIMAX250 User Manual

Indicateur de l'écran LCD

L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue

[ Image et état Plein ]

Description

Icônes

Page

1

Pile

 

p.16

2

Mode d’enregistrement

 

p.12~13

3

Avertissement de mouvement de l'appareil

 

p.24

4

Flash

 

p.30

5

Retardateur

 

p.31

6

Mémo vocal

 

p.27

7

Macro

 

p.28

8

Mesure d’exposition

 

p.38~39

9

Heure

01:00 PM

p.65

10

Date

2004/01/01

p.65

11

Compensation d'exposition

-2.0 ~ 0 ~ +2.0 EV

p.33

12

Équilibre des blancs

 

p.42

13

Voyant de carte insérée

 

p.19

-20-

Indicateur de l'écran LCD

14

Netteté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Qualité de l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.37~38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Dimension d’image

1600, 1024, 800, 640

p.37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Nombre de prise de vue restantes

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)

00:01:00/00:10:00

 

 

p.22~23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Cadre de mise au point automatique

[ ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Taux du zoom numérique

 

 

 

X2.0

p.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Voyant du zoom optique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrage du mode enregistrement

Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte.

Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.

Enregistrement d’une image fixe

1.Insérez les piles (p. 16). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

2.Insérez la carte mémoire (p. 19)

Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire

interne de 6 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte

 

mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image

 

est stockée dans la mémoire interne. Pour augmenter la

 

capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire.

 

Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée

 

sur la carte mémoire.

 

 

3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.

 

4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer

 

l’appareil. Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est

 

pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre

 

une photo. (p.65)

 

 

5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le

 

mode IMAGE FIXE(

).

[ Mode IMAGE FIXE ]

6.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.

7.Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

-21-

Démarrage du mode enregistrement

Utilisation du mode MySET (MonPARAM)

Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation ultérieure. Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la prise de vue d’images fixes.

5.Placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM)().

6.Vous pouvez utiliser les menus qui apparaissent lorsque vous appuyez sur les touches appareil photo et menu pour changer les fonctions de l’appareil photo que vous souhaitez. La(les) dernière(s) fonction(s) changée(s) est(sont) automatiquement enregistrée(s) comme mode MySET (MonPARAM).

7.Si vous placez le sélecteur de mode sur le mode

MySET (MonPARAM) ( ) lorsqu’il est placé sur un autre mode de fonctionnement, les paramètres de

l’appareil photo passent aux paramètres que vous avez modifiés à l’étape 6.

Enregistrement vocal

Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l’enregistrement d’une image fixe.

5.Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL)( ) en tournant le sélecteur de mode.

6.Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.

-Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

-L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.

-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

-Type de fichier : *.wav

00:10:00

START:SHUTTER

[ Mode ENREGISTREMENT VOCAL ]

-22-

Démarrage du mode enregistrement

Tournage d’un clip vidéo

 

Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l’enregistrement

d’une image fixe.

 

5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le

mode CLIP VIDÉO (

).

6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée

 

d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.

 

7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à

[ Mode CLIP VIDÉO ]

l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.

 

Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible sur la mémoire. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur.

La durée d'enregistrement du clip vidéo s'affiche sur l'écran LCD.

Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.

- Taille de l’image : 320 x 240 - Type de fichier : *.MOV

Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)

Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips

vidéo.

Utilisation de l'enregistrement successif

Les étapes 1 à 6 sont les mêmes que celles pour l'enregistrement d'un clip vidéo.

7.Composez l'image en utilisant le viseur ou l'écran LCD et appuyez sur le bouton de l'obturateur. L'enregistrement se poursuit pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement se poursuit même si vous relâchez le bouton de l'obturateur.

8.Appuyez sur la touche Play & Pause ( ) pour mettre l'enregistrement sur pause.

STOP:SHUTTER

REC

[ Enregistrement successif ]

9.Appuyez à nouveau sur la touche Play & Pause ( ) pour reprendre l'enregistrement.

10.Pour arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.

-23-

Démarrage du mode enregistrement

BON À SAVOIR

Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.

Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contrejour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contreéclairage(p.30), le métrage sélectif (p.39) ou la compensation de l'exposition (p.33).

Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.

L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles.

Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.

Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.

-En mode Macro focus (Mise au point macro), si la distance d’un sujet est inférieure à 0,15 m ou supérieure à 0,8 m.

Conservez une distance entre 0,15 m~0,8 m en mode Macro focus (Mise au point macro).

-En mode Normal focus (Mise au point normale), si la distance du sujet est inférieure à 0,8 m.

Conservez la distance entre 0,8m ~ Infini en mode Normal focus (Mise au point normale).

-24-

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo

Il est possible de paramétrer la fonction mode RECORDING en utilisant les touches de l’appareil photo.

Touche ALIMENTATION

S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.

Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile.

Declencheur

Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO).

En mode CLIP VIDÉO :

Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo.

Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

Touche GRAND ANGULAIRE / TELEOBJECTIF

Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.

-25-

Touche GRAND ANGULAIRE / TELEOBJECTIF

Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 2X et de zoom numérique 2X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 4X. Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran LCD.

Zoom TÉLÉOBJECTIF

Zoom TELEOBJECTIF optique : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.

Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF: Lorsque le zoom optique maximum (2X) est sélectionné, le fait d'appuyer sur la touche zoom T permet d'activer le logiciel du zoom numérique. Le fait de relâcher la touche zoom T permet d'arrêter le zoom numérique sur le paramètre

que vous souhaitez. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (2X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [X1.1 ~ X 2.0] situé à côté de la barre de zoom.

Enappuyantsurla

 

Enappuyantsurla

toucheTELEOBJECTIF

 

toucheTELEOBJECTIF

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom numérique 2.0X ]

Zoom GRAND ANGULAIRE

Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE

(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Si l'on appuie continuellement sur la touche W, le zoom arrière atteint son maximum, c'est-à-dire que le sujet apparaît dans la position la plus éloignée de l'appareil.

Appuyersurlatouche

 

Appuyersurlatouche

GRANDANGULAIRE

 

GRANDANGULAIRE

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom optique 1,5X ]

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.

Zoom optique

 

Appuyersurlatouche

Appuyersurlatouche

 

GRANDANGULAIRE

GRANDANGULAIRE

Zoom numérique

[ Zoom numérique 1,5X ]

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom numérique 2,0X ]

-26-

Touche GRAND ANGULAIRE / TELEOBJECTIF

BON À SAVOIR

Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.

Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.

Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo.

Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene.

Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.

Lorsque vous sélectionnez le zoom optique maximum (2X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’augmenter le taux du zoom numérique par palier de 0,1.

En cours d’enregistrement d’un clip vidéo, le zoom ne peut être activé.

Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.

Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.

Touche mémo vocal ( ) / HAUT

Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut.

Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal( ). Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.

Enregistrer un mémo vocal

1.Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.

2.Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.

[ Préparation pour le mémo vocal ]

[ Enregistrement d’un mémo vocal ]

 

-27-

Touche mémo vocal ( )/ HAUT

3.Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.

4.Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.

Touche Macro( ) / Bas (Mise au point)

Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.

Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO ( ) /BAS pour prendre des photos en macro (dans la plage de distance de 0,15 - 0,8 m en GRAND ANGLE et 0,6 – 0,8 m en TÉLÉOBJECTIF) en mode IMAGE FIXE.

Appuyer sur la touche macro

 

[ Autofocus ]

 

[ Macro ]

 

 

BON À SAVOIR

Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Pour y remédier, utilisez un trépied.

Lorsque le mode macro est sélectionné, nous vous conseillons d’utiliser l’écran LCD pour réaliser ces prises de vue.

-28-

[ Automaattisen salamavalon valitseminen ]

Verrouillage de la mise au point

Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.

Utilisation du Verrouillage de la mise au point

1.Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.

2.Enfoncez le declencheur à mi-course. Le cadre de la mise au point automatique (vert) s'allume, indiquant ainsi que l'appareil photo effectue la mise au point. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de

prendre une photo que vous ne souhaitez pas.

3.Tout en gardant le déclencheur de l’OBTURATEUR enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur de l’OBTURATEUR pour prendre la photo.

Si vous relâchez votre doigt du declecheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ L’image à capturer ]

[ Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à ]

 

 

[ Recomposez l’image et relâchez ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet

entièrement le déclencheur de l’OBTURATEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche FLASH (

) / GAUCHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.

Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ).

Sélection du mode Flash

1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode STILL IMAGE (IMAGE FIXE).

2.Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.

3.Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.

Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.

Plage du flash

 

 

 

(Unité : m)

 

 

 

 

 

 

ISO

AUTOFOCUS

MACRO

 

 

 

 

 

 

 

GRAND ANGULAIRE

TELE

GRAND ANGULAIRE

 

TELE

 

 

 

 

 

 

AUTO

0.8 ~ 3.0

0.8 ~ 2.5

0.15 ~ 0.8

 

0.6 ~ 0.8

 

 

 

 

 

 

-29-

Touche FLASH ( ) /GAUCHE

Indicateur de mode Flash

Icône

Mode flash

Description

 

Flash

Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de

 

automatique

l'appareil se déclenchera automatiquement.

 

 

 

 

Réduction

Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil

 

fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet

 

yeux rouges

 

yeux rouges s' activera.

 

 

Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.

Flash d'appoint L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes.

Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.

Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation

lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons

Synchro lente d’utiliser un trépied pour cette fonction. Lorsque vous prenez une

photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse

 

de l’appareil (

) s’affiche sur l’écran LCD.

 

Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capter des images

Flash

dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque

déconnecté

vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de

 

secousse de l’appareil (

) s’affiche sur l’écran LCD.

BON À SAVOIR

Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.

Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 8 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.

Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas.

Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.

La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.

L’ écran a cristaux liquides s’ éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.

-30-

Loading...
+ 70 hidden pages