■ Función del teletexto (según modelo) ...........................................................36
■ Visualización de la información del teletexto (según modelo).......................37
■ Selección de una página por número (según modelo)..................................38
■
Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página (según modelo)
■ Memorización de páginas de teletexto..........................................................39
◆ INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES
■ Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2....................................................40
■ Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo) ........................................40
■ Conexión a entrada de RCA (según modelo)................................................41
■ Conexión de auriculares (según modelo)......................................................41
◆ RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
■
Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color
■
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
....39
.....42
....42
Símbolos
4
☛
PulseImportanteNota
➢
Panel de control del televisor (según modelo)
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
➢
Frontal del TV
SPA
1) Selección de la fuente de entrada
2) Visualización de Menú
3) Ajuste del volumen
4) Selector de canales
Uso de los botones del panel
➢
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los mandos del panel frontal del
televisor para:
◆
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales
(
▼ C/P.▲ o C/P.
◆
Acceder al menú local ( MENU ).
◆
Ajustar el volumen (
◆
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo ( TV/VIDEO ).
-
).
+
).
5) Sensor del mando a distancia
6) Indicador de modo de espera
7) Interruptor de encendido
5
SPA
Panel de conexiones del televisor (según modelo)
La figura muestra el panel de conectores estándar.
➢
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
Lateral del TVFrontal del TV
Œ CONEXION DE DISPOSITIVOS A/V EXTERNOS (ENTRADA)
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
◆ Cuando los conectores lateral (o delantero) y trasero están conectados al equipo externo, el
➢
AV lateral (o delantero) tiene la prioridad.
◆ Al utilizar el equipo monoaural como videocámaras, reproductores de disco de vídeo y
algunos dispositivos de videojuegos, conecte el conector de entrada “AUDIO-L”.
´ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
-
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
ˇ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
-
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
-
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese
☛
de que todos
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
los elementos están apagados.
6
Panel de conexiones del televisor (según modelo) (continuación)
Posterior del TV
SPA
Œ/(SCART)
Tomas de entrada o salida para
dispositivos externos, como aparatos de
vídeo, reproductores de DVD, televisión
digital, videojuegos o reproductores de
videodiscos.
Formato disponible para entradas de
➢
componentes: 480i
´ VHF/UHF (75Ω)
75Ω Conector coaxial para antena o red
por cable.
7
SPA
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
➢
modelo.
ENCENDIDO/APAGADO
SELECCIÓN DIRECTA DE
SELECCIÓN DE CANALES DE
AUMENTO DEL VOLUMEN
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
VISUALIZACION DE MENU
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
TAMAÑO DE LA IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE
VISUALIZAR MENU SONIDO
CANALES
UNA/DOS CIFRAS
DEL SONIDO
REQUERIDA/
SONIDO
SONIDO TURBO
ON/PLUS/APAGAR
CAMBIA DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS
CANALES VISUALIZADOS
CANAL SIGUIENTE
SELECCIÓN DE FUENTE
EXTERNA
CANAL ANTERIOR
MOSTRAR EN PANTALLA
SALIR DE CUALQUIER
VISUALIZACIÓN
CAMBIAR CONFIRMACIÓN
APAGADO AUTOMÁTICO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial
➣
brillante o un televisor cercano.
8
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto)
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SIGUIENTE PÁGINA DE
TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS
MODALIDADES LIST/FLOF
PÁGINA ANTEERIOR DE
TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
SPA
SELECCIÓN DE CANALES POR
NOMBRES
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/ SUPERPOSICIÓN
DEL TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
TAMAÑO DE TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
9
SPA
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Adquiera el televisor.
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
1Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta
sacarla.
2Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo “AAA” o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a
distancia.
◆El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia.
3Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a
distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del TV
o
Red de televisión
10
por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red por satélite
1En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del televisor.
2Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Para obtener más información, consulte:
◆“Memorización automática de canales” en la página 15.
◆“Memorización manual de canales” en la página 16.
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
➢
televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2Pulse el botón “” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
televisor.
Resultado
3Pulse el botón POWER () del mando a distancia para encender
el televisor.
Resultado
➢
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 15 o “Memorización
manual de canales” en la página 16.
SPA
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “”(Encender/
Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir:
◆ Consumo eléctrico
◆ Desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
2Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
➢
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera
de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón
Po .
No deje el televisor en modo de espera durante períodos
☛
largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por
ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó
(Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor.
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y
de la antena.
“”
11
SPA
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
BotónFunción de visualizaciónFunción de menú
Se utiliza para acceder al
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
canal anterior memorizado.
a Se utiliza para acceder a los canales correspondientes.
-/--
PRE-CHPulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último
MUTESe utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
MENUSe utiliza para acceder alSe utiliza para volver al menú
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante
distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos
para seleccionar el segundo. Luego use el botón PRE-CH
para conmutar rápidamente entre ellos.
Se utiliza para aumentar
el volumen.
Se utiliza para reducir
el volumen.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
➢
botones o .
sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización
-
-
normal.
-
-
--
”
12
-
-
EXIT
TV◆ Se utiliza para volver al
-
modo de TV cuanto se está
en modo de entrada externo.
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
Se usa para confirmar la
selección.
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
-
Función Plug & Play (según modelo)
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se
inician correlativamente de forma automática: configuración de
idioma, canal y reloj.
SPA
Plug & Play
1Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▼ o ▲.
Pulse el botón
Resultado
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el
➢
menú
ENTER () para introducir el idioma.
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de
antena.
.
Idioma desaparecerá después de 30 segundos.
3Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
4Pulse de nuevo el botón ENTER (). Seleccione su área
pulsando el botón
Para buscar los canales, seleccione Buscar pulsando el botón
o ▲ y pulse el botón ENTER ().
Vuelva a pulsar el botón
de canales. Pulse el botón
Resultado
Consulte “Memorización automática de canales” en la
➢
página 15.
▼ o ▲ y pulse el botón ENTER ().
ENTER () para comenzar la búsqueda
()
MENU
para detener la búsqueda.
: Aparece el menú Hora con la opción Reloj
seleccionada.
5Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o a los
minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la
➢
página 30.
6Cuando finalice, pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el mensaje Disfrute de su programa y, a
()
.
continuación, se activa el canal que se ha
memorizado.
▼ o ▲.
7Si desea reiniciar esta función...
▼
IdiomaTV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Sverige
Português
∂ППЛУИО¿
MoverIntroVolver
Comprobar la entrada de antena.
Intro Salir
TV
MoverIntroVolver
TV
MoverIntroVolver
Guardado automático
País: España
Buscar
IntroVolver
Reloj-- : --
Temp. de desc.:Des.
Temp.enc.-- : --Des.
Temp.apag. -- : --Des.
Vol. temp. enc.: 10
Disfrute de su programa
Buscar
Inicio
âe‰tina
Srpski
Hrvatski
Romana
Magyar
Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Hora
√√
√√
1 Pulse el botón MENU
()
.
2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón
Resultado
: Se selecciona Plug & Play.
ENTER ().
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Plug & Play .
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul : Des.
Melodía: Act.
Demostración
MoverIntroVolver
Configuración
13
√√
√√
√√
√√
√√
√√
SPA
Visualización de una demostración
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul : Des.
Melodía: Act.
Demostración
MoverIntroVolver
Configuración
Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor
proporciona, puede utilizar la demostración integrada.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Demostración.
5Pulse el botón ENTER ().
Resultado
➢
: Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea salir de la demostración, pulse el botón EXIT ()
del mando a distancia.
Elección de idioma
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul : Des.
Melodía: Act.
Demostración
MoverIntroVolver
Configuración
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
()
.
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Idioma.
5Pulse el botón ENTER ().
6Seleccione el idioma correspondiente pulsando repetidas veces el
botón
▼ o ▲.
7Pulse el botón ENTER ().
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.