Samsung CLX-6240FX, CLX-6210FX, CLX-6200ND User Manual [da]

CLX-6200 Series CLX-6240 Series
Multifunktionsprinter
Brugerhåndbog
forestil dig mulighederne
Tak, fordi du har købt et Samsung-produkt. Du kan få en endnu bedre service ved at registrere dit produkt på
www.samsung.com/global/register

funktioner i dit nye laserprodukt

Din nye maskine er udstyret med et antal specielle funktioner, der forbedrer kvaliteten af de dokumenter, du udskriver. Med denne maskine kan du:
SPECIALFUNKTIONER
Udvide maskinens kapacitet
Udskrive i enestående kvalitet og med høj hastighed
Du kan udskrive i et fuldt farveområde med cyan, magenta, gul og sort.
Du kan skrive ud med en opløsning på op til 2.400 x 600 dpi. Se Softwareafsnit.
Maskinen skriver ud på papir i A4-størrelse med op til 20 ppm (CLX-6200 Series), 24 ppm (CLX-6240 Series) og papir i Letter-størrelse med op til 21 ppm (CLX-6200 Series), 25 ppm (CLX-6240 Series).
Håndtere mange forskellige typer printbart materiale
Universalbakken understøtter brevhoved, konvolutter, etiketter, medier i brugerdefinerede størrelser, postkort og kraftigt papir. Universalbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir.
Bakke 1 til 250 ark og den ekstra bakke til 500 ark understøtter almindeligt papir i forskellige størrelser.
Udarbejde professionelle dokumenter
Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se Softwareafsnit.
Udskrive plakater. Teksten og billederne på hver side i dokumentet forstørres og udskrives på tværs af arkene, som derefter kan limes sammen til en plakat. Se Softwareafsnit.
Du kan udskrive fortrykte formularer og brevpapir på almindeligt papir. Se Softwareafsnit.
Maskinen har et ekstra hukommelsesstik til udvidelse af hukommelsen. (Side 93)
Zoran IPS Emulation* kompatibel med PostScript 3 (PS) aktiverer PS-udskrivning.
.
* Zoran IPS Emulation kompatibel med PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Zoran, Zoran-logoet, IPS/PS3 og OneImage er varemærker, der tilhører Zoran Corporation.
* 136 PS3-skrifttyper
Omfatter UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Udskrive i forskellige miljøer
Du kan udskrive fra Windows 2000 og Windows XP/2003/ Vista samt fra Linux- og Macintosh-systemer.
Maskinen er udstyret med et USB-interface og et netværks interface.
Kopiere originaler i flere formater
Maskinen kan udskrive flere kopier af et billede fra en original på en enkelt side.
Der er specielle funktioner til at slette katalog- og avisbaggrund.
Udskriftskvaliteten og billedstørrelsen kan justeres og forbedres samtidigt.
Spare tid og penge
Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
Maskinen sparer strøm, fordi strømforbruget nedsættes automatisk, når den ikke er i brug.
Du kan spare papir ved at udskrive på begge sider af papiret (dobbeltsidet udskrivning). Se Softwareafsnit.
Scanne originalerne og sende dem med det samme
Scanne i farver og bruge den præcise komprimering i form af JPEG-, TIFF- og PDF-formaterne.
Scanne og hurtigt sende filer til flere destinationer ved brug af netværksscanning.
Angive et bestemt tidspunkt for overførsel af en fax (ekstraudstyr)
(CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX)
Du kan angive et bestemt tidspunkt at sende en fax og du kan også sende faxen til flere gemte destinationer.
Efter overførslen kan maskinen udskrive faxrapporter i henhold til indstillingen.
FUNKTIONER PR. MODEL
Maskinen er udviklet til at understøtte alle dine dokumentbehov – fra udskrivning og kopiering til mere avancerede netværksløsninger til din virksomhed. Basisfunktionerne i denne maskine omfatter følgende:
FUNKTIONER CLX-6200ND CLX-6200FX CLX-6210FX CLX-6240FX
USB 2.0
USB-hukommelsesgrænseflade
DADF-stik (Duplex Automatic Document Feeder - Automatisk duplexdokumentføder)
ADF (Automatic Document Feeder - Automatisk dokumentføder)
Harddisk
Trådløst 802.11 b/g lokalnetværkskort
Kabelbaseret 10/100 Base TX lokalnetværk
Duplex (2 sidet) udskrivning
FAX
( : inkluderet, O: ekstraudstyr, Blank: ikke til rådighed)
OO
OOO
OM DENNE BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om maskinens grundlæggende funktionalitet samt en detaljeret forklaring på hvert trin under anvendelsen. Både nye og øvede brugere kan bruge denne vejledning til installation og brug af maskinen.
Nogle udtryk i denne vejledning bruges som synonymer, som beskrevet herunder:
Dokument betyder det samme som original.
Papir er synonymt med medie eller udskriftsmedie. Følgende tabel beskriver de konventioner, der anvendes i denne vejledning:
KONVENTION BESKRIVELSE EKSEMPEL
Fed Bruges til tekst på skærmen eller udtryk, der er trykt på maskinen. Start
Bemærk Bruges til at angive yderligere oplysninger eller detaljerede specifikationer om
Forsigtig Bruges til at give brugerne oplysninger for at beskytte maskinen mod mulige
Fodnote Bruges til at angive yderligere detaljerede oplysninger om bestemte ord eller udtryk. a. sider pr. minut
(Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
maskinens funktionalitet og egenskaber.
mekaniske beskadigelser eller fejlfunktion.
Bruges til at føre brugere til referencesiden for yderligere oplysninger. (Se side 1 for at få yderligere oplysninger)
Datoformatet kan variere fra land til land.
Berør ikke tonerpatronens grønne underside.
Funktioner i dit nye laserprodukt_3
FLERE OPLYSNINGER
Du kan finde oplysninger om klargøring og brug af maskinen i de vejledninger og på det websted, der er angivet nedenfor. Du kan vælge at udskrive vejledningerne eller få dem vist på skærmen.
Vejledning til hurtig installation
Online­brugervejledning
Hjælp til printerdriveren
Samsungs websted
Giver oplysninger om opsætning af maskinen, og dette kræver, at du følger instruktionerne i vejledningen for at forberede maskinen.
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle maskinens funktioner. Desuden kan du se, hvordan maskinen skal vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør. Denne brugervejledning indeholder også Softwareafsnit for at give dig oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter med maskinen på forskellige operativsystemer, samt hvordan du bruger den medfølgende software.
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af udskrivningsegenskaber. Du åbner skærmbilledet med hjælp til printerdriveren ved at klikke på
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Samsungs websted: www.samsungprinter.com
Hjælp
i dialogboksen med Printeregenskaber.
.

sikkerhedsoplysninger

VIGTIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Betydningen af ikoner og skilte i denne brugerhåndbog:
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL
Farer eller usikre rutiner kan medføre risiko for mindre personskade eller beskadigelse af genstande.
FORSIGTIG
Følg disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ild, eksplosion, elektrisk stød
FORSIGTIG
eller personskade.
Forsøg IKKE at.
Adskil IKKE.
Berør IKKE.
Følg udtrykkeligt retningslinjerne.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Kontroller, at maskinen er jordet for at forhindre elektrisk stød.
Ring til servicecentret for at få hjælp.
Disse advarselsskilte er anbragt for at forhindre, at du og andre kommer til skade. Følg dem udtrykkeligt. Når du har læst dette afsnit, skal du opbevare det et sikkert sted til fremtidig reference.
1. Sørg for at gennemlæse og forstå alle instruktioner.
2. Brug sund fornuft ved betjening af elektrisk udstyr.
3. Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i den medfølgende dokumentation.
4. Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne.
Du kan have misforstået instruktionen. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet, kan du rådføre dig med en salgs- eller servicerepræsentant.
5. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller midler på sprayflaske. Brug kun en fugtig klud til rengøring.
6. Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Den kan falde ned og forårsage alvorlig beskadigelse.
7. Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et varmeapparat, airconditionanlæg eller en
ventilationsåbning.
8. Placer ikke noget på strømledningen. Placer ikke maskinen, så ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9. Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan medføre reduceret ydelse og kan føre til fare for brand eller
elektrisk stød.
10. Pas på, at kæledyr ikke tygger på strømledningen eller ledningerne til telefon eller pc.
11. Skub aldrig genstande ind i maskinen gennem kabinettet eller åbninger i kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige,
strømførende steder, og der kan opstå fare for brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på eller ind i maskinen.
12. Reducer risikoen for elektrisk stød ved aldrig at skille maskinen ad. Bring maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er påkrævet. Hvis dæksler åbnes eller fjernes, kan dette medføre fare for elektrisk stød eller andre farlige situationer. Ukorrekt samling af maskinen kan medføre elektrisk stød, når maskinen efterfølgende anvendes.
Sikkerhedsoplysninger_5
13. Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc’en og vægstikket, og overlad serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges eller bliver slidt.
Hvis der er spildt væske i maskinen.
Hvis maskinen har været udsat for regn eller anden form for vand.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, når instruktionerne er blevet fulgt.
Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
Hvis maskinens ydelse pludselig ændres mærkbart.
14. Juster kun indstillinger, som beskrives i brugervejledningen. Ukorrekt justering af andre indstillinger kan føre til beskadigelser, og det kan kræve omfattende reparation af kvalificerede serviceteknikere at få maskinen til at fungere normalt igen.
15. Undgå at anvende maskinen under tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag. Træk om muligt stikkene til både lysnet og telefon ud, indtil tordenvejret er overstået.
16. Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der er længere end 2 m med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17. Brug kun en telefonledning af typen 26 AWG eller større.
18. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
19. Denne maskine kan kun benyttes i det land, hvor du har købt den (pga. forskellig spænding, frekvens,
telekommunikationskonfiguration, etc.).
a.AWG: American Wire Guage
LASERSIKKERHEDSERKLÆRING
Printeren er certificeret til at overholde kravene i amerikanske DHHS 21 CFR, kapitel 1 afsnit J for klasse I (1)-laserprodukter og er andetsteds certificeret som et klasse 1-laserprodukt, der overholder kravene i IEC 825.
Klasse 1-laserprodukter anses som farlige. Lasersystemet og printeren er konstrueret, så der aldrig er risiko for strålingsfare ud over klasse 1­niveau under normal drift, vedligeholdelse udført af brugere eller under de foreskrevne servicebetingelser.
a
eller større.
Advarsel
Benyt aldrig printeren, når beskyttelsesafskærmningen er fjernet fra laser/scanner-komponenterne. Den reflekterede stråle kan beskadige dine øjne, selv om den er usynlig.
Når du benytter dette produkt, skal de grundlæggende sikkerhedsprocedurer altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader:
6_Sikkerhedsoplysninger
SIKKERHED I FORBINDELSE MED OZON
Ved normal drift producerer denne maskine ozon. Denne ozon er ikke farlig for brugeren. Det er anbefales imidlertid, at maskinen anbringes et sted med god ventilation.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om ozon, bedes du kontakte din nærmeste Samsung-forhandler.
STRØMBESPARELSE
Denne maskine benytter avanceret teknologi til at reducere strømforbruget, når den ikke benyttes til udskrivning. Når maskinen ikke modtager data i et længere tidsrum, reducerer den automatisk strømforbruget. ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker i USA. Du kan finde flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet på http://www.energystar.gov .
GENBRUG
Genbrug eller bortskaf emballagen til dette produkt på en miljømæssigt ansvarlig måde.
KORREKT AFFALDSBORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT (ELEKTRISK & ELEKTRONISK UDSTYR)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
AFGIVELSE AF RADIOFREKVENSER
FCC-oplysninger til brugeren
Dette apparat er testet og overholder grænseværdierne for digitale enheder i klasse A, i henhold til afsnit 15 i FCC-regulativerne. Disse grænseværdier er beregnet til at give en rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i forbindelse med installation i private boliger. Dette apparat genererer, benytter og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan forårsage skadelig påvirkning af anden radiokommunikation, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i forbindelse med en given installation. Hvis apparatet alligevel forårsager skadelig interferens i radio- eller TV-modtagelsen (dette kan fastslås ved at tænde og slukke apparatet), anbefales det, at brugeren forsøger at afhjælpe problemet med en eller flere af de følgende forholdsregler:
Vend antennen i en anden retning, eller placer den et andet sted.
Øg afstanden mellem apparat og modtager.
Tilslut apparatet til en stikkontakt, der tilhører et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
Søg hjælp hos forhandleren eller hos en erfaren radio/TV-tekniker. Ændringer eller justeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlig for, at apparatet overholder gældende lov-
givning, kan medføre, at brugerens ret til at betjene apparatet ikke længere er gældende.
Canadiske radiointerferensregulativer
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for klasse A-radiostøjudsendelse fra digitale apparater som beskrevet i standarden for støjudsendende udstyr med titlen ”Digital apparatus”, ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for radiostøjudsendelse fra digitale apparater af klasse A som beskrevet i standarden for støjudsendende udstyr med titlen: ”Appareils Numériques”, ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Sikkerhedsoplysninger_7
USA
FCC (Federal Communications Commission)
Intenderet emitter iht. FCC del 15
Svagstrømsenheder af typen radio-LAN (trådløse radiofrekvenskommunikationsenheder (RF-enheder)), der arbejder i 2,4 GHz/5 GHz­båndet, kan være tilstede (integreret) i printersystemet, der er beregnet til hjemme- eller kontorbrug. Dette afsnit gælder kun for enheder, der er til stede. Se på etiketten for at kontrollere tilstedeværelsen af trådløse enheder.
Eventuelle trådløse enheder i din maskine er kun godkendt til anvendelse i USA, hvis der findes et FCC-identitetsnummer på systemmærkaten.
FCC har fastsat som generel retningslinje, at der skal være en afstand på 20 cm (8") mellem enheden og kroppen, når der benyttes en trådløs enhed i nærheden af kroppen (dette gælder ikke kroppens lemmer). Denne enhed bør benyttes mere end 20 cm (8") fra kroppen, når den trådløse enhed er tændt og sender. Den strøm, der afgives fra den eller de trådløse enheder, der eventuelt er indbygget i printeren, ligger klart under de af FCC fastsatte RF-grænser.
Denne afsender må ikke placeres sammen med eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller afsendere. Denne enhed må kun benyttes under overholdelse af følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan medføre, at enheden fungerer på uønsket vis.
Trådløse enheder må ikke åbnes og vedligeholdes af brugeren. Udlad at ændre dem må nogen måde. Ændringer af trådløse enheder vil gøre brugerens ret til at bruge dem ugyldig. Kontakt producenten for service.
FCC-erklæring om brug af trådløse LAN:
Under installation og drift af denne kombination af afsender og antenne, kan eksponeringsgrænsen på 1 mW/cm2 blive overskredet tæt ved den installerede antenne. Derfor bør brugeren til enhver tid være mindst 20 cm fra antennen. Denne enhed må ikke placeres sammen med en anden sende- og modtagerantenne.
FAXMÆRKNING
Telephone Consumer Protection-loven af 1991 gør det ulovligt for nogen person at bruge en computer eller andet elektronisk udstyr til at sende nogen besked via en faxmaskine, medmindre beskeden tydeligt indeholder følgende oplysninger i en margen øverst eller nederst på hver transmitteret side eller på første side af transmissionen:
(1) dato og klokkeslæt for transmissionen (2) identifikation af enten forretning, forretningsenhed eller den person, der sender beskeden, og (3) telefonnummeret på enten den afsendende faxmaskine, forretning, forretningsenhed eller person. Telefonselskabet kan foretage ændringer i deres kommunikationsfaciliteter, udstyrsbetjening eller procedurer, hvor en sådan handling er
påkrævet af hensyn til betjening af deres forretning og ikke er i modstrid med bestemmelser og regulativer i FCC stykke 68. Hvis sådanne ændringer med rimelighed kan forventes, at gøre kundens terminaludstyr inkompatibelt med telefonselskabets kommunikationfaciliteter, eller vil kræve modifikation eller ændring af sådant terminaludstyr, eller på anden måde vil påvirke den materielle anvendelse eller ydelse, skal kunden i god tid adviseres skriftligt herom, så kunden har mulighed for at bevare uafbrudt service.
8_Sikkerhedsoplysninger
REN (RINGER EQUIVALENCE NUMBER)
REN og FCC-registreringsnummer for denne maskine findes på den mærkat, der er placeret nederst eller på bagsiden af maskinen. I nogle situationer kan du blive bedt om at indberette disse numre til telefonselskabet.
REN (Ringer Equivalence Number) er et mål for den elektriske belastning, der kan placeres på telefonlinjen, og er nyttigt til bestemmelse af, om du har ”overbelastet” linjen. Installation af flere typer udstyr på samme telefonlinje kan medføre problemer ved telefonopkald og modtagelse af telefonopkald, især ved ringning, når nummeret kaldes. Summen af alle REN (Ringer Equivalence Numbers) for udstyret på telefonlinjen skal være mindre end fem for at sikre korrekt service fra telefonselskabet. I nogle tilfælde er en sum på fem muligvis ikke anvendelig på linjen. Hvis noget af telefonudstyret ikke fungerer korrekt, skal du straks fjerne det fra telefonlinjen, da det kan forårsage skade på telefonnettet.
FCC-regulativer fastslår, at ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan gøre brugeres ret til at betjene dette udstyr ugyldig. I tilfælde af, at terminaludstyr medfører skade på telefonnettet, skal telefonselskabet give kunden besked om, at den pågældende service kan blive stoppet. Men hvor forudgående varsel ikke er praktisk muligt, kan selskabet midlertidigt stoppe servicen, hvis de:
a) giver kunden besked straks. b) giver kunden en mulighed for at afhjælpe udstyrsproblemet. c) informerer kunden om retten til at indsende en klage til FCC (Federal Communication Commission) i overensstemmelse med de
procedurer, der er angivet i FCC-bestemmelserne og regulativernes stykke 68, underafsnit E.
Du skal også vide, at:
Maskinen ikke er konstrueret til at skulle tilsluttes et digitalt omstillingsanlæg.
Du kan opleve transmissions- og modtagelsesproblemer med alt udstyret, hvis du har planer om at bruge et computermodem eller et faxmodem på samme linje som maskinen. Det anbefales, at intet andet udstyr, bortset fra en almindelig telefon, deler linjen med din maskine.
Hvis der er en høj forekomst af lynnedslag eller overspænding, anbefaler vi, at du installerer overspændingsbeskyttelse for både strøm og telefonlinjer. Overspændingsbeskyttelse kan købes hos din forhandler eller i specialforretninger for telefoni og elektronik.
Når du programmerer alarmtjenestenumre og/eller foretager testopkald til alarmtjenestenumre, skal du bruge et ikke­alarmtjenestenummer til at advisere udbyderen af alarmtjenesten om dine hensigter. Udbyderen vil give dig yderligere anvisninger på, hvordan du foretager den faktiske test af alarmtjenestenummeret.
Denne maskine ikke må bruges på møntservice eller mødelinjer.
Denne maskine er udstyret med magnetisk svingningskreds til høreapparat.
Du kan foretage en sikker tilslutning af dette udstyr til telefonnettet ved hjælp af et standardstik, USOC RJ-11C.
Sikkerhedsoplysninger_9
UDSKIFTNING AF DET FORMSTØBTE STIK (KUN FOR STORBRITANNIEN)
Vigtigt
Lysnetledningen til denne maskine er udstyret med et standardstik på 13 ampere (BS 1363) og en sikring på 13 ampere. Når du skifter eller undersøger sikringen, skal du bruge den korrekte sikring på 13 ampere igen. Derefter skal du sætte sikringsdækslet på igen. Hvis du har mistet sikringsdækslet, skal du ikke bruge stikket, før du har anskaffet et andet sikringsdæksel.
Kontakt personerne, hvor du købte maskinen. Stik på 13 ampere er den mest almindeligt benyttede stiktype i Storbritannien, og det bør passe. Nogle bygninger (hovedsageligt ældre
bygninger) har dog ikke normale stikkontakter til stik på 13 ampere. Du skal købe en egnet stikadapter. Fjern ikke det formstøbte stik.
Hvis du fjerner det formstøbte stik, skal du straks bortskaffe det. Du kan ikke forsyne stikket med nye ledninger, og du kan få elektrisk stød, hvis du sætter det i en kontakt.
Vigtig advarsel:
Denne maskine skal jordforbindes.
Ledningerne i lysnetledningen har følgende farvekoder:
Grøn og gul: Jord
•Blå: Neutral
Brun: Strømførende
Hvis ledningerne i lysnetledningen ikke svarer til farverne i stikkontakten, skal du gøre følgende: Du skal tilslutte den grønne og gule ledning til benet, der er mærket med bogstavet ”E” eller med sikkerhedssymbolet ”jord”, eller som er farvet
grøn og gul eller grøn. Du skal tilslutte den blå ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”N”, eller som er farvet sort. Du skal tilslutte den brune ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”L”, eller som er farvet rød. Der skal være en sikring på 13 ampere stikket, adapteren eller fordelingstavlen.
KONFORMITETSERKLÆRING (EUROPÆISKE LANDE)
Godkendelser og certificeringer
CE-mærkningen anvendt på dette produkt symboliserer Samsung Electronics Co., Ltd.’s konformitetserklæring med følgende gældende 93/ 68/EEC-direktiver fra den Europæiske Union fra nedenfor angivne datoer:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EEC, harmonisering af lovgivningen i medlemslandene med hensyn til svagstrømsudstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EEC (92/31/EEC), harmonisering af lovgivningen i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk
kompatibilitet.
9. marts 1999: Rådsdirektiv 1999/5/EC vedrørende radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af
deres kompatibilitet. En fuld deklaration med definitioner af relevante direktiver og benyttede standarder kan fås hos din repræsentant for Samsung Electronics Co., Ltd.
EC-certificering
Certificering i henhold til 1999/5/EC Direktiv om radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr (FAX)
Dette Samsung-produkt er selvcertificeret af Samsung til tværeuropæisk enkeltterminaltilslutning til det analoge offentlige telefonnetværk (PSTN) i overensstemmelse med direktiv 1999/5/EC. Produktet er konstrueret til at fungere med de nationale telefonnetværk og er foreneligt med centraler i de europæiske lande:
I tilfælde af problemer bør du først kontakte Euro QA Lab hos Samsung Electronics Co., Ltd. Dette produkt er blevet afprøvet i henhold til TBR2. For at assistere i brugen og anvendelsen af terminaludstyr, der overholder denne
standard, har ETSI (European Telecommunication Standards Institute) udgivet et vejledende dokument (EG 201 121), der indeholder notater og yderligere krav til sikring af netværkskompatibilitet for TBR21-terminaler. Dette produkt er designet i overensstemmelse med og overholder alle relevante retningslinjer indeholdt i dette dokument.
10_Sikkerhedsoplysninger
Oplysninger om europæisk radiogodkendelse (for produkter udstyret med EU-godkendte radioenheder)
Dette produkt er en printer; printeren, der er beregnet til kontor- eller hjemmebrug, kan indeholde (have indbygget) svagstrømsenheder af typen radio-LAN (trådløse radiofrekvenskommunikationsenheder (RF-enheder)), der benytter 2,4 GHz/5 GHz-båndet. Dette afsnit gælder kun, hvis disse enheder er tilstede. Se på systemmærkaten for at kontrollere tilstedeværelsen af trådløse enheder.
Eventuelle trådløse enheder i dit system er kun godkendt til brug inden for den Europæiske Union eller i tilknyttede områder, hvis der findes et CE-mærke med et registreringsnummer fra de europæiske godkendelsesorganer (Notified Body) og et advarselssymbol på
systemmærkaten. Effektoutputtet i den eller de eventuelle trådløse enheder i din printer befinder sig vel under de RF-grænseværdier, der er fastsat af
Europakommissionen i R&TTE-direktivet.
Europæiske stater, der er omfattet af trådløse godkendelser:
EU Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig (med frekvensrestriktioner), Tyskland,
EEA/EFTA-lande Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.
Europæiske stater med begrænsninger for brug: EU
EEA/EFTA-lande Ingen begrænsninger på nuværende tidspunkt.
Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Holland, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige og Storbritannien.
I Frankrig er frekvensområdet begrænset til 2446,5-2483,5 MHz for enheder med en transmissionseffekt på over 10 mW, f.eks. trådløse enheder.
Sikkerhedsoplysninger_11
VEJLEDENDE KOMPATIBILITETSERKLÆRINGER
Trådløs vejledning
Printeren kan indeholde (have indbygget) svagstrømsenheder af typen radio-LAN (trådløse radiofrekvenskommunikationsenheder (RF­enheder)), der benytter 2,4 GHz/5 GHz-båndet. Det følgende afsnit indeholder en generel oversigt over emner, der skal tages i betragtning under anvendelsen af en trådløs enhed.
Yderligere begrænsninger, advarsler og anliggender, der relaterer til bestemte lande, står opført i afsnittet for individuelle lande (eller landegrupper). De trådløse enheder i systemet er kun kvalificeret til anvendelse i de lande, der er angivet med radiogodkendelsesmærker på systemmærkaten. Hvis det land, du vil benytte den trådløse enhed i, ikke findes på listen, skal du kontakte den lokale radiogodkendelsesmyndighed. Trådløse enheder er underlagt streng regulering, og brugen af sådanne enheder er muligvis ikke tilladt.
Effektoutputtet fra den eller de trådløse enheder, der måtte være integreret i din printer, ligger vel under de RF-grænseværdier, der er gældende på nuværende tidspunkt. Da de trådløse enheder (der kan være integrerede i printeren) udsender mindre energi end tilladt af radiofrekvenssikkerhedsstandarder og anbefalinger, er det producentens overbevisning, at disse enheder er sikre at benytte. På trods af effektniveauerne bør brugeren bestræbe sig på at minimere den menneskelige kontakt med enheden under normal drift.
Som generel retningslinje er en adskillelse på 20 cm (8") mellem den trådløse enhed og kroppen, når en sådan bruges i nærheden af kroppen (dette gælder ikke lemmerne), det typiske. Denne enhed bør benyttes mere end 20 cm (8") fra kroppen, når trådløse enheder er tændte og sender.
Denne sender må ikke placeres sammen med eller benyttes i forbindelse med nogen anden antenne eller sender. Visse omstændigheder kræver yderligere restriktioner for brugen af trådløse enheder. Eksempler på almindelige restriktioner findes i listen
herunder: Trådløs radiofrekvenskommunikation kan forstyrre udstyr i flyvemaskiner. Aktuelle luftfartsregulativer kræver, at trådløse enheder slukkes
under rejser i flyvemaskiner. IEEE 802.11 (også kendt som trådløst Ethernet) og Bluetooth-kommunikationsenheder er eksempler på enheder, der fungerer via trådløs kommunikation.
I miljøer, hvor risikoen for forstyrrelser af andre enheder eller tjenester er skadelige eller anses for skadelige, kan muligheden for anvende trådløse enheder være begrænset eller forbudt. Lufthavne, hospitaler og omgivelser med ilt eller brændbare gasser er eksempler på områder, hvor anvendelse af trådløse enheder kan være begrænset eller forbudt. Når du færdes i miljøer, hvor du er usikker på brugen af trådløse enheder, bør du spørge relevante myndighed, før du tænder eller benytter trådløse enheder.
I de fleste lande gælder forskellige begrænsninger for anvendelsen af trådløse enheder. Da dit system er udstyret med en trådløs enhed, bør du konsultere de lokale radiogodkendelsesmyndigheder i destinationslandet for eventuelle restriktioner for brugen af trådløse enheder, før du rejser.
Hvis dit system blev leveret med en internt integreret trådløs enhed, bør du ikke betjene denne, medmindre alle låger og skjolde er på plads, og systemet er fuld samlet.
Trådløse enheder må ikke åbnes og vedligeholdes af brugeren. Udlad at ændre dem må nogen måde. Ændringer af trådløse enheder vil gøre brugerens ret til at bruge dem ugyldig. Kontakt producenten for service.
Benyt kun drivere, der er godkendt i det land, hvor de benyttes. Se producentens systemgendannelsessæt, eller kontakt producentens tekniske support for at få yderligere oplysninger.
12_Sikkerhedsoplysninger
Sikkerhedsoplysninger_13

indhold

2 Funktioner i dit nye laserprodukt 5 Sikkerhedsoplysninger
INTRODUKTION
19
SÅDAN KOMMER DU I GANG
25
19 Oversigt over printeren
19 Set forfra 19 Set bagfra
20 Oversigt over kontrolpanelet
20 Kun CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX 21 Kun CLX-6200ND
22 Status Indikatorernes betydning 22 Godkender status for tonerpatronen 23 Menuoversigt 24 Medfølgende software 24 Printerdriverfunktioner
24 Printerdriver 24 PostScript-driver
25 Opsætning af hardwaren 25 Udskrivning af testside 25 Konfiguration af netværket
25 Supported network environments 26 Konfiguration af netværksprotokol via maskinen 26 Brug af SetIP-programmet
26 Systemkrav
26 Windows 27 Macintosh 27 Linux
27 Installation af softwaren 29 Maskinens grundlæggende indstillinger
29 Højdejustering 29 Ændring af sprog i displayet 29 Indstilling af dato og klokkeslæt 29 Ændring af tidsformatet 29 Ændring af standardfunktionen 29 Indstilling af lyde 30 Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet 30 Sådan bruger du sparetilstandene 31 Indstilling af timeout for udskriftsjob 31 Auto fortsæt 31 Netregistrering 31 Ændring af skrifttypeindstillinger
ILÆGNING AF ORIGINALER OG UDSKRIFTSMEDIER
14_Indhold
32
32 Ilægning af originaler
32 På scannerglaspladen 32 I DADF’en (eller ADF’en)
33 Valg af udskriftsmedier
34 Specifikationer for udskriftsmedie 35 Mediestørrelser, der understøttes i de forskellige tilstande 35 Retningslinjer for specielle udskriftsmedier
36 Ændring af papirstørrelsen i papirbakken 37 Placering af papir
37 Placering af papir i bakke 1 eller den valgfri bakke 37 Ilægning af papir i universalbakken
38 Justering af outputsupporten
38 Ved papir i Letter-størrelse
indhold
38 Ved papir i A4- eller Legal-størrelse
39 Indstilling af papirstørrelse og type
KOPIERING
40
SCANNING
45
40 Valg af papirbakke 40 Kopiering 40 Ændring af indstillingerne for hver kopi
40 Mørkhed 40 Originaltype 41 Formindsket eller forstørret kopi
41 Ændring af standardindstillingerne for kopiering 41 Kopiering af ID-kort 41 Brug af de specielle kopifunktioner
41 Sortering 42 2- eller 4-op-kopiering 42 Plakatkopiering 42 Klonkopiering 42 Sletning af baggrundsbilleder 42 Bogkopiering 43 Margenskift 43 Slet kant 43 Justering af gråtone ved kopiering
43 Udskrivning på begge sider af papiret 44 Indstilling af timeout for kopiering
45 Grundlæggende om scanning 45 Scanning fra kontrolpanelet
45 Angivelse af scanningsoplysninger i Samsung Scan Manager. 45 Scanning til programmer
46 Scanning ved hjælp af en netværksforbindelse
46 Klargøring til netværksscanning 47 Scanning til e-mail 48 Scanning til en FTP-server 48 Scanning til en SMB-server
48 Ændring af indstillingerne for hvert scanningsjob 48 Ændring af standardscanningsindstillinger 48 Automatisk udskrivning af scanningsbekræftelse 49 Konfiguration af adressekartoteket
49 Registrering af hurtignumre til e-mail-adresser 49 Konfiguration af gruppenumre til e-mail-adresser 49 Hentning af globale e-mail-adresser fra LDAP-serveren 49 Brug af poster fra adressekartoteket 49 Søgning efter en adresse i adressekartoteket 50 Udskrivning af adressekartoteket
50 Scanning af begge sider af papiret
GRUNDLÆGGENDE UDSKRIVNING
51
FAX
52
51 Sådan udskriver du et dokument 51 Annullering af et udskriftsjob
52 Afsendelse af en fax
52 Indstilling af faxhovedet 52 Justering af dokumentindstillinger 53 Automatisk afsendelse af en fax
Indhold_15
indhold
53 Manuel afsendelse af en fax 53 Bekræftelse af en transmission 53 Automatisk genkald 53 Genopkald til det senest kaldte nummer 53 Sender faxer på begge sider af papiret
53 Modtagelse af en fax
53 Valg af papirbakke 53 Ændring af modtagetilstand 54 Automatisk modtagelse i tilstanden Fax 54 Manuel modtagelse i tilstanden Tlf. 54 Manuel modtagelse med en ekstern telefon 54 Automatisk modtagelse i tilstanden Svar/Fax 54 Modtagelse af faxer i tilstanden DRPD 54 Modtagelse i sikker modtagetilstand 54 Aktivering af sikker modtagetilstand 55 Modtagelse af faxer i hukommelsen
55 Andre måder at faxe på
55 Afsendelse af en fax til flere destinationer 55 Afsendelse af en udskudt fax 56 Afsendelse af en prioriteret fax 56 Videresendelse af faxer
57 Faxopsætning
57 Ændring af faxindstillingerne 58 Ændring af standarddokumentindstillingerne 58 Automatisk udskrivning af en rapport over afsendte faxer 58 Oprettelse af et adressekartotek
16_Indhold
BRUG AF USB-FLASH-HUKOMMELSE
61
VEDLIGEHOLDELSE
64
61 Om USB-hukommelse 61 Tilslutning af en USB-hukommelsesenhed 61 Scanning til en USB-hukommelsesenhed
61 Scanning 62 Tilpasning af scanning til USB
62 Udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed
62 Sådan udskrives et dokument fra en USB-hukommelsesenhed
62 Sikkerhedskopiering af data
62 Sikkerhedskopiering af data 62 Gendannelse af data
63 Håndtering af USB-hukommelse
63 Sletning af en billedfil 63 Formatering af en USB-hukommelsesenhed 63 Visning af USB-hukommelsesstatus
64 Udskrivning af rapporter
64 Udskrivning af en rapport
64 Justering af farvekontrasten 65 Sådan slettes hukommelsen 65 Rengøring af maskinen
65 Rengøring af maskinen udvendigt 65 Indvendig rengøring af maskinen 67 Rengøring af scannerenheden
67 Vedligeholdelse af patronen
67 Opbevaring af tonerpatroner 67 Forventet patronlevetid 67 Fordeling af toner
68 Udskiftning af tonerpatronen
69 Sletter meddelelsen om Ikke mere toner
69 Udskiftning af papiroverførselsbæltet 70 Vedligeholdelsesdele
indhold
70 Kontrol af udskiftelige dele 71 Udskiftning af DADF- (eller ADF-)gummipuden
71 Styring af maskinen fra webstedet
71 Sådan får du adgang til SyncThru™ Web Service
71 Kontrol af maskinens serienummer
FEJLFINDING
72
BESTILLING AF FORBRUGSSTOFFER OG EKSTRAUD-
STYR
72 Tip til at undgå papirstop 72 Afhjælpning af dokumentstop
72 Indføringsfejl ved dokumentindlæsning 73 Fejl ved papirudføring 73 Indføringsfejl ved valsen
74 Udbedring af papirstop
74 I papirindføringsområdet 75 I universalbakken 76 I fikseringsenheden 77 I papirudføringsområdet 78 I den valgfri bakke
79 Displaymeddelelsernes betydning 83 Løsning af andre problemer
83 Papirindføring 83 Udskrivningsproblemer 85 Problemer med udskriftskvaliteten 87 Kopieringsproblemer 88 Scanningsproblemer 88 Faxproblemer 89 Almindelige PostScript-problemer 89 Almindelige Windows-problemer 90 Almindelige Linux-problemer 92 Almindelige Macintosh-problemer
93 Forbrugsstoffer 93 Ekstraudstyr 94 Sådan køber du
93
INSTALLATION AF TILBEHØR
95
95 Der skal tages visse forholdsregler, når der installeres tilbehør 95 Opgradering af et hukommelsesmodul
95 Installation af et hukommelsesmodul 96 Aktivering af den ekstra hukommelse
i PS-printeregenskaber
96 Brug af et trådløst netværkskort
96 Installation af et kort til trådløst netværk 97 Konfiguration af grundlæggende netværksindstillinger 97 Valg af godkendelsestype 97 Indstilling af kryptering 98 Gendanner standardværdier for trådløst netværk
98 Brug af harddisken
98 Installation af harddisken 99 Angivelse af indstillinger for harddisken under printeregenskaber
99 Udskrivning med harddisken (ekstraudstyr) 100 Filpolitik 100 Sletter resterende billeddata
Indhold_17
indhold
SPECIFIKATIONER
101
ORDLISTE
104
INDEKS
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
110
101 Generelle specifikationer 102 Printerspecifikationer 103 Specifikationer for scanner 103 Specifikationer for kopimaskine 103 Specifikationer for fax
18_Indhold

introduktion

Maskinens hovedkomponenter er:
Kapitlet omfatter:
Oversigt over printeren
Oversigt over kontrolpanelet
Status Indikatorernes betydning
Godkender status for tonerpatronen

OVERSIGT OVER PRINTEREN

Menuoversigt
Medfølgende software
Printerdriverfunktioner

Set forfra

Styr til indstilling
1
af dokumentbredde
DADF
2
Kontrolpanel
3
Outputsupport
4
Frontdæksel
5
Bakke 1
9
Dokumentindføringsbakke
10
Dokumentudbakke
11
Scannerglasplade
20
Scannerenhed
21
a. CLX-6200FX har ADF-funktionen, mens CLX-6200ND, CLX-6210FX
og CLX-6240FX har duplex ADF-funktionen. Se side 50.

Set bagfra

USB-port
USB-hukommelsesport
12
a
Indikator for papirniveau
13
Ekstra bakke 2
14
Styr til indstilling af papirbredde
15
på universalbakke
Tonerpatron
16
1
Netværksport
2
15-bens valgfri
3
bakkeforbindelse
4
Telefonstik
Telefonstik til ekstern
5
telefon (EXT)
a
a
Tænd/sluk-kontakt
7
Strømindgang
8
Interface til eksterne
9
enheder
Dæksel til kontrolkort
10
Bagdæksel
11
b
Håndtag til frontdæksel
6
Håndtag til universalbakke
7
Universalbakke
8
Papiroverførselsbælte
17
Scannerlåg
18
Scannerlåsekontakten
19
6
Håndtag
Kabelstyring
12
a. Kun CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX. b. Interface til eksterne enheder til Samsung og tredjepartsløsninger (kun
CLX-6240FX).
Introduktion_19

OVERSIGT OVER KONTROLPANELET

Kun CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX

Genvejstaster
1
Shift
2
faxnumre og ringe til dem blot ved at trykke på nogle få knapper.
Giver dig mulighed for at vælge hurtigopkaldstast 16 - 30.
Du kan gemme faxnumre, du ofte bruger,
Giver dig mulighed for at gemme hyppigt kaldte
Address Book
3
Resolution
4
i hukommelsen eller søge efter gemte faxnumre og e-mail-adresser.
Justerer opløsningen for det dokument, der skal faxes.
Hvis maskinen er i klar-tilstand, ringes der
Redial/Pause
5
op til det senest kaldte nummer. Hvis den er i redigeringstilstand, indsættes der en pause i et faxnummer.
Fax Aktiverer faxtilstand.
6
Copy Aktiverer kopitilstand.
7
Scan/Email Aktiverer scanningstilstand.
8
9
Display
Der vises aktuel status og meddelelser i displayet, når maskinen er i brug.
De tonerfarver, der vises under LCD-displayet
Tonerfarver
10
fungerer sammen med meddelelserne på displayet. Se Status-indikatorer med tonerpatronmeddelelser på side 22.
Menu
11
Venstre og højre
12
pil
OK Bekræfter det, der er valgt på skærmen.
13
Back Vender tilbage til menuens øverste niveau.
14
Status Viser maskinstatus. Se side 22.
15
Aktiverer menutilstanden og skifter mellem de tilgængelige menuer.
Bruges til at skifte mellem de tilgængelige indstillinger i den valgte menu og til at øge eller formindske værdier.
Darkness
16
Original Type
17
Justerer lysstyrken for det dokument, der skal kopieres. Se ”Mørkhed” på side 40.
Bruges til at vælge dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob. Se ”Originaltype” på side 40.
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet, f.eks.
ID Copy
18
Reduce/Enlarge Gør en kopi mindre eller større end originalen.
19
Duplex
20
et kørekort på et enkelt ark papir. Se side 41.
Gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret.
Filer, der er gemt på en USB-enhed, kan
USB Print
21
Taltastatur
22
On Hook Dial Opretter forbindelse med telefonlinjen.
23
udskrives direkte, hvis du sætter USB-enheden i USB-porten foran på maskinen. Se side 61.
Bruges til at ringe til et nummer eller indtaste alfanumeriske tegn. Se side 30.
Stopper en igangværende handling med det samme. Sletter/annullerer
Stop/Clear
24
kopieringsindstillingerne, f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal i klar-tilstand.
Color Start Starter et job i farvetilstand.
25
Black Start Starter et job i sort/hvid-tilstand.
26
Alle illustrationer i denne brugervejledning kan være anderledes end på din maskine, afhængigt af maskinens tilbehør eller model.
Udbakkens overflade kan blive meget varm, hvis du udskriver et stort antal sider på én gang. Pas på, at du ikke berører overfladen, og sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
20 _Introduktion

Kun CLX-6200ND

Copy
1
Scan/Email Aktiverer scanningstilstand.
2
Display
3
Aktiverer kopitilstand.
Der vises aktuel status og meddelelser i displayet, når maskinen er i brug.
De tonerfarver, der vises under LCD-displayet
Tonerfarver
4
fungerer sammen med meddelelserne på displayet. Se Status-indikatorer med tonerpatronmeddelelser på side 22.
Menu
5
Venstre og højre
6
pil
OK Bekræfter det, der er valgt på skærmen.
7
Back Vender tilbage til menuens øverste niveau.
8
Status Viser maskinstatus. Se side 22.
9
Darkness
10
Original Type
11
ID Copy
12
Aktiverer menutilstanden og skifter mellem de tilgængelige menuer.
Bruges til at skifte mellem de tilgængelige indstillinger i den valgte menu og til at øge eller formindske værdier.
Justerer lysstyrken for det dokument, der skal kopieres. Se side 40.
Bruges til at vælge dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob. Se side 40.
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet, f.eks. et kørekort på et enkelt ark papir. Se side 41.
Stopper en igangværende handling med det samme. Sletter/annullerer
Stop/Clear
18
kopieringsindstillingerne, f.eks. opløsning, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal i klar-tilstand.
Color Start Starter et job i farvetilstand.
19
Black Start Starter et job i sort/hvid-tilstand.
20
Alle illustrationer i denne brugervejledning kan være anderledes end på din maskine, afhængigt af maskinens tilbehør eller model.
Udbakkens overflade kan blive meget varm, hvis du udskriver et stort antal sider på én gang. Pas på, at du ikke berører overfladen, og sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
Reduce/Enlarge Gør en kopi mindre eller større end originalen.
13
14
Duplex
Gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret. Se side 41.
Filer, der er gemt på en USB-enhed, kan
USB Print
15
Address Book Du kan søge efter gemte e-mail-adresser.
16
Taltastatur
17
udskrives direkte, hvis du sætter USB-enheden i USB-porten foran på maskinen. Se side 61.
Bruges til at ringe til et nummer eller indtaste alfanumeriske tegn.
Introduktion_21

STATUS INDIKATORERNES BETYDNING

Farven på Status-lampen angiver maskinens aktuelle status.
STATUS BESKRIVELSE
Fra Maskinen er offlinetilstand.
Maskinen er i strømbesparelsestilstand. Der skiftes automatisk til online, når der modtages data, eller når der trykkes på en vilkårlig tast.

GODKENDER STATUS FOR TONERPATRONEN

Statussen på tonerpatroner vises med Status-indikatoren og LCD-displayet. Hvis tonerpatronen er næsten tom, eller den skal udskiftes, lyser Status- indikatoren rødt, og displayet viser meddelelsen. Pilemærket viser, hvilken farve toner der skaber problemer eller kan installeres med en ny patron.
Eksempel:
Grøn Blinker Når baggrundslyset blinker langsomt,
modtager maskinen data fra computeren.
Når baggrundslyset blinker hurtigt, modtager og udskriver maskinen data.
Lyser Maskinen er tændt og kan benyttes.
Rød Blinker Der er opstået en mindre fejl, og maskinen
venter på, at fejlen bliver rettet. Se meddelelsen i displayet, og løs problemet ved at se under ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 79.
Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil en ny tonerpatron se ”Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr” på side 93. Du kan midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den resterende toner. Se ”Udskiftning af tonerpatronen” på side 68.
Lyser Der er opstået et problem, f.eks. papirstop,
et åbnet dæksel, eller der er intet papir i bakken, så maskinen kan ikke fortsætte jobbet. Kontroller meddelelsen på displayet, og se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 79 for at løse problemet.
Tonerpatronen er tom, eller den skal udskiftes. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 79.
Kontroller altid meddelelsen på displayet for at afhjælpe problemet. Instruktionen i afsnittet Fejlfinding hjælper dig med at betjene maskinen korrekt. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 79 for flere oplysninger.
Ovenstående eksempel viser tonerpatronens status for den farve, som pilen peger på. Kontroller meddelelsen for at finde ud af, hvad problemet er, samt hvordan det afhjælpes. Se side 79 for at få yderligere oplysninger om fejlmeddelelser.
22 _Introduktion

MENUOVERSIGT

Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til menuerne ved at trykke på Menu. Se følgende diagram.
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, kan de ikke anvendes på denne maskine.
.
Faxfunktion
Moerkhed Multiafsend. Forsink afs. Prior. afsend. Videresend Sikker modt. Tilfoej side Annuller job
Faxkonfig.
Afsendelse
Antal genopk. Genop.interval Praefiks opk. ECM-tilstand Afsend.rapport Image-TCR Opk.tilstand
Modtagelse
Modt.tilstand Ring foer svar
Faxkonfig.
(fortsat)
Skriv mod.navn Mod. startkode Auto formindsk Kasseringsstr. Junkfaxkonfig. DRPD-tilstand Dobb. udskr.
Skift standard
Oploesning Moerkhed
Auto rapport
Netværk
TCP/IP Ethernet-hast. Traadloes Ryd indstill. Netvaerksinfo
Kopifunktion
Kopisortering 2-Op 4-Op Plakatkopi Klon kopi Juster bgrd. Bogkopi. Margenskift Kantsletning Gråtoneforb.
Systemkonfig.
(fortsat)
Ryd indstill.
Alle indstill. Faxkonfig. Kopikonfig. Scannerkonfig. Systemkonfig. Netværk Adr.kartotek Sendt rapport Fax-modt.rapp. NetScan-rapp.
Jobhåndtering
Aktivt job Gem job Filpolitik
Billedoverskr.
Øjeblikkelig På anmodning
Kopikonfig.
Scanningsstr. Skift standard
Kopier Formin./forst. Moerkhed Originaltype
Systemkonfig.
(fortsat)
Rapport
Kompl. rapport Konfiguration Frb.stof. Info Adr.kartotek Afsend.rapport Sendt rapport Fax-modt.rapp. Planlagte job JunkFax-rapp. Netvaerksinfo NetScan-rapp. Brg.godk.liste PCL-fontliste PS3 fontliste Gemt job Udført job Netgodk.log
Vedligehold.
Liv frb. stof Farve Serienummer
Scanfunktion
USB-hukomm.
Scanningsstr. Originaltype Oploesning Scanningsfarve Scan.format
E-mail
Scanningsstr. Originaltype Oploesning Scanningsfarve
Systemkonfig.
Maskinkonfig
Maskin-ID Maskinfax nr. Dato og Tid Tidstilstand Formatmenu Vælg format Sprog Standardtilst. Stroembesp. Scan stroemb. Timeout Jobtimeout Hoejdetilpasn. Auto fortsaet Netregistr. Importindst. Eksportindst.
Papirkonfig.
Papirstr. Papirtype Papirkilde
Lyd/lydstyrke
Tastelyd Alarmlyd Hoejtaler Ringelyd
Scanfunktion
(fortsat)
FTP
Scanningsstr. Originaltype Oploesning Scanningsfarve
SMB
Scanningsstr. Originaltype Oploesning Scanningsfarve
Scannerkonfig.
Skift standard
USB-hukomm. E-mail FTP SMB
Afsend.rapport
Introduktion_23

MEDFØLGENDE SOFTWARE

Når du har konfigureret printeren og sluttet den til computeren, skal du bruge den medfølgende cd og installere programmerne til printeren og scanneren. Cd’en giver dig adgang til følgende software:
Cd
Cd med printersoftware
Windows
Linux
Printerdriver: Benyt denne driver til
PPD-fil (PostScript Printer
Scannerdriver: TWAIN og WIA-
Smart Panel: Med dette program
SmarThru Office
Direkte udskrivning Hjælpeprogram:
SetIP: Brug dette program til at definere
PPD-fil (PostScript Printer
SANE: Brug denne driver, når du skal
Smart Panel: Med dette program kan
INDHOLD
at få optimalt udbytte af printeren.
Description): Brug PostScript-driveren, når du skal udskrive dokumenter med komplekse skrifttyper og grafik i PS-sproget.
driverne (Windows Image Acquisition) kan bruges til scanning af dokumenter på maskinen.
kan du overvåge maskinens status, og du bliver advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.
a
: Dette er det Windows-baserede program, som følger med multifunktionsmaskinen.
Du kan bruge dette program til at udskrive PDF-filer direkte.
maskinens TCP/IP-adresser.
Description): Brug denne fil til at køre maskinen fra en Linux-computer og udskrive dokumenter.
scanne dokumenter.
du overvåge maskinens status, og du bliver advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.

PRINTERDRIVERFUNKTIONER

Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
Valg af papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype
Antal kopier Du kan desuden bruge forskellige specielle udskrivningsfunktioner. Tabellen nedenfor indeholder en generel oversigt over funktioner, der understøttes af dine printerdrivere:

Printerdriver

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning OX X
Flere sider pr. ark (N-op)
Tilpas til side OX
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke OX X
Overlay OX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.

PostScript-driver

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Farvetilstand OO O
OO O
O O (2, 4) O
a
O
OX O
Macintosh
Printerdriver: Benyt denne driver til at få optimalt udbytte af printeren.
PPD-fil (PostScript Printer Description): Brug denne fil til at køre maskinen fra en Macintosh-computer og udskrive dokumenter.
Scannerdriver: Du kan bruge TWAIN­driveren til at scanne dokumenter på maskinen.
Smart Panel: Med dette program kan du overvåge maskinens status, og du bliver advaret, hvis der sker fejl under udskrivningen.
a. Giver dig mulighed for at redigere et scannet billede på mange måder
ved at bruge et effektivt billedredigeringsprogram og sende billedet pr. e-mail. Du kan også åbne et andet billedredigeringsprogram, f.eks. Adobe Photoshop, fra SmarThru. Yderligere oplysninger finder du i den skærmhjælp, der findes i SmarThru-programmet.
24 _Introduktion
Indstilling af
OO O
udskriftskvalitet
Posterudskrivning XX X
Flere sider pr. ark
O O (2, 4) O
(N-op)
Tilpas til side OX
a
O
Skaleret udskrift OX O
Anden papirkilde til
XX O
første side
Vandmærke XX X
Overlay XX X
Duplex OX O
a.Denne funktion understøttes kun af MAC OS X 10.4~10.5.

sådan kommer du i gang

Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opsætter maskinen.
Kapitlet omfatter:
Opsætning af hardwaren
Udskrivning af testside
Konfiguration af netværket
Systemkrav
Installation af softwaren
Maskinens grundlæggende indstillinger

OPSÆTNING AF HARDWAREN

Dette afsnit viser de trin, der skal udføres for at opsætte hardwaren og er forklaret i Lyninstallationsvejledning. Sørg for at læse Lyninstallationsvejledning og udføre følgende trin.
1. Vælg en stabil placering. Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker. Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller et skrivebord.
Der kan udskrives i højder under 1.000 m. Brug højdeindstillingen til at optimere udskrivningen. Se ”Højdejustering” på side 29 for at få yderligere oplysninger. Placer maskinen på et fladt og stabilt underlag, så den ikke hælder mere end 2 mm. Ellers kan det påvirke udskriftskvaliteten.
4. Installer tonerpatronen.
5. Ilæg papir. (Se ”Placering af papir” på side 37).
6. Sørg for, at alle kabler er tilsluttet maskinen.
7. Tænd for maskinen.
Når du flytter maskinen, må du ikke vippe den eller vende den på hovedet. Ellers kan toneren forurene maskinens indre, hvilket kan føre til ødelæggelse af maskinen eller dårlig udskriftskvalitet.

UDSKRIVNING AF TESTSIDE

Udskriv en demoside for at kontrollere, at maskinen fungerer korrekt. Sådan udskriver du en demoside: Tryk på, og hold knappen OK nede i cirka 2 sekunder, i tilstanden Klar.

KONFIGURATION AF NETVÆRKET

Du skal konfigurere maskinens netværksprotokoller, før den kan bruges som netværksprinter. Du kan konfigurere de grundlæggende netværksindstillinger ved hjælp af maskinens kontrolpanel.

Supported network environments

Følgende tabel viser de netværksmiljøer, som maskinen understøtter:
PUNKT KRAV
Netværksinterface Ethernet 10/100 Base-TX
IEEE 802.11 b/g trådløst lokalnetværk (ekstraudstyr)
Netværksoperativsystem Windows 2000/XP/2003/Vista
Forskellige Linux-operativsystemer
Mac OS X 10.3 ~ 10.5
Netværksprotokoller TCP/IP i Windows
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
2. Pak maskinen ud, og kontroller alle medfølgende komponenter.
3. Fjern tapen, idet du holder fast i maskinen.
Du kan konfigurere en DHCP-netværksprotokol ved at gå til webstedet
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
Bonjour-program til Windows, der er relevant for det operativsystem, du kører, og derefter installere programmet. Med dette program får du adgang til at foretage en automatisk rettelse af netværksparameteren. Følg de anvisninger, der vises i installationsvinduet. Dette program understøtter ikke Linux.
, vælge det
Sådan kommer du i gang_25

Konfiguration af netværksprotokol via maskinen

Du kan konfigurere TCP/IP-netværksparametre ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at maskinen er tilsluttet netværket med et RJ-45 Ethernet-kabel.
2. Sørg for, at maskinen er tændt.
3. Tryk på Menu på kontrolpanelet, indtil Netværk vises i nederste linje
i displayet.
4. Tryk på OK for at få adgang til menuen.
5. Tryk på venstre/højre pil, indtil TCP/IP vises.
6. Tryk på OK.
7. Tryk på venstre/højre pil, indtil Statisk vises.
8. Tryk på OK.
9. Tryk på venstre/højre pil, indtil IP-adresse vises.
10. Tryk på OK.
Angiv en byte-værdi på mellem 0 og 255 ved hjælp af taltastaturet. Du kan flytte mellem byte-værdierne ved at trykke på Venstre og højre pil. Gentag dette for at udfylde adressen fra 1. til 4. byte.
11. Tryk på OK, når du er færdig. Gentag trin 9 og 10 for at konfigurere de andre TCP/IP-parametre:
undernetmaske og gateway-adresse.
Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på, hvordan du konfigurerer.
Du kan også konfigurere netværksindstillingerne via netværksadministrationsprogrammerne.
SyncThru™ Web Admin Service: Webbaseret printerstyringsløsning til netværksadministratorer. SyncThru™ Web Admin Service er effektivt til styring af netværksenheder, og med dette program kan du eksternt overvåge og foretage fejlfinding af netværksmaskiner fra et hvilket som helst sted, hvor du har internetadgang til firmaets netværk. Hent dette program fra http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service
i netværksprinterserveren, og som giver dig mulighed for at:
- Konfigurere de netværksparametre, som maskinen skal bruge
til at oprette forbindelse til forskellige netværksmiljøer.
- Tilpasse maskinindstillinger.
SetIP
: Hjælpeprogram, der giver dig mulighed for at vælge et netværksinterface og manuelt konfigurere adresser, der skal bruges sammen med TCP/IP-protokollen.
: Webserver, der er integreret
.

Brug af SetIP-programmet

Dette program bruges til at angive netværkets IP-indstilling ved hjælp af MAC­adressen, der er serienummeret på hardwaren i netværksprinterkortet eller­interfacet. Det er specielt beregnet for netværksadministratoren, der skal indstille flere netværk-IP’er på samme tid.
Start af programmet
1. Vælg Programmer > Samsung Network Printer Utilities > SetIP i menuen Start i Windows.
2. Vælg din printers navn, og klik på .
Hvis du ikke kan finde din printers navn, skal du klikke på for at opdatere listen.
3. Indtast netværksprinterkortets MAC-adresse, IP-adresse, undernetmaske og standardgateway, og klik derefter på Anvend.
Hvis du ikke kender netværksprinterkortets MAC-address, skal du udskrive maskinens rapport med netværksoplysninger. (Se ”Udskrivning af rapporter” på side 64).
4. Klik på OK for at bekræfte indstillingerne.
5. Klik på Afslut for at lukke SetIP-programmet.

SYSTEMKRAV

Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder følgende minimumkrav:

Windows

Maskinen understøtter følgende Windows-operativsystemer.
KRAV (ANBEFALES)
OPERATIVS
YSTEM
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Til alle Windows-operativsystemer kræves som minimum Internet Explorer 5.0 eller nyere.
Brugere med administratorrettigheder kan installere programmet.
PROCESSOR RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
600 MB
1,5 GB
1,25 GB til 2GB
15 GB
Installation af programmet
1. Indsæt den driver-cd, du fik leveret sammen med maskinen. Hvis driver-cd’en
kører automatisk, skal du lukke vinduet.
2. Start Windows Stifinder, og åbn X-drevet. (X angiver dit cd-rom-drev).
3. Dobbeltklik på Application > SetIP.
4. Åbn den sprogmappe, der skal bruges.
5. Dobbeltklik på Setup.exe for at installere programmet.
6. Følg instruktionerne i vinduet for at færdiggøre installationen.
26 _Sådan kommer du i gang

Macintosh

KRAV (ANBEFALES)
OPERATIVS
YSTEM
Mac OS X 10.4 eller lavere
Mac OS X 10.5 •G4/G5 PowerPC
PROCESSOR RAM
PowerPC G4/G5
Intel-processor
med en processor på 867 MHz eller hurtigere
Intel-processor
128 MB til en
512 MB til en
•512 MB (1

Linux

PUNKT KRAV
Operativ-system RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
PowerPC­baseret Mac (512 MB)
Intel-baseret Mac (1 GB)
GB)
LEDIG
PLADS PÅ
HARDDISK
1 GB
1 GB

INSTALLATION AF SOFTWAREN

Du skal installere maskinsoftwaren til udskrivning. Softwaren omfatter drivere, programmer og andre brugervenlige programmer.
Følgende procedure er til brug af maskinen som en netværksmaskine. Hvis du vil tilslutte en maskine via et USB-kabel, skal du se i Softwareafsnit.
Følgende procedure er baseret på Windows XP-operativsystemet. Proceduren og det popup-vindue, der vises under installationen, kan variere afhængigt af operativsystemet, printerfunktionen eller det anvendte interface.
1. Connect the network cable to your machine.
2. Sørg for, at netværkskonfigurationen for maskinen er fuldført.
(Se ”Konfiguration af netværket” på side 25). Alle programmer på din pc bør være afsluttet, før du begynder installationen.
3. Indsæt cd-rom’en med printersoftware i cd-rom-drevet. Cd-rom’en skulle starte automatisk, og der vises et installationsvindue. Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start > Kør. Skriv X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med det bogstav, der repræsenterer dit drev, og klik på OK.
Hvis du bruger Windows Vista, skal du klikke på Start > Alle
programmer > Tilbehør > Kør og skrive X:\Setup.exe.
4. Klik på Næste.
Processor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Ledig plads på harddisk
Softwaren Linux Kernel 2.4 eller nyere
Til arbejdet med store scannede billeder er det nødvendigt at anvende en swap-partition på 300 MB eller mere.
Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning på maksimum.
1GB (1GB)
Glibc 2.2 eller nyere CUPS
Vinduet ovenfor kan være lidt anderledes, hvis du geninstallerer driveren.
Sådan kommer du i gang_27
5. Vælg Standardinstallation for en netværksprinter, og klik derefter Næste.
6. Listen over maskiner, der er tilgængelige på netværket, vises. Vælg den printer, du ønsker at installere, på listen, og klik derefter på Næste.
7. Når installationen er fuldført, vises der et vindue, hvor du bliver spurgt, om der skal udskrives en testside, og du bliver bedt om at registrere dig selv som bruger af Samsung-maskiner for at modtage oplysninger fra Samsung. Hvis du ønsker det, skal du markere de tilsvarende afkrydsningsfelter og klikke på Udfør.
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt efter installationen, skal du geninstallerer printerdriveren. Se Softwareafsnit.
I forbindelse med installationen af printerdriveren registrerer installationsprogrammet automatisk landestandarden for operativsystemet, og standardpapirstørrelsen for maskinen indstilles, så den passer til denne standard. Hvis du bruger en anden landestandard på Windows-operativsystemet, skal du ændre papirstørrelsen på maskinen, så den svarer til den papirstørrelse, du oftest bruger. Når installationen er fuldført, kan du ændre papirstørrelsen under printeregenskaberne.
Hvis maskinen ikke vises på listen, skal du klikke på Opdater for at opdatere listen eller vælge Tilføj TCP/IP-port for at tilføje maskinen på netværket. Hvis du vil tilføje maskinen på netværket, skal du indtaste maskinens portnavn og IP-adresse. Du kontrollerer maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ved at udskrive en netværkskonfigurationsside. (Se ”Udskrivning af rapporter” på side 64).
Hvis du vil finde en fælles netværksprinter (UNC-stien), skal du vælge Delt printer [UNC] og angive delingsnavnet manuelt eller finde en delt printer ved at klikke på knappen Gennemse.
Hvis du ikke ved, hvad IP-adressen er, skal du kontakte netværksadministratoren eller udskrive netværksoplysningerne. (Se ”Udskrivning af rapporter” på side 64).
28 _Sådan kommer du i gang

MASKINENS GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Når installationen er fuldført, ønsker du måske at angive maskinens standardindstillinger. Se næste afsnit, hvis du vil angive eller ændre værdier.

Højdejustering

Udskriftskvaliteten påvirkes af det atmosfæriske tryk, hvor det atmosfæriske tryk bestemmes af maskinens højde over havoverfladen. Følgende oplysninger beskriver, hvordan du indstiller maskinen, så du får den bedste udskriftskvalitet.
Før du angiver højdeindstillingen, skal du finde den højde, du bruger maskinen i.
1 Normal 2 Høj 1 3 Høj 2 4 Høj 3
1. Kontroller, at du har installeret printerdriveren med den medfølgende
cd med printersoftware.
2. Dobbeltklik på Smart Panel -ikonet på proceslinjen i Windows (eller meddelelsesområdet i Linux). Du kan også klikke på Smart Panel på statuslinjen i Mac OS X.
3. Klik på Printerindstilling.
4. Klik på Indstilling > Højdetilpasning. Vælg den korrekte værdi på rullelisten,
og klik derefter på Apply.
Hvis din maskine er sluttet til et netværk, vises skærmbilledet
SyncThru Web Service automatisk. Klik på Machine Settings > Setup (eller Machine Setup) > Altitude. Vælg den ønskede højdeværdi, og klik på Apply.

Ændring af sprog i displayet

Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre følgende:
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Sprog vises, og tryk på OK.
4. Tryk på pileknapperne, indtil det ønskede sprog vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Clear for at vende tilbage til klar-tilstand.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Dato og klokkeslæt vises i displayet, når maskinen er tændt og klar til at blive betjent. Hvis du har en CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX, sendes alle faxer med en angivelse af dato og klokkeslæt for deres afsendelse.
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Dato og Tid vises, og tryk på OK.
4. Indtast dato og klokkeslæt ved hjælp af taltastaturet.
Måned = 01 til 12 Dag = 01 til 31 År = kræver fire cifre Time = 01 til 12 (12-timers tilstand)
Minut = 00 til 59
Du kan også bruge venstre/højre pil til at flytte markøren til det tal, du vil ændre, og indtaste et nyt tal.
5. Hvis du vil vælge AM eller PM til 12-timers format, skal du trykke på knappen * eller # en hvilken som helst taltast. Hvis markøren ikke er placeret under indikatoren for AM eller PM, flyttes den med det samme derhen, når du trykker på knappen * eller #. Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM angives som 13:00). Du kan finde yderligere oplysninger i næste afsnit.
6. Tryk på OK for at gemme klokkeslættet og datoen. Hvis du indtaster et forkert tal, vises der Uden for omraadet, og maskinen forsætter ikke til næste trin. Hvis det sker, skal du blot indtaste det rigtige tal.
7. Tryk på Stop/Clear for at vende tilbage til klar-tilstand.
00 til 23 (24-timers tilstand)
Datoformatet kan variere fra land til land.

Ændring af tidsformatet

Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format.
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Tidstilstand vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge det andet format, og tryk på OK.
5. Tryk på
Stop/Clear
for at vende tilbage til klar-tilstand.

Ændring af standardfunktionen

Maskinen er på forhånd indstillet til faxtilstand. Du kan ændre denne standardindstilling, så den enten er tilstanden Fax eller Kopi (kun CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX).
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Standardtilst. vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil det ønskede standardtilstand vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Clear for at vende tilbage til klar-tilstand.

Indstilling af lyde

Du kan indstille følgende lyde (kun CLX-6200FX, CLX-6210FX, CLX-6240FX):
Tastelyd: Slår tastelyden til eller fra. Når denne indstilling er angivet til
Til
, høres der en lyd, hver gang der trykkes på en tast.
Alarmlyd: Slår alarmen til eller fra. Når denne indstilling er indstillet til Til, høres der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en
Sådan kommer du i gang_29
faxkommunikation afsluttes.
Hoejtaler: Slår lydene fra telefonlinjen via højttaleren til eller fra, f.eks. en klartone eller en faxtone. Når denne indstilling er Komm., hvilket vil sige ”fælles”, er højttaleren slået til, indtil den eksterne maskine svarer.
Du kan justere indstillingen af lydstyrken ved hjælp af On Hook Dial.
Ringelyd: Justerer lydstyrken af ringesignalet. Til lydstyrken af ringesignalet kan du vælge mellem Fra, Lav, Mid og Hoej.
Højtaler, ringesignal, tastelyd, og alarmlyd
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil Lyd/lydstyrke vises, og tryk på OK.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede lydindstilling vises,
og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede status eller lydstyrke for
den valgte lyd vises, og tryk på OK.
5. Gentag trin 3 til og med 5, hvis det er nødvendigt, for at definere
andre lyde.
6. Tryk på Stop/Clear for at vende tilbage til klar-tilstand.
Højttalerstyrke
1. Tryk på On Hook Dial. Der lyder en klartone fra højttaleren.
2. Tryk på venstre/højre pil, indtil du hører den ønskede lydstyrke.
3. Tryk på Stop/Clear for at gemme ændringen og vende tilbage til
klar-tilstand.
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren, når der er forbindelse med telefonlinjen.

Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet

Når du udfører forskellige opgaver, skal du muligvis skrive navne og numre. Når du f.eks. sætter maskinen op, skal du angive dit eget eller firmaets navn og faxnummeret. Når du gemmer faxnumre eller e-mail-adresser i hukommelsen, kan du evt. også angive de tilsvarende navne.
Indtastning af alfanumeriske tegn
1. Når du bliver bedt om at indtaste et tegn, skal du først finde knappen
med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det rigtige bogstav vises på displayet. Hvis du f.eks. vil skrive bogstavet O, skal du trykke på 6, der er mærket med MNO. Hver gang du trykker på 6, viser displayet et nyt bogstav M, N, O, m, n, o og til sidst 6. Du kan også indtaste specialtegn, f.eks. mellemrum, plustegn osv. Du kan finde flere oplysninger i næste afsnit.
2. Gentag trin 1, hvis du vil indtaste flere bogstaver.
Hvis det næste bogstav findes på samme knap, flytter du markøren ved hjælp af med det ønskede bogstav. Markøren flyttes til højre, og det næste tal vises på displayet. Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 1 to gange.
3. Tryk på OK, når du har indtastet de bogstaver, du ønsker.
højre venstre/højre-pileknap og trykker derefter på knappen
Bogstaver og tal på taltastaturet
TAST TILDELTE TAL, BOGSTAVER OG TEGN
1 1 Mellemrum
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
Rettelse af tal eller navne
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, skal du trykke på venstre venstre/højre pileknap for at slette det sidst indtastede tal eller tegn. Indtast derefter det korrekte tal eller bogstav.
Indsættelse af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente på endnu en klartone. Hvis du benytter et af disse systemer, skal du indsætte en pause i telefonnummeret. Du kan indsætte en pause, når du definerer genvejstaster eller hurtigopkaldsnumre.
Når du vil indsætte en pause, skal du trykke på Redial/Pause, når du kommer til det relevante sted i telefonnummeret. På displayet vises der en ”-” på det pågældende sted i nummeret.

Sådan bruger du sparetilstandene

Strømsparetilstand
Tilstanden Strømbesparelse gør det muligt for maskinen at reducere strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig.
3. Tryk på venstre/højre pil, indtil Stroembesp. vises, og tryk på OK.
4. Tryk på venstre/højre pil, indtil den ønskede tidsindstilling vises, og tryk på OK.
5. Tryk på Stop/Clear for at vende tilbage til klar-tilstand.
Strømsparetilstand ved scanning
Når du bruger strømsparetilstand ved scanning, kan du spare strøm ved at slukke for scannerlampen. Scannerlampen under scannerglaspladen slukkes automatisk, når den ikke er i brug, for at reducere strømforbruget og forlænge lampens levetid. Lampen tændes automatisk efter en kort opvarmningstid, når du starter scanningen.
Du kan indstille det tidsrum, som lampen venter efter en afsluttet scanning, før den skifter til strømsparetilstand.
1. Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonfig. på den nederste linje af displayet, og tryk på OK.
2. Tryk på OK, når der vises Maskinkonfig.
30 _Sådan kommer du i gang
Loading...
+ 133 hidden pages