Samsung CL-29Z30, CL-29Z40 User Manual

CL-29Z30 CL-29Z40
TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito.
instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que
provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo,
varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la
imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Español-2
Índice
INFORMACIÓN GENERAL
Características ................................................................................... 4
Accesorios.......................................................................................... 4
Aspecto general del panel de control ................................................ 5
Aspecto general del panel de conexiones ........................................ 6
Mando a distancia.............................................................................. 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 8
CONEXIONES
Conexión de las antenas de VHF y UHF .......................................... 8
Conexión de TV por cable ................................................................. 9
Conexión de un aparato de vídeo ..................................................... 10
Conexión a un vídeo S-VHS.............................................................. 10
Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor................. 11
Conexión a una cámara de vídeo ..................................................... 11
Conexión a un reproductor de DVD/receptor de TV digital ............... 12
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa....................... 12
CONTROL DE LOS CANALES
Adición y supresión de canales
Etiquetado de canales
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) (dependiendo del modelo)
Uso de la función R.Surf
...................................................... 25
.................................................................... 25
................................................................ 26
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste de la hora
............................................................................ 27
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
Selección del idioma de los menús
Ajuste del modo Pantalla Azul
Ajuste de la melodía de encendido/apagado
Visualización de la demostración
Bloqueo del canal
.......................................................................... 32
................................................. 30
........................................................ 30
................................... 31
.................................................... 31
............ 29
.... 26
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del televisor.................................................... 13
Función Plug & Play........................................................................... 13
Cambio de canales ............................................................................ 14
Ajuste del volumen............................................................................. 15
Visualización de la pantalla................................................................ 15
Visualización de los menús................................................................ 15
Memorización de los canales............................................................. 16
Para seleccionar la fuente ................................................................. 17
Para editar el nombre de la fuente de entrada.................................. 17
CONTROL DE LA IMAGEN
Utilización de los ajustes de imagen automáticos ............................. 18
Personalización de la imagen............................................................ 18
Ajuste del tono de color ..................................................................... 19
Cambio del tamaño de la pantalla ..................................................... 19
Reducción digital del ruido................................................................. 20
DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior) (dependiendo del modelo)
Inclinación (dependiendo del modelo) ............................................... 20
Visualización de imagen sobre imagen (dependiendo del modelo) .. 21
CONTROL DEL SONIDO
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
Personalización del sonido
Elección de una pista sonora multicanal (MTS)
Control automático de volumen
Sonido turbo
Pseudoestéreo
.................................................................................. 24
............................................................................... 24
............................................................. 23
...................................................... 24
...................... 22
............................... 23
.....
APÉNDICE
Identificación de problemas
Especificaciones ........................................................................... 33
20
........................................................... 33
Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una
pulsación
Información general
Características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.Te mporizador automático para encender o apagar el televisor.Te mporizador de desconexión especial.Calidad excelente de la imagen.
-
La tecnología DNIe Jr proporciona imágenes completamente reales. (dependiendo del modelo)
Accesorios
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia/
(AA59-00384A)­(AA59-00385A)/
pilas AAA
Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.
Cable S-VIDEO Cable de vídeoCable de audioCable de la antena Cable de componentes
Manual de instrucciones/
Guía de seguridad
Tarjetas de garantía / Tarjeta de registro
(no disponible en todos los lugares)
Español-4
Aspecto general del panel de control
Botones de la par
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
te inferior derecha del panel
CL29Z30
CL29Z40
1 POWER
Púlselo para encender o apagar el TV.
2
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
3 SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
4 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
Español-5
5
+ VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones œœy √o ENTER () del mando a distancia.
6
CH
Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones CH de igual modo que los botones …y †del mando a distancia.
7 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente).
+ VOL –
Aspecto general del panel de conexiones
T
omas del panel posterior
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 8 a 12.
1
AV IN 1, 2
Conéctelas a las tomas de salida de vídeo de reproductores de vídeo, DVD y dispositivos similares.
2
AV
OUT
Conéctelas a las tomas de entrada de audio/vídeo de la videograbadora.
3
COMPONENT IN (480i)
Se conectan a las salidas de componentes para audio y vídeo de un DVD o decodificador de DTV. Hay disponible una entrada de señal de vídeo 480i.
4 ANT IN
Se conecta a una antena (aérea) o un sistema de TV por cable.
Tomas del panel lateral
Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar componentes que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos. (Véase la página 11.)
1 S-VIDEO
Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida de S-Vídeo.
2 AV IN 2
Entradas de audio y vídeo para dispositivos externos.
Español-6
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
2 BOTONES NUMÉRICOS
Se utilizan para cambiar el canal.
3 –
Se usa para seleccionar un canal superior a 100. Por ejemplo, para el canal 122, pulse “-”, y, a continuación, “2” y “2”.
4 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
5 MENU
Muestra el menú de pantalla principal.
6 ARRIBA
7 S.MODE o SOUND
8 P.MODE o PICTURE
9 CAPTION
0 MTS
! R.SURF
IZQUIERDA ENTER
Sirven para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú.
Púlselo para seleccionar el modo del sonido.
Púlselo para seleccionar el modo de la imagen.
Controla el decodificador de subtítulos.
Púlselo para elegir estéreo, monoaural o un programa de audio independiente (emisión SAP).
Púlselo para volver automáticamente a un canal favorito después de un retardo establecido por el usuario.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta
puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
/ ABAJO
œœ
/ DERECHA
/
@ TURBO
Púlselo para seleccionar el sonido Turbo.
# SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles.
$ INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
% PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
^ CH
Se pulsan para cambiar de canal.
& EXIT
/
Púlselo para salir del menú.
* MUTE
Púlselo para desactivar provisionalmente el sonido.
( P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
) SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática.
a PIP (dependiendo del modelo)
Activa o desactiva la función Picture­in-Picture (imagen en imagen)
b CH (dependiendo del modelo)
Presenta secuencialmente los canales disponibles. (Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP).
c SWAP (dependiendo del modelo)
Cambia entre la imagen principal y la secundaria (PIP).
Español-7
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, compruebe:
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con dos cables planos de 300 ohmios”, a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF independientes”.
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
ANT IN
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN (Entrada de la antena) de la parte posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios
ANT IN
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN (entrada de la antena) en la parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
UHF
VHF
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
Español-8
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
ANT IN
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
ANT IN
ANT OUT
1. Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, “OUT”.
ANT IN
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro longitudes de cable de antena. Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.
1.
Busque y desconecte el cable conectado al
ANT IN
Cable de
entrada
Separador de señales
Cable de
Cable de
entrada
Cable de
entrada
entrada
Cable de
entrada
Separador de señales
Separador de señales
Separador de señales
Separador de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Parte
posterior
del televisor
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
terminal ANT IN de su decodificador de cable.
Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, “IN”.
2. Conecte este cable al separador de señales de dos vías.
3. Conecte un cable de antena entre un terminal OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador.
4. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B-IN del conmutador RF(A/B).
5. Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable de antena entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Español-9
Conexión de un aparato de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 8 a 9). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
ANT IN
Panel posterior del TV
Panel posterior del vídeo
5
2
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Cable de audio (no suministrado)
4
Cable de vídeo (no suministrado)
3
Cable de antena (no suministrado)
1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2. Conecte el cable o la antena al terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del vídeo y el terminal ANT IN del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del aparato de vídeo y la toma AV IN 1 o AV IN 2 [VIDEO] del televisor.
5. Conecte cables de audio entre las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo y las tomas AV IN 1 o AV IN 2 [L-AUDIO-R] del televisor.
Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar las tomas de entrada de audio derecha e izquierda del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Conexión a un vídeo S-VHS
El televisor Samsung puede conectarse a una señal S-Vídeo de un aparato de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.)
Panel posterior del TVPanel lateral del TV
Panel posterior del vídeo
3
Cable de audio (no suministrado)
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
2
1
Cable de antena (no suministrado)
Los aparatos de vídeo S-VHS normalmente incluyen un cable S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.)
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español-10
1. Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV.
2. Conecte un cable S-Vídeo entre la toma S-VIDEO OUT del aparato de vídeo y la toma AV IN 2 [S-VIDEO] del televisor.
3. Conecte cables de audio entre las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo y las tomas AV IN 2 [L-AUDIO-R] del televisor.
Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor
El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica:
Panel posterior del TV
Panel posterior del vídeo
3
Cable de audio (no suministrado)
2
Cable de vídeo (no suministrado)
1
Cable de antena (no suministrado)
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV.
2. Conecte un cable de
vídeo entre la toma AV OUT [VIDEO] del televisor y la toma VIDEO IN del aparato de vídeo. Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre las tomas AV OUT [L-AUDIO-R] del TV y las tomas AUDIO IN del aparato de vídeo. (Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del vídeo.)
Conexión a una cámara de vídeo
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor.
Panel lateral del TV
1
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
Cámara de
vídeo
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel posterior.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
o bien
Cable de vídeo (no suministrado)
1
2
Cable de audio (no suministrado)
1. Conecte un cable de vídeo (o S-Vídeo) entre la toma AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y la toma VIDEO (o S-VIDEO) de la videocámara.
2. Conecte cables de audio entre las tomas AV IN 2 [L-AUDIO-R] del televisor y las tomas AUDIO OUT de la videocámara.
Español-11
Loading...
+ 23 hidden pages