SAMSUNG CH44CAX, CH36ZAX, CH18ZAX, CH36CAX, CH44ZAX User Manual [fr]

...
Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción)
Condizionatore daria Tipo Cassetta(Raffreddamento e Riscaldamento)
Ar Condicionado Tipo Cassete
(Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Cassette(Refroidissement et Chauffage)
Tonbandkassette Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KПИМ·ЩИЫЩИОfi T‡Ф˘ AВЪ·БˆБФ‡
дУМ‰ЛˆЛУМВ Н‡ТТВЪМУ„У ЪЛФ‡ (éı·ʉÂÌËÂ Ë Ó·Ó„‚)
ACH1800E ACH2400E ACH3600G ACH4400G CH18ZA CH24ZA CH36ZA CH44ZA CH18CA CH24CA CH36CA CH44CA
Type
ICH1800E ICH2400E ICH3600G ICH4400G CH18ZA CH24ZA CH36ZA CH44ZA CH18CA CH24CA CH36CA CH44CA
Indoor unit
UBH1800E UBH2400E UCH3600G UCH4400G CH18ZAX CH24ZAX CH36ZAX CH44ZAX CH18CAX CH24CAX CH36CAX CH44CAX
Outdoor unit
ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÉS
FRANÇAIS
DEUTSCH
E§§HNIKA
RUSSIAN
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL DUTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
азлнкмдсаь Сгь ийгъбйЗДнЦгь
ES I PFDGRDB98-04150A(2)
F-
2

Consignes de Sécurité

Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et contactez un centre de service agréé.
N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle. Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les batteries (Si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur ne doit pas dépasser 7 métres (Si applicable).
A TTENTION
P
ENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité d’énergie.
DIVERS
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en respectant l’environnement.
É
LIMINATION DE
L
APPAREIL
Risque de choc électrique. Pouvant provoquer une blessure personnelle voir mortelle. Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le nettoyage. • Ces procédures doivent être effectuées uniquement par le fabricant, par son centre de service ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
F-
3
Sommaire
C
OMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Description des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . .7
Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Les Voyants de l’Unité (Télécommande sans Fil Uniquement) . .9
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil . .11
C
OMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR
Comment Sélectionner le Mode Fonctionnement Automatique
. .13
Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .16
Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .17
CC
CC
OOOOMMMMMMMMEEEENNNNTTTTUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSEEEERRRRLLLLAAAATTTTÉÉÉÉLLLLÉÉÉÉCCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEECCCCÂÂÂÂBBBBLLLLÉÉÉÉEE
EE
CC
CC
OOOOMMMMMMMMEEEENNNNTTTTUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSEEEERRRRLLLLEEEECCCCOOOONNNNTTTTRRRRÔÔÔÔLLLLEEEEUUUURRRRCCCCEEEENNNNTTTTRRRRAAAALLLLIIIISSSSÉÉ
ÉÉ
CC
CC
OOOOMMMMMMMMEEEENNNNTTTTUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSEEEERRRRLLLLAAAATTTTÉÉÉÉLLLLÉÉÉÉCCCCOOOOMMMMMMMMAAAANNNNDDDDEEEESSSSAAAANNNNSSSSFFFFIIIILL
LL
C
OMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .18
Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C
OMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR
Comment Sélectionner le Mode de Fonctionnment Automatique
. .21
Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .24
Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .25
C
OMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .26
Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
C
ONSEILS D’UTILISATION
Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comment Installer le Bio-Pure Filter(optionnel) . . . . . . . . . . . . .31
Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .32
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
S
PÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Comment Utiliser le Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . .28
FRANÇAIS
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
F-
4

Description des Unités

Les unités peuvent différer selon le modèle.
Lames de flux d’air (sortie)
Voir page 9
Entrée d’air
Filtre à air (situé sous la grille)
Unité intérieure
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air Vanne de connexion Entrée d’air
(derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
Unité extérieure
FRANÇAIS
F-
5
UCH3600G / 4400G CH36ZAX / 44ZAX CH36CAX / 44CAX
UBH1800E / 2400E CH18ZAX / 24ZAX CH18CAX / 24CAX
F-
6

Télécommande Câblée - Boutons et Affichage

La télécommande câblée est un accessoire optionnel.
- Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
- Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre. Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de nettoyer le filtre à air; voir page 30.
NNNNoooottttee
ee
Erreur de communication
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Indicateur test
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie d’arrêt
Bouton test
Bouton de remise en état du filtre
Bouton du mode de fonctionnement
Boutons de réglage
de la température
Indicateur dégivrage Contrôle centralisé
(Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Réglage de la température Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air Voyant filtre
Bouton de Réglage/Annulation de la minuterie de mise en Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Bonton de réglage de l’orientation du flux d’air
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
La télécommande câblée se fixe contre un mur.
F-
7

Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage

La télécommande sans fil est un accessoire optionnel.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
NNNNoooottttee
ee
Mode de fonctionnement
Bouton de sélection du mode de fonctionnement
Bouton de remise en état du filtre
Bouton de réglage de l’orientation du flux d’air Bouton de la minuterie de mise en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton de Réglage/Annulation de la minuterie de mise en Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Boutons de réglage de la température
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Voyant de décharge des piles
FRANÇAIS
F-
8
Le contrôleur centralisé se fixe contre un mur.

Contrôleur Centralisé

Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel.
Voyant de fonctionnement
Bouton de marche
Bouton d’arrêt
Voyants Marche/Arrêt Boutons Marche/Arrêt
Index
Le voyant de fonctionnement s’allume lorsqu’au moins un des climatiseurs reliés au contrôleur centralisé fonctionne.
NNNNoooottttee
ee
F-
9

Les Voyants de l’Unité (Télécomande sans Fil Uniquement)

Le unité réception et d’affichage sans fil est un accessoire optionnel.
Voyant de la minuterie
Voyant filtre
Capteur de la
télécommande
FRANÇAIS
Bouton Marche/Arrêt
Voyant Marche/Arrêt
Voyant dégivrage
F-
10

A vant-propos

Vous venez d’acquérir un climatiseur de type cassette qu’un technicien qualifié vous a iinstallé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Le lire attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 à 9 illustrent :
- l’unité intérieure et l’unité extérieure
- la télécommande câblée (boutons et affichage)
- la télécommande sans fil (boutons et affichage)
- le contrôleur centralisé
- les voyants de l’unité (télécommande sans fil uniquement)
La partie principale contient une série de procédures par étape
expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS PUSH HOLD DOWN
F-
11

Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil

A l’aide de vortre pouce, pousser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche, puis l’enlever.
Insérer les deux piles en respectant les polarités :
le + de la pile avec le + de la télécommande
le - de la pile avec le - de la télécommande
1
2
Remettre le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3
Utiliser deux piles LR03 de 1.5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n’ont pas été utilisées.
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
Vous venez d’acheter le climatiseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
NNNNoooottttee
ee
FRANÇAIS
Loading...
+ 25 hidden pages