Használati utasítás és főzési útmutató
CE117A / CE117AE/
CE117AT
A főzéssel és sütéssel kapcsolatos információk tájékoztató jellegűek. A termék háztartási használatra szolgál. A termék nem rendeltetésszerű, például ipari, vendéglátó-ipari vagy kereskedelmi jellegű használata érvényteleníti a garanciát.
Kódszám: DE68-03509D
Gyorskalauz ........................................................................................................ |
2 |
A gőztisztítás funkció használata (CE117AE) .................................................... |
2 |
Vezérlőpanel ....................................................................................................... |
3 |
Sütő ..................................................................................................................... |
4 |
Tartozékok .......................................................................................................... |
4 |
A kézikönyv használata....................................................................................... |
5 |
Biztonsági óvintézkedések.................................................................................. |
6 |
A mikrohullámú sütő üzembe helyezése ............................................................ |
7 |
Az idő beállítása.................................................................................................. |
7 |
A sütő működésének ellenőrzése ....................................................................... |
8 |
A mikrohullámú sütő működése.......................................................................... |
8 |
Teendők kétség vagy probléma esetén .............................................................. |
8 |
Főzés/Felmelegítés ............................................................................................ |
9 |
Teljesítményszintek és főzési idők...................................................................... |
9 |
A főzés leállítása ............................................................................................... |
10 |
A főzési idő beállítása ....................................................................................... |
10 |
Az automatikus főzési funkció használata ........................................................ |
11 |
Az automatikus felmelegítési funkció használata ............................................. |
12 |
A gyorskiolvasztás funkció használata ............................................................. |
13 |
A Snack főzési funkció használata ................................................................... |
14 |
Az automatikus párolási és pirítási funkció használata (CE117AE) ................. |
15 |
A kézi párolás funkció használata (CE117AE) ................................................. |
17 |
A kézi pirítás funkció használata (CE117AE / CE117AT)................................. |
19 |
Többfázisú főzés .............................................................................................. |
21 |
A sütő gyors előmelegítése............................................................................... |
21 |
Főzés légkeveréssel ......................................................................................... |
22 |
Grillezés ............................................................................................................ |
22 |
A tartozékok kiválasztása.................................................................................. |
23 |
Mikrohullám és grill kombinációja ..................................................................... |
23 |
Mikrohullám és légkeverés kombinációja ......................................................... |
24 |
A szagtalanító funkció használata (CE117A / CE117AT )................................ |
24 |
A mikrohullámú sütő biztonsági zára ................................................................ |
24 |
A hangjelzés kikapcsolása ................................................................................ |
24 |
A memória funkció használata (CE117A / CE117AT ) ..................................... |
25 |
Manuális üzem álló forgótányérral .................................................................... |
25 |
Útmutató a mikrohullámú sütőben használható edényekkel kapcsolatban ...... |
26 |
Főzési útmutató................................................................................................. |
27 |
A mikrohullámú sütő tisztítása .......................................................................... |
35 |
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása ......................................................... |
36 |
Műszaki adatok ................................................................................................. |
36 |
Gyorskalauz |
|
A gőztisztítás funkció használata (CE117AE) |
HU Főzés
1. Helyezze az ételt a sütőbe.
Nyomja meg a Mikrohullám ( ) gombot.
2. Nyomja a Mikrohullám ( ) gombot mindaddig, míg a megfelelő teljesítményszint meg nem jelenik a kijelzőn.
3. Állítsa be a főzési időt a forgógomb megfelelő irányba történő elforgatásával.
4. Nyomja meg a Start ( ) gombot. Eredmény: Megkezdődik a főzés
Ha az étel elkészült, a sütő négy hangjelzést ad és négyszer felvillan a „0” a kijelzőn. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.
További 30 másodpercig szeretném főzni az ételt
Hagyja az ételt a sütőben.
Nyomja meg a +30s gombot annyiszor, ahányszor 30 másodperccel szeretné növelni a főzési időt.
Gyorskiolvasztás
1. Helyezze a fagyott ételt a sütőbe.
Nyomja meg a Gyorskiolvasztás ( ) gombot.
2. Az ételféleség kiválasztásához nyomja a Gyorskiolvasztás ( ) gombot mindaddig, míg a kívánt étel kategóriája meg nem jelenik.
3. Állítsa be a súlyt a forgógomb megfelelő irányba történő elforgatásával.
4. Nyomja meg a Start ( ) gombot. Eredmény: A kiolvasztás megkezdődik
Ha az étel elkészült, a sütő négy hangjelzést ad és négyszer felvillan a „0” a kijelzőn. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.
A gőztisztító rendszer által előállított gőz megnedvesíti a sütő belső terének felszínét. A funkció használatát követően könnyen meg tudja tisztítani a sütő belső terét.
Csak akkor használja ezt a funkciót, ha a sütő teljesen kihűlt. (szobahőmérsékletre)
Ne használjon desztillált vizet, csakis csapvizet.
Még jobb eredményt érhet el, ha a gőztisztítás után a szagtalanítási funkciót is alkalmazza.
Ha a művelet közben kinyitják a sütő ajtaját, az „E - 47” jelzés látható. (A sütőben lévő víz a gőztisztítási funkció miatt rendkívül felforrósodik.)
1. Nyissa ki az ajtót.
2. A következő útmutató alapján töltsön vizet a tálba.A vonal kb. 30 ml-t jelez.)
3. Csatlakoztassa a vizestálat a sütő jobb oldalára.
4.Zárja be az ajtót.
5. Nyomja meg a Gőztisztítás ( ) gombot. (A gőztisztítás során az égő világít.)
6. Nyissa ki az ajtót.
7.Törölje át a sütő belső terét száraz konyharuhával.
Vegye ki a forgótányért, és a görgős gyűrűt tisztítsa meg konyhai papírtörlővel.
Vigyázat!
•A víztároló edény csak „Gőztisztítás” üzemmódban használható.
•Szilárd halmazállapotú anyagok főzésekor távolítsa el a víztároló edényt, mert kárt vagy tüzet okozhat a mikrohullámú sütőben.
2
Típus: CE117A, CE117AT |
Típus: CE117AE |
HU |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
KIJELZŐ |
11. |
AUTOMATIKUS |
2. |
MEMÓRIA GOMB |
|
FELMELEGÍTÉS FUNKCIÓ |
3. |
AUTOMATIKUS FŐZÉS GOMB |
|
GOMBJA |
4. |
MIKROHULLÁM GOMB |
12. |
AUTOMATIKUS GYORS |
5. |
GRILL GOMB |
|
ELŐMELEGÍTÉS GOMBJA |
6. |
SZAGTALANÍTÓ GOMB |
13. |
LÉGKEVERÉS GOMB |
7. |
MICROHULLÁM + GRILL GOMB |
14. |
SNACK ÜZEMMÓD |
8. |
FORGÓTÁNYÉR BE/KI GOMB |
15. |
MICROHULLÁM + |
9. |
STOP/TÖRLÉS GOMB |
|
LÉGKEVERÉS GOMB |
10. |
GYORSKIOLVASZTÁS |
16. |
FORGÓGOMB |
|
FUNKCIÓ GOMBJA |
17. |
(Főzési idő, Súly és adag) |
|
|
ÓRABEÁLLÍTÁS GOMB |
|
|
|
18. |
START / +30s GOMB |
1. |
KIJELZŐ |
11. |
AUTOMATIKUS |
2. |
AUTOMATIKUS PÁROLÁS ÉS |
|
FELMELEGÍTÉS FUNKCIÓ |
3. |
PIRÍTÁS FUNKCIÓ GOMB |
12. |
GOMBJA |
AUTOMATIKUS FŐZÉS GOMB |
AUTOMATIKUS GYORS |
||
4. |
MIKROHULLÁM GOMB |
|
ELŐMELEGÍTÉS GOMBJA |
5. |
GRILL GOMB |
13. |
LÉGKEVERÉS GOMB |
6. |
GŐZTISZTÍTÁS GOMB |
14. |
SNACK ÜZEMMÓD |
7. |
MICROHULLÁM + GRILL GOMB |
15. |
MICROHULLÁM + |
8. |
FORGÓTÁNYÉR BE/KI GOMB |
|
LÉGKEVERÉS GOMB |
9. |
STOP/TÖRLÉS GOMB |
16. |
FORGÓGOMB |
10. |
GYORSKIOLVASZTÁS |
17. |
(Főzési idő, Súly és adag) |
|
FUNKCIÓ GOMBJA |
ÓRABEÁLLÍTÁS GOMB |
|
|
|
18. |
START / +30s GOMB |
3
Sütő
HU |
SZELLŐZŐNYÍLÁSOK |
|
|
|
VÍZTÁROLÓ |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
FŰTŐELEM |
|
EDÉNY TARTÓJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AJTÓ |
|
|
|
|
SZELLŐZŐNYÍLÁSOK |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FORGÓTÁNYÉR |
|
|
|
|
|
|
|
|
KEZELŐPANEL |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ÖSSZEKÖTŐELEM |
A BIZTONSÁGI RETESZ |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
GÖRGŐS |
NYÍLÁSAI |
||||||||||
|
AJTÓZÁR KALLANTYÚI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
AJTÓFOGANTYÚ |
GYŰRŰ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.
1.Összekötőelem, amelyet a sütő aljában lévő
motortengelyre kell megfelelően felhelyezni.
Cél: Az összekötőelem forgatja a forgótányért.
2.Görgős gyűrű, amelyet a sütő közepébe kell helyezni.
Cél: |
A görgős gyűrű tartja a forgótányért. |
3.Forgótányér, amelyet a görgős gyűrűre kell helyezni úgy,
hogy közepe az összekötőelemre illeszkedjen.
Cél: A forgótányér tölti be a fő főzőfelület szerepét; mosogatáshoz könnyen kivehető.
4.Fémállványok (magas és alacsony állvány), amelyeket a forgótányérra helyezhet.
Cél: |
A fémállványok segítségével egyidejűleg két ételt |
|
készíthet a sütőben. Egy kisebb adagot a |
|
forgótányérra tehet, egy másikat pedig az |
|
állványra. A fémállványok használhatók |
|
grillezéshez, légkeveréses és kombinált sütés- |
|
főzéshez.. |
5.Tisztavíztároló edény, a sütő jobb oldalán elhelyezendő.
(csak CE117AE)
Cél: |
A víztároló edény tisztításra használható. |
6.A gőzben pároló edény / pirítótányér a forgótányérra helyezhető. (csak CE117AE)
Cél: |
A gőzben pároló edény a pirított étel párolására |
|
szolgál. |
|
A pirítótányér segítségével mikrohullámú vagy |
|
grillezéssel kombinált üzemmódban szebben |
|
megpiríthatja az ételeket, ropogósra sütheti a |
|
tésztaféléket és a pizzatésztát. |
Rozsdamentes |
Párolótálca |
Párolótál / pirítótányér |
acél fedő |
|
|
|
|
|
7.A pirítótányér, a forgótányérra helyezhető (csak CE117AT)
Cél: |
A pirítótányér segítségével mikrohullámú vagy |
|
grillezéssel kombinált üzemmódban szebben |
|
megpiríthatja az ételeket, ropogósra sütheti a |
|
tésztaféléket és a pizzatésztát. |
4
Tartozékok (folytatás) |
|
|
|
A kézikönyv használata |
|
|
|
|
Vigyázat! |
|
|
Köszönjük, hogy SAMSUNG mikrohullámú sütőt választott. A Használati |
|
||||
|
|
HU |
||||||
|
|
|||||||
• Ne használja a gőzben pároló edényt másik termékhez vagy típushoz. |
utasítás sok fontos információt tartalmaz a mikrohullámú sütőben történő |
|||||||
Tüzet okozhat, vagy súlyosan károsíthatja a terméket. |
főzéssel kapcsolatban. |
|
|
|
||||
• Ne használja a gőzben pároló edényt víz vagy étel belehelyezése nélkül. |
|
• |
Biztonsági óvintézkedések |
|
|
|
||
A gőzben pároló edénybe legalább fél liter vizet öntsön használat előtt. |
|
|
|
|
||||
|
• |
Tartozékok és edények |
|
|
|
|||
Ha fél liternél kevesebb vizet önt bele, akkor az étel nem készül el |
|
|
|
|
||||
|
• |
Hasznos főzési tanácsok |
|
|
|
|||
megfelelően, sőt ezzel tüzet okozhat, vagy súlyosan károsíthatja a |
|
|
|
|
||||
terméket. |
|
|
A fedőlap belső oldalán a három főzési alapművelet bemutatása olvasható. |
|
||||
• Használat után óvatosan vegye ki az edényt a gőzben pároló belsejéből, |
|
• |
Főzés (mikrohullám üzemmód) |
|
||||
mert felforrósodik. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
• |
Kiolvasztás |
|
|
|
|
• A gőzben pároló edény csak |
|
|
|
|
|
|
||
Automatikus párolás és pirítás ( |
): S-1 - S-5 módban használható. |
|
• További 30 másodperces működés beprogramozása, ha az |
|
||||
• A pirítótányér csak |
|
|
|
|
étel nem főtt meg teljesen, vagy hosszabb melegítést igényel |
|
||
|
|
|
|
|
||||
Automatikus párolás és pirítás( |
) : C-1 - C-5 módban használható. |
A kézikönyv végén illusztrációkat talál a sütőről, valamint a |
|
|||||
• Fontos, hogy úgy tegye rá a tetejét a gőzben pároló edényre, hogy az |
|
|||||||
kezelőpanelről, hogy a kezelőszervek könnyebben megtalálhatók legyenek. |
|
|||||||
illeszkedjen a párolótálra vagy a pirítótányérra. |
|
|||||||
A tojás és a gesztenye szétrobbanhat, ha nem illeszti a helyére a pároló |
A lépésekre lebontott eljárások két különböző szimbólumot használnak. |
|
||||||
tetejét és a párolótálat az utasításokban szereplő módon. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Fontos |
Megjegyzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTTAN NAGY MÉRTÉKŰ
MIKROHULLÁMÚ ENERGIA ESETLEGES KÁROS HATÁSÁNAK ELKERÜLÉSÉHEZ
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásának elmulasztása a mikrohullámú energia besugárzásából származó balesetet eredményezhet.
(a) Ne kísérelje meg üzemeltetni a sütőt nyitott ajtóval vagy hatástalanított biztonsági reteszekkel vagy úgy, hogy bármilyen tárgyat a biztonsági retesz nyílásaiba helyez.
(b) Ne helyezzen semmit a sütő ajtaja és homlokfelülete közé, ne hagyja, hogy ételvagy tisztítószer-maradék rakódjon le a tömítőfelületekre. Ügyeljen az ajtó és az ajtótömítés felületének tisztaságára. Használat után először nedves, majd ezután puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket.
(c) Ha megsérült a sütő, ne üzemeltesse azt addig, amíg meg nem javíttatta a gyártó által felkészített szakemberrel. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon, és ne sérüljenek meg a következő elemek:
(1) Ajtó (meghajlás)
(2) Ajtózsanérok (törés vagy kilazulás)
(3) Ajtótömítés és tömítőfelületek
(d) A sütőt csak a gyártó által betanított, megfelelő képesítéssel rendelkező mikrohullámúkészülék-szerelő javíthatja vagy állíthatja be.
5
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HU OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, HOGY KÉSŐBB IS FEL TUDJA HASZNÁLNI.
Mielőtt ételt vagy italt készítene a mikrohullámú sütőben, ellenőrizze, hogy az alábbi biztonsági óvintézkedések megtörténtek-e.
•Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fém edényeket, arany vagy ezüst szegéllyel díszített edényeket, nyársat, villát stb.
A papírvagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat távolítsa el. Ok: Elektromos kisülés következhet be, ezáltal a sütő tönkremehet.
•Ha papírvagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít, ügyeljen rá, hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg;
A mikrohullámú sütővel ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.
•Kisebb mennyiségű étel rövidebb főzési vagy melegítési időt igényel. Ezért normál elkészítési idő alatt túlmelegedhet vagy odaéghet.
•Füst észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból, és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében;
•Italok mikrohullámú melegítésekor a kitörő erejű forrás késleltetve jelentkezik, ezért az edény kezelésekor gondosan kell eljárni.
Ennek megelőzése érdekében MINDIG hagyjon legalább 20 másodperces várakozási időt, miután a sütő már kikapcsolt, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődjön.
Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg.
Ha megégette magát, akkor az alábbi ELSŐSEGÉLY utasítások szerint járjon el:
*Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.
*Takarja le tiszta, száraz kötszerrel.
*Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy oldatot.
•NE töltse tele az edényt. A folyadék kifutásának megelőzése érdekében olyan edényt válasszon, amely felül szélesebb, mint alul. A szűk nyakú üvegek szintén felrobbanhatnak, ha túlhevítik azokat.
NE melegítsen cumisüveget cumival együtt, mivel az üveg túlhevülés esetén felrobbanhat.
•Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és ellenőrizze hőmérsékletüket fogyasztás előtt;
•Tojások héjukban és egész főtt tojások a mikrohullámú sütőben nem melegíthetők, mert felrobbanhatnak, még az után is, hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött;
Szintén ne melegítsen légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.
•A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradványokat el kell távolítani;
•A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet, amely kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja;
•TILOS konyharuhával vagy papírral letakarni a szellőzőnyílásokat. A konyharuha vagy a papír meggyulladhat, amikor a forró levegő a sütőből kiáramlik. A sütő túlmelegedhet, és automatikusan kikapcsolhat. A sütő nem kapcsolható be ismét, amíg megfelelően le nem hűlt.
•Az égési sérülések elkerülése érdekében MINDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.
•NE érintse meg a fűtőelemeket és a sütő belsejét, amíg a sütő le nem hűlt.
•Ne merítse a hálózati tápkábelt vagy csatlakozót vízbe, és tartsa őket meleg felületektől távol.
Ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati tápkábellel vagy csatlakozóval.
•Álljon karnyújtásnyi távolságra a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót.
Ok: A forró levegő vagy a kiszabaduló gőz égési sérülést okozhat.
•Egyes esetekben kattogó hang figyelhető meg működés közben (különösen,
ha a sütő kiolvasztást végez).
Ok: Ez a hang az elektromos kimenő teljesítmény változásával jár, és nem rendellenesség jele.
•TILOS az üres sütőt bekapcsolni. Biztonsági okokból az áramellátás automatikusan megszakad. A sütő 30 perc nyugalmi állapot után rendeltetésszerűen üzemeltethető.
Érdemes folyamatosan egy pohár vizet tartani a sütőben. A víz felveszi a mikrohullámú energiát, ha a sütő véletlenül elindul.
•Ne helyezze a mikrohullámú sütőt szekrénybe.
FONTOS
•Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek NE játsszanak a sütővel, és ne is használják azt. Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a működésben lévő mikrohullámú sütő közelében. A gyermekek érdeklődésére számot tartó tárgyakat ne tároljon vagy rejtsen el a sütő fölött.
•A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát.
•Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
•Használat során a készülék felforrósodik. Ezért kerülni kell a sütőn belüli fűtőelemek megérintését.
•NE használjon durva csiszolóanyagokat vagy éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti. (Ha azt a sütő tartalmazza.)
FIGYELEM:
Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek, a sütőt mindaddig tilos használni, amíg azt szakember meg nem javította.
FIGYELEM:
A szakképzett szerelőn kívül mindenki más számára veszélyes olyan karbantartási vagy javítási műveletet elvégezni, amely a mikrohullámú energia kisugárzása elleni védelmet biztosító burkolat eltávolításával jár.
FIGYELEM:
Folyadékok és más élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényekben, mivel ezek könnyen felrobbanhatnak.
FIGYELEM:
Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megfelelő útmutatást kaptak, mely révén a gyermek képes biztonságos módon használni a sütőt, és tisztában van a helytelen használat veszélyeivel.
FIGYELEM:
Ha a készülék kombinált üzemmódban működik, gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt a keletkező hő miatt.
FIGYELEM:
A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tőlük tartani.
•Biztonsági okokból ne használjon gőztisztítót vagy nagynyomású mosót a készülék tisztításához.
6
A sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan megtartsa a sütő súlyát.
20 cm |
10 cm |
felette |
mögötte |
85 cm |
10 cm |
a padlótól |
oldalt |
1.A sütő üzembe helyezésekor győződjön meg arról, hogy a sütő szellőzése érdekében a készülék mögött és a két oldal mellett legalább 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér van.
2.Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből. Helyezze be a görgős gyűrűt és a forgótányért. Ellenőrizze, hogy a forgótányér akadálymentesen forog- e.
3.A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó elérhető legyen.
Ha a csatlakozókábel sérült, ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető speciális kábelre vagy szerelékre.
Személyes biztonsága érdekében a hálózati kábelt csatlakoztassa 3 pólusú, 230 V-os, 50 Hz-es földelt, fali, váltakozó áramú aljzathoz. Ha a készülék tápkábele megsérült, ki kell cserélni egy speciális kábelre.
Tilos a mikrohullámú sütőt forró vagy nedves környezetben, pl. hagyományos sütők vagy fűtőtestek közelében üzembe helyezni. A sütő villamos hálózati csatlakoztatására vonatkozó előírásokat be kell tartani, és olyan hosszabbító kábelt kell használni, amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával. Törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést nedves ronggyal, mielőtt először használatba venné mikrohullámú sütőjét.
Az idő beállítása
A mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik. Az idő kijelzése 12 vagy
24 órás formátumban történhet. Az órát a következő alkalmakkor kell HU beállítani:
•A mikrohullámú sütő első üzembe helyezésekor
•Hálózati feszültségkimaradást követően
Ne feledje átállítani az órát a nyári, illetve téli időszámítások kezdetekor.
1. Az idő |
Nyomja meg az |
megjelenítéséhez |
Óra ( ) gombot. |
12 órás formátumban |
Egyszer |
24 órás formátumban |
Kétszer |
2. Forgassa el a forgógombot az óra beállításához.
3. Nyomja meg az Óra ( ) gombot.
4. Forgassa el a forgógombot a perc beállításához.
5. Ha a megfelelő időkijelzést látja, nyomja meg az Óra ( ) gombot az óra elindításához.
Eredmény: Ha a mikrohullámú sütő nincs használatban, mindig az időkijelzés látható.
7
A következő egyszerű eljárással ellenőrizheti, hogy sütője megfelelően HU működik-e. Kétség esetén nézzen utána a „Teendők kétség vagy probléma
esetén” című részben.
A sütőt megfelelő fali aljzatba kell csatlakoztatni. A forgótányérnak a sütőben kell lennie. A maximálistól (100% - 900 W) eltérő teljesítményszint alkalmazásakor a víz hosszabb idő alatt forr fel.
Az ajtó jobb oldalán található fogantyút meghúzva nyissa ki az ajtót. Helyezzen a forgótányérra egy pohár vizet. Zárja be az ajtót.
Nyomja meg a Start ( ) gombot, és állítsa be az időt
4 vagy 5 percre, a Start ( ) gombot annyiszor megnyomva, ahány percet választ.
Eredmény: A sütő 4 vagy 5 percig melegíti a vizet. Ezután a víznek forrnia kell.
A mikrohullámú sütő működése
A mikrohullámok nagyfrekvenciás elektromágneses hullámok; az általuk keltett energia hatására az étel formavagy színváltozás nélkül fő vagy melegszik meg.
A mikrohullámú sütőt a következőkre használhatja:
•Kiolvasztás
•Felmelegítés
•Sütés, főzés
Főzési elv
1.A magnetron által termelt mikrohullámok visszatükröződnek a belső térben, és a forgótányéron forgó ételben egyenletesen oszlanak el. Az étel egyenletesen sül át.
2.A mikrohullámok kb. 2,5 cm mélységig hatolnak az
ételbe. Ezután a hőnek az étel belsejében történő eloszlásával folytatódik a főzés.
3. A főzési idők a használt edény és az étel tulajdonságai szerint változnak:
•Mennyiség és sűrűség
•Víztartalom
•Kiindulási hőmérséklet (fagyasztott vagy nem)
Mivel az étel közepét a hőeloszlás főzi meg, a főzés még az étel sütőből való kivétele után is folytatódik. Ezért be kell tartani a receptekben és a jelen kézikönyvben előírt várakozási időket, hogy biztosítsa:
•Az étel egyenletes megfövését egészen a közepéig
•Az egyenlő hőmérsékletet az étel minden részén
Egy új készülék kiismerése mindig eltart egy ideig. Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el. Ezzel időt takaríthat meg, ezenkívül elkerülheti a szerviz fölösleges kihívásával járó kellemetlenségeket.
A következők normális jelenségek.
•Páralecsapódás a sütőben
•Légáramlás az ajtó és a külső burkolat körül
•Enyhe visszaverődés az ajtó és a külső burkolat körül
•Az ajtó körül, vagy a nyílásokon kiszökő gőz
Az étel nem főtt meg
•Jól állította be az időzítőt és megnyomta a Start ( ) gombot?
•Az ajtó zárva van?
•Túlterhelte a villamos hálózatot, ezzel biztosíték kiolvadását vagy automata leoldását eredményezte?
Az étel vagy túlfőtt, vagy egyáltalán nem főtt meg
•Az étel főzési ideje helyesen van beállítva?
•A megfelelő teljesítményszintet választotta?
A sütő belseje szikrázik és serceg (ívkisülés)
•Fémdíszítésű edényt használt?
•A sütőben felejtett egy villát vagy más fém eszközt?
•Az alumínium fólia túl közel van a belső falakhoz?
A sütő zavarja a rádióvagy televízióadás vételét
•Enyhe interferencia figyelhető meg a televízió képernyőjén vagy a rádióban, amikor a sütő üzemel. Az alábbi jelenségek nem rendellenességek.
* Megoldás: A sütőt televíziótól, rádiótól és antennáktól távol üzemelje be.
•Ha a sütő mikroprocesszora interferenciát észlel, a kijelző lenullázódhat. * Megoldás: A hálózati csatlakozódugaszt húzza ki, majd
csatlakoztassa ismét. Állítsa be újra az időt.
Az „E - 24” üzenet ezt jelenti:
•A mikrohullámú sütő túlhevülése előtt automatikusan megjelenik az „E - 24” üzenet. Ha az „E - 24” üzenet látható, nyomja meg a „Stop/Cancel” gombot az induló beállítási üzemmód bekapcsolásához.
Ha a problémát a fenti útmutató alapján nem lehet elhárítani, forduljon a helyi Samsung vevőszolgálathoz.
Kérjük, ezt megelőzően írja össze a következő adatokat;
•Rendszerint a sütő hátoldalára nyomtatott típusés sorozatszámokat
•A garanciára vonatkozó adatok
•A probléma világos leírása
Azután forduljon a helyi kereskedőhöz vagy a SAMSUNG vevőszolgálathoz.
8
A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy felmelegítésének folyamatát.
MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat, mielőtt a sütőt felügyelet nélkül hagyná.
Nyissa ki a sütő ajtaját. Helyezze az ételt a forgótányér közepére. Zárja be az ajtót. Ne kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt.
1. Nyomja meg a Mikrohullám ( ) gombot. Eredmény: A következő jelzés jelenik meg a kijelzőn:
(mikrohullám üzemmód)
2. Válassza ki a megfelelő teljesítményszintet. Ehhez a Mikrohullám ( ) gombot nyomja meg, míg a kijelzőn a kívánt teljesítményszint meg nem jelenik. További információk a teljesítményszint-táblázatban olvashatók.
3. Adja meg a grillezési időt a beállítótárcsa elforgatásával. Eredmény: A kijelzőn megjelenik a főzési idő.
4. Nyomja meg a Start ( ) gombot.
Eredmény: A sütő világítása bekapcsol, és a forgótányér forogni kezd. A főzés megkezdődik, majd amikor befejeződött:
A sütő hangjelzést ad, és négyszer felvillan „0”. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.
Ha ellenőrizni szeretné a sütő aktuális teljesítményszintjét, nyomja meg egyszer a Mikrohullám ( ) gombot. Ha főzés közben át kívánja állítani a teljesítményszintet, a megfelelő szint kiválasztásához nyomja meg kétszer vagy többször a Mikrohullám (
) gombot.
Gyorsindítás:
Ha egy ételt rövid ideig maximális teljesítményen (900 W) kíván melegíteni, ezt egyszerűen a Start ( ) gomb egyszeri lenyomásával is megteheti: minden további 30 másodperchez egyszer kell lenyomnia a gombot. A sütő azonnal elindul.
A teljesítményszint funkció lehetővé teszi, hogy az eloszlandó energia
HU
mennyiségét, tehát az étel megfőzéséhez vagy felmelegítésének idejét az étel típusához és mennyiségéhez igazítsa. Hat teljesítményszint közül választhat.
Teljesítményszint |
Százalékarány |
Kimenet |
|
|
|
MAGAS |
100 % |
900 W |
KÖZEPESEN MAGAS |
67 % |
600 W |
KÖZEPES |
50 % |
450 W |
KÖZEPESEN ALACSONY |
33 % |
300 W |
KIOLVASZTÁS |
20 % |
180 W |
ALACSONY |
11 % |
100 W |
|
||
|
|
|
A kézikönyvben és a receptekben megadott főzési idők a jelzett specifikus teljesítményszinteknek felelnek meg.
Ha az Ön választása... |
Akkor a főzési idő... |
|
|
Magasabb teljesítményszint |
Csökkentse |
Alacsonyabb teljesítményszint |
Növelje |
|
|
9
A főzés leállítása
HU |
A főzést bármikor leállíthatja, hogy az ételt: |
|||
|
• |
Ellenőrizhesse |
||
|
|
|||
|
|
• |
Átfordíthassa vagy megkeverhesse |
|
|
|
• |
Állni hagyja |
|
|
|
|
||
|
|
A főzés leállításához... |
Művelet… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Időnként |
|
Nyissa ki a sütő ajtaját. |
|
|
|
|
Eredmény: A főzés megáll. |
|
|
|
|
A főzés folytatásához csukja be ismét az ajtót, és |
|
|
|
|
nyomja meg a Start ( ) gombot. |
|
|
|
|
|
|
|
Teljesen |
|
Nyomja meg a Stop gombot. |
|
|
|
|
Eredmény: A főzés megáll. |
|
|
|
|
Ha törölni kívánja a főzési beállításokat, nyomja meg |
|
|
|
|
még egyszer a Stop gombot. |
|
|
|
|
|
A főzési idő beállítása
A főzési időt a +30s gomb megnyomásával növelheti. A gombot annyiszor kell megnyomni, ahányszor fél perccel kívánja a főzést meghosszabbítani.
•Az ajtót kinyitva bármikor ellenőrzi, hogyan halad a főzés
•A hátralévő főzési időt növelése
Az étel főzési idejének növeléséhez minden hozzáadandó
30 másodperchez egyszer nyomja meg a Start ( ) gombot.
•Például: Három perccel való növeléshez hatszor nyomja meg a Start ( ) gombot.
10
Az öt automatikus főzési funkció ( ) előre programozott melegítési idők használatát teszi lehetővé. Nem kell sem a melegítési időt, sem a teljesítményszintet állítani.
Az adag méretét a forgógomb segítségével állíthatja be.
Csak mikrohullámú sütőben használható edényt használjon.
Nyissa ki a sütő ajtaját. Helyezze az ételt a forgótányér közepére. Zárja be az ajtót.
1.Nyomja meg az Automatikus főzés ( ) gombot.
2.Az Automatikus főzés ( ) gombbal válassza ki az
elkészítendő étel típusát. A következő oldalon olvasható táblázat további tájékoztatást ad a különböző előre beprogramozott beállításokról.
3. Adja meg az adag méretét a forgógomb elforgatásával.
4. Nyomja meg a Start ( ) gombot.
Eredmény: A készülék az ételt a kiválasztott, előre beprogramozott beállítás szerint készíti el.
Ha az étel elkészült, a sütő négy hangjelzést ad és négyszer felvillan a „0” a kijelzőn. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.
A következő táblázat a különböző automatikus főzőprogramokat, |
HU |
|||||
mennyiségeket, várakozási időket, és a vonatkozó javaslatokat |
|
|||||
tartalmazza. |
|
|
|
|
|
|
Az 1-es és 2-es program csak mikrohullámú energiával működik. |
|
|||||
A 3-as és 4-es program mikrohullám és grill kombinációjával működik. |
|
|||||
Az 5-ös program mikrohullám és légkeverés kombinációjával működik. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Kód |
Étel |
Adag |
Pihentetés |
Javaslatok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Friss |
200-250 g |
3 perc |
A megmosott zöldséget mérje le, és |
|
|
|
zöldségek |
300-350 g |
|
vágja egyforma darabokra vagy |
|
|
|
|
400-450 g |
|
negyedekbe. Tegye a zöldséget |
|
|
|
|
500-550 g |
|
fedeles üvegtálba. Adjon 30 ml |
|
|
|
|
600-650 g |
|
(2 evőkanál) vizet 200-250 g |
|
|
|
|
700-750 g |
|
elkészítéséhez, 45 ml (3 evőkanál) |
|
|
|
|
|
|
vizet 300-450 g elkészítéséhez, és |
|
|
|
|
|
|
60-75 ml (4-5 evőkanál) vizet |
|
|
|
|
|
|
500-750 g elkészítéséhez. Főzés |
|
|
|
|
|
|
után keverje meg. Nagyobb |
|
|
|
|
|
|
mennyiség főzésekor közben is |
|
|
|
|
|
|
keverje meg egyszer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Hámozott |
300-350 g |
3 perc |
A hámozott burgonyát mérje le, és |
|
|
|
burgonya |
400-450 g |
|
vágja egyforma darabokra vagy |
|
|
|
|
500-550 g |
|
negyedekbe. Tegye a zöldséget |
|
|
|
|
600-650 g |
|
fedeles üvegtálba. Adjon 45 ml |
|
|
|
|
700-750 g |
|
(3 evőkanál) vizet 300-450 g |
|
|
|
|
|
|
elkészítéséhez, és 60 ml |
|
|
|
|
|
|
(4 evőkanál) vizet 500-750 g |
|
|
|
|
|
|
elkészítéséhez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Sült hal |
200-300 g |
3 perc |
Dörzsölje be a hal bőrét olajjal és |
|
|
|
|
(1 db) |
|
fűszeres páccal. A halakat egymás |
|
|
|
|
400-500 g |
|
mellé, egymáshoz képest fordítva |
|
|
|
|
(1-2 db) |
|
fektesse a magas fémállványra. |
|
|
|
|
600-700 g |
|
Fordítsa meg őket, amikor a sütő |
|
|
|
|
(2 db) |
|
hangjelzést ad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Darabolt |
200-300 g |
3 perc |
Kenje be a csirkedarabokat olajjal, |
|
|
|
csirke |
(1 db) |
|
majd szórja meg borssal, sóval és |
|
|
|
|
400-500 g |
|
paprikával. Bőrével lefelé helyezze |
|
|
|
|
(2 db) |
|
el a húsdarabokat körben az |
|
|
|
|
600-700 g |
|
alacsony állványon. Fordítsa meg |
|
|
|
|
(3 db) |
|
őket, amikor a sütő hangjelzést ad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Marhasült / |
900-1000 g |
10-15 perc |
Kenje be a marhavagy bárányhúst |
|
|
|
báránysült |
1200-1300 g |
|
olajjal, majd fűszerekkel (csak |
|
|
|
|
1400-1500 g |
|
borssal, sózni sütés után kell). |
|
|
|
|
|
|
Helyezze az alacsony állványra, |
|
|
|
|
|
|
zsíros oldalával lefelé. Fordítsa meg, |
|
|
|
|
|
|
amikor a sütő sípol. Sütés után és a |
|
várakozási idő alatt a hús legyen alufóliába csomagolva.
11