FORNO MICRO-ONDAS
Manual de instruções e guia de confecção de alimentos
CE1150 / CE1151T CE1152M / CE1153F
Manual de consulta rápida ......................................................................... |
2 |
Utilizar a Limpeza a vapor .......................................................................... |
3 |
Painel de controlo ....................................................................................... |
4 |
Forno .......................................................................................................... |
4 |
Acessórios .................................................................................................. |
5 |
Utilizar este folheto de instruções ............................................................... |
6 |
Precauções de segurança .......................................................................... |
6 |
Instalar o forno micro-ondas ....................................................................... |
8 |
Seleccionar o idioma do visor ..................................................................... |
8 |
Acertar a hora ............................................................................................. |
9 |
Verificar se o forno está a funcionar correctamente ................................... |
9 |
Como funciona um forno micro-ondas ..................................................... |
10 |
O que fazer quando tiver dúvidas ou se tiver algum problema ................ |
10 |
Cozinhar/Reaquecer ................................................................................. |
11 |
Níveis de potência e variações de tempo ................................................. |
11 |
Interromper a cozedura ............................................................................ |
11 |
Regular o tempo de cozedura .................................................................. |
12 |
Utilizar a funcionalidade Cozedura a vapor .............................................. |
12 |
Utilizar a funcionalidade Cozedura automática ........................................ |
13 |
Utilizar a funcionalidade Reaquecimento automático ............................... |
14 |
Utilizar a funcionalidade Potência máxima de descongelamento ............ |
15 |
Utilizar a funcionalidade Júnior/Refeições rápidas ................................... |
16 |
Utilizar a funcionalidade Vapor automático .............................................. |
17 |
Utilizar a funcionalidade Cafetaria ............................................................ |
18 |
Programações da cafetaria ...................................................................... |
19 |
Utilizar a funcionalidade Fermentação ..................................................... |
19 |
Programações de fermentação ................................................................ |
20 |
Utilizar o prato de tostar ........................................................................... |
21 |
Programação do prato de crestar ............................................................. |
22 |
Cozedura multi-fases ................................................................................ |
23 |
Pré-aquecimento rápido do forno ............................................................. |
24 |
Cozinhar por convecção ........................................................................... |
24 |
Grelhar ...................................................................................................... |
25 |
Seleccionar a posição da resistência de aquecimento ............................. |
25 |
Seleccionar os acessórios ........................................................................ |
26 |
Assar no espeto ........................................................................................ |
26 |
Programar assar no espeto e barbecue ................................................... |
27 |
Utilizar o conjunto de espetos vertical ...................................................... |
28 |
Combinar Micro-ondas e grelhador .......................................................... |
28 |
Combinar Micro-ondas e convecção ........................................................ |
29 |
Combinar convecção e grelhador ............................................................. |
29 |
Utilizar a funcionalidade Eliminação de cheiros ....................................... |
30 |
Função de detenção manual do prato giratório ........................................ |
30 |
Trancar o seu forno micro-ondas para segurança ................................... |
31 |
Desligar o sinal sonoro ............................................................................. |
31 |
Selecção e alteração da unidade de peso ............................................... |
31 |
Guia de utensílios de cozinha .................................................................. |
32 |
Guia de confecção de alimentos .............................................................. |
33 |
Limpar o forno micro-ondas ...................................................................... |
44 |
Armazenar e reparar o forno micro-ondas ............................................... |
44 |
Características técnicas ........................................................................... |
45 |
PT |
Pretendo cozinhar alguns alimentos |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Carregue no botão Micro-ondas( |
). |
|
2. |
Carregue no botão Micro-ondas( |
) até visualizar o nível |
|
|
de potência adequado. |
|
|
3. |
Seleccione o tempo de cozedura colocando o botão rotativo |
|
|
|
na posição necessária. |
|
|
+ 30s |
|
|
|
4. |
Carregue no botão Iniciar( ). |
|
|
|
Resultado:A confecção dos alimentos é iniciada |
|
|
|
Quando a confecção estiver concluída, o forno |
|
|
|
emite um sinal sonoro e “0” aparece a piscar |
|
|
|
quatro vezes. Em seguida, o forno emite um |
|
|
|
sinal sonoro, uma vez por minuto. |
Pretendo descongelar com a potência máxima alguns alimentos
Power
Auto |
Auto |
Auto
+ 30s
1.Coloque os alimentos congelados no forno.
Rode o botão de programação para o símbolo Potência máxima de descongelamento( )
2.Seleccione a categoria do alimento carregando no botão
Seleccionar( ), até a categoria do alimento ter sido seleccionada.
3.Seleccione o peso, rodando obotão rotativo conforme necessário.
4.Carregue no botão Iniciar( ). Resultado:O descongelamento é iniciado
Quando a confecção estiver concluída, o forno emite um sinal sonoro e a indicação “BOA REFEIÇÃO” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
Pretendo adicionar mais 30 segundos
Deixe os alimentos no forno.
Carregue no botão +30s ( ) uma ou mais vezes para cada 30 segundos que pretende adicionar.
2
O vapor fornecido pelo sistema de limpeza a vapor vai encher a superfície da cavidade. Depois de utilizar a função limpeza a vapor, pode facilmente limpar a cavidade do forno.
Só é possível utilizar esta função depois de o forno ter arrefecido totalmente. (Temperatura ambiente)
Utilize apenas água corrente, nunca água destilada.
Será aconselhável utilizar a função eliminação de cheiros após utilizar a limpeza com vapor
Se abrir a porta durante o funcionamento, “E7” aparece no visor.
(A água do forno está a uma temperatura muito elevada devido à função de limpeza com vapor.)
1. Abra a porta.
2. Encha com água, de acordo com as instruções no interior do recipiente de água.
O limite são aproximadamente 50ml).
3. Prenda o recipiente de água no lado direito do forno
4.Feche a porta.
5.Carregue no botão Limpeza a vapor ().
(A lâmpada funciona durante o período da limpeza a vapor).
6. Abra a porta.
7. Limpe a cavidade do forno com um pano da louça seco. Retire o prato giratório e limpe a parte sob a grelha com papel de cozinha.
8. Depois de limpar as perfurações, recomendamos a utilização |
PT |
da função de ventilação para secar (totalmente) o forno. |
|
|
|
Aviso!
•O recipiente de água só pode ser utilizado durante o modo“Limpeza a vapor”.
•Quando cozinhar alimentos sólidos, retire o recipiente de água porque, se não o fizer, provocará danos e poderá fazer com que o forno micro-ondas se incendeie.
3
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
|
Forno |
|
|
|
|
|
ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO |
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO |
|||
|
PORTA |
|
|
|
ORIFÍCIOS DE |
14 |
|
|
|
|
VENTILAÇÃO |
15 |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
21 |
PUXADOR |
PRATO |
|
|
PAINEL DE |
|
|
|
CONTROLO |
||
|
DA PORTA |
GIRATÓRIO |
|
||
22 |
ENGATE |
|
|||
|
|
|
ORIFÍCIOS DO |
||
|
|
|
|
|
|
|
TRINCOS DA PORTA |
|
|
FECHO DE |
|
23 |
ANEL DE |
|
SEGURANÇA |
||
24 |
|
|
|
|
|
|
|
ROLETES |
|
|
25
26
1. |
VISOR |
15. |
BOTÃO COMBINADO (MICRO- |
2. |
BOTÃO COMBINADO |
16. |
ONDAS+CONVECÇÃO) |
3. |
(CONVECÇÃO+GRELHADOR) |
BOTÃO DE SELECÇÃO PRÉ- |
|
BOTÃO CONVECÇÃO |
17. |
AQUECIMENTO RÁPIDO |
|
4. |
BOTÃO GRELHADOR |
BOTÃO COZEDURA A VAPOR |
|
5. |
BOTÃO MICRO-ONDAS |
18. |
BOTÃO COMBINADO (MICRO- |
6. |
MODO FUNCIONALIDADE |
19. |
ONDAS+GRELHADOR) |
|
POTÊNCIA MÁXIMA DE |
MODO FUNCIONALIDADE |
|
7. |
DESCONGELAMENTO |
20. |
COZEDURA AUTOMÁTICA |
MODO VAPOR PRO |
BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO |
||
8. |
AUTOMÁTICO |
21. |
MODO FUNCIONALIDADE |
BOTÃO SELECCIONAR |
22. |
REAQUECIMENTO AUTOMÁTICO |
|
9. |
MODO FERMENTAÇÃO |
MODO JÚNIOR/REFEIÇÕES |
|
10. |
MODO CAFETARIA |
23. |
RÁPIDAS |
11. |
BOTÃO LIMPEZA A VAPOR |
BOTÃO MAIS/MENOS |
|
12. |
BOTÃO ELIMINAÇÃO DE |
24. |
BOTÃO ROTATIVO |
13. |
CHEIROS |
25. |
BOTÃO LIGAR/DESLIGAR PRATO |
BOTÃO PARAR/CANCELAR |
26. |
GIRATÓRIO |
|
14. |
BOTÃO ACERTAR RELÓGIO |
BOTÃO INICIAR |
4
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas.
1. União, para ser colocada correctamente em cima do veio do motor na base do forno.
Objectivo: O engate faz rodar o prato giratório.
2. Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno. Objectivo: O anel de roletes suporta o prato giratório.
3.Prato giratório, deve ser colocado em cima do anel de roletes com o centro encaixado na união.
Objectivo: O prato giratório funciona como a superfície principal de cozedura e pode ser facilmente retirado para limpar.
4.Grelhas de metal (grelha superior, grelha inferior), devem ser colocadas sobre o prato giratório.
Objectivo: As grelhas de metal podem ser utilizadas para confeccionar dois pratos ao mesmo tempo. Pode colocar-se um pequeno prato no prato giratório e um segundo prato na grelha.
As grelhas de metal podem ser utilizadas para grelhar, na convecção e nos cozinhados combinados.
5. Recipiente com água limpa, deve ser colocado do lado direito do forno.
Objectivo: O recipiente de água pode ser utilizado para limpar.
6. Recipiente de água para cozedura a vapor, Prato de cozedura a vapor, Grelha de cozedura a vapor, Tampa de cozedura a vapor para colocar em cima da mesa.
Objectivo: Pode utilizar o cozedor a vapor para cozinhar alimentos a vapor.
7. Espeto para assar, união para espeto e kebab, que só devem ser colocados no recipiente de vidro (CE1152M/ CE1153F).
Objectivo: O espeto para assados é um utensílio conveniente para confeccionar um frango de churrasco, uma vez que a carne não precisa de ser voltada. Pode ser utilizado para cozinhados combinados de grelhados.
8. Recipiente de vidro, só deve ser colocado no prato |
PT |
|
giratório (CE1152M/ CE1153F). |
||
|
||
Objectivo: O suporte para assar é colocado no |
|
|
|
||
recipiente de vidro. |
|
9.Prato de crestar, só deve ser colocado no prato giratório (CE1151T/ CE1153F).
Objectivo: O prato de crestar é utilizado para melhor tostar os alimentos utilizando os modos micro-ondas ou o combinado de cozinhados grelhados e para manter a massa de tartes e de pizzas estaladiça.
cuidado!!
•Nunca utilize este cozedor a vapor com um produto ou modelo diferente. Pode provocar um incêndio ou danos irreversíveis no produto.
•Quando utilizar este cozedor a vapor, coloque, pelo menos, 200 ml de água no reservatório antes da utilização.
Se a quantidade de água for inferior a 200ml, os alimentos podem não ficar completamente cozinhados, pode provocar um incêndio ou danos irreversíveis no produto.
•Tenha cuidado, quando retirar o cozedor a vapor após o tempo de cozedura. Pode queimar-se.
•O cozedor a vapor só deve ser utilizado no modo "Cozedura a vapor
"manual e "Cozedura a vapor automática".
•Quando utilizar o cozedor a vapor, coloque correctamente a tampa e o prato de cozedura a vapor. (Consulte as instruções)
Os ovos ou as castanhas podem explodir se não utilizar a tampa e o prato de cozedura a vapor da forma indicada no livro de instruções.
5
Utilizar este folheto de instruções |
Precauções de segurança |
PT |
Obrigado por adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O seu |
|
Manual do Utilizador contém informações importantes sobre a |
||
|
||
|
confecção de alimentos com o seu novo forno micro-ondas: |
• Precauções de segurança
• Acessórios e utensílios de cozinha
• Sugestões culinárias úteis
No interior, encontrará um manual de consulta rápida que explica três operações básicas de confecção de alimentos:
•Cozinhar (modo micro-ondas)
•Descongelamento
•Adicionar 30 segundos extra, se o prato não estiver devidamente cozinhado ou se necessitar de ser reaquecido.
No final do folheto, vai encontrar ilustrações do forno e, o que é mais importante, o painel de controlo, para que possa encontrar os botões mais facilmente.
As ilustrações nos procedimentos passo-a-passo utilizam dois símbolos diferentes.
Importante Nota
PRECAUÇÕES PARA EVITAR EVENTUAL EXPOSIÇÃO A UM EXCESSO DE ENERGIA DE MICRO-ONDAS
A não observação das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de micro-ondas.
(a)Em nenhuma circunstância deverá ser feita qualquer tentativa de utilizar o forno com a porta aberta ou de forçar os bloqueios de segurança (trincos da porta) ou de introduzir qualquer objecto nos orifícios de segurança.
(b)Não coloque nenhum objecto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Certifique-se de que a porta e as superfícies isolantes das portas são mantidas limpas, limpando-as após a utilização com um pano húmido e, no final, com um pano macio seco.
(c)Não utilize o forno se ele estiver danificado até ter sido reparado por um técnico de assistência ao micro-ondas qualificado, formado pelo fabricante. É particularmente importante que a porta do forno feche devidamente e que não existam quaisquer danos nos seguintes pontos:
(1) Na porta, fechos das portas e superfícies isolantes
(2) Dobradiças da porta (partidas ou soltas)
(3) Cabo de alimentação
(d)O forno só deve ser regulado ou reparado por um técnico de assistência ao micro-ondas qualificado, formado pelo fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Antes de cozinhar alimentos ou líquidos no micro-ondas, verifique se foram tomadas as seguintes precauções de segurança.
1.NÃO utilize nenhum utensílio de cozinha metálico no forno micro-ondas:
•Recipientes metálicos
•Loiça com decorações douradas ou prateadas
•Espetos, garfos, etc.
Motivo: pode provocar faíscas que podem danificar o forno.
2.NÃO aqueça:
•Garrafas, frascos, recipientes estanques ou hermeticamente fechados. Ex) frascos de comida para bebés
•Alimentos hermeticamente embalados. Ex.: Ovos, frutos com casca, tomates
Motivo: O aumento de pressão pode fazer com que expludam. Sugestão: Retire as tampas, as cascas, as embalagens, etc…
3. NÃO ligue o micro-ondas quando este estiver vazio. Motivo: As paredes do forno podem ficar danificadas.
Sugestão: Deixe sempre um recipiente com água dentro do forno. A água absorverá todas as micro-ondas, se ligar acidentalmente o forno quando este estiver vazio.
4. NÃO tape as aberturas de ventilação traseiras com panos ou papel. Motivo: Os panos ou o papel podem incendiar-se quando o ar quente é
evacuado do forno.
5. USE SEMPRE luvas para retirar um prato do forno.
Motivo: |
Alguns pratos absorvem as micro-ondas e o calor é sempre transferido |
|
dos alimentos para o prato. Assim, os pratos ficam quentes. |
6. NÃO toque na resistência de aquecimento ou nas paredes interiores do forno. Motivo: Estas paredes podem estar suficientemente quentes para queimar a
pele, mesmo depois de o cozinhado estar concluído, ainda que pareçam não estar. Não toque nas partes quentes. Não deixe materiais inflamáveis entrar em contacto com nenhuma área interior do forno. Primeiro, deixe o forno arrefecer.
7.Para reduzir o risco de incêndio na cavidade do forno
•Não guarde materiais inflamáveis no forno
•Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou de plástico
•Não utilize o micro-ondas para secar jornais
•Se observar algum fumo, mantenha a porta do forno fechada e desligue o forno da fonte de alimentação.
6
Precauções de segurança (continuação)
8.Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés.
•PERMITA sempre um tempo de espera de, pelo menos 20 segundos depois de o forno ter sido desligado para permitir que a temperatura estabilize.
•Se necessário, mexa enquanto está a aquecer e mexa SEMPRE depois de aquecer.
•Para evitar que o líquido ferva e seja derramado e eventuais queimaduras, deve mexê-lo antes, durante e após o aquecimento.
•Se se escaldar, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:
*Introduza a mão em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
*Cubra com uma ligadura limpa e seca.
*Não aplique cremes, óleos nem loções.
•NUNCA encha totalmente o recipiente e escolha um que seja mais largo no cimo do que no fundo para evitar que o líquido ferva até deitar por fora. As garrafas com gargalos estreitos podem explodir se forem sobreaquecidas.
•Verifique SEMPRE a temperatura dos alimentos para bebés ou do leite antes de os dar à criança.
•NUNCA aqueça um biberão com a tetina, uma vez que este pode explodir se sobreaquecido.
•Durante o aquecimento de bebidas no micro-ondas, podem verificar-se derramamentos após a fervedura, por issodeve ter cuidado quando manusear o recipiente
9.Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação.
•Não introduza o cabo de alimentação ou a ficha na água e mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies aquecidas.
•Não utilize este aparelho se este possuir um cabo de alimentação ou uma ficha danificados.
10.Mantenha-se à distância de um braço do forno quando abrir a porta. Motivo: O ar quente ou o vapor libertados podem provocar queimaduras.
11.Mantenha o interior do forno limpo.
•Limpe o interior do forno imediatamente após a utilização com um detergente suave, mas deixe o micro-ondas arrefecer antes de o limpar, para evitar ferimentos.
Motivo: Resíduos de alimentos ou óleos derramados agarrados às paredes do forno podem provocar danos na pintura e reduzir a eficácia do forno.
12.Pode ouvir um “clique” quando o forno se encontra em funcionamento, especialmente no modo de descongelamento.
Motivo: Quando a saída de energia está a mudar electricamente, pode ouvir esse som. Isto é normal.
13.Se o forno micro-ondas estiver a funcionar vazio, a alimentação é cortada automaticamente, como medida de segurança. Depois de um tempo de espera de mais de 30 minutos, pode utilizar o forno normalmente.
•Não se preocupe, se o forno continuar a trabalhar após a conclusão da confecção dos alimentos.
Motivo: Este produto é concebido para ventilar durante alguns minutos,
sem utilizar o forno micro-ondas (MO), para arrefecer as partes
electrónicas internas quando carregar no botão paragem ou
PT
quando abre a porta após a conclusão da confecção dos alimentos, no caso de o forno continuar a cozinhar durante alguns minutos (MO, GRELHADOR, CONVECÇÃO, MO+GRELHADOR, MO + CONVECÇÃO). Quando a confecção estiver concluída, o forno emite um sinal sonoro e “0” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Durante a utilização, deve observar o forno, de vez em quando, quando estiver a aquecer ou a confeccionar alimentos em recipientes descartáveis de plástico, de papel ou de outro material combustível.
AVISO:
Não utilize a porta se os fachos da porta estiverem danificados, o forno não deve ser utilizado até ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO:
É perigoso que qualquer pessoa sem competência para tal desempenhe qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia de micro-ondas.
AVISO:
Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, porque podem explodir.
AVISO:
Autorize as crianças a utilizarem o forno sem supervisão apenas quando tiver instruções adequadas para que a criança possa utilizá-lo de modo seguro e compreenda os riscos decorrentes de uma utilização indevida.
AVISO:
A estrutura do forno e a porta ficam quentes durante a cozedura por convecção e combinada.
NÃO utilize o forno micro-ondas sem a união, o anel de roletes e o prato giratório.
7
Instalar o forno micro-ondas |
Seleccionar o idioma do visor |
PT |
Este micro-ondas pode ser colocado em qualquer lado (bancada ou |
|
prateleira da cozinha, carrinho, mesa). |
||
|
20cm 10cm superior
traseira
85 cm |
10cm de |
do chão |
lado |
1.Quando instalar o forno, certifique-se de que existe ventilação adequada deixando, pelo menos, 10 cm
(4 polegadas) de espaço para trás e dos lados do forno, e 20 cm (8 polegadas) de espaço por cima do forno e 85 cm (33 polegadas) do chão.
2.Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório.
Verifique se o prato giratório roda livremente.
3.Este forno micro-ondas deve ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível.
Nunca bloqueie as aberturas de ventilação, uma vez que o forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Permanece inutilizável até ter arrefecido o suficiente.
Para sua segurança, ligue a ficha a uma tomada de CA com ligação à terra, de 50 Hz, 230 Volts e com 3 pinos. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante de assistência ou por uma pessoa com habilitações equiparadas, para não correr riscos.
Não instale o micro-ondas num local húmido ou molhado, como próximo de um forno tradicional ou um radiador. As especificações relativas à fonte de alimentação do forno devem ser respeitadas e qualquer extensão utilizada deve ter a mesma norma do cabo de alimentação fornecido com o forno. Limpe o interior e o fecho da porta com um pano húmido antes de utilizar o forno micro-ondas pela primeira vez.
A primeira vez que introduzir a ficha na tomada ou depois de ocorrer um corte de corrente, o ecrã mostra “POR FAVOR SELECCIONE O IDIOMA COM O BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO”. Nesta altura, pode seleccionar o idioma do visor. Pode escolher inglês, francês, holandês, alemão, espanhol, italiano e russo.
1.Rode o botão de programação logo depois de ligar o micro-ondas ou imediatamente a seguir a um corte de
corrente.
Resultado:Se continuar a rodar o botão de programação, as programações aparecem pela seguinte ordem:
INGLÊS, FRANCÊS, HOLANDÊS, ALEMÃO, ESPANHOL, ITALIANO, RUSSO.
2.Depois de seleccionar o idioma e o visor que pretende utilizar,
carregue no botão Seleccionar( ) para concluir este procedimento.
8
O forno micro-ondas tem um relógio incorporado. As horas podem aparecer no sistema de 24 horas ou de 12 horas. Tem de acertar o relógio:
•Quando instalar o forno micro-ondas pela primeira vez
•Após uma falha de energia
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.
1.Para visualizar a hora em Em seguida, carregue no
botão Relógio( ) |
|
... |
... |
sistema de 12 horas |
Uma vez |
sistema de 24 horas |
Duas vezes |
2. Rode o botão rotativo para acertar a hora.
+ 30s
3. Carregue no botão Relógio( ).
4. Rode o botão rotativo para acertar os minutos.
+ 30s
5. Quando for visualizada a hora certa, carregue no botão
Relógio( ) para iniciar o relógio.
Resultado:A hora aparece quando não estiver a utilizar o forno micro-ondas.
PT
Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar correctamente em todos os momentos. Se tiver alguma dúvida, consulte a secção intitulada “O que fazer quando tiver dúvidas ou se tiver algum problema” na página seguinte.
O forno deve ser ligado à tomada de parede apropriada. O prato giratório deve estar na devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100% - 900 W), a água demora mais tempo a ferver.
Abra a porta do forno, pelo puxador do lado direito da porta. Coloque um copo com água no prato giratório. Feche a porta.
Carregue no botão Iniciar( ) e programe o tempo para 4
ou 5 minutos, carregando no botão Iniciar( ) o número de vezes adequado.
Resultado:O forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após esse tempo, a água deve estar a ferver.
9
PT |
As micro-ondas são ondas electromagnéticas de alta-frequência; a |
|
energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou |
||
|
||
|
reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. |
|
|
Pode utilizar o micro-ondas para: |
• |
Descongelar |
• |
Reaquecer |
• |
Cozinhar |
Princípios de cozinha
1. As micro-ondas são geradas pelo magnetrão reflectido na cavidade e são distribuídas uniformemente enquanto os alimentos rodam no prato giratório. Os alimentos são, assim, uniformemente cozinhados.
2. As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade de aproximadamente 1 polegada (2,5 cm). A cozedura prossegue, então, à medida que o calor se dissipa nos alimentos.
3.Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as propriedades dos alimentos:
•Quantidade e densidade
•Conteúdo de água
•Temperatura inicial (refrigerada ou não)
Enquanto o centro dos alimentos está a ser cozinha por dissipação do calor, a cozedura prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especificados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
•Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro
•Que todos os alimentos estejam à mesma temperatura
É necessário algum tempo para se familiarizar com um novo aparelho. Se encontrar algum dos problemas a seguir anunciados, experimente as soluções apresentadas. Podem poupar-lhe tempo e a inconveniência de um pedido de assistência desnecessário.
As ocorrências seguintes são normais:
•Condensação no interior do forno
•Fluxo de ar em volta da porta e da estrutura exterior
•Reflexão de luz em volta da porta e da estrutura exterior
• Fuga de vapor em volta da porta ou das aberturas de ventilação
Os alimentos não estão cozinhados
•Programou correctamente o temporizador e carregou no botão Iniciar( )?
•A porta está fechada?
•Sobrecarregou o circuito eléctrico e provocou a explosão de um fusível ou o disparo de um interruptor.
Os alimentos estão excessivamente cozinhados ou crus
•Qual é o tempo de cozedura apropriado para o tipo de alimento?
•Escolheu um nível de potência apropriado?
Observam-se faíscas e estalidos no interior do forno (faíscas)
•Utilizou um prato com decorações em metal?
•Deixou um garfo ou outro utensílio metálico dentro do forno?
•A folha de alumínio está demasiado perto das paredes interiores?
O forno provoca interferências com rádios ou televisores
•Pode observar-se uma ligeira interferência nos televisores ou rádios quando o forno se encontra em funcionamento. Isto é normal.
*Solução: Instale o forno longe de televisões, rádios e antenas.
•Se for detectada alguma interferência pelo microprocessador do forno, o visor pode ser reprogramado.
*Solução: Desligue a ficha da fonte de alimentação e volte a ligá-la. Acerte novamente a hora.
A mensagem “E3" indica
•A mensagem "E3" é automaticamente activada antes do sobreaquecimento
do forno micro-ondas. Se a mensagem "E3" for activada, solte a tecla " " para utilizar o modo de inicialização.
Se as instruções acima não lhe permitirem resolver o problema, contacte o centro de assistência ao cliente da Samsung.
Leia as seguintes informações:
•O modelo e os números de série, normalmente, estão gravados na parte de trás do forno
•Os detalhes da sua garantia
•Uma descrição clara do problema
Em seguida, contacte o representante local do serviço pós-venda da SAMSUNG.
10
Cozinhar/Reaquecer |
Níveis de potência e variações de tempo |
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
Abra a porta. Coloque os alimentos no meio do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno micro-ondas vazio.
1.Carregue no botão Micro-ondas( ). Resultado:São visualizadas as seguintes indicações:
(cozinhar numa fase) (modo micro-ondas)
2.Seleccione o nível de potência adequado, voltando a carregar
no botão Micro-ondas( ) até a potência de saída correspondente ser visualizada. Consulte a tabela de níveis de potência para obter mais informações.
|
3. Programe o tempo de cozedura rodando o botão rotativo. |
|
• Exemplo: Para um tempo de cozedura de 3 minutos e 30 |
|
segundos, rode o botão rotativo para a direita, para |
+ 30s |
programar 3:30. |
|
Resultado:O tempo de cozedura é visualizado. 4. Carregue no botão Iniciar( ).
Resultado:A luz do forno acende-se e o prato giratório começa a rodar. A confecção é iniciada e quando terminar:
o forno emite um sinal sonoro e “0” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
Se pretender saber o nível de potência actual da cavidade do forno, carregue uma vez no botão Micro-ondas . Se pretender alterar o nível de potência durante a cozedura, carregue duas vezes ou mais no botão Micro-ondas
para seleccionar o nível de potência pretendido.
Início rápido:
Se pretender aquecer um prato durante um curto período de tempo à potência máxima (900W), também pode simplesmente carregar no
botão +30s ( ) uma vez por cada 30 segundos do tempo de cozedura. O forno liga-se imediatamente.
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de |
PT |
|
energia dissipada e, assim, o tempo necessário para cozinhar ou |
||
|
||
reaquecer os seus alimentos, de acordo com o seu tipo e quantidade. |
|
|
Pode escolher entre seis níveis de potência. |
|
Nível de potência |
Percentagem |
Saída |
|
|
|
ALTA |
100 % |
900 W |
MÉDIA ALTA |
67 % |
600 W |
MÉDIA |
50 % |
450 W |
MÉDIA BAIXA |
33 % |
300 W |
DESCONGELAR |
20 % |
180 W |
BAIXA |
11 % |
100 W |
|
|
|
Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência específico indicado.
Se seleccionar um... |
O tempo de cozedura deve ser... |
|
|
Nível de potência mais |
Diminuído |
elevado |
Aumentado |
Nível de potência mais baixo |
|
|
|
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
•Verificar os alimentos
•Voltar os alimentos ou mexê-los
•Deixá-los em espera
Para interromper a |
Em seguida... |
|
cozedura... |
|
|
|
|
|
Temporariamente |
Abra a porta. |
|
|
Resultado:A cozedura é interrompida. |
|
|
Para prosseguir com a cozedura, feche novamente a |
|
|
porta e carregue no botão Iniciar( |
). |
|
|
|
Completamente |
Carregue no botão Parar( ). |
|
|
Resultado:A cozedura é interrompida. |
|
|
Se pretender cancelar as programações de cozedura, |
|
|
carregue novamente no botãoParar( |
) |
|
|
|
11
Regular o tempo de cozedura |
Utilizar a funcionalidade Cozedura a vapor |
PT |
Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, consoante |
|
as características ou sabores dos alimentos, pode ser necessário |
||
|
||
|
acertar ligeiramente o tempo de cozedura. Pode: |
•Verificar, a qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
•Aumentar ou diminuir o tempo de cozedura restante
1. Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos,
carregue uma vez no botão +30s( ) para cada 30 segundos que pretende adicionar.
•Exemplo: Para adicionar três minutos, carregue no botão
+30s( ) seis vezes.
2. Durante a confecção, para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura dos alimentos, rode o botão rotativopara a direita ou para a esquerda.
+ 30s
O procedimento seguinte explica como cozinhar os alimentos.
Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
cuidado
•Nunca utilize este cozedor a vapor com um produto de um modelo diferente. Pode provocar um incêndio ou danos irreversíveis no produto.
•Quando utilizar este cozedor a vapor, coloque, pelo menos, 200 ml de água no reservatório antes da utilização.
Se a quantidade de água for inferior a 200ml, os alimentos podem não ficar completamente cozinhados, pode provocar um incêndio ou danos irreversíveis no produto.
•Tenha cuidado, quando retirar o cozedor a vapor após o tempo de cozedura. Pode queimar-se.
•O cozedor a vapor só deve ser utilizado no modo "Cozedura a vapor
"manual e "Cozedura a vapor automática".
•Quando utilizar o cozedor a vapor, coloque correctamente a tampa e o prato de cozedura a vapor. (Consulte as instruções)
Os ovos ou as castanhas podem explodir se não utilizar a tampa e o prato de cozedura a vapor da forma indicada no livro de instruções.
1.Deite aproximadamente 500 ml de água no recipiente de água para cozedura a vapor.
2.Coloque o prato de cozedura a vapor totalmente sobre o recipiente de água para cozedura a vapor e os alimentos no prato para cozedura a vapor.
3.Tape com a tampa para cozedura a vapor e abra a porta.
4.Coloque o cozedor a vapor no meio do prato giratório. Feche a porta.
5. Carregue no botão Cozedura a vapor ().
6. Programe o tempo de cozedura rodando o botão rotativo. O tempo limite são 60 minutos.
+ 30s
7. Carregue no botão Iniciar( ).
12
As cinco funcionalidades de Cozedura automática( ) incluem/ fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não necessita de programar o tempo de cozedura nem o nível de potência.
Pode ajustar o tamanho da dose rodando o botão rotativo.
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no meio do prato giratório. Feche a porta.
Power
Auto |
Auto |
Auto
+ 30s
1.Rode o botão de programação para o símbolo Cozedura automática ( ).
2.Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar, carregando
no botão Seleccionar ( ). Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias préprogramações.
3.Seleccione o tamanho da dose rodando o botão rotativo.
4.Aumente ou diminua o tempo de cozedura, se necessário, carregando no botão Mais/Menos ( ), respectivamente.
5.Carregue no botão Iniciar( ).
Resultado:Os alimentos são cozinhados de acordo com a pré-programação seleccionada.
Quando a confecção estiver concluída, o forno emite um sinal sonoro e a indicação “BOA REFEIÇÃO” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
A tabela seguinte apresenta os vários Programas de cozedura automática, |
PT |
as quantidades, os tempos de espera e as recomendações adequadas. Os |
|
programas nºs 1 e 2 só funcionam com energia de micro-ondas. |
|
Os programas nº3 e 4 funcionam com uma combinação de microondas e grelhador. O programa nº5 funciona com uma combinação de micro-ondas e convecção.
Cód- |
Alimentos Tamanho |
Tempo |
Recomendações |
|
igo |
|
das doses |
de |
|
|
|
|
espera |
|
|
|
|
|
|
1. |
Legumes |
200-250 g |
2-3 min. |
Pese os legumes depois de os lavar, limpar e |
|
|
300-350 g |
|
cortar em porções semelhantes. Coloque-as |
|
|
400-450 g |
|
num recipiente de vidro com tampa. Adicione |
|
|
500-550 g |
|
30 ml (2 colheres de sopa) de água quando |
|
|
600-650 g |
|
estiver a cozinhar 200-250 g, adicione 45 ml (3 |
|
|
700-750 g |
|
colheres de sopa) para 300-450 g e 60-75 ml |
|
|
|
|
(4-5 colheres de sopa) para cozinhar 500-750 |
|
|
|
|
g. Mexa depois da cozedura. Quando estiver a |
|
|
|
|
cozinhar quantidades maiores, mexa uma vez |
|
|
|
|
durante a cozedura. |
|
|
|
|
|
2. |
Batatas |
300-350 g |
2-3 min. |
Pese as batatas depois de as descascar, lavar |
|
descasc- |
400-450 g |
|
e cortar em porções semelhantes. |
|
adas |
500-550 g |
|
Coloque-as num recipiente de vidro com tampa. |
|
|
600-650 g |
|
Adicione 45 ml (3 colheres) de água quando |
|
|
700-750 g |
|
estiver a cozinhar 300-450g, adicione 60ml (4 |
|
|
|
|
colheres de sopa) para cozinhar 500-750 g. |
|
|
|
|
|
3. |
Peixe |
200-300g |
3 minutos |
Unte o peixe inteiro com óleo e adicione ervas |
|
assado |
(1 pç) |
|
aromáticas e condimentos. Coloque o peixe na |
|
|
400-500g |
|
grelha, lado a lado, em posições alternadas. |
|
|
(1- 2 pçs) |
|
Volte-as quando ouvir o sinal sonoro. |
|
|
600-700g |
|
|
|
|
(2 pçs) |
|
|
|
|
800-900g |
|
|
|
|
(2-3 pçs) |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Peças de |
200-300g |
2-3min. |
Unte as partes de frango com óleo e |
|
frango |
(1pç) |
|
condimente-as com pimenta, sal e paprika. |
|
|
400-500g |
|
Coloque-as em círculo na grelha superior com a |
|
|
(2 peças) |
|
parte interior voltada para baixo. |
|
|
600-700g |
|
Volte-as quando ouvir o sinal sonoro. |
|
|
(3pçs) |
|
|
|
|
800-900g |
|
|
|
|
(3-4pçs) |
|
|
5.Rosbife/ 900-1000g 10-15min. Unte o rosbife/borrego com óleo e especiarias
Borrego |
1200-1300g |
(só pimenta, o sal deve ser adicionado depois |
assado |
1400-1500g |
do assado). Coloque os alimentos na grelha |
inferior, com a parte com gordura voltada para baixo. Volte-os, quando o forno emitir um sinal sonoro. Depois de assar e durante o tempo de espera, deve envolver o rosbife ou borrego em folha de alumínio.
13
PT |
As quatro funcionalidades de Reaquecimento automático( |
) |
|
fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não necessita de |
|||
|
|||
|
programar o tempo de cozedura nem o nível de potência. |
|
Pode ajustar o tamanho da dose rodando o botão rotativo.
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no meio do prato giratório. Feche a porta.
1. Rode o botão de programação para o símbolo
|
Power |
Reaquecimento automático( |
) |
Auto |
Auto |
||
|
Auto |
|
|
2. Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar, carregando no botão Seleccionar ( ). Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias préprogramações.
3. Seleccione o tamanho da dose rodando o botão rotativo.
+ 30s
4. Aumente ou diminua o tempo de cozedura, se necessário, carregando no botão Mais/Menos ( ), respectivamente.
5. Carregue no botão Iniciar( ).
Resultado:Os alimentos são cozinhados de acordo com a pré-programação seleccionada.
Quando a confecção estiver concluída, o forno emite um sinal sonoro e a indicação “BOA REFEIÇÃO” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
A tabela seguinte apresenta os vários Programas de Reaquecimento automático, as quantidades, os tempos de espera e as recomendações adequadas. Os programas nºs 1 e 2 só funcionam com energia de microondas. Os programas nº3 e 4 funcionam com uma combinação de microondas e convecção.
Cód- |
Alimentos |
Tamanho das |
Tempo de |
Recomendações |
igo |
|
doses |
espera |
|
|
|
|
|
|
1. |
Refeições |
300-350 g |
3min. |
Coloque num prato de cerâmica e |
|
pré- |
400-450 g |
|
cubra com película aderente. Este |
|
cozinhadas |
500-550 g |
|
programa é adequado para |
|
(frio) |
|
|
refeições com três componentes |
|
|
|
|
(p.ex. carne com molho, legumes e |
|
|
|
|
um acompanhamento como |
|
|
|
|
batatas, arroz ou massa). |
|
|
|
|
|
2. |
Sopa / |
200-250 ml |
2-3min. |
Deite num prato de cerâmica de |
|
molho |
300-350 ml |
|
sopa fundo ou numa taça e cubra |
|
(frio) |
400-450 ml |
|
com uma tampa de plástico |
|
|
500-550 ml |
|
durante o aquecimento. Mexa a |
|
|
600-650 ml |
|
sopa, assim que o forno emitir um |
|
|
700-750 ml |
|
sinal sonoro |
|
|
|
|
(o forno continua a funcionar e é |
|
|
|
|
interrompido, quando abre a |
|
|
|
|
porta). |
|
|
|
|
Mexa cuidadosamente antes e |
|
|
|
|
depois do tempo de espera. |
|
|
|
|
|
3. |
Pizza |
300-400 g |
- |
Coloque uma pizza congelada (- |
|
congelada |
450-550 g |
|
18°C) na grelha inferior, coloque |
|
|
600-700 g |
|
duas pizzas congeladas nas |
|
|
|
|
grelhas inferior e superior |
|
|
|
|
|
4. |
Pãezinhos |
100-150 g |
3 - 5min. |
Coloque 2 a 6 pãezinhos |
|
congelados |
(2 pçs) |
|
congelados (-18°C) em círculo na |
|
|
200-250 g |
|
grelha inferior. Coloque igualmente |
|
|
(4pçs) |
|
8 pãezinhos congelados nas |
|
|
300-350 g |
|
grelhas inferior e superior. Este |
|
|
(6pçs) |
|
programa é adequado para |
|
|
400-450 g |
|
produtos de pastelaria em |
|
|
(8pçs) |
|
miniatura congelados, tais como |
|
|
|
|
pãezinhos, “ciabattas” e pequenos |
|
|
|
|
cacetes. |
|
|
|
|
|
14
A funcionalidade Potência máxima de descongelamento() permite descongelar carne, aves, peixe, pão, bolos e fruta. O tempo de descongelamento e o nível de potência são programados automaticamente. O utilizador só tem de seleccionar o programa e o peso.
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos congelados num prato de cerâmica no meio do prato giratório. Feche a porta.
Power
Auto |
Auto |
Auto
1.Rode o botão de programação para o símbolo Potência máxima de descongelamento ( ).
2.Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar, carregando
no botão Seleccionar ( ). Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias préprogramações.
3.Programe o peso dos alimentos rodando o botão rotativo.
+ 30s
4. Carregue no botão Iniciar( ). Resultado:
Inicia-se o descongelamento.
O forno emite um sinal sonoro durante o descongelamento para não se esquecer de voltar o alimento.
5.Carregue novamente em Iniciar( ) para concluir o
descongelamento.
Resultado:Quando a confecção estiver concluída, o forno emite um sinal sonoro e a indicação “BOA REFEIÇÃO” aparece a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
Também pode descongelar os alimentos manualmente. Para o fazer, seleccione a função micro-ondas com um nível de potência de 180 W. Consulte a secção com o título “Descongelamento” para obter página 36 mais informações.
A tabela seguinte apresenta os vários Programas de descongelamento |
PT |
|
automático, as quantidades, os tempos de espera e as recomendações |
||
|
||
adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes do |
|
|
descongelamento. Coloque a carne, as aves e o peixe num prato de |
|
|
cerâmica. |
|
Cód- |
Alimen- |
Tamanho |
Tempo de |
Recomendações |
igo |
tos |
das |
espera |
|
|
|
doses |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Carne |
200-2000g |
20-90 min. Cubra as bordas com folha de alumínio. |
|
|
|
|
|
Volte a carne, quando o forno apitar. Este |
|
|
|
|
programa é adequado para carne de |
|
|
|
|
vaca, borrego, porco, bifes, costeletas e |
|
|
|
|
carne picada. |
|
|
|
|
|
2. |
Aves de |
200-2000g |
20-90 min. Cubra as extremidades das pernas e das |
|
|
capoeira |
|
|
asas com folha de alumínio. Volte a carne |
|
|
|
|
quando o forno apitar. Este programa é |
|
|
|
|
adequada para frangos inteiros, assim |
|
|
|
|
como para partes de frango. |
|
|
|
|
|
3. |
Peixe |
200-2000g |
20-60 min. Cubra o rabo de um peixe inteiro com |
|
|
|
|
|
folha de alumínio. Volte o peixe quando o |
|
|
|
|
forno apitar. Este programa é adequado |
|
|
|
|
para peixes inteiros, assim como para |
|
|
|
|
filetes de peixe. |
|
|
|
|
|
4. |
Pão/ |
125-1000g |
10-60 min. Coloque o pão ou bolo num pedaço de |
|
|
Bolo |
|
|
papel de cozinha e volte-os, assim que o |
|
|
|
|
forno emitir um sinal sonoro ( o forno |
|
|
|
|
continua a funcionar e é interrompido, |
|
|
|
|
quando abrir a porta). |
|
|
|
|
Este programa é adequado para todos os |
|
|
|
|
tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim |
|
|
|
|
como para pãezinhos e cacetes. |
|
|
|
|
Disponha os pãezinhos em círculo. |
|
|
|
|
Este programa é adequado para todos os |
|
|
|
|
tipos de bolos levedados, biscoitos, |
|
|
|
|
cheesecake e massa folhada. |
|
|
|
|
Não é adequado para bolos de massa |
|
|
|
|
estaladiça, de fruta e com cremes, assim |
|
|
|
|
como para bolos com cobertura de |
|
|
|
|
chocolate. |
|
|
|
|
|
5. |
Fruta |
100-600g |
5-20 min. |
Distribua a fruta uniformemente num |
|
|
|
|
prato raso de vidro ou utilize um prato |
raso de cerâmica. Este programa é adequado para todos os tipos de fruta.
15