Údaje o varení a pečení sú informatívne. Produkt je určený
pre použitie v domácnosti. Záručné podmienky strácajú svoju
splatnost’, ak sa zariadenie používa na iné účely ako na
domáce, napr. priemyselne, v stravovacích zariadeniach
alebo pri obchodných aktivitách.
„Rýchly“ sprievodca s náhľadom............................................................2
Vyberte čas varenia tak, že podľa potreby stlačíte tlačidlo ( )
a ( ).
4.
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
Chcem pridat’ dodatočných 30 sekúnd
Nechajte jedlo v rúre.
Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo
Chcem výkonne rozmrazit’ trochu jedla
zakaždým pridali dodatočných 30 sekúnd.
1.
Umiestnite mrazené jedlo do rúry.
Stlačte tlačidlo
(Výkonné rozmrazovanie).
2.
Stlačením tlačidla
vyberajte kategóriu jedla, kým sa nezobrazí požadovaná
kategória.
Mikrovlnná rúra
Mikrovlnná rúra
Spustit’
().
().
(), kým sa nezobrazí
Spustí sa varenie.
Po skončení varenia rúra zapípa a štyrikrát
zabliká „0“. Rúra bude následne pípat’ raz
za minútu.
+30s
, aby ste
Funkcie výkonného rozmrazovania
Funkcie výkonného rozmrazovania
()
()
Ovládací panel
3.
Vyberte hmotnost’ tak, že podľa potreby stlačíte tlačidlo ( ) a
().
4.
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
Spustit’
Spustí sa rozmrazovanie.
Po skončení varenia rúra zapípa a štyrikrát
zabliká „0“. Rúra bude následne pípat’ raz
za minútu.
().
2
Rúra
Vetracie otvory
Západky dvierok
Dvierka
Tanier
Spojovacie zariadenie
Valčekový
krú
ž
ok
Otvory bezpečnostného
vnútorného uzamknutia
Vetracie otvory
Ohrevný
prvok
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
Príslušenstvo
V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo,
ktoré môžete použit’ rôznym spôsobom.
1. Spojovacie zariadenie
hriadeľom motora v základnej časti rúry.
Účel:
2. Valčekový krúžok
Účel:Valčekový krúžok podopiera tanier.
3. Tanier
stred musí byt’ upevnený k spojovaciemu zariadeniu.
Účel:Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa
4. Kovové stojany
na tanier.
Účel:Kovové stojany sa dajú použit’ na varenie
Spojovacie zariadenie otáča tanier.
sa musí umiestnit’ na valčekový krúžok, pričom jeho
ľahko vybrat’, aby sa vyčistil.
dvoch jedál súčasne. Malé jedlo môžete
umiestnit’ na tanier a druhá jedlo na stojan.
Kovové stojany môžete použit’ pri grilovaní,
prúdení tepla a kombinovanom varení
sa musí správne umiestnit’ nad
, ktorý sa musí umiestnit’ do stredu rúry.
(Vysoký stojan, nízky stojan) sa umiestňujú
.
SK
3
Používanie tejto používateľskej príručky
Bezpečnostné opatrenia
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG.
SK
Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho cenných informácií o
varení s vašou novou mikrovlnnou rúrou:
•Bezpečnostné opatrenia
•Príslušenstvo a náčinie na varenie
•Užitočné tipy pre varenie
Z vnútornej časti krytu nájdete rýchleho sprievodcu s náhľadmi, ktorý
vysvetľuje tri základné činnosti varenia:
•Varenie (režim mikrovlnnej rúry)
•Rozmrazovanie
•Pridanie dodatočných 30 sekúnd, ak je jedlo nedostatočne
uvarené alebo vyžaruje dodatočné prihriatie
Na zadnej strane príručky nájdete obrázky rúry a hlavne ovládací
panel, aby ste jednoduchšie našli tlačidlá.
Obrázky v podrobných postupoch používajú dva rôzne symboly.
DôležitéPoznámka
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE
MOŽNÉHO VYSTAVENIA SA NADMERNÉMU
MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobit’ nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládat’ rúru s otvorenými dvierkami,
upravovat’ bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladat’ do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry a prednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovoľte,
aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili na povrchoch
tesnení. Zaistite, aby sa dvierka a tesniace povrchy dvierok uchovávali čisté
tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou a potom jemnou
suchou handričkou.
(c) Rúru neprevádzkujte, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný servisný
technik mikrovlnných rúr zaškolený od výrobcu. Je obzvlášt’ dôležité, aby sa
dvierka rúry poriadne zatvárali a aby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (ohnuté)
(2) pántov dvierok (rozbité alebo uvoľnené)
(3) tesnení dvierok a tesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovat’ ani opravovat’ ktokoľvek iný ako príslušne
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE
BUDÚCE POUŽITIE.
Pred varením jedla alebo kvapalín v mikrovlnnej rúre overte, či sa
vykonali nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
•Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.
NEPOUŽÍVAJTE žiadne kovové nádoby, obedné súpravy so zlatými alebo
striebornými ozdobami, grilovacie ihly, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky z papiera alebo plastových vreciek.
Dôvod
: Môže sa vyskytnút’ elektrický oblúk alebo iskrenie, ktoré môže
•Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte
•Malé množstvá jedla vyžadujú kratšie časy varenia alebo ohrievania.
•Ak si všimnete dym, zariadenie vypnite alebo odpojte a nechajte zatvorené
•Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobit’ oneskorené vyvretie, preto
•
•Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešat’
•Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievat’ v
•Rúra sa musí pravidelne čistit’ a musia sa z nej odstraňovat’ akékoľvek zvyšky
•Zlyhanie pri udržiavaní rúry v čistom stave môže viest’ k opotrebovaniu
•
•
následne poškodit’ rúru.
pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo oblečenia.
Umožnenie normálnych časov môže spôsobit’ ich prehriatie alebo zhorenie.
dvierka, aby ste zadusili akékoľvek plamene.
musíte dávat’ pozor, keď manipulujete s nádobou. Aby sa zabránilo v tejto
situácii, po vypnutí rúry ju nechajte
mohla vyrovnat’ teplota.
Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní.
V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI:
*ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
*zakryte ho čistým suchým kusom látky,
*nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo plet’ové mlieka.
NIKDY
nádobu nenapĺňajte po horný okraj a vyberte si nádobu, ktorá je širšia
pri hornom okraji ako pri dolnom, čím zabránite prevretiu kvapaliny cez okraj.
Fľašky s úzkymi hrdlami môžu v prípade prehriatia vybuchnút’.
NIKDY
neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade
prehriatia môže fľaška vybuchnút’.
alebo zatriast’ a teplota sa musí skontrolovat’ pred konzumáciou, aby sa
predchádzalo popáleninám.
mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút’, a to dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrievania.
Tiež neohrievajte vzduchotesné alebo vákuovo uzatvorené fľašky, poháriky,
nádoby, orechy v škrupinách, paradajky atď.
jedál.
povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit’ životnost’ zariadenia a
pravdepodobne mat’ za následok nebezpečnú situáciu.
NEZAKRÝVAJTE
vznietit’, pretože sa z rúry odsáva horúci vzduch.
Rúra sa môže prehriat’ a automaticky sa vypnút’. Nefunkčná bude až pokým
sa dostatočne neochladí.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry
neúmyselnému popáleniu.
ventilačné otvory látkami alebo papierom. Môžu sa
VŽDY
v nečinnosti aspoň 20 minút, aby sa
VŽDY
používajte chňapky, aby ste predišli
4
Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie)
20 cm
nad
10 cm
za
10 cm na
bočnej strane
85 cm nad
podlahou
Inštalácia mikrovlnnej rúry
•
NEDOTÝKAJTE
neschladí.
•Siet’ový kábel alebo zástrčku neponárajte do vody a siet’ový kábel uchovávajte
mimo ohrievaných povrchov.
Neprevádzkujte toto zariadenie, ak má poškodený siet’ový kábel alebo zástrčku.
•Pri otváraní dvierok stojte od rúry na vzdialenost’ rúk.
Dôvod
:Horúci vzduch alebo uvoľnená para môže spôsobit’ obarenie.
•Počas prevádzky môžete počut’ praskanie (hlavne v prípade prepnutia do režimu
rozmrazovania).
Dôvod
:Tento zvuk je normálny, keď sa mení výstup elektrického napájania.
•
NESPÚŠ AJTE
automaticky odpojí napájanie. Rúru môžete normálne prevádzkovat’ po 30
minútach bez činnosti.
Počas celej doby je dobré nechat’ v rúre pohárik s vodou. Voda absorbuje
mikrovlnnú energiu, ak sa rúra omylom spustí.
•Mikrovlnná rúra sa nemôže umiestnit’ do skrinky.
sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým sa rúra
mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Z bezpečnostných dôvodov sa
DÔLEŽITÉ
•Vašim det’om nemôžete
rúrou. Tiež ich nemôžete nechat’ bez dozoru v blízkosti zapnutej mikrovlnnej rúry.
Zaujímavé predmety pre deti nemôžete skladovat’ alebo skrývat’ rovno nad rúrou.
•Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, prípadne s
nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na nich nebude dozerat’ alebo sa im
neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná
za ich bezpečnost’.
•Deti by mali byt’ pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrat’ so zariadením.
•Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byt’ opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov v rúre.
•
NEPOUŽÍVAJTE
ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu poškriabat’ povrch, čo môže mat’ za
následok rozbitie skla. (ak je súčast’ou výbavy)
VAROVANIE:
Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používat’ dovtedy,
kým ju neopraví kompetentná osoba.
VAROVANIE:
Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo
opravu, ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred
vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.
VAROVANIE:
Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievat’ v uzatvorených nádobách, pretože
môžu vybuchnút’.
VAROVANIE:
Det’om dovoľte používat’ mikrovlnnú rúru bez
dostatočné pokyny na to, aby vedeli používat’ rúru bezpečným spôsobom a pochopili
riziká nesprávneho používania.
VAROVANIE:
Keď sa spotrebič prevádzkuje v kombinačnom režime, deti môžu používat’ rúru
výlučne pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
VAROVANIE:
Prístupné časti sa môžu počas používania zahriat’. Nedovoľte prístup malých
detí.
•Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič prúdovou tryskou alebo
čističom pod vysokým tlakom.
NIKDY
dovolit’ používat’ alebo sa hrat’ s mikrovlnnou
veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky, aby
dozoru
len v prípade, ak ste im dali
Rúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch
musí byt’ dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnost’ rúry.
1.
Keď inštalujte svoju rúru, uistite sa, že má dostatočné
vetranie tak, že necháte aspoň 10 cm (4 palce) priestoru
za rúrou a na bočných stranách a 20 cm (8 palcov) nad
rúrou.
2.Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
Nainštalujte valčekový krúžok a tanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
3.
Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestnit’ tak, aby bol prístup
k zástrčke.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymenit’ za špeciálny
kábel alebo montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho
servisného technika.
Pre vašu osobnú bezpečnost’ zapojte kábel do trojkolíkovej 230
voltovej, 50 Hz uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom. Ak je
poškodený napájací kábel tohto zariadenia, musí sa vymenit’ za
špeciálny kábel.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom alebo vlhkom prostredí,
ako napríklad vedľa bežnej rúry alebo radiátora. Musíte
dodržiavat’ technické údaje siet’ového napájania rúry a akýkoľvek
použitý predlžovací kábel musí dosahovat’ rovnaký štandard ako
siet’ový kábel, ktorý sa dodáva s rúrou. Pred prvým použitím
mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
SK
5
Nastavenie času
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie,
SK
na displeji sa automaticky zobrazí „12:00“. Nastavte aktuálny čas. Čas
môžete zobrazit’ v 12-hodinovom alebo 24-hodinovom zobrazovaní.
Hodiny musíte nastavit’ vtedy, keď:
•po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru,
•bol výpadok elektrickej energie.
Počas prepínania na letný čas a z letného času, prípadne
zimného času nezabudnite vynulovat’ hodiny.
1. Aby ste zobrazili čas v... Potom stlačte tlačidlo ...
12-hodinovom zobrazovaní Raz
24-hodinovom zobrazovaní Dvakrát
2.
Stlačením tlačidiel ( ) a ( ) nastavíte hodinu.
3.
Stlačte tlačidlo .
4.
Stlačením tlačidiel ( ) a ( ) nastavíte minútu.
5.
Keď sa zobrazí správny čas, stlačte tlačidlo , aby sa spustili
hodiny.
Výsledok:
Čas sa zobrazí vždy, keď mikrovlnnú rúru
nepoužívate.
Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovat’, či rúra
počas celej doby správne funguje. Ak máte pochybnosti, obrát’te sa na
čast’ na stránke s názvom „Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo
problémov“.
Rúra musí byt’ zapojená do vhodnej zásuvky. Tanier musí byt’ v
rúre vo svojej polohe Ak sa použije iná ako maximálna (100% 900 W) úroveň výkonu, vode trvá dlhšie, kým zovrie.
Otvorte dvierka rúry tak, že potiahnete za rukovät’ na pravej strane
dvierok. Na tanier umiestnite pohár s vodou. Zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo
minút tak, že stlačíte tlačidlo
to bude potrebné.
Výsledok:
Spustit’
() a nastavte čas na 4 až 5
Spustit’
() toľkokrát, koľko
Rúra zahreje vodu za 4 alebo 5 minút. Voda by sa
potom mala varit’.
6
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické
vlny. Uvoľnená energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie
bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu.
Mikrovlnnú rúru môžete použit’ na:
•Rozmrazovanie
•Prihrievanie
•Varenie
Princíp varenia
1.
Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom a
odrážané vo vnútornom priestore sa rovnomerne
rozšíri, keď sa jedlo otáča na tanieri. Jedlo sa vďaka
tomu rovnomerne uvarí.
2.
Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky
približne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje,
keď sa teplo rozptýli v rámci jedla.
3.
Čas varenia sa odlišuje v závislosti od používanej
nádoby a vlastností jedla:
•Množstva a hustoty
•Obsahu vody
•Úvodnej teploty (zmrazené alebo nie)
Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla, varenie pokračuje
aj po vybratí jedla z rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto
brožúrke sa musí preto rešpektovat’, aby sa zaistilo:
•rovnomerné uvarenie jedla až do stredu,
•rovnaká teplota v rámci jedla.
Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo
problémov
Oboznámenie sa s novým zariadením vždy chvíľku trvá. Ak máte
akýkoľvek z nižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.
Môže vám ušetrit’ čas a problémy spôsobené nepotrebným požiadaním
o servis.
Nasledujúce prípady sú normálne javy.
•Kondenzácia v rúre
•Prietok vzduchu okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
•Odraz svetla okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
•Unikajúca para z oblasti dvierok alebo ventilačných otvorov
Jedlo sa vôbec neuvarilo
•Nastavili ste správne časovač a stlačili tlačidlo
•Sú dvierka zatvorené?
•Pret’ažili ste elektrický okruh a spôsobili vypálenie poistky alebo odpojenie
prerušovača obvodu?
Jedlo je nadmerne uvarené alebo nedovarené
•Nastavili ste vhodnú dĺžku varenia pre daný typ jedla?
•Vybrali ste vhodnú úroveň výkonu?
V rúre je počut’ iskrenie a praskanie (iskriaci oblúk)
•Použili ste riad s kovovými ozdobami?
•Nechali ste v rúre vidličku alebo iné kovové kuchynské náčinie?
•Nie je v blízkosti vnútorných stien hliníková fólia?
Rúra spôsobuje rušenie rádioprijímačov alebo televízorov
•Počas prevádzky rúry môžete badat’ jemné rušenie televízorov alebo
rádioprijímačov. Normálny stav.
*Riešenie: Namontujte rúru ďalej od televízorov, rádií a antén.
•Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie, zobrazenie sa môže vynulovat’.
*Riešenie: Odpojte siet’ovú zástrčku a znova ju pripojte. Vynulujte čas.
Správa „E - 24“ naznačuje
•Správa „E - 24“ sa automaticky aktivuje pred prehriatím mikrovlnnej rúry. Ak
by sa aktivovala správa „E - 24“, stlačte tlačidlo „Zastavit’/zrušit’“ na použitie
režimu spustenia.
Spustit’
()?
SK
Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešit’, potom
kontaktujte vaše miestne stredisko služieb zákazníkom spoločnosti
SAMSUNG.
Prečítajte si nasledujúce informácie;
•Model a sériové čísla, ktoré sú za normálnych okolností
vytlačené na zadnej strane rúry
•Vaše záručné podmienky
•Jasný popis problému
Potom kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis
spoločnosti SAMSUNG.
7
Varenie/prihrievanie
Zmeny úrovní výkonov a času
Nasledujúci postup vysvetľuje ako varit’ alebo opätovne zohrievat’
SK
jedlo.
Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia
varenia.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo do stredu taniera. Zatvorte dvierka.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
1.
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
2.
Opätovným stlačením tlačidla
vhodnú úroveň napájania, až kým sa nezobrazí príslušný
výstupný výkon. Ďalšie podrobnosti nájdete v tabuľke úrovne
výkonu.
3.
Nastavte čas varenia tak, že stlačíte tlačidlá ( ) a ( ).
Výsledok:
4.
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
Mikrovlnná rúra
Zobrazia sa nasledujúce voľby:
(režim mikrovlnnej rúry)
Zobrazí sa čas varenia.
Spustit’
Kontrolka rúry sa rozsvieti a tanier sa začne
otáčat’. Začne sa varenie. Keď sa dokončí:
Rúra zapípa a „0“ štyrikrát zabliká. Rúra
().
bude následne pípat’ raz za minútu.
().
Mikrovlnná rúra
Ak by ste chceli zistit’ aktuálnu úroveň výkonu v
priestore rúry, stlačte raz tlačidlo
rúra
(). Ak chcete zmenit’ úroveň výkonu
počas varenia, dvakrát alebo viackrát stlačte
tlačidlo
Mikrovlnná rúra
požadovanú úroveň výkonu.
(), aby ste vybrali
() vyberte
Mikrovlnná
Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispôsobit’ množstvo
vyžarovanej energie, a tým aj čas, ktorý je potrebný na uvarenie alebo
prihriatie jedla, v závislosti od jeho typu a kvality. Môžete si vybrat’ zo
šiestich úrovní výkonu.
Úroveň výkonu
VYSOKÁ
STREDNE VYSOKÁ
STREDNÁ
STREDNE NÍZKA
ROZMRAZOVANIE
NÍZKA
PercentoVýstup
100 %
67 %
50 %
33 %
20 %
11 %
900 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
Čas varenia uvádzaný v receptoch a v tejto brožúrke je v súlade s
uvádzanou špecifickou úrovňou výkonu.
Ak vyberiete...Potom čas varenia musí byt’...
Vyššia úroveň výkonu
Nižšia úroveň výkonu
Znížený
Zvýšený
Rýchle spustenie
Ak si želáte na krátky čas ohriat’ jedlo pri maximálnom výkone
(900 W), jednoducho môžete tiež stlačit’ raz tlačidlo
pre každých 30 sekúnd času varenia. Rúra sa okamžite spustí.
Spustit’
()
8
Zastavenie varenia
Nastavenie času varenia
Varenie môžete kedykoľvek prerušit’, aby ste mohli:
•Skontrolovat’ jedlo
•Otočit’ jedlo alebo ho zamiešat’
•Nechat’ ho odstát’
Na zastavenie varenia...Potom...
Dočasne
Úplne
Otvorte dvierka.
Výsledok:
Aby ste pokračovali vo varení, opätovne zatvorte
dvierka a stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
Ak si želáte zrušit’ nastavenia varenia, opätovne
stlačte tlačidlo
Varenie sa zastaví.
Spustit’
Zastavit’
Varenie sa zastaví.
Zastavit’ ()
()
.
.
()
.
Čas varenia môžete zvýšit’ jedným stlačením tlačidla +30s pre každých
30 sekúnd, ktoré chcete pridat’.
•Skontrolovanie, ako pokračuje varenie, a to kedykoľvek tak,
že jednoducho otvoríte dvierka
•Zvýšenie zostávajúceho času varenia
Aby ste zvýšili čas varenia vášho jedla, stlačte raz tlačidlo
Spustit’
() pre každých 30 sekúnd, ktoré si želáte
pridat’.
•Príklad: Aby ste pridali tri minúty, stlačte šest’krát tlačidlo
Spustit’
().
SK
9
Používanie funkcie automatického varenia
Pät’ funkcií automatického varenia () zahŕňa/poskytuje
SK
predprogramované časy varenia. Nemusíte nastavovat’ časy varenia
alebo úroveň výkonu.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo do stredu taniera. Zatvorte dvierka.
1.
Stlačte tlačidlo
2.
Stlačením tlačidla
jedla, ktoré varíte. Obrát’te sa na tabuľku na nasledujúcej
strane, kde nájdete popis rôznych predprogramovaných
nastavení.
3.
Stlačením tlačidiel ( ) a ( ) vyberte veľkost’ porcie.
4.
Stlačte tlačidlo
Výsledok:
Automatické varenie
Automatické varenie
Spustit’
Jedlo sa varí podľa zvoleného
predprogramovaného nastavenia.
Po skončení varenia rúra zapípa a štyrikrát
().
zabliká „0“. Rúra bude následne pípat’ raz
za minútu.
().
() vyberte druh
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie a
vhodné odporúčania automatického varenia. Programy č. 1 a 2
používajú len mikrovlnnú energiu.
Programy č. 3 a 4 sa prevádzkujú pomocou kombinácie mikrovlnného
varenia a grilu.
Program č. 5 sa prevádzkuje pomocou kombinácie mikrovlnného
varenia a prúdenia tepla.
Kód JedloVeľkost’
1.Čerstvá
zelenina
2.Ošúpané
zemiaky
3.Opekaná
ryba
4.Kuracie
kúsky
5.Pečené
mäso/
pečená
jahňacina
porcie
200-250 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
200-300 g
(1 ryba)
400-500 g
(1-2 kusov)
600-700 g
(2 kusov)
200-300 g
(1 ks)
400-500 g
(2 kusov)
600-700 g
(3 kusov)
900-1000 g
1200-1300 g
1400-1500 g
Odstátie Odporúčania
2-3 min. Zeleninu odvážte po umývaní, očistení
3 min.Zemiaky odvážte po ošúpaní, umývaní
3 min.Potrite kožu celej ryby olejom a pridajte
3min.Kúsky kurat’a pomažte olejom a
10-15min. Pomažte hovädzie mäso/jahňacie
a narezaní na rovnakú veľkost’. Vložte
ich do sklenenej misky s vekom.
Pridajte 30 ml (2 lyžice) vody, keď
varíte 200-250 g, pridajte 45 ml (3
lyžice), keď 300-450 g a pridajte 60-75
ml (4-5 lyžíc), keď 500-750 g.
Po dovarení zamiešajte. Keď varíte
väčšie množstvá, zamiešajte raz počas
varenia.
a narezaní na rovnakú veľkost’. Vložte
ich do sklenenej misky s vekom.
Pridajte 45 ml (3 polievkové lyžice)
vody, keď varíte 300 až 450 g, pridajte
60 ml (4 lyžice) pre 500 až 750 g.
bylinky a koreniny. Ryby položte vedľa
seba hlavou k chvostu na vysoký
stojan.
Hneď po zapípaní ich obrát’te.
okoreňte ich korením, soľou a paprikou.
Umiestnite ich do kruhu na vysoký
stojan s pokožkou smerom nadol.
Hneď po zapípaní ich obrát’te.
mäso olejom a koreninami (len
korením, soľ sa musí pridat’ po pečení).
Položte ho do nízkeho stojana so
stranou na odkvapkávanie tuku
smerom nadol. Keď rúra zapípa, mäso
prevrát’te. Po pečení a počas odstátia
sa musí zabalit’ do hliníkovej fólie.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.