Some of the contents in this manual may differ from your device depending on the software of the
device or your service provider.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se.
Klicka in på "support"=>"vanliga frågor" och väl j sedan produktgrupp och produkttyp. Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
Behøver du hjælp eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på http ://www.samsung.dk.
Klik på support => ofte stillede spørgsmål, og vælg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70
Jos tarvitset apua tai sinulla on kysyttävää, käy sivuillamme www.samsung.fi.
Klikkaa "tuki"=>"usein kysyttyjä kysymyksiä" ja valitse tuoteryhmä ja tuote. Vaihtoehtoisesti voit soittaa asiakastukeemme numeroon 030-6227 515
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-21919A
Nordic. 04/2009. Rev. 1.0
Samsung C6625
Quick Start
Guide
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Contents
Swedish ...............................................1
Innan du börjar bör du bekanta dig med följande
instruktionsikoner:
Varning—situationer som kan leda till
personskador för dig eller någon annan
Aktsam—situationer som kan leda till
skador på telefonen eller annan utrustning
Obs!—kommentarer, användningstips
eller tilläggsinformation
X
Se sid—sidor med mer information,
till exempel:
(innebär "se sidan 12")
→Följt av—anger i vilken ordning du ska
välja alternativ eller menyer för att
genomföra ett steg, till exempel: Tryck på
<Start> → <Alla program> →Kamera
(innebär Start, följt av Alla program, följt
av Kamera)
X
sid. 12
Swedish
1
[ ] Hakparenteser—knappar på telefonen,
till exempel: [ ] (representerar
strömknappen)
< > Vinkelparenteser—programstyrda
knappar för funktioner på olika
skärmbilder, till exempel: <Klart>
(representerar den programstyrda
knappen Klart)
Copyright och varumarken
Rättigheterna till tekniker och produkter som
ingår i denna enhet tillhör sina respektive ägare:
• Java™ är ett varumärke som tillhör Sun
Microsystems, Inc.
®
•Bluetooth
tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela världen—
Bluetooth QD ID: B013854.
2
är ett registrerat varumärke som
• Windows Media Player® är ett registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
• I den här produkten
ingår program som
licenserats av MS, ett
dotterbolag till Microsoft
Corporation. Microsoft och programvara
under namnet Microsoft är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft
Corporation. Läs LICENSAVTAL FÖR
PROGRAMVARAN WINDOWS MOBILE 6.1
på baksidan av handboken för information
om rättigheter och begränsningar innan du
använder den här produkten.
Information om
säkerhet och
användning
Undvik farliga eller otillåtna situationer och säkerställ
bästa prestanda hos telefonen genom att följa
nedanstående föreskrifter.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små
barn och husdjur
Förvara telefonen med alla tillbehör utom
räckhåll för små barn. Smådelar kan orsaka
allvarliga skador och kvävning.
Skydda din hörsel
Att lyssna på hög musik i headsetet
kan vara skadligt för hörseln. Använd
så låg volym som möjligt när du
samtalar eller lyssnar på musik.
Swedish
3
Montera telefon och utrustning
omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen med tillhörande
utrustning i fordonet är säkert monterade.
Undvik att placera mobiltelefon och tillbehör
nära en krockkuddes utlösningsområde.
Felaktigt installerad trådlös utrustning kan
orsaka allvarliga skador när en krockkudde
löser ut.
Hantera och deponera batterier och
laddare ansvarsfullt
• Använd endast batterier och laddare som är
särskilt avsedda för telefonen och är
godkända av Samsung. Inkompatibla
batterier och laddare kan leda till allvarliga
skador på människor eller utrustning.
• Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen
eld. Följ gällande föreskrifter när det gäller
uttjänta batterier och telefoner.
4
• Förvara aldrig batteri eller telefon på eller i
varma enheter som t ex mikrovågsugnar,
ugnar eller element. Batterier kan explodera
om de överhettas.
• Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik
att utsätta batteriet för hårt tryck från utsidan.
Det kan leda till intern kortslutning och
överhettning.
Undvik användning nära en
pacemaker
Håll ett minimiavstånd på 15 cm mellan
mobiltelefon och pacemaker för att undvika
eventuell skadlig interferens, enligt
rekommendationer från tillverkare och den
oberoende forskningsanstalten Wireless
Technology Research. Om du av något skäl
misstänker att din telefon påverkar en
pacemaker eller annan medicinsk utrustning
ska du omedelbart stänga av telefonen och
kontakta tillverkaren av pacemakern eller den
andra medicinska utrustningen för råd.
Stäng av telefonen i miljöer som kan
vara explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i
närheten av bränsle eller kemikalier. Stäng av
telefonen om du uppmanas till det på
varningsskyltar eller andra anvisningar.
Telefonen kan orsaka explosioner eller brand i
miljöer där bränsle eller andra kemiska artiklar
förvaras eller transporteras eller där sprängning
pågår. Tänk på att inte förvara eller transportera
lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva
material i samma utrymme som telefonen, dess
delar och tillbehör.
Minska risken för belastningsskador
När du skriver textmeddelanden eller spelar
spel på telefonen ska du tänka på att hålla
telefonen i ett bekvämt grepp, trycka lätt på
knapparna, använda specialfunktioner som
minskar antalet knapptryckningar (t ex mallar
och T9-läget) och att ofta ta pauser.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i
första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning
och iaktta alla gällande föreskrifter om
användning av mobiltelefon i bil. När det är
möjligt ska handsfreetillbehör användas för att
öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och
föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning
av mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är
godkända av Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada
telefonen eller innebära olycksrisker.
Swedish
5
Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk
utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på
sjukhus och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter,
anslagna varningstexter och uppmaningar från
vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller de trådlösa
funktionerna ombord på flygplan
Telefonen kan påverka flygplanets utrustning.
Följ anvisningarna från flygbolaget och stäng av
telefonen eller de trådlösa funktionerna när
flygpersonalen begär detta.
6
Skydda batteriet och laddaren från
skador
• Undvik att utsätta batteriet för mycket låga
eller höga temperaturer (under 0° C/32° F
eller över 45° C/113° F). Extrema
temperaturer kan minska
laddningskapaciteten och batteriets
livslängd.
• Förhindra att batteriet kommer i kontakt med
metallföremål. Det kan orsaka kontakt mellan
+ och – på batteriet och leda till temporära
eller permamenta skador på batteriet.
• Använd aldrig en skadad laddare eller ett
skadat batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
• Skydda telefonen från väta — vätskor kan
orsaka allvarliga skador. Hantera inte
telefonen med våta händer. Det är inte säkert
att tillverkarens garanti gäller om telefonen
utsätts för väta.
• Undvik att använda eller förvara telefonen i
dammiga och smutsiga miljöer för att inte
rörliga delar ska skadas.
• Telefonen innehåller känslig elektronik —
skydda den från slag och omild behandling
för att undvika allvarliga skador.
• Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de
rörliga delarna fungerar på avsett sätt.
• Undvik att använda telefonens blixt eller
fotolampa nära ögonen på barn och djur.
• Telefonen och minneskortet kan skadas om
de utsätts för magnetiska fält. Använd inte
fodral eller tillbehör med magnetiska lås och
låt inte telefonen komma i kontakt med
magnetiska fält under längre perioder.
Undvik interferens med annan
elektronisk utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan
interferera med oskyddad eller otillräckligt
skyddad elektronisk utrustning,
t ex pacemakers, hörapparater, medicinsk
utrustning och annan electriska aparater i
hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren av
den elektroniska utrustningen om
interferensproblem uppkommer.
Swedish
7
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens inbyggda
antenn.
För mer information om antennens placering se
sid 12.
Lämna telefonen endast till behörig
personal för service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och
garantin upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för
batteri och laddare
• Undvik att ladda batteriet under längre tid än
en vecka eftersom överladdning förkortar
batteriets livslängd.
8
• Med tiden laddas ett batteri som inte
används ur och måste återladdas före
användning.
• Koppla loss laddaren från strömkällan när
den inte används.
• Använd batteriet endast på avsett sätt.
Hantera SIM-kort och minneskort
försiktigt
• Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller
använder information eftersom det kan
innebära att data förstörs och/eller att kort
eller telefon skadas.
• Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar,
statisk urladdning och elektriska störningar
från annan utrustning.
• Att ofta skriva och radera på kortet förkortar
dess livslängd.
• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller
terminalerna med fingrarna eller metallobjekt.
Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk
trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna
fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från
telefonen i alla områden och under alla
förhållanden. Innan du färdas genom obekanta
områden bör du planera för en alternativ metod
för att kontakta utryckningspersonal.
Information om SAR-värden
(Specific Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som
behandlar gränsvärden för radiovågor (RF)
emitterade av radio- och telekommunikationsutrustning. Enligt dessa
standarder får mobiltelefoner som överskrider
en maximal exponeringsnivå (SAR-värde) på
2,0 Watt per kilo kroppsvikt.
Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt
SAR-värde på 0,661 Watt per kilo. Under
normal användning är det verkliga SAR-värdet
uppskattningsvis mycket lägre eftersom
telefonen endast använder så mycket RFenergi som behövs för att vara i kontakt med
närmaste basstation. Genom att automatiskt
sända signaler på så låg nivå som möjligt ger
telefonen lägsta möjliga exponering mot RFenergi.
Enligt konformitetsdeklarationen på baksidan av
denna användarhandbok uppfyller telefonen
EU:s radio- och teleterminaldirektiv (R&TTE).
Mer information om SAR och relaterade EUstandarder finns på Samsungs webbplats för
mobiltelefoner.
Swedish
9
Korrekt deponering av denna
produkt
(Elektriska och elektroniska sopor)
(Gäller inom EU och andra
europeiska länder med särskilda
återvinningssystem)
Denna märkning på produkten eller
tillhörande dokumentation anger att
den förbrukade produkten inte får kastas bland
vanligt hushållsavfall. För att undvika miljö- och
hälsorisker på grund av felaktig deponering ska
produkten lämnas till återvinning enligt lokala
föreskrifter.
Kontakta inköpsstället eller din kommun för
information om deponering av produkten om du
är privatkund.
Företagskunder får mer information hos sin
leverantör eller i köpeavtalsvillkoren. Denna
produkt ska deponeras i särskild ordning.
10
Korrekt avfallshantering av
batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska
länder med särskild
batteriåtervinning)
Denna markering på batteriet, i
manualen eller på förpackningen anger att
batterierna i denna produkt inte bör slängas
tillsammans med annat hushållsavfall. De
kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i
förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder
överstigande de gränsvärden som anges i EUdirektivet 2006/66. Om batterierna inte slängs
på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser
utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till
materialåtervinning genom att sortera
batterierna separat från annat avfall och lämna
in dem på en återvinningsstation.
Snabbstartguide
Packa upp
Kontrollera att förpackningen innehåller följande
föremål:
•Smartphone
•Headset
• Batteri
• Snabbstartguide
• Reseadapter (laddare)
• Datakabel
•CD-skiva
1. CD-skiva med programmet Microsoft ActiveSync, tilläggsprogram
1
• Beroende på aktuellt land eller operatör kan
olika programvaror och tillbehör medfölja
telefonen. Du kan inhandla ytterligare
tillbehör hos din lokala Samsungåterförsäljare.
• Använd endast program som är godkända
av Samsung. Piratprogram eller olagliga
program kan orsaka skada eller felaktiga
funktioner och täcks inte av tillverkarens
garanti.
och andra program.
11
Swedish
Telefonens utseende
M
På enhetens framsida finns följande knappar
och funktioner:
På enhetens baksida finns följande knappar
och funktioner:
Objektiv, inre
kamera
Strömbrytare
Volym knapp
Vänst er
programstyrd
knapp
Plats för
minneskortet
Samtalsknapp
Knappen Hem/
Uppgiftshanteraren
QWERTY
knappsats
12
Högtalare
Display
4-vägs
navigeringsknapp
Höger programstyrd
knapp
Knappen Avsluta/
Tel ef on lå s
Åter/Radera-knapp
Bekräfta-knapp
Mikrofon
ultifunktions-
uttag
Kameraobjektiv,
baksidan
Spegel
Batterilock
Intern antenn
Knappar
KnappFunktion
Stänga av eller slå på telefonen
(håll nedtryckt); Öppna Snabblistaskärmen
Utföra åtgärder som indikeras
nedtill på skärmen
Bläddra i listor eller menyer; Flytta
markören uppåt, nedåt, åt vänster
eller åt höger
Bekräfta ditt val eller utför det valda
programmet
Öppna uppringningsskärmen;
Ringa eller besvara ett samtal
Avsluta ett samtal; Återgå till
skärmen Hem; Låsa telefonen (håll
nedtryckt)
KnappFunktion
Växla till Hem-skärmen från ett
program; Öppna
Aktivitetshanteraren (håll nedtryckt)
Återgå till den tidigare menyn eller
skärmen; Radera tecken
~ Skriva siffror, tecken och symboler
Radera tecken
Ange tecken från knapparnas övre
halva i ett inmatningsfält
Bekräfta ett val; Börja på en ny rad
i ett inmatningsfält
Ändra skiftläge i ett inmatningsfält
Starta webbläsaren
Swedish
13
KnappFunktion
Öppna symbolskärmen i ett
textinmatningsfält (håll nedtryckt);
Öppna textinmatningslägets lista i
ett textinmatningsfält
Akitera eller inaktivera profilen
Vibration från Hemskärmen (håll
nedtryckt); Infoga ett blanksteg i
textinmatningsfältet
Öppna Windows Media-program
Öppna meddelandeprogrammet
Slå på kameran (håll nedtryckt);
Öppna Innehålls hanteraren
Justera enhetens volym; Stänga av
Telefonlinje 1 eller 2 (nättjänst)
Roaming (utanför det vanliga nätets
täckningsområde)
Bluetooth är aktiverat
Bluetooth-headset är anslutet
Synkroniseringsfel
Nytt text- och bildmeddelande
Nytt chattmeddelande
Nytt röstmeddelande
Missat samtal
Samtal vidarebefordras
Montera och förbereda enheten
Börja med att montera och ställa in enheten för
användning.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Som abonnent hos en mobiltelefonoperatör får
du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module)
med abonnentuppgifter som t ex din PIN-kod
och tilläggstjänster.
För 3G- eller 3G+ -tjänster behöver du ett
USIM-kort (Universal Subscriber Identity
Module).
Swedish
15
Sätt i SIM- eller USIM-kortet och batteriet så
här:
1. Ta bort batterilocket.
Håll [ ] nedtryckt för att stänga av enheten
om den är på.
16
2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet.
• Sätt i SIM- eller USIM-kortet med de
guldfärgade kontakterna vända nedåt.
• Ta bort batteriet innan du tar bort eller
sätter i SIM- eller USIM-kortet.
3. Sätt i batteriet.
4. Sätt tillbaka batterilocket.
Ladda batteriet
Innan du börjar använda enheten måste
batteriet laddas.
1. Öppna locket över multifunktionsuttaget på
sidan av enheten.
2. Sätt i reseadapterns mindre kontakt i
multifunktionsuttaget.
Med triangelmarkeringen
vänd uppåt
Swedish
17
3. Sätt i reseadapterns större kontakt i
vägguttaget.
4. Ta bort reseadaptern från vägguttaget när
batteriet är fulladdat (ikonen rör sig inte
längre).
5. Koppla loss reseadaptern från enheten.
6. Stäng locket över multifunktionsuttaget.
Information om indikatorn Låg
batterinivå
När batteriet är svagt larmar enheten med en
varningssignal och du får ett meddelande
om svagt batteri. Batteriikonen är också tom
och blinkar. Om batteriet blir alltför svagt
stängs enheten av automatiskt. Ladda
batteriet för att kunna använda enheten igen.
18
Sätta i ett minneskort (tillval)
För att spara ytterligare multimediafiler måste du
sätta i ett minneskort. Det går att använda
TM
microSD
(beroende på fabrikat och typ av minneskort).
1. Öppna locket över facket för minneskortet
2. Sätt i ett minneskort med etiketten vänd
3. Tryck in minneskortet i facket tills det klickar
När du vill ta ur minneskortet trycker du lätt på
det så att det klickar loss från enheten och du
kan dra ut det.
-minneskort upp till 8 GB i enheten
på sidan av enheten.
uppåt.
fast.
Slå på och av enheten
Slå på enheten så här:
[]
1. Håll
2. Följ anvisningarna på skärmen för att ange
Upprepa steg 1 ovan för att slå av enheten.
Låsa eller låsa upp knapparna
Du kan låsa skärmen och knapparna för att
förhindra att en funktion startas oavsiktligt.
I hemskärmen: Håll [ ] nedtryckt.
Om du vill låsa upp knapparna ska du trycka på
<Lås upp> → [].
nedtryckt för att slå på enheten.
land, ort, klockslag och datum.
Enheten ansluter automatiskt till ett
mobilnät.
Stänga av trådlösa funktioner
Genom att inaktivera telefonens trådlösa
funktioner kan du använda icke nätverksbundna
funktioner i områden där trådlösa enheter inte är
tillåtna, t ex på flygplan och sjukhus.
Stänga av trådlösa funktioner:
1. I hemskärmen: Tryck på [ ] →
Manager.
2. Bläddra till Telefon och tryck på Bekräfta-
knappen.
Din enhet visar i hemskärmen.
3. Tryck på <Klart>.
Upprepa steg 2 - 3 ovan för att aktivera de
trådlösa funktionerna. Din enhet visar
i hemskärmen.
Wireless
Swedish
19
Arbeta med program
Öppna program och mappar
1. I hemskärmen: Tryck på <Start>
→ <Alla program>.
2. Bläddra till ett program och tryck på
Bekräfta-knappen.
Mer information om hur du visar och hanterar
dokument i enheten finns i användarhandboken.
Byta program
Det går att utföra flera uppgifter samtidigt i
enheten genom att köra flera program.
Växla mellan olika aktiva program:
1. Tryck på [ ] → <Start> → <Alla program>.
2. Bläddra till ett program och tryck på
Bekräfta-knappen.
20
Stänga program
Stäng det aktuella programmet genom att
trycka på [ ].
Gör så här för att stänga ett program som körs i
bakgrunden:
1. Tryck och håll ned [ ] för att öppna
Aktivitetshanteraren.
2. Bäddra fram programmet och tryck på
<Avsluta akt.>.
Använda enhetens
standardfunktioner
Lär dig ringa och besvara samtal samt använda
standardfunktionerna för samtal.
Ringa upp
1. I hemskärmen: Ange riktnummer och
telefonnummer.
2. Tryck på [ ] för att ringa upp numret.
Om du vill ringa ett videosamtal: Tryck på
<Meny> →Videosamtal.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [ ].
Visa och ringa upp missade samtal
Samtal som du har missat visas på displayen.
Ring upp numret för ett missat samtal så här:
1. Tryck på Bekräfta-knappen.
2. Bläddra till det missade samtal som du vill
ringa upp.
3. Tryck på [ ] för att ringa upp.
Swedish
Besvara ett samtal
1. Tryck på [ ] vid inkommande samtal.
2. Avsluta samtalet genom att trycka på [ ].
Justera volymen
Tryck volymknappen uppåt eller nedåt för att
justera volymen under ett samtal.
Ringa upp ett av de senast
uppringda numren
1. I hemskärmen: Tryck på [ ] för att visa en
lista med de senaste numren.
2. Bläddra till rätt nummer och tryck på [ ]
för att ringa upp.
21
Ringa utlandssamtal
1. I hemskärmen: Håll [0] nedtryckt för att
infoga +-tecknet.
2. Ange hela telefonnumret (landskod,
riktnummer och telefonnummer) och tryck
sedan på [ ] för att ringa upp.
Ringa upp en kontakt från
telefonboken
Du kan ringa upp nummer direkt från
telefonboken med hjälp av sparade kontakter.
X
p. 23
1. I hemskärmen: Tryck på <Start> →
<Alla program> → Telefonbok.
2. Bläddra till rätt nummer och tryck på [ ]
för att ringa upp.
22
Skicka och visa
textmeddelanden
Lär dig skicka eller visa textmeddelanden.
Skicka ett textmeddelande
1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla
program> → Meddelandefunktion →
SMS/MMS.
2. Tryck på <Meny> → Nytt.
3. Ange ett telefonnummer eller tryck på
Bekräfta-knappen för att välja en kontakt.
4. Bläddra nedåt och ange texten.
5. Tryck på <Sänd> för att skicka
meddelandet.
Ange text
Din telefon är utrustad med en QWERTY
knappsats för att du lätt och snabbt ska kunna
skriva in text. Du skriver på samma sätt som
med tangentbordet på en dator.
Använd följande knappar när du skriver in text:
•: radera tecken
•: börja på en ny rad
• Fn: tryck på för att växla mellan versaler och
gemener
• shift: ändra
• sym: öppna symbollistan (håll nedtryckt)
• space: infoga ett blanksteg
Visa ett textmeddelande
1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla
program> → Meddelandefunktion →
SMS/MMS.
2. Välj ett textmeddelande.
Lägga till och hitta kontakter
Lär dig grunderna i funktionen Telefonbok.
Lägga till en ny kontakt
1. I hemskärmen: Skriv telefonnumret och
tryck på <Spara>.
2. Tryck på Bekräfta-knappen → en
kontakttyp.
3. Ange information för kontakten.
4. När du är klar trycker du på <Spara> för att
spara kontakten.
Sök efter en kontakt
1. I hemskärmen: Tryck på <Start>
→ <Alla program> →Telefonbok.
2. Ange de första bokstäverna i namnet som
du söker.
3. Välj kontaktens namn i söklistan.
Swedish
23
När du har funnit en kontakt kan du:
• ringa upp kontakten genom att trycka på
[]
• redigera kontaktinformationen genom att
trycka på <
Meny
> →
Redigera
Grundläggande
kamerafunktioner
Lär dig standardfunktionerna för att ta foton,
spela in videoklipp och visa dem.
Ta foton
1. Håll [ ] nedtryckt för att starta kameran.
2. Rikta objektivet mot motivet och gör
lämpliga inställningar (se "Använda
knappsatsen i läget Kamera").
3. Ta fotot genom att trycka på Bekräftaknappen.
4. Tryck på <Spara> för att spara fotot.
24
Använda knappsatsen i läget
Kamera
KnappFunktion
Navigering
(Vänster/
Höger)
Navigering
(Upp)
Navigering
(Ned)
1
2
3
4
5
6
7
VolymZooma in eller ut
Justera ljusstyrkan
Ändra sökare
Ange tidsfördröjning innan fotot
tas
Växla till läget Videokamera
Byta fotoläge
Ändra bildstorlek
Byta vitbalansläge
Byta effekt
Sätt på night shot mode.
Ändra alternativ
Visa foton
1. Tryck på <Album> i kamerans sökare.
2. Bläddra till ett foto och tryck på Bekräftaknappen.
Spela in videoklipp
1. Håll [ ] nedtryckt för att starta kameran.
2. Tryck på [1] för att byta till läget
Videokamera.
3. Rikta objektivet mot motivet och gör
lämpliga inställningar (se "Använda
knappsatsen i läget Videokamera").
4. Tryck på Bekräfta-knappen när du vill starta
inspelningen.
5. Tryck på < > när du vill avsluta
inspelningen.
6. Tryck på <Spara> för att spara
videoklippet.
Använda knappsatsen i läget
Videokamera
KnappFunktion
Navigering
(Vänster/
Höger)
Navigering
(Upp)
Navigering
(Ned)
1
2
3
4
5
7
VolymZooma in eller ut
Justera ljusstyrkan
Ändra sökare
Ange tidsfördröjning innan fotot
tas
Växla till läget Kamera
Byta inspelningsläge
Ändra ramstorlek
Byta vitbalansläge
Byta effekt
Ändra alternativ
Swedish
25
Visa videoklipp
1. Tryck på <Album> i videokamerans sökare.
2. Bläddra till ett videoklipp och tryck på
Bekräfta-knappen.
Lyssna på musik
Lär dig hur du lyssnar på musik via
musikspelaren.
Lägga till musikfiler i enheten
Starta genom att lägga till musikfiler i enheten
eller på minneskortet så här:
• Hämta via trådlöst Internet.
• Hämta från en dator med Samsung PC
Studio (tillval).
• Ta emot via Bluetooth.
• Kopiera till minneskortet.
• Synkronisera med Windows Media Player
11.
Mer information finns i användarhandboken.
26
Spela upp musikfiler
1. Lägg till musikfiler i enheten.
2. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program> →
3. Tryck på <Meny> → Uppdatera bibliotek.
4. Tryck på <Klar> när du har uppdaterat ett
bibliotek.
5. Välj Min musik.
6. Välj en musikkategori → en musikfil.
7. Under uppspelningen kan du använda
följande knappar:
KnappFunktion
Bekräfta
Volym/
Navigering
(Upp/Ner)
Windows Media.
Pausa eller fortsätta
uppspelningen
Justera volymen
KnappFunktion
Navigering
(Vänster)
Navigering
(Höger)
0
space
8. När du är klar trycker du på <Meny>
→Stoppa.
Starta om uppspelningen;
Hoppa bakåt (tryck inom 3
sekunder); Söka bakåt i en
fil (håll nedtryckt)
Hoppa framåt; Söka framåt
i en fil (håll nedtryckt)
Växla till helskärm (endast
videofil)
Slå på eller stäng av ljudet
Skapa en spellista
1. I hemskärmen: Tryck på <Start>
→
<Alla program> → Windows Media.
2. Tryck på <Meny> →
→
Min musik.
Bibliotek
3. Välj en musikkategori → en musikfil.
→
4. Tryck på <Meny>
5. Upprepa steg 2 - 3 om du vill lägga till fler
filer.
6. Tryck på <Meny>
7. Om du vill spara spellistan, ska du trycka på
<Spelas nu>
spelningslista.
8. Skriv ett namn på spellistan och tryck på
<Klar>.
Placera i kö.
→
Spelare.
→
<Meny> → Spara
Anpassa enheten
Anpassa enheten efter eget önskemål.
Byta ringsignal
Du kan ändra ringsignalen genom att välja den
från en profil.
Swedish
27
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.