Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости может
привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости для разговора или
прослушивания музыки.
1
Page 8
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
закреплены. Не помещайте телефон и его
Охрана здоровья и техника безопасности
аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи
может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
• Используйтетолько рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторыизарядныеустройства,
предназначенные для вашего телефона.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
2
• Никогданеутилизируйтеаккумуляторили
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
электрических плит или радиаторов. При
перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research.
Page 9
При появлении малейших признаков радиопомех в
работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в местах, где
этого требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телеф он может стать причиной
взрыва или пожара в непосредственной близости от
объектов хранения топлива или химических
веществ, а также в местах выполнения
работ. Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
взрывных
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его
сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
делайте перерывы.
Не используйте телефон, если его
дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены дисплея. Если повреждения телефона
возникли в результате его неправильной
эксплуатации, гарантия производителя будет
аннулирована.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Page 10
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
Охрана здоровья и техника безопасности
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
4
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или
привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Page 11
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
слишком низкая температура сокращает емкость
и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
• Запрещается самостоятельно разбирать телефон
из-за риска поражения электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
привести к его серьезным повреждениям; при
этом специальная наклейка внутри корпуса
изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии
производителя.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Page 12
• Неиспользуйтеинехранитетелефонв
запыленных или загрязненных помещениях. Это
может вызвать повреждение подвижных частей
телефона.
• Удары и неаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники
Охрана здоровья и техника безопасности
телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку
или фонарик, избегайте попадания яркого света в
глаза людей и животных.
• Теле фо н может быть поврежден сильными
магнитными полями. Не используйте футляры и
аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
6
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов
Телефо н излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
неполадок, связанных с радиопомехами,
обратитесь к производителю оборудования.
Page 13
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в
обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на срок
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому
назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, так как это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
карт
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Page 14
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
обслуживаемые районы продумайте другой способ
Охрана здоровья и техника безопасности
связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных устройств, уровень
излучения которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 ваттнакилограмм.
8
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 1,19 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон излучает только то
количество радиочастотной энергии, которое
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
базовую станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона снижается
воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке
руководства пользователя свидетельствует
данного
о соответствии директиве Европейского Союза по
радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Дляполучения дополнительных сведений о SAR истандартахЕСпосетитевеб-узел Samsung.
Page 15
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
вреда окружающей среде и здоровью
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
то, что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока
службы. Химические символы Hg, Cd или Pb
означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
руководстве или упаковке указывает на
или свинец в количествах, превышающих
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Page 16
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных материалов,
отделяйте аккумуляторы от остального мусора и
сдавайте их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного
устройства принадлежат третьим лицам и
защищены законом об охране авторских прав,
патентом, торговой маркой и/или другими законами
об интеллектуальной собственности. Такое
содержимое и услуги предназначены
исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование
любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщика услуг
10
.
Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно
не одобрено владельцем соответствующего
содержимого или поставщика услуг, запрещается
изменение, копирование, переиздание, загрузка,
отправка, перевод, продажа, создание
деривативных работ, эксплуатация или
распространение любым способом или средством
любого содержимого или услуги, установленных на
данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИ И
ГОДН ОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ ГАРАНТ ИРУЕТ ТОЧ НОСТЬ , ГОДНО СТЬ,
Page 17
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ,
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
ИНФОРМАЦИИ
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ , ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
(ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
приостановлены в любое время, и компания
Samsung не дает
гарантий, что любое содержимое или услуга будут
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или
предоставления содержимого или услуг, доступных
на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны направляться
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
никаких разъяснений или
временное прекращение
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Page 18
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описаны внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
12
Комплектация
В комплект поставки входят следующие
компоненты.
• Мобильныйтелефон
• Аккумулятор
• Зарядноеустройство
• Руководствопользователя
• Комплектпоставкителефонаможет
отличаться от указанного и зависит от
программного обеспечения и аксессуаров,
доступных в вашем регионе или
предлагаемых вашим оператором
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местных
дилеров компании Samsung.
• Наилучшим образом для использования
подходят дополнительные аксессуары,
поставляемые в комплекте с телефоном.
Page 19
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные элементы.
Динамик
Дисплей
Клавиша
4-позиционная
клавиша
навигации
Левая
программная
клавиша
Клавиша
вызова
Клавиши
специальных
функций
подтверждения
Правая
программная
клавиша
Клавиша
питания и
выхода из меню
Алфавитноцифровые
клавиши
Микрофон
На задней панели телефона находятся следующие
клавиши и функциональные элементы.
Внутренняя
антенна
Многофункцио-
нальный разъем
Клавиша
выбора SIM-
карты
Внутренняя
антенна
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы
предотвратить случайные нажатия клавиш.
Чтобы заблокировать или разблокировать
клавиатуру, нажмите и удерживайте клавишу [].
При включенном режиме автоблокировки
клавиши блокируются автоматически при
отключении дисплея.
Зеркало
Объектив
камеры
Крышка отсека
аккумулятора
Знакомство с телефоном
13
Page 20
Клавиши
КлавишаНазначение
Программные
14
клавиши
4-позиционная
клавиша
навигации
Клавиша
подтверждения
Знакомство с телефоном
Выполнение действий,
указанных в нижней строке
дисплея
В режиме ожидания —
доступ к меню, определенному
пользователем (в зависимости
от поставщика услуг
предопределенные меню
могут различаться);
в режиме меню — переход
между опциями меню
В режиме ожидания —
запуск веб-браузера или
переход в режим меню;
в режиме меню — выбор
выделенной опции меню
или подтверждение ввода
КлавишаНазначение
Клавиша
вызова
Клавиша
включения и
выключения
телефона/
выхода из
меню
Алфавитноцифровые
клавиши
Вызов и ответ на вызов;
в режиме ожидания —
просмотр последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню —
отмена ввода и возврат в
режим ожидания
Ввод цифр, букв и
специальных знаков;
в режиме ожидания
клавиша [1] (нажмите и
удерживайте) — доступ к
голосовой почте, клавиша
Ввод специальных символов
или выполнение
специальных функций;
в режиме ожидания —
нажмите и удерживайте
Клавиша
специальных
функций
Клавиша
выбора SIM-
карты
клавишу [ ], чтобы
включить режим «Без звука»;
в режиме ожидания —
нажмите и удерживайте
клавишу [] для блокировки
клавиш; и, наконец, нажмите
и удерживайте клавишу []
для ввода паузы между
цифрами
Переключение между
SIM-картами при
выполнении вызовов или
отправке сообщений;
в режиме ожидания —
доступ к экрану выбора
SIM-карты
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей.
Строка значков
Отображение значков
Область текста и графики
Отображение сообщений,
указаний и вводимой
информации
ВыборНазад
Строка программных клавиш
Отображение действий, которые
назначены в данный момент для
программных клавиш
Знакомство с телефоном
15
Page 22
Значки
Ниже описаны значки, которые отображаются на
дисплее телефона.
Значок Описание
Знакомствостелефоном
/Интенсивностьсигнала
Выполняется вызов
Включена функция отправки
SOS-сообщений
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызова
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Включен Bluetooth
16
Значок Описание
Включен будильник
Устан овлен а карта памяти
Выполняется воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки приостановлено
Включено FM-радио
Создать SMS-сообщение
Создать MMS-сообщение
Создать сообщение E-mail
Создать сообщение голосовой почты
Включен обычный режим
Включен режим «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Тек ущ ее время
Page 23
Сборка и
подготовка
телефона к
работе
Перед началом использования телефон
необходимо собрать и настроить.
Установка SIM-карты и
аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг
мобильной связи вы получаете SIM-карту,
содержащую PIN-код и сведения о дополнительных
услугах.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор,
необходимо выполнить следующие действия.
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте клавишу [], чтобы выключить
его.
17
Page 24
2. Вставьте SIM-карту.
Телефон оборудован двумя разъемами для SIMкарт, что позволяет одновременно использовать
две SIM-карты и переключаться между ними.
X
с. 26
Сборка и подготовка телефона к работе
• Установите SIM-карту в телефон
золотистыми контактами вниз.
• Без установленной SIM-карты можно будет
воспользоваться только несетевыми
службами телефона и некоторыми пунктами
меню.
18
3. Установите аккумулятор.
4. Установите крышку аккумуляторного отсека на место.
Page 25
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
разъема, расположенного на боковой стороне
телефона.
2. Подключите зарядное устройство к
многофункциональному разъему телефона.
Разъем должен быть обращен
Неправильное подключение зарядного
устройства может привести к серьезному
повреждению телефона. На неисправности,
вызванные неправильной эксплуатацией,
гарантия не распространяется.
треугольником вверх
3. Включите зарядное устройство в розетку
электросети.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (значок
перестанетдвигаться), отключите зарядное
устройствоотсети.
5. Отсоедините зарядное устройство от телефона.
6. Закройте
многофункциональныйразъем.
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда уровень заряда аккумулятора на исходе,
раздается звуковой сигнал и появляется
сообщение о том, что аккумулятор разряжен.
Кроме того, значок аккумулятора принимает
вид незаполненной батареи и начинает
мигать. Если аккумулятор разряжается
слишком сильно, телефон автоматически
выключается. Для дальнейшего
использования телефона необходимо
зарядить аккумулятор.
Сборка и подготовка телефона к работе
19
Page 26
Установкакартыпамяти
(дополнительно)
Для хранения большого количества
мультимедийных файлов установите в телефон
карту памяти. Телефон поддерживает карты памяти
Сборка и подготовка телефона к работе
microSD™ и microSDHC™ емкостьюдо 8 ГБ
(взависимостиотизготовителяитипакарты).
После форматирования на ПК карты памяти
могут оказаться несовместимыми с телефоном.
Поэтому форматирование карт памяти следует
выполнять только при помощи телефона.
1. Снимитекрышкуотсекааккумулятора.
20
2. Разблокируйтедержателькартыпамяти.
3. Поднимите держатель карты памяти и вставьте
карту стороной с наклейкой вверх.
Page 27
4. Закройтедержатель карты памяти.
5. Заблокируйте держатель карты памяти.
6. Установите крышку отсека аккумулятора на
место.
Чтобы извлечь карту памяти, снимите крышку
отсека аккумулятора, разблокируйте и поднимите
держатель карты памяти и извлеките карту.
Сборка и подготовка телефона к работе
21
Page 28
Основные
функции
Инструкциипоиспользованию основных функций
22
мобильноготелефона.
Включение и выключение
телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие
действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [].
2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу <ОК> (принеобходимости).
3. Нажмите программную клавишу <ОК> и
назначьте имя и значок новой SIM-карте.
4. Нажмите программную клавишу <Далее>.
5. Активируйте SIM-карту или выберите SIM-карту поумолчанию (принеобходимости).
6. Нажмите программную клавишу <Сохранить>.
выключитьтелефон, повторитешаг 1.
Чтобы
Переход в автономный режим
В автономном режиме можно использовать
несетевые функции телефона в местах, где
запрещено использование беспроводных
устройств, например в самолете или больнице.
Page 29
Для переключения в автономный режим в режиме
меню выберите пункт Настройки→Профили→
Автономный.
Следуйте всем вывешенным
предупреждениям и указаниям официальных
лиц в тех местах, где запрещено
использование беспроводных устройств.
Доступ к пунктам меню
Чтобы открыть меню телефона, выполните
следующие действия.
1. В режиме ожидания нажмите программную
клавишу <Меню> для перехода в режим меню.
В зависимости от региона и оператора
мобильной связи для перехода в режим меню
может потребоваться нажать клавишу
подтверждения.
2. Для перехода между пунктами меню и опциями
используйте клавишу навигации.
3. Нажмите программную клавишу <Выбор> или
<ОК>, иликлавишуподтверждениядлявыбораиподтверждениявыбораопции.
4. Дляперемещениянаодин
нажмите программную клавишу <Назад>; для
возврата в режим ожидания нажмите клавишу
[].
уровеньвверх
Индивидуальная настройка
телефона
Используйте все возможности телефона, настроив
его в соответствии со своими предпочтениями.
Регулировка громкости звука клавиш
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Профили.
каждой SIM-карты и нажмите программную
клавишу <Сохранить>.
4. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Изменение имени и значка SIM-карты
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Диспетчер SIM-карт → Настройка.
2. Выберите SIM-карту.
3. Измените ее имяи значок.
Page 33
Основные функции вызова
В этом разделе рассказывается, как выполнять
вызовы, отвечать на них и использовать основные
функции вызова.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код страны и номер
телефона.
2. Выберите текущую SIM-карту с помощью
боковой кнопки выбора SIM-карты.
3. Нажмите клавишу [], чтобы выполнить вызов
по набранному номеру.
4. Для завершения вызова нажмите клавишу [].
Ответ на вызов
1. Для ответа на входящий вызов нажмите
клавишу [].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [].
Регулировка громкости
Регулировк а громкости во время вызова
выполняется нажатием клавиши навигации вверх
или вниз.
Использование функции громкой связи
1. Чтобы включить громкую связь, во время вызова
нажмите клавишу подтверждения → <Да>.
2. Чтобы переключиться обратно на динамик,
снова нажмите клавишу подтверждения.
При использовании громкоговорителя в
условиях сильного шума слышимость может
ухудшаться. В этом случае для разговора
рекомендуется использовать обычный режим.
Использование гарнитуры
Подключив к многофункциональному разъему
поставляемую с телефоном гарнитуру, можно
выполнять вызовы или отвечать на них.
• Для повторного выполнения последнего вызова
нажмите и удерживайте кнопку гарнитуры.
• Чтобы ответить на вызов, нажмите и
удерживайте кнопку гарнитуры.
• Чтобы завершить вызов, нажмите и удерживайте
кнопку гарнитуры.
Основные функции
27
Page 34
Отправка и просмотр сообщений
Далее описываются функции отправки и просмотра
текстовых сообщений (SMS), мультимедийных
сообщений (MMS) и сообщений электронной почты.
Отправка текстового или
мультимедийного сообщения
Основныефункции
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения→
Создать сообщение → Сообщение.
2. Введитеномерабонента и посредством прокруткиперейдитевниз.
3. Введитетекстсообщения.
Если необходимо отправить текстовое
сообщение, перейдите к шагу 5.
Чтобы вложить файл мультимедиа, продолжите
с шага 4.
4. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Добавить медиа и добавьте элемент.
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
Создать сообщение →E-mail.
2. Введите адрес электронной почты и
посредством прокрутки перейдите вниз.
3. Введите тему сообщения и посредством
прокрутки перейдите вниз.
4. Введите текст сообщения.
5. Нажмите программную клавишу <Опции> →
Вложить мультимедиа или Вложить
органайзер идобавьте файл вложения
(принеобходимости).
6. Нажмите
программнуюклавишу <Опции> →
Отправить, чтобыотправитьсообщение.
Page 35
Ввод текста
При вводе текста можно выбрать один из
следующих режимов.
• Для переключения режимов T9 и ABC нажмите и
удерживайте клавишу [ ]. Для некоторых стран
существует возможность переключения в режим
ввода на языках этих стран.
• Для переключения регистра или перехода в
режим ввода цифр нажмите клавишу [].
• Для переключения в режим ввода символов
нажмите клавишу [].
• Нажмите и удерживайте клавишу [] для выбора
режима ввода и изменения языка ввода.
Ввод текста возможен в одном из следующих
режимов.
РежимНазначение
ABC
T9
Цифры
Символы
Нажимайте соответствующую
алфавитно-цифровую клавишу до тех
пор, пока необходимый знак не появится
на экране.
1. Нажимайте соответствующие
алфавитно-цифровые клавиши для
ввода слова целиком.
2. Когда на дисплее появится нужное
слово, нажмите клавишу [
ввода пробела. Если нужное слово не
отображается, нажмите клавишу
навигации вверх или вниз и выберите
нужное слово.
Нажмите соответствующую алфавитноцифровую клавишу для ввода цифры.
Нажмите соответствующую алфавитноцифровую клавишу для ввода символа.
0
] для
Основные функции
29
Page 36
Просмотр текстовых или
мультимедийных сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
Мои сообщения → Входящие.
2. Выберите текстовое или мультимедийное
сообщение.
Основные функции
Просмотр сообщений электронной
почты
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
Мои сообщения →E-mail сообщения.
2. НажмитеПроверитьпочту.
3. Выберитесообщениеэлектроннойпочтыилизаголовок.
4. Еслибылвыбранзаголовок, нажмите
программную клавишу <Опции> → Загрузить,
чтобы открыть текст письма.
30
Добавление и поиск контактов
В данном разделе содержатся основные сведения
об использовании возможностей телефонной книги.
Добавление контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона и
нажмите программную клавишу <Опции>.
• Влево: воспроизведение
файла сначала; переход к
предыдущему файлу
(нажмите в течение трех
секунд после начала
воспроизведения); переход
назад в пределах файла
(нажмитеиудерживайте)
• Вправо: переходк
следующему файлу; переход
вперед в пределах файла
(нажмитеиудерживайте)
• Вверх/вниз: регулировка
громкости
Клавиша
подтверждения
Клавиша
навигации
Основные функции
33
Page 40
Доступ в Интернет
В этом разделе описаны функции доступа в
Интернет и процедура сохранения закладок для
избранных веб-страниц.
• За доступ в Интернет и загрузку данных
может взиматься дополнительная плата.
Основные функции
• У некоторых поставщиков услуг элементы
меню браузера могут называться подругому.
Просмотр веб-страниц
1. Чтобы открыть домашнюю страницу
провайдера, в режиме меню выберите пункт
4. Выберитецифру (2–9), которую необходимо назначить, инажмитепрограммнуюклавишу
<Добавить>.
Клавиша быстрого набора будет назначена для
номера указанного контакта.
Тепер ь этот контакт можно вызвать в режиме
ожидания, нажав и удерживая назначенную
клавишу быстрого набора.
38
Создание группы контактов
Создав группы контактов, для каждой из них можно
назначать мелодии вызова и фотографии в
качестве идентификаторов вызывающих абонентов
или отправлять сообщения и электронную почту
всем членам группы. Сначала необходимо создать
группу.
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. ПрокрутитевлевоиливправокпунктуГруппы.
3. Нажмите программную клавишу <Опции> →
4. Введите название группы и нажмите клавишу
5. Чтобыустановитькартинку длявызывающего
6. Выберитекатегориюкартинки → картинку.
7. Чтобыназначить мелодию звонкадлягруппы,
группу.
Создать
подтверждения.
абонента, выберите группу и нажмите
программную клавишу <Опции> → Настройки группы→ клавиша подтверждения.
Включение звука,
сопровождающего изменение
масштаба
ОпцияНазначение
Звук яркости
Сохранение по
умолчанию
Имя по
умолчанию
Перед сохранением видео нажмите программную
клавишу <> → Настройки → Видеокамера для
доступа к следующим настройкам.
ОпцияНазначение
Качество
Звук затвора
Звук
масштабирования
Звук яркости
Выбор звука, сопровождающего
изменение яркости
Выбор области памяти для
хранения новых фотографий
Устан овк а названия новых
фотографий по умолчанию
Настройка качества
видеоклипов
Выбор звука, сопровождающего
срабатывание затвора
Выбор звука, сопровождающего
изменение масштаба
Выбор звука, сопровождающего
изменение яркости
Использование дополнительных функций
43
Page 50
ОпцияНазначение
Сохранение по
умолчанию
Имя по
умолчанию
Дополнительные музыкальные
Использование дополнительных функций
функции
В этом разделе приведены сведения о создании
музыкальных файлов и списков воспроизведения и
о сохранении настоек на радиостанции.
Выбор области памяти для
хранения видеоклипов
Устан овк а названия новых
видеоклипов по умолчанию
Копирование музыкальных файлов с
помощью программы Samsung PC
Studio
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Подключение к ПК → Samsung PC studioили
Съемный диск.
44
2. Подключитетелефонккомпьютеру, используя дополнительныйкабельдляобменаданнымис ПК.
3. Запуститепрограмму Samsung PC Studio и
скопируйте файлы с компьютера на телефон.
Дополнительные сведения см. в справке к
программе Samsung PC Studio.
Копирование музыкальных файлов на
карту памяти
1. Вставьтекарту памяти.
2. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Подключение к ПК → Съемный диск.
3. Подключитетелефонккомпьютеру, используя
дополнительный кабель для обмена данными с ПК.
Если подключение установлено успешно, на
экране ПК появится всплывающее окно.
4. Откройтепапкудляпросмотрафайлов.
5. СкопируйтефайлысПКнакарту памяти.
Page 51
Синхронизация телефона с
проигрывателем Windows Media
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Подключение к ПК → Медиаплеер.
2. Подключите телефон к компьютеру, на котором
установлен проигрыватель Windows Media,
используя дополнительный
многофункциональный кабель для обмена
данными с ПК.
Если подключение установлено успешно, на
экране ПК появится всплывающее окно.
3. Откройте проигрыватель Windows Media для
синхронизации музыкальных файлов.
4. Введите или измените имя
всплывающем окне (при необходимости).
5. Выберите музыкальные файлы и перетащите их
в список синхронизации.
6. Запуститесинхронизацию.
телефонаво
Создание списка воспроизведения
1. Вставьтекарту памяти.
2. В режиме меню выберите пункт Музыка →
Спискивоспроизведения.
3. Нажмите программную клавишу <Опции> →
Создатьсписоквоспроизведения.
4. Введите название нового списка
воспроизведения и нажмите клавишу
подтверждения.
5. Выберитесозданныйсписоквоспроизведения.
6. Нажмите программную клавишу <Опции> →
Добавить→Файлы.
Выберитефайлы, которыенеобходимодобавитьв
, и нажмите программную клавишу
список
<Добави.>.
Использованиедополнительныхфункций
45
Page 52
Изменение настроек музыкального
проигрывателя
В данном разделе описана настройка параметров
воспроизведения и звука музыкального
проигрывателя.
1. В режиме меню выберите пункт Музыка.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Использованиедополнительных функций
Настройки.
3. Установите настройки музыкального
проигрывателя в соответствии с
предпочтениями.
ОпцияНазначение
Режим повтораИзменение режима повтора
Включение режима
воспроизведения файлов в
случайном порядке
46
Случайный
порядок
ОпцияНазначение
Фоновое
воспроизведение
Звуковые
эффекты
Автоотключение
музыки
Визуализация
4. Нажмите программную клавишу <Сохранить>.
Определяет, нужно ли
воспроизводить музыку в
фоновом режиме после
завершения работы
проигрывателя
Выбор типа эквалайзера по
умолчанию
Устан овк а времени
окончания воспроизведения
Изменение цветовой схемы
во время воспроизведения
Page 53
Запись песен с FM-радио
1. Подключите гарнитуру из комплекта поставки к
многофункциональному разъему телефона.
При отправке экстренного сообщения клавиатура
должна быть заблокирована. Четыре раза нажмите
клавишу [].
После отправки экстренного сообщения
функции телефона будут неактивны, для
активации нажмите клавишу [].
Ложные вызовы
Избежать нежелательной встречи или разговора
можно под благовидным предлогом, сымитировав
входящий звонок. Можно также создать
впечатление разговора по телефону, используя
голосовую запись.
Page 57
Выполнение ложного вызова
Чтобы выполнить ложный вызов, необходимо
назначить горячую клавишу.
Чтобы сделать ложный вызов, выполните
следующие действия.
• Врежимеожиданиянажмитегорячуюклавишу→
<Да>.
• Еслителефонзаблокирован, нажмитегорячую
клавишу четыре раза.
Чтобы изменить интервал между ложными
вызовами, в режиме меню выберите пункт
Ниже приведены сведения о редактировании
картинок и применении визуальных эффектов.
Применение эффектов к картинкам
1. В режиме меню выберите пункт Приложения →
Фоторедактор.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Новое изображение → Открыть или Сделать
фото.
3. Выберитекартинку или сделайте новое фото.
4. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Эффекты→ и выберите эффект (фильтр, стиль,
деформация или частичная размытость).
5. Выберите необходимый эффект и нажмите
программную
эффектов можно установить уровень.
Для применения эффекта размывания к области
картинки переместите прямоугольник или
измените его размер, затем нажмите
программную клавишу <Опции> → Готово.
клавишу < Готово>. Для некоторых
6. Поокончаниинажмитепрограммнуюклавишу
<Опции> →Сохранитькак→ <Да>.
7. Введите имя нового файла картинки и нажмите клавишуподтверждения.
Настройка картинки
1. Откройтекартинку, которую нужно изменить
(cм. описаниешагов 1–3 вразделе
«Применениеэффектовккартинкам»).
2. Нажмите программную клавишу <Опции> →
Настроить→ вариант настройки (автоуровень,
яркость, контрастность или цвет).
Для автоматического изменения параметров
картинки выберите пункт Автоуровень.
3. Отрегулируйте изображение и нажмите
программную клавишу <Готово >.
4. Сохраните измененную картинку в файле
новым именем (см. описание шагов 6–7 в
разделе «Применение эффектов к картинкам»).
с
Использование инструментов и приложений
53
Page 60
Трансформация картинки
1. Откройтекартинку, которую нужно изменить
(см. описаниешагов 1–3 вразделе
«Применениеэффектовккартинкам»).
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Трансформация → Изменить размер,
Повернуть или Отобразить.
Использованиеинструментов иприложений
3. Повернитеили переверните картинку и нажмите
программную клавишу <Готово>.
Чтобы изменить размер картинки, выберите
размер и нажмите программную клавишу <Да>.
4. Сохраните измененную
новым именем (см. описание шагов 6–7 в
разделе «Применение эффектов к картинкам»).
картинку в файле с
Обрезка картинки
1. Откройтекартинку, которую нужно изменить
(см. описаниешагов 1–3 вразделе
«Применениеэффектовккартинкам»).
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →Обрезать.
54
3. Переместитепрямоугольник на область,
которую нужно обрезать, и нажмите клавишу
подтверждения.
Для изменения размера или формы
прямоугольника нажмите программную клавишу
<Опции> →Изменитьразмер.
4. Сохранитеизмененнуюкартинку
новым именем (см. описание шагов 6–7 в
разделе «Применение эффектов к картинкам»).
в файле с
Вставка визуальных объектов
1. Откройтекартинку, которую нужно изменить
(см. описаниешагов 1–3 вразделе
«Применениеэффектовккартинкам»).
2. Нажмите программную клавишу <Опции> →
Вставить→ визуальный объект (рамка,
картинка, коллекция картинок, смайлы или
текст).
3. Выберите визуальный элемент или введите
текст и нажмите программную клавишу
<Опции> →Сохранить.
Page 61
4. Переместите, повернитеилиизмените размер
визуального объекта или текста и нажмите
клавишу подтверждения.
5. Сохраните измененную картинку в файле с
новым именем (см. описание шагов 6–7 в
разделе «Применение эффектов к картинкам»).
Java-игрыидругиеприложения
Ниже приводятся сведения об играх и приложениях,
основанных на передовой технологии Java.
Игры
1. В режиме меню выберите пункт Приложения →
Игры и приложения.
2. Выберите игру из списка и следуйте указаниям
на дисплее.
Набор игр может быть разным в зависимости
от оператора мобильной связи и региона.
Элементы управления и опции игры также
могут отличаться от описанных.
Запуск приложений
1. В режиме меню выберите пункт Приложения →
Игры и приложения → приложение.
2. Нажмите программную клавишу <Опции>,
чтобы открыть список параметров и настроек
приложения.
Просмотр мирового времени
В этом разделе описывается, как узнавать время в
других регионах и устанавливать мировое время,
отображаемое на экране телефона.
Просмотр мирового времени
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Мировое время.
В этом разделе описывается настройка
оповещений о важных событиях и управление
этими оповещениями.
Установка сигнала
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
2. Выберитепустуюячейкубудильника.
Page 63
3. Настройтепараметрысигнала.
4. Нажмитепрограммнуюклавишу <Сохранить>
илинажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Сохранить.
Благодаря функции автоматического
включения будильник может сработать в
указанное время даже при выключенном
телефоне.
Выключение сигнала
При срабатывании сигнала оповещения выполните
следующие действия.
• Чтобы выключить сигнал, если для него не
установлен повтор, нажмите программную
клавишу <ОК> или клавишу подтверждения.
• Чтобы выключить сигнал с повтором, нажмите
клавишу подтверждения или программную
клавишу <ОК> либо нажмите программную
клавишу <Пауза>, чтобы выключить сигнал на
период повтора.
Отключение сигнала
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
2. Выберитесигнал, которыйтребуется отключить.
3. Прокрутитевниз (принеобходимости).
4. Прокрутитевлевоиливправокпункту
Выключено.
5. Нажмите программную клавишу <Сохранить>.
Использование калькулятора
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Калькулятор.
2. Для выполнения основных арифметических
действий используются клавиши,
соответствующие картинке на дисплее.
Конвертер валют или других
величин
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Конвертер →типпересчета.
2. Введите валюты или единицы измерения в
соответствующие поля.
Использование инструментов и приложений
57
Page 64
Установка таймера обратного
отсчета времени
1. В режиме меню выберите пункт Приложения →
Таймер.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Задать>.
3. Введитепериодвременидля обратногоотсчета
Использование инструментов и приложений
и нажмите программную клавишу <ОК>.
4. Чтобы начать или приостановить обратный
отсчет, нажмите клавишу подтверждения.
5. По истечении времени нажмите программную
клавишу <ОК>, чтобы отключить сигнал.
Использование секундомера
1. В режиме меню выберите пункт Приложения →
Секундомер.
2. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы начать
отсчет времени на дистанции.
58
3. Поокончаниинажмитепрограммнуюклавишу
<Стоп>.
4. Нажмите программную клавишу <Сброс>, чтобы сброситьвремя.
Создание новой задачи
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Задачи.
2. Нажмите программную клавишу <Создать>.
3. Введите описание задачи.
4. Нажмите программную клавишу <Сохранить>
или <Опции> → Сохранить.
Создание текстового напоминания
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Заметки.
2. Нажмите программную клавишу <Создать>.
3. Введите текст напоминания и нажмите клавишу подтверждения.
Page 65
Управление календарем
В этом разделе рассматриваются способы
изменения вида календаря и указания дат важных
событий.
Изменение вида календаря
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Календарь.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Вид → День или Неделя.
Создание события
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Календарь.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции> →
Создать →типсобытия.
3. Укажите необходимые сведения о событии.
4. Нажмитепрограммнуюклавишу <Сохранить>
или <Опции> → Сохранить.
Просмотр событий
Чтобы просмотреть события, произошедшие или
запланированные в указанный день, выполните
следующие действия.
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Календарь.
2. Выберитедатувкалендаре.
3. Выберитесобытие, чтобы просмотреть
сведения о нем.
Чтобы просмотреть события определенного типа,
выполните следующие действия.
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер →
Календарь.
2. Нажмите
Выберите событие, чтобы просмотреть сведения о
нем.
программную клавишу <Опции> →
Список событий → тип события.
Использование инструментов и приложений
59
Page 66
Устранение неполадок
В случае неполадок с мобильным телефоном перед обращением в сервисную службу попробуйте выполнить
следующие действия.
Если при включении телефона или во время
его использования появляется приглашение
ввести один из следующих паролей:
ПарольВозможное решение проблемы
Блокировка
телефона
PIN
a
Если включена блокировка
телефона, потребуется ввести
установленный пароль.
При первом использовании
телефона или при включенной
функции проверки PIN-кода
необходимо ввести PIN-код,
который предоставляется вместе
с SIM-картой. Эту функцию можно
отключить с помощью меню
Проверка PIN
.
ПарольВозможное решение проблемы
Как правило, SIM-карта
блокируется после нескольких
Введите код PIN2 который
находится в комплекте с вашей
SIM-картой. Для получения более
подробной информации
пожалуйста свяжитесь с вашем
оператором связи.
Page 67
Теле фон просит вставить карту памяти.
Убедитесь в правильности установки SIM-карты.
Нателефонеотображаютсясообщения
«Услуг анедоступна» или «Ошибкасети».
• При нахождении в зонах со слабым сигналом
или неуверенным приемом связь может быть
нарушена. Перейдите в другое место и
попробуйте выполнить вызов еще раз.
• Доступ к некоторым функциям невозможен без
подписки. Дополнительную информацию можно
получить у оператора сотовой связи.
Номер введен, но вызов не выполняется.
• Убедитесь, чтовынажаликлавишувызова:
[].
• Убедитесь, что телефон подключен к правильной
сети.
• Убедитесь, что не активирована функция запрета
вызовадляданногономерателефона.
До вас не могут дозвониться.
• Убедитесь, что ваш мобильный телефон
включен.
• Убедитесь, что телефон подключен к правильной
сети.
• Убедитесь, что не активирована функция запрета
вызова для данного номера телефона.
Собеседник вас не слышит.
• Убедитесь, что вы не закрываете встроенный
микрофон.
• Убедитесь, что вы держите микрофон достаточно
близко.
• При использовании гарнитуры проверьте
правильность подключения.
Теле фон издает звуковой сигнал, и мигает
значок батареи.
Аккумулятор разряжена. Зарядите или замените
батарею.
Устранение неполадок
b
Page 68
Низкое качество звука при разговоре.
• Убедитесь, что внутренняя антенна телефона не
блокирована.
• При нахождении в зонах со слабым сигналом
или неуверенным приемом связь может быть
нарушена. Перейдите в другое место и
попробуйте выполнить вызов еще раз.
Выбранный номер из списка контактов не
вызывается.
к которому относится настоящая декларация, соответствует
указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950-1 : 2001+A11:2004
ЭМСEN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
SAREN 50360 : 2001
СетьEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Настоящим декларируется, что [были проведены все
существенные радиотехнич еские тесты и что] указанное выше
изделие соответствует принципиальным требованиям
директивы 1999/5/EC.
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 62209-1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Процедураподтверждениясоответствия, упомянутаявстатье
10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/
EC, проводиласьс
телефонов сервисного це нтра Samsung см. в гар антийн ой карточке
или обращайтесь по месту приобретения телефона.
привлечением следующих организаций:
Page 75
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-24862A
Russian. 08/2009. Rev. 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.