Samsung C27RG5 User Manual

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Herní monitor
C27RG5*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Jiné ochranné známky než Samsung Electronics jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do opravny, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace 4
Bezpečnostní opatření 4
Čištění 5 Elektřina a bezpečnost 5 Instalace 6 Provoz 7
Příprava
Části 10
Ovládací panely 10 Průvodce funkčními tlačítky 11 Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Sharpness Změna nastavení hodnoty Volume 13 Typy konektorů 14 Upgrade softwaru prostřednictvím USB 14 Nastavení sklonu monitoru 16 Zámek proti krádeži 16 Opatření při přesouvání monitoru 17 Technické údaje sady pro upevnění na zeď (VESA) 17
13
Připojení a používání vstupních zařízení
Před montáží monitoru si přečtěte následující pokyny. 20
Připojení a užívání PC 20
Připojení pomocí kabelu HDMI 20 Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 20 Připojení pomocí kabelu DP 21 Připojení sluchátek nebo sluchátek do uší 21 Připojení napájení 21 Uspořádání připojených kabelů 22
Správné držení těla při používání monitoru 23
Instalace ovladače 23
Nastavení optimálního rozlišení 23
Game
Picture Mode 24
Refresh Rate 25
Black Equalizer 25
Picture
Picture Mode 30
Brightness 31
Contrast 31
Sharpness 31
Color 31
HDMI Black Level 32
Eye Saver Mode 32
Screen Adjustment 32
OnScreen Display
Language 33
Display Time 33
Instalace 18
Připevnění stojanu 18 Sejmutí stojanu 19
Response Time 25
Adaptive-Sync 26
Low Input Lag 27
Screen Size 27
Virtual Aim Point 28
2
Obsah
System
Self Diagnosis 34
Volume 35
Smart ECO Saving+ 35
Off Timer Plus 36
PC/AV Mode 36
DisplayPort Ver. 36
HDMI Mode 36
Source Detection 36
Key Repeat Time 37
Power LED On 37
Reset All 37
Information
Information 38
Instalace softwaru
Easy Setting Box 39
Omezení a problémy sinstalací 39 Proveďte upgrade stáhnutím firmwaru z webové
stránky 39 Požadavky na systém 39
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 40
Diagnostika monitoru (problém s obrazem) 40 Kontrola rozlišení a frekvence 40 Kontrolní kroky 40
Otázky aodpovědi 42
Specifikace
Obecné 43
Tabulka standardních režimů signálu 44
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) 46
Nejedná se ovadu výrobku 46 Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka 46 jiného důvodu 46
3
Kapitola 01

Před použitím výrobku

Zabezpečení prostoru instalace

Při umisťování monitoru dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci monitoru zajistěte v jeho okolí dostatek místa v souladu se schématem.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm

Bezpečnostní opatření

Varování
Upozornění
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol označuje, že k tomuto přístroji byla přiložena důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje, že zařízení nevyžaduje ochranné elektrické uzemnění. Pokud se na výrobku, který je napájen napájecím kabelem, nevyskytuje tento symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněn spolehlivým připojením.
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
UPOZORNĚNÍ
Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětí označené tímto symbolem je napětí AC.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité napětí označené tímto symbolem je napětí DC.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů kpoužití: Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do uživatelské příručky, kde najde další informace související sbezpečností.
4

Čištění

Elektřina a bezpečnost

Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Vypněte monitor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
3
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní látky, alkohol nebo
rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
Namočte měkký hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte a následně s ním otřete vnější části
4
monitoru.
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte monitor a počítač.
6
Varování
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
• Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
• Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
• Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
• Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5

Instalace

Varování
• Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
• Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
• Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
• Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒ Děti by se mohly udusit.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
• Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
• Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
‒ Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
• Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒ Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
• Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
• Při stěhování výrobek neupusťte.
• Nepokládejte výrobek na přední stranu.
• Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. ‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
• Televizor opatrně postavte. ‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒ Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
6

Provoz

Varování
• Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. ‒ V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
• Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. ‒ Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
• Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒ Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
‒ Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
• Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
• Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
• Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
• Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
• Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
• Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. ‒ Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
• Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
• Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud neplánujete monitor po delší dobu používat, uveďte obrazovku do úsporného režimu nebo
zapněte spořič obrazovky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
• Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
• Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
• Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
• Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru. ‒ Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. ‒ Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
• Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
‒ Vopačném případě může dojít kpožáru.
• Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
• Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
• Zapojte elektrickou zástrčku doadaptéru AC/DC tak, aby se ozvalo cvaknutí.
• Do zásuvky nezapojujte samotnou elektrickou zástrčku.
• Používejte výhradně adaptér AC/DC, který je součástí balení. ‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Adaptér AC/DC nezapojujte do elektrické zásuvky umístěné na stropě. ‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Otáčejte elektrickou zástrčkou vuvedeném rozsahu (0 až 90 °) na adaptéru AC/DC. ‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Smontovanou elektrickou zástrčku již nerozebírejte. (Po smontování ji nelze oddělit.)
• Dodanou elektrickou zástrčku nepoužívejte pro jiná zařízení.
• Při vytahování adaptéru AC/DC zelektrické zásuvky přidržte tělo adaptéru AC/DC a poté jej
vytáhněte.
‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Adaptér AC/DC chraňte před pádem cizích předmětů a otřesy. ‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Před použitím sejměte z adaptéru AC/DC plastový obal. ‒ Vopačném případě může dojít kpožáru.
8
• Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. ‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
• Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
• V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
• Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
• Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
• Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
• Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti. ‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu. ‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
• Nepokládejte na výrobek těžké předměty. ‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti. ‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
9
Kapitola 02

Příprava

Části

Ovládací panely

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Tlačítko JOG
DOLŮ (PŘEDNÍ)
VLEVO
STISKNĚTE(ENTER)
NAHORU (ZADNÍ)
Průvodce funkčními tlačítky
VPRAVO
Části Popis
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG
kontrolka LED
napájení
Průvodce funkčními
tlačítky
Tlačítko JOG se nachází dole ve středu obrazovky a lze jím pohybovat v5 směrech: NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA/STISKNĚTE(ENTER).
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
• Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnutá LED kontrolka napájení
• Režim úspory energie: Blikající LED kontrolka napájení
• Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnutá LED kontrolka napájení
Funkci LED kontrolky napájení lze změnit v nabídce. (SystemPower LED On) Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
Tlačítko napájení či vypnutí monitoru.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
se nachází uprostřed dolní části obrazovky a slouží k zapnutí
kontrolka LED napájení
Return
10

Průvodce funkčními tlačítky

Průvodce funkčními tlačítky použijete stisknutím tlačítka JOG. Pak se objeví následující okno.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Return
Části Popis
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
Menu
Source
Eye Saver Mode
tlačítky. Tento monitor zobrazuje nabídku v podobě zobrazení displeje na
obrazovce.
Vyberte položku a změňte vstupní zdroj pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního zdroje, zobrazí se vlevém horním rohu obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
GamePicture Mode, Black Equalizer
PicturePicture Mode, Brightness, Color
SystemSmart ECO Saving+
Power Off
Return
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Vraťte se pomocí tlačítka JOG do předchozí nabídky a po zobrazení obrazovky průvodce funkčními tlačítky vyberte ikonu
.
11
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita tři směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU Změna zdroje
DOLŮ
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí nabídka, můžete tlačítko JOG použít podle následující tabulky.
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ Posunout možnost
Ukončení nabídky.
VLEVO
VPRAVO
STISKNĚTE(ENTER) Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. Hodnota na posuvníku se snižuje.
Přejděte na podseznam. Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
12
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a

Změna nastavení hodnoty Volume

Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Sharpness
Brightness
Contrast
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Výchozí jas se liší vzávislosti na regionu.
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Dynamic Contrast .
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
Sharpness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
100
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD.
Volume
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/ DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute? Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního zdroje, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte označení výběru dolů. Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
50
Mute
13

Typy konektorů

HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP IN
SERVICE
DC 19V
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Viz konkrétní výrobek.
DC 19V
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
DC 19V
Konektor Popis
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek nebo sluchátek do uší.
Zvuk uslyšíte pouze při použití kabelu HDMI–HDMI nebo kabelu DP.
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE

Upgrade softwaru prostřednictvím USB

Do konektoru SERVICE na obrázku zapojte paměť USB.
1
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
Po zapnutí obrazovky zobrazte stisknutím tlačítka JOG průvodce funkčními tlačítky. Jakmile se zobrazí průvodce funkčními tlačítky, stiskněte spodní část tlačítka JOG a přibližně 5 sekund je v této poloze podržte.
DC 19V
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
Pomocí paměťového zařízení USB můžete provést upgrade softwaru.
Připojení adaptéru AC/DC.
Power Off
Pokud se na produktu zobrazí zpráva jako na následujícím obrázku, upgradujte software výběrem
2
možnosti Yes.
Do you want to update via USB?
Yes
No
14
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, vyberte možnost Yes.
3
Update now
Update from version XXXX.X to version XXXX.X?
Yes No
Upgrade softwaru bude pokračovat.
4
Poznámka
Chcete-li provést upgrade softwaru pomocí paměti USB, je třeba nejprve toto paměťové zařízení USB
1
naformátovat na FAT32.
Při provádění upgradu musí být v kořenovém adresáři uložen pouze jeden soubor BIN (.bin).
2
Chcete-li upgradovat software pro model CRG5, musí být soubory upgradu ve formátu .bin.
3
Název souboru musí odpovídat zásadám vytváření názvů pro model CRG5 (např. M-R50**GGAA­****.*[čtyřmístné číslo].bin). Část ** představuje velikost obrazovky v palcích, část ****.* představuje číslo verze a čtyřmístné číslo znamená kontrolní součet. Například soubor „M-R5027GGAA-0800.0[D06E].bin“ splňuje zásady vytváření názvů pro model CRG5 27“ aje třeba jej zkopírovat do kořenového adresáře.
Pokud se zobrazí zpráva No valid update files found. Please check your USB device and try again.,
4
mohou být důvody následující.
Update now
Updating product Software… Your product will turn itself off and on again automatically after completing update.
0%
Po dokončení aktualizace se výrobek automaticky vypne a znovu zapne. Poté výrobek vypněte.
5
Po vypnutí vytáhněte síťový kabel zelektrické zásuvky a poté jej znovu zapojte.
6
Update now
No valid update files found. Please check your USB device and try again.
OK Cancel
‒ Do konektoru SERVICE není zapojeno paměťové zařízení USB. ‒ Soubory v připojené paměti USB nejsou v kompatibilním formátu. ‒ V připojené paměti USB nebyly nalezeny žádné platné soubory upgradu. (V paměti nejsou uloženy
žádné soubory upgradu nebo jsou názvy souborů nesprávné.)
Produkt nevypínejte. Apokud možno zabraňte, aby během upgradu docházelo kpřerušování. Při
5
přerušení upgradu se software produktu obvykle vrátí na předchozí verzi.
15

Nastavení sklonu monitoru

Zámek proti krádeži

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-2,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
• Naklonění monitoru je nastavitelné.
• Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
1
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
2
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
3
Uzamkněte zámek.
4
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť. ‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem. ‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
16

Opatření při přesouvání monitoru

Technické údaje sady pro upevnění na zeď (VESA)

Sadu pro upevnění instalujte na pevnou zeď, která je kolmá kpodlaze. Před upevněním sady na povrch, jako je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace. Pokud produkt instalujete na nakloněnou zeď, může spadnout a způsobit vážné zranění. Sady pro upevnění na zeď Samsung obsahují podrobnou instalační příručku a všechny díly nezbytné pro montáž.
• Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
• Při přesouvání monitoru se nedotýkejte obrazovky.
• Při přesouvání držte monitor za spodní rohy nebo okraje.
• Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
• Nepoužívejte šrouby, které jsou delší než šrouby standardní délky nebo neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřek televizoru.
• Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka šroubů lišit vzávislosti na specifikaci sady pro upevnění na zeď.
• Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo kjeho pádu a následně ke zranění osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
• Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití držáku na zeď jiného než uvedeného, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo vpřípadě nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.
• Neprovádějte montáž televizoru na stěnu se sklonem větším než 15stupňů.
• Vnásledující tabulce jsou uvedeny standardní rozměry sad pro upevnění na zeď.
Jednotka: mm
Název modelu Specifikace otvorů pro šrouby
Standardní šroub Množství standardu VESA (A * B) vmilimetrech
C27RG5* 75,0 x 75,0 M4 4
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
17

Instalace

Připevnění stojanu

Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku.
Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
1
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
5
2 3
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen.
6
Upozornění
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
Upozornění
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít kpoškození monitoru.
4
Na podlahu umístěte ochranný prostředek Styrofoam (podložka), který je součástí balení, a umístěte výrobek na prostředek Styrofoam horní částí směrem dolů podle nákresu. Nemáte-li k dispozici prostředek Styrofoam, použijte silnou sedací podložku.
Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku. Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku.
Podle obrázku připojte napájecí a signálový kabel.
18

Sejmutí stojanu

Před demontáží stojanu z monitoru umístěte monitor na rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku.
Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
1
Na podlahu umístěte ochranný prostředek Styrofoam (podložka), který je součástí balení, a umístěte výrobek na prostředek Styrofoam horní částí směrem dolů podle nákresu. Nemáte-li k dispozici prostředek Styrofoam, použijte silnou sedací podložku.
2
Chcete-li odmontovat stojan od monitoru, zatlačte jednou rukou na spodní část monitoru a druhou rukou kývejte stojanem ze strany na stranu tak, aby mezi monitorem a stojanem vznikla mezera.
Upozornění
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
3 4
Zatlačte jednou rukou na spodní část monitoru a druhou rukou zatáhněte za stojan ve směru šipky na obrázku.
Upozornění
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít kpoškození monitoru.
Vytáhněte konektor stojanu ze stojanu otáčením závitu ve směru šipky znázorněné na obrázku.
19
Kapitola 03

Připojení a používání vstupních zařízení

Před montáží monitoru si přečtěte následující pokyny.

Před instalací produktu ověřte tvar obou portů dodaných signálových kabelů a tvar a umístění portů
1
na produktu a externím zařízení.
Před připojením signálního kabelu nezapomeňte z produktu i z externího zařízení odpojit napájecí
2
kabely. Zabráníte tím poškození výrobku v důsledku zkratu či nadproudu.
Po správném zapojení všech signálových kabelů připojte napájecí kabely zpět k produktu a externímu
3
zařízení.
Po dokončení instalace si v zájmu správného používání produktu nezapomeňte přečíst uživatelskou
4
příručku, která obsahuje další informace o funkcích produktu, bezpečnostních opatřeních aj.

Připojení a užívání PC

Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Dostupné konektory se mohou lišit podle typu výrobku.

Připojení pomocí kabelu HDMI

HDMI IN 1, HDMI IN 2

Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI

HDMI IN 1, HDMI IN 2
Funkce zvuku není podporována, pokud je zdrojové zařízení připojeno kabelem HDMI-DVI.
Optimální rozlišení nemusí být v propojení kabelem HDMI-DVI k dispozici.
20

Připojení pomocí kabelu DP

DC 19V

Připojení napájení

DP IN
Doporučujeme použít kabel DP kratší než 1,5 m. Kabel delší než 1,5 m může mít vliv na kvalitu obrazu.

Připojení sluchátek nebo sluchátek do uší

Aktivujete-li zvuk prostřednictvím kabelu HDMI-HDMI nebo DP, použijte sluchátka nebo sluchátka do uší.
Konektor sluchátek nebo sluchátek do uší podporuje pouze 3-vodičový konektor typu TRS (tip-ring-sleeve).
1
4
Připojte elektrickou zástrčku kadaptéru AC/DC.
1
Připojte kabel adaptéru AC/DC k portu DC 19V na zadní straně monitoru.
2
Zapojte adaptér AC/DC do elektrické zásuvky.
3
Zapněte výrobek stisknutím tlačítka JOG na jeho spodní straně.
4
Výstupní napětí se přepne automaticky.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
2
DC 19V
3
21

Uspořádání připojených kabelů

1
Zapojte kabely do příslušných konektorů a protáhněte je kroužkem na zadní straně stojanu.
4 5
Upevněte DRŽÁK KABELŮ ke stojanu. (typ sHÁČKEM) Uspořádání kabeláže je dokončeno. Pohled zpředu
2 3
Zatlačte kabely blíže ke stojanu. Protáhněte kabely DRŽÁKEM KABELŮ.
22

Správné držení těla při používání monitoru

Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
• Snažte se držet rovná záda.
• Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů.
• Mějte obrazovku přímo před sebou.
• Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže vrovině shřbetem ruky.
• Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
• Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte vúhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže vpozici pod úrovní srdce.
• Úlevu od únavy očí dosáhnete prováděním očních cviků nebo pravidelným mrkáním.

Instalace ovladače

Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení.
Chcete-li nainstalovat nejnovější verzi ovladače produktu, stáhněte si ji z webu Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com.

Nastavení optimálního rozlišení

Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva onastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk v informační zprávě a změňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu.
Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i vpřípadě, že dojde kvypnutí a opětovnému zapnutí monitoru.
Pokud chcete nastavit optimální rozlišení pro svůj počítač. Přečtěte si (otázky a odpovědi) → „Jak lze změnit
rozlišení?
Obnovovací frekvenci můžete upravit podle rozlišení obrazovky výběrem GameRefresh Rate v nabídce OSD.
Pro povolení maximální obnovovací frekvence nastavte Adaptive-Sync nebo nastavte Refresh Rate na 240 Hz.
23
Kapitola 04

Game

Průvodce funkčními tlačítky → → Game K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt.
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.

Picture Mode

Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Vrežimu PC
Custom: Upravení nastavení obrazovky.
FPS: Zvyšte jas tmavších oblasti obrazovky pro hry typu FPS (First-Person Shooter). Tento režim zvyšuje viditelnost protivníků během hry typu FPS (First-Person Shooter).
RTS: Zvyšte teplotu barev a kontrastní poměr a vylepšete viditelnost obrazovky RTS (Real-Time Strategy) a minimapy.
RPG: Tento režim je optimalizován pro 3D grafiku a okamžité zasílání zpráv na obrazovce hry typu RPG (Role Playing Game).
AOS: Zvyšte kontrastní poměr pro získání kvality obrazu optimalizované pro obrazovky hry typu AOS (Aeon Of Strife).
Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost monitorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD.
Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu.
Vrežimu AV
Je-li externí vstup připojen prostřednictvím konektoru HDMI/DP a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, bude mít funkce Picture Mode kdispozici čtyři nastavení obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), která jsou továrně přednastavena. Můžete zvolit nastavení Dynamic, Standard, Movie nebo
Custom. Při zvolení možnosti Custom je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
Dynamic: Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu Standard.
Standard: Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné.
Movie: Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a šetří vaše oči.
Custom: Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
24
Refresh Rate

Response Time

Změňte obnovovací frekvenci obrazovky. Vyšší obnovovací frekvence může snížit únavu zraku.
60 Hz / 120 Hz / 144 Hz / 240 Hz
Tato nabídka není kdispozici, pokud je nastavena funkce Adaptive-Sync.

Změna parametru Refresh Rate může vzávislosti na grafické kartě počítače způsobit blikání obrazovky.

Funkce je dostupná u počítače vybaveného grafickou kartou, která dokáže měnit obnovovací frekvenci. Je nedostupná u zařízení (např. AV zařízení) spevnými obnovovacími frekvencemi. Vpřípadě použití funkce, může selhávat obrazovka.

Black Equalizer

Upravte jas tmavých oblastí. Čím víc se hodnota blíží 1, tím víc se tmavší části obrazovky vyjasňují a díky tomu je při hraní hry snazší
odhalit protivníky. Pro snazší odhalení protivníků během hry použijte nižší hodnotu. Čím víc se hodnota blíží 20, tím víc tmavší části obrazovky tmavnou a zvyšuje se kontrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa.
Pokud nesledujete film nebo nehrajete hry, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Standard nebo
Faster.
25
Adaptive-Sync
Technologie Adaptive-Sync je řešení eliminující trhání obrazovky bez obvyklého zpoždění a latence. Tato funkce eliminuje trhání a zpoždění obrazovky v průběhu hry. Získejte lepší zážitek ze hry. Zobrazené položky nabídky parametru Adaptive-Sync na monitoru se mohou lišit vzávislosti na modelu
monitoru a kompatibilitě sgrafickou kartou NVIDIA.
Off: Slouží kdeaktivaci funkce Adaptive-Sync.
On: Povolte funkci Adaptive-Sync svyšší snímkovou frekvencí obrazovky. Vtomto režimu je sníženo
trhání obrazovky (abnormální synchronizace mezi obrazovkou a obsahem). Při hraní her se může objevit problikávání.
Pokud používáte funkci Adaptive-Sync při hraní her, může dojít knásledujícím problémům:
• Vzávislosti na typu grafické karty, nastavení možností hry nebo přehrávaném videu může obrazovka blikat. Zkuste provést tyto akce: snižte hodnoty nastavení hry nebo na webu společnosti NVIDIA zkontrolujte verzi ovladače vaší grafické karty a ovladač aktualizujte na nejnovější verzi.

• Při použití parametru Adaptive-Sync může obrazovka blikat zdůvodu kolísání výstupní frekvence zgrafické karty.

• Frekvence odezvy se může v závislosti na rozlišení během hraní hry měnit. Vyšší rozlišení obecně snižuje frekvenci odezvy.
• Může docházet k poklesu kvality zvuku monitoru.
Pokud při používání této funkce narazíte na problémy, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung.
Ktrhání obrazu může občas dojít, změníte-li rozlišení a zároveň nastavujete možnost Adaptive-Sync. Nastavte funkci Adaptive-Sync na Off a změňte rozlišení.
Funkce je nedostupná u zařízení (např. AV zařízení), která neobsahují žádnou grafickou kartu NVIDIA. Vpřípadě použití funkce, může selhávat obrazovka.
Při použití funkce Adaptive-Sync použijte optimální rozlišení (1920 × 1080).
Používáte-li funkci Adaptive-Sync, používejte dodávaný kabel DisplayPort.
Pro aktivaci funkce Adaptive-Sync nainstalujte nejnovější ovladač grafické karty NVIDIA.
Pro aktivaci funkce Adaptive-Sync použijte operační systém Windows 10 nebo novější.
Aktivujte funkci Adaptive-Sync pouze v režimu DisplayPort.
Seznam modelů grafických karet podporujících technologii Adaptive-Sync
Technologii Adaptive-Sync lze použít pouze ve spojení s určitými grafickými kartami NVIDIA. Podporované grafické karty naleznete na následujícím seznamu:
Nainstalujte nejnovější oficiální grafické ovladače společnosti NVIDIA podporující technologii Adaptive-
Sync.
Další modely grafických karet NVIDIA, které podporují funkci Adaptive-Sync, najdete na webu společnosti NVIDIA.
Používáte-li grafickou kartu jiného výrobce, vyberte možnost Adaptive-Sync Off.
Při použití funkce Adaptive-Sync prostřednictvím kabelu DisplayPort nemusí tato funkce fungovat zdůvodu omezení šířky pásma určitými grafickými kartami NVIDIA.
• GeForce GTX 10 series • GeForce RTX 20 series
26

Low Input Lag

Minimalizujte prodlevu vstupu pro rychlé reakce zkrácením doby zpracování videa.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Adaptive-Sync.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Refresh Rate nastavena na hodnotu 60Hz.
Pokud se obnovovací frekvence počítače liší od nastavení parametru Refresh Rate u monitoru, nemusí být funkce podporována.
Screen Size
Vyberte nejlepší velikost obrazovky a poměr.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Adaptive-Sync.
Vrežimu PC
Auto: Obraz se zobrazuje spoměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu napoměr stran vstupního zdroje.
17" (4:3): U 17palcové obrazovky použijte poměr stran 4:3. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
19" (4:3): U 19palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 4:3. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
19" Wide (16:10): U 19palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:10. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
21.5" Wide (16:9): U 21,5palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:9. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
22" Wide (16:10): U 22palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:10. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
23" Wide (16:9): U 23palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:9. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
Vrežimu AV
4:3: Zobrazí obraz vpoměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání.
16:9: Obraz se zobrazuje vpoměru 16:9.
Screen Fit: Obraz se zobrazuje vpůvodním poměru 16:9 bez oříznutí.
17" (4:3): U 17palcové obrazovky použijte poměr stran 4:3. Obraz s jiným poměrem stran se nezobrazí.
19" (4:3): U 19palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 4:3. Obraz s jiným poměrem stran
se nezobrazí.
19" Wide (16:10): U 19palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:10. Obraz s jiným
poměrem stran se nezobrazí.
21.5" Wide (16:9): U 21,5palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:9. Obraz s jiným
poměrem stran se nezobrazí.
22" Wide (16:10): U 22palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:10. Obraz s jiným
poměrem stran se nezobrazí.
23" Wide (16:9): U 23palcové širokoúhlé obrazovky použijte poměr stran 16:9. Obraz s jiným poměrem
stran se nezobrazí.
Tato funkce nemusí být vzávislosti na konektorech monitoru podporována.

Změna parametru Screen Size je dostupná při splnění následujících podmínek.

Vstupní zdroj má rozlišení 480p, 576p, 720p nebo 1080p a monitor zobrazuje normálně. (Některé modely nemusí uvedené signály podporovat.).
Tyto možnosti lze nastavit pouze vpřípadě, že je externí vstup připojen prostřednictvím portu HDMI/DP a položka PC/AV Mode je nastavena na hodnotu AV.
Tato možnost je k dispozici, pokud je parametr Adaptive-Sync nastaven na hodnotu Off.
27

Virtual Aim Point

Off: Virtual Aim Point není k dispozici při výběru možnosti Off.
/ / / / / : Vybere preferovaný styl zaměřovacího bodu.
Position Reset: Obnoví výchozí polohu zaměřovacího bodu.
Move the aim point using the jog button and press Enter to confirm the moved
position. To restore the default position, select Reset Position from the menu.
Zaměřovací bod se zobrazuje uprostřed obrazovky. Nastavení polohy je možné pouze v rámci
1
zobrazené obdélníkové oblasti.
Move the aim point using the jog button and press Enter to confirm the moved
position. To restore the default position, select Reset Position from the menu.
Zaměřovací bod se posouvá o 1 pixel na jeden pohyb tlačítka JOG.
2
• Po dosažení okraje zobrazené obdélníkové oblasti se zaměřovací bod přestane posouvat.
• Podržení tlačítka JOG vede ke spojitému posouvání.
Move the aim point using the jog button and press Enter to confirm the moved
position. To restore the default position, select Reset Position from the menu.
28
Po dokončení nastavení stiskněte klávesu Enter na tlačítku JOG. Zaměřovací bod se zacílí na
3
určitou polohu a obrazovka nastavení zmizí.
Poloha se opět vycentruje při výběru → GameVirtual Aim PointPosition Reset.
4
29
Kapitola 05

Picture

Průvodce funkčními tlačítky → → Picture Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako je například jas. K dispozici je podrobný popis všech funkcí.
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.

Picture Mode

Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Vrežimu PC
Custom: Upravení nastavení obrazovky.
FPS: Zvyšte jas tmavších oblasti obrazovky pro hry typu FPS (First-Person Shooter). Tento režim zvyšuje viditelnost protivníků během hry typu FPS (First-Person Shooter).
RTS: Zvyšte teplotu barev a kontrastní poměr a vylepšete viditelnost obrazovky RTS (Real-Time Strategy) a minimapy.
RPG: Tento režim je optimalizován pro 3D grafiku a okamžité zasílání zpráv na obrazovce hry typu RPG (Role Playing Game).
AOS: Zvyšte kontrastní poměr pro získání kvality obrazu optimalizované pro obrazovky hry typu AOS (Aeon Of Strife).
Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost monitorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD.
Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu.
Vrežimu AV
Je-li externí vstup připojen prostřednictvím konektoru HDMI/DP a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, bude mít funkce Picture Mode kdispozici čtyři nastavení obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), která jsou továrně přednastavena. Můžete zvolit nastavení Dynamic, Standard, Movie nebo
Custom. Při zvolení možnosti Custom je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
Dynamic: Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu Standard.
Standard: Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné.
Movie: Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a šetří vaše oči.
Custom: Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
30

Brightness

Color

Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0–100) Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Dynamic Contrast .

Contrast

Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0–100) Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.

Sharpness

Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0–100) Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
Nastavte odstín obrazovky.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
Color Tone: Vyberte barevný odstín, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům na zobrazení.
Cool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1.Cool 1: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než režim Normal.Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. ‒ Warm 1: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než režim Normal.Warm 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1.Custom: Přizpůsobí teplotu barev.
Pokud je externí vstup připojen prostřednictvím rozhraní HDMI/DP a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, funkce Color Tone má čtyři možnosti nastavení teploty barev (Cool, Normal, Warm a Custom).
Red: Nastavení úrovně sytosti červené. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Green: Nastavení úrovně sytosti zelené. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Blue: Nastavení úrovně sytosti modré. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Gamma: Nastavení střední úrovně jasu.
Mode1 / Mode2 / Mode3
31
HDMI Black Level

Eye Saver Mode

Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen kvýrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může vzávislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.).
Vtakovém případě je možné použít kúpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu HDMI1, HDMI2.
Normal: Tento režim vyberte, pokud nedochází ke snižování úrovně kontrastu.
Low: Tento režim vyberte komezení úrovně černé a zvýšení úrovně bílé, pokud dochází ke snižování úrovně kontrastu.

HDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními.

Funkce HDMI Black Level se aktivuje pouze při určitém rozlišení AV , například 720P @ 60Hz a 1080P @ 60Hz.
Vtomto režimu je nastavena optimální kvalita obrazu, která snižuje námahu očí.

Screen Adjustment

Tato možnost je kdispozici, pouze pokud je funkce PC/AV Mode nastavena na AV .
Tato nabídka je kdispozici pouze tehdy, pokud je funkce Screen Size nastavena na možnost Screen Fit v režimu AV. Pokud je signál 480p, 576p, 720p nebo 1080p připojen v režimu AV a monitor může zobrazovat normálně, vyberte možnost Screen Fit a upravte horizontální a vertikální polohu v 0 až 6 úrovních.
Konfigurace funkce H-Position & V-Position
H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů.
32
Kapitola 06
OnScreen Display

Průvodce funkčními tlačítky → → OnScreen Display K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt.

Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.

Language

Nastavuje jazyk nabídky.
Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce.
Nemá vliv na fungování aplikací vpočítači.

Display Time

Nabídka OSD automaticky zmizí, pokud nebude po určitou dobu používána. Funkce Display Time slouží k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet.
33
Kapitola 07

System

Průvodce funkčními tlačítky → → System K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt.
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Self Diagnosis
Funkční klávesou přejděte na → SystemSelf Diagnosis.
1
Vyberte OK, pokud se objeví následující obrazovka.
2
The test photo will now be shown. Look carefully at the screen for the next 5 seconds.
OK
• Zobrazení testovací obrazovky.
Black Equalizer
Game Picture OnScreen Display System Information
Response Time Refresh Rate Eye Saver Mode Low Input Lag
240
Hz
Picture Mode: Custom

Self Diagnosis

Volume
Smart ECO Saving+ Off Timer Plus PC/AV Mode DisplayPort Ver. HDMI Mode Key Repeat Time
Off13 On
Perform this test when you experience a problem with
50
your monitor's picture.
Off
>
>
1.2↑
2.0
Auto
Během automatické diagnostiky nikdy výrobek nevypínejte, ani neměňte vstupní zdroj. Je-li to možné, nepokoušejte se testování přerušit.
34
Podle výsledku testu vyberte Yes / No / Show Again.
3
Do you still see the problem in this test photo? If you need to see the photo again, click Show Again.
Yes
Show AgainNo
• Při výběru Yes uvidíte následující obrazovku.
Self Diagnosis Complete
Contact the Samsung Call Center for assistance. Please have the following information ready:
Model Code: **************
Software Version: *-*********-****.*
S/N: **************
OK
• Při výběru No uvidíte následující obrazovku.
Self Diagnosis Complete If there are no issues with the test photo, it means that your monitor is working properly. To find the problem, follow the troubleshooting steps below:

Volume

Nastavte funkci Volume pomocí tlačítka JOG ve směru DOLEVA/DOPRAVA.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte označení výběru dolů. Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
Smart ECO Saving+

Funkce Smart ECO Saving+ snižuje spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru.

Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Off: Deaktivuje funkci Smart ECO Saving+.
On: Spotřeba energie se automaticky sníží. (Míra snížení spotřeby energie závisí na jasu obrazovky.)
Turn off the monitor, PC, and all other connected devices. Turn the monitor back on first, then the PC
and other devices. Update the operating system and graphics card driver to the latest version and restart your PC.
Connect the monitor to another port of your PC or connected device.
Reset the settings in 'System→Reset All'
It is recommended that you use the cable provided at purchase.
OK
35

Off Timer Plus

Konfigurace režimu Off Timer
Off Timer: Zapněte režim Off Timer.
Turn Off After: Časovač vypnutí lze nastavit vrozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po
určitém počtu hodin.
Tato možnost je kdispozici, pouze pokud je funkce Off Timer nastavena na On.
Uproduktů určených pro trh vněkterých oblastech je funkce Off Timer nastavena tak, aby byla automaticky aktivována 4 hodiny po zapnutí monitoru. K tomu dochází v souladu s předpisy napájení. Pokud si nepřejete,
aby se časovač aktivoval, přejděte na položku
Off.
SystemOff Timer Plus a nastavte položku Off Timer na

DisplayPort Ver.

Vyberte si svoji verzi funkce DisplayPort.
Nesprávné nastavení může způsobit zobrazení prázdné obrazovky. Vtakovém případě zkontrolujte specifikace zařízení.
Pokud monitor (při nastavení na režim DisplayPort) zobrazí zprávu Check the cable connection and the
settings of the source device. stiskem tlačítka JOG zobrazte obrazovku průvodce funkčními tlačítky a
následně vyberte
Při nastavení položky DisplayPort Ver. na možnost 1.1 pro omezení šířky pásma protokolu DisplayPort 1.1 nemůže skutečná maximální obnovovací frekvence výstupu grafických karet dosáhnout hodnoty 120 Hz / 144 Hz / 240 Hz.
SystemDisplayPort Ver. → 1.1 nebo 1.2↑.
Konfigurace režimu Eco Timer
Eco Timer: Zapněte režim Eco Timer. Eco Off After: Eco Off After lze nastavit v rozmezí 10 a 180 minut. Monitor se automaticky vypne po
uplynutí určité doby.
Tato možnost je kdispozici, pouze pokud je funkce Eco Timer nastavena na On.

PC/AV Mode

Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV . Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů.
• Při připojení kpočítači nastavte na hodnotu „PC“.
• Při připojení kzařízení AV nastavte na hodnotu „AV“.
Jsou podporovány pouze monitory se zobrazovací oblastí 16:9 nebo 16:10.
Pokud se výrobek nachází v režimu HDMI1, HDMI2, DisplayPort a na obrazovce se objeví zpráva Check the
cable connection and the settings of the source device. stiskem tlačítka JOG si zobrazte obrazovku průvodce
funkčními tlačítky a následně vyberte
AV.
SystemPC/AV Mode → HDMI1, HDMI2, DisplayPort → PC nebo

HDMI Mode

Vyberte režim HDMI, který chcete použít.
Podporované zařízení a rozlišení se může lišit vzávislosti na verzi.
Po změně verze může obrazovka blikat.
Když u položky HDMI Mode nastavíte 1.4, některá vysoká rozlišení nemusí být podporována zdůvodu omezení šířky pásma protokolu HDMI 1.4.
Není-li nastavení vhodné, může se zobrazit prázdná obrazovka. Vtakovém případě zkontrolujte specifikace zařízení.

Source Detection

Pro rozeznání vstupního zdroje zvolte buď metodu Auto, nebo Manual.
36

Key Repeat Time

Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz bude
reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto.

Power LED On

Konfigurací nastavení zapněte nebo vypněte LED napájení ve spodní části produktu.
Working: LED svítí, když je produkt zapnutý.
Stand-by: LED svítí, když je produkt vypnutý.

Reset All

Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení.
37
Kapitola 08

Information

Průvodce funkčními tlačítky → → Information K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt.
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Information
Zobrazte si režim vstupního zdroje, frekvenci a rozlišení, které využívá aktuální verze monitoru.
13 On
Black Equalizer
Game Picture OnScreen Display System

Information

Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Response Time Refresh Rate Eye Saver Mode Low Input Lag
Exit
240
Hz
Picture Mode: Custom
‐ Model Code: ************** ‐ Software Version: *-*********-****.* ‐ S/N: **************
Off
HDMI 1
****x****
** kHz ** Hz
38
Kapitola 09

Instalace softwaru

Easy Setting Box

Funkce Easy Setting Box umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů.
Chcete-li nainstalovat nejnovější verzi Easy Setting Box, stáhněte si ji z webu Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com.
Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
Vzávislosti na operačním systému počítače a na specifikacích monitoru se nemusí zobrazit ikona Easy Setting Box.
Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte tlačítko F5.
Omezení a problémy sinstalací
Instalaci softwaru Easy Setting Box může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Proveďte upgrade stáhnutím firmwaru z webové

Požadavky na systém

OS Hardware
• Windows 7 32Bit/64Bit
• Windows 8 32Bit/64Bit
• Windows 8.1 32Bit/64Bit
• Windows 10 32Bit/64Bit
• Minimálně 32MB paměti
• Minimálně 60MB volného místa na pevném disku
stránky
Otevřete si webovou stránku Samsung Electronics http://www.samsung.com, zadejte model produktu a stáhněte si soubor firmwaru.
Bližší informace naleznete na webové stránce v souboru návodu pro upgrade.
39
Kapitola 10

Průvodce odstraňováním potíží

Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung

Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung.

Diagnostika monitoru (problém s obrazem)

Pokud se na monitoru objeví problém s obrazem, spusťte Self Diagnosis pro ověření správné funkčnosti monitoru.

Kontrola rozlišení a frekvence

Pokud není rozlišení podporováno (viz Tabulka standardních režimů signálu), může se na krátkou dobu objevit zpráva Not Optimum Mode, případně se obrazovka nemusí zobrazovat správně.
Zobrazené rozlišení se může lišit v závislosti na nastavení systému počítače a kabelech.

Kontrolní kroky

Problém instalace (režim PC)
Obrazovka se stále zapíná a vypíná.
Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen kmonitoru a počítači a zda jsou konektory správně zajištěny.
Pokud ktelevizoru nebo počítači připojíte kabel HDMI nebo HDMI-DVI, na všech čtyřech stranách obrazovky budou prázdná místa.
Prázdná místa na obrazovce nesouvisí sfunkcí televizoru. Prázdná místa na obrazovce jsou způsobována počítačem nebo grafickou kartou. Chcete-li problém
vyřešit, upravte velikost obrazu vnastaveních HDMI nebo DVI pro grafickou kartu. Pokud nabídka nastavení grafické karty neobsahuje část súpravou velikosti obrazu, aktualizujte
ovladač grafické karty na nejnovější verzi. (Další podrobnosti ohledně nastavení obrazu získáte od výrobce grafické karty nebo počítače.)
Problém sobrazem
Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne.
Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel. Pokud se na monitoru objeví problém s obrazem, spusťte Self Diagnosis pro ověření správné funkčnosti
monitoru.
40
Zobrazí se zpráva Check the cable connection and the settings of the source device..
Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen kmonitoru. Pokud se monitor nachází v režimu HDMI1, HDMI2 nebo DisplayPort, stiskem tlačítka JOG si zobrazte
obrazovku průvodce funkčními tlačítky a vyberte ikonu
Zobrazí se zpráva Not Optimum Mode.
Tato zpráva se zobrazí vpřípadě, že signál zgrafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo frekvenci monitoru.
Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky standardních režimů signálu (s.44).
Obraz je deformovaný.
Zkontrolujte připojení kabelu kvýrobku.
Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný.
Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci.
Obraz je nestabilní a roztřesený. Vobrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy.
Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence počítače vrozsahu rozlišení a frekvence kompatibilní svýrobkem. Dále vpřípadě potřeby změňte nastavení týkající se tabulky standardních režimů signálu
(s.44) vtéto příručce a vnabídce Information výrobku.
Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý.
Upravte nastavení Brightness a Contrast.
Barva obrazu je nerovnoměrná.
Změňte nastavení Color.
Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené.
Změňte nastavení Color.
Bílá barva není skutečně bílá.
Změňte nastavení Color.
Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně vpůlsekundových až vsekundových intervalech.
Výrobek se nachází vúsporném režimu. Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne.
. Z nabídky vyberte PC nebo AV.
Text je rozmazaný.
Při použití operačního systému Windows (například Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 nebo Windows
10): Přejděte na Ovládací panely Písma Upravit text ClearType a změňte na Zapnout technologii
ClearType.
Přehrávání videa se zasekává.
Přehrávání velkých video souborů ve vysokém rozlišení se může zasekávat. Příčinou může být to, že videopřehrávač není optimalizován pro daný počítačový zdroj.
Zkuste soubor přehrát v jiném videopřehrávači.
Problém se zvukem
Žádný zvuk
Znovu zkontrolujte stav připojeného zvukového kabelu a/nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. Zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na ztlumení.
Úroveň hlasitosti je příliš nízká.
Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost vnastavení zvukové karty
počítače nebo příslušného programu.
Video lze přehrávat, ale není slyšet zvuk.
Není slyšet zvuk, pokud se pro připojení vstupního zařízení používá kabel HDMI-DVI. Připojte zařízení pomocí kabelu HDMI nebo DP.
Problém se vstupním zařízením
Při spouštění počítače je slyšet pípání.
Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu.
41
Otázky aodpovědi
Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty.
Cesta do nastavení závisí na nainstalovaném OS.
Jak lze změnit frekvenci?
Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty.
• Systém Windows7: Přejděte na možnost Ovládací panelyVzhled a přizpůsobeníZobrazeníRozlišení obrazovky → Upřesnit nastavení → Monitor a nastavte možnost Obnovovací frekvence včásti Nastavení monitoru.
• Systém Windows 8 (Windows 8.1): Přejděte na možnost NastaveníOvládací panelyVzhled a přizpůsobeníZobrazení → Rozlišení obrazovky → Upřesnit nastavení → Monitor a nastavte možnost Obnovovací frekvence včásti Nastavení monitoru.
• Systém Windows10: Přejděte na možnost NastaveníSystémZobrazeníUpřesňující nastavení zobrazení → Zobrazit vlastnosti adaptéru → Monitor a upravte Obnovovací frekvence v části Nastavení
monitoru.
Jak lze změnit rozlišení?
• Systém Windows7: Rozlišení změníte vnabídce Ovládací panelyVzhled a přizpůsobeníZobrazení → Rozlišení obrazovky → Upravit rozlišení.
• Systém Windows 8 (Windows 8.1): Rozlišení změníte vnabídce NastaveníOvládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Zobrazení → Upravit rozlišení.
• Systém Windows10: Rozlišení změníte vnabídce NastaveníSystémZobrazeníUpřesňující nastavení zobrazení.
Jak lze nastavit funkci úspory energie?
• Systém Windows7: Přejděte do nabídky Ovládací panelyVzhled a přizpůsobeníIndividuální nastaveníNastavení spořiče obrazovky → Možnosti napájení nebo můžete provést konfiguraci vnastavení systému BIOS počítače.
• Systém Windows 8 (Windows 8.1): Přejděte do NastaveníOvládací panelyVzhled a přizpůsobeníIndividuální nastaveníNastavení spořiče obrazovky → Možnosti napájení nebo můžete provést konfiguraci vnastavení systému BIOS počítače.
• Systém Windows10: Přejděte do NastaveníIndividuální nastaveníZamykací obrazovka → Nastavení časového limitu obrazovky → Napájení a režim spánku nebo můžete provést konfiguraci vnastavení systému BIOS počítače.
42
Kapitola 11

Specifikace

Obecné

Název modelu C27RG5*
Velikost Třída 27 (27 palce / 68,6 cm)
Oblast zobrazení 597,888 mm (V) x 336,312 mm (Š)
Rozteč bodů 0,3114 mm (V) x 0,1038 mm (Š)
Maximální hodinová frekvence
Napájení AC100-240V~ 50/60Hz
Konektory signálu HDMI, DisplayPort
Podmínky prostředí Provozní
600 MHz
Podle střídavého napětí adaptéru. Informace o stejnosměrném napětí monitoru najdete na výrobním štítku.
Teplota: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Vlhkost: 10 % – 80 %, bez kondenzace
Skladování
Teplota: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Vlhkost: 5 % – 95 %, bez kondenzace
Plug-and-Play Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy kompatibilními sfunkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží koptimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá automaticky. Instalační nastavení lze vpřípadě potřeby zvolit manuálně.
Počet bodů panelu (vpixelech) Zdůvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u tohoto panelu LCD přibližně 1pixel zmilionu jasnější nebo tmavší. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku.
Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.
43

Tabulka standardních režimů signálu

Synchronizace Horizontální frekvence 30 - 270 kHz
Vertikální frekvence 48 - 240 Hz
Rozlišení Optimální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz
Maximální rozlišení 1920 x 1080 při 240 Hz
Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen zpočítače, bude nastavení obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál zpočítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. Vtakovém případě změňte nastavení podle následující tabulky spřihlédnutím kuživatelské příručce grafické karty.
Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA , 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA , 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA , 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 900 RB 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ VESA, 1920 x 1080 270,000 240,000 594,270 +/-
44
Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V)
CEA, 1920 x 1080 112,500 100,000 297,000 +/+ CEA, 1920 x 1080 135,000 120,000 297,000 +/+
CEA, 1920 x 1080 RB 166,587 143,981 346,500 +/+
Horizontální frekvence Doba potřebná kvykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává vkHz.
Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna vHz.
Tento výrobek zdůvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze vjediném rozlišení obrazovky. Při nastavení jiného než specifikovaného rozlišení dochází ke snížení kvality obrazu. Nejvyšší kvality obrazu dosáhnete při použití doporučovaného optimálního rozlišení televizoru.
45
Kapitola 12

Příloha

Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky)

Je-li tato služba požadována, můžeme vám vnásledujících případech bez ohledu na záruku účtovat za návštěvu servisního technika poplatek.
Nejedná se ovadu výrobku
Pokud je potřeba umonitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd.
• Pokud je servisní technik požádán opokyny ohledně používání produktu nebo jednoduše nastavuje volby bez nutnosti demontáže výrobku.
• Je-li závada způsobena faktory vnějšího prostředí (internetem, anténou, signál kabelu atd.).
• Pokud dojde kopakované montáži výrobku nebo kdodatečnému připojení zařízení po první montáži zakoupeného výrobku.
• Pokud dojde kopakované montáži výrobku při přesunutí na jiné místo nebo do jiného domu.
• Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití výrobku jiné společnosti.
• Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití sítě nebo programu jiné společnosti.
• Pokud zákazník požaduje instalaci softwaru a nastavení výrobku.
• Pokud servisní technik odstraňuje (čistí) nečistoty nebo cizí částice uvnitř výrobku.
• Pokud zákazník požaduje dodatečnou instalaci po zakoupení výrobku prostřednictvím televizního vysílání nebo online.
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka
Pokud dojde kpoškození výrobku vdůsledku nesprávné manipulace nebo opravy prováděné zákazníkem. Pokud došlo kpoškození výrobku vdůsledku:
• vnějšího nárazu nebo pádu;
• použití zařízení nebo samostatně zakoupeného výrobku, který nemůže společnost Samsung specifikovat;
• opravy osobou, která není technikem externí servisní společnosti nebo partnerem společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.;
• úprav nebo oprav výrobku zákazníkem;
• používání výrobku při nesprávném napětí nebo neschválené elektrické instalaci;
• nedodržení upozornění vuživatelské příručce;

jiného důvodu

• Pokud dojde kporuše výrobku vdůsledku přírodní katastrofy. (bouřka, požár, zemětřesení, povodně atd.)
• Pokud dojde kopotřebení spotřebních součástí. (baterie, toner, zářivka, hlava, vibrační zařízení, lampa, filtr, páska atd.)
Pokud si zákazník vyžádá službu a výrobek nemá žádnou závadu, může mu být účtován servisní poplatek. Ztohoto důvodu si prosím nejprve pročtěte uživatelskou příručku.
46
Loading...