Samsung BT65TQBFST User Manual [de]

Installerings- og driftsinstruksjoner
Stekeovn for innbygging
BT65TQBFST
Brukerveiledning

Innhold

Bruk av håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instruksjoner for avhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installere stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deler og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Før du begynner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruk av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1

Bruk av håndboken

NO
Takk for at du valgte en innbyggingsovn fra SAMSUNG.
Denne brukerveiledningen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon og instruksjoner som gjør det lettere å bruke og vedlikeholde apparatet.
Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen før du tar stekeovnen i bruk, og ta vare på boken for referanseformål.
Følgende symboler er brukt i teksten i denne brukerveiledningen.
* )
Viktig Merk

Sikkerhetsinstruksjoner

Denne stekeovnen må installeres av en autorisert elektriker. Montøren er ansvarlig for å kople apparatet til strømnettet i henhold til gjeldende retningslinjer.
Elektrisk sikkerhet
Hvis stekeovnen har blitt skadet under transport, må den ikke koples til.
Dette apparatet må koples til strømnettet av en autorisert elektriker.
Hvis det oppstår feil eller skade på apparatet, må det ikke brukes.
• Reparasjoner
fare for deg selv og andre. Hvis stekeovnen trenger reparasjon, kontakter du forhandleren eller et SAMSUNG-servicesenter.
Hvis det er feil på strømledningen, må den skiftes ut med en spesiell ledning eller montasje, som kan leveres av produsenten eller en autorisert servicerepresentant.
Elektriske ledninger og kabler må ikke berøre stekeovnen.
Stekeovnen må koples til strømnettet via en godkjent kretsbryter eller sikring. Bruk aldri
adaptere med ere kontakter eller skjøteledninger.
Typeskiltet er plassert på høyre side av døren.
Strømforsyningen til apparatet må slås av ved reparasjon eller rengjøring.
Vær forsiktig når elektriske apparater koples til kontakter i nærheten av stekeovnen.
• Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
ADVARSEL
Deler som man kan komme borti, kan bli varme under bruk. For å unngå brannskader bør små barn holdes unna.
ADVARSEL
Apparatet må slås av før pæren skiftes, for å unngå fare for elektrisk støt. Når stekeovnen er i
bruk, blir den innvendige overaten svært varm.
må utføres av en autorisert reparatør. Feilaktig reparasjon kan føre til stor
2
NO
3
Sikkerhetsinstruksjoner (forts.)
Sikkerhet ved bruk
Denne stekeovnen er konstruert utelukkende for tilberedning av vanlige
husholdningsmatvarer.
Under bruk blir den innvendige overaten i stekeovnen varm nok til å forårsake
brannskader. Varmeelementene eller de innvendige overatene må ikke berøres før de er
kjølt ned.
Brennbare materialer må aldri oppbevares i stekeovnen.
Stekeovnens overater blir varme når apparatet brukes ved høy temperatur over lengre tid.
Vær forsiktig når ovnsdøren åpnes. Varm luft og damp kan strømme raskt ut av åpningen.
Ved tilberedning av retter som inneholder alkohol, kan alkoholen fordampe som følge av
den høye temperaturen, og dampen kan begynne å brenne hvis den kommer i kontakt med en varm del av stekeovnen.
Unngå bruk av spyleslange med høyt trykk eller dampstrålespylere, av hensyn til din egen
sikkerhet.
Barn må holdes på sikker avstand mens stekeovnen er i bruk.
Frossen mat, for eksempel pizza, må tilberedes på rist. Hvis det brukes bakeplate, kan den
bli deformert på grunn av de store variasjonene i temperaturen.
Ikke hell vann på bunnen av ovnen når den er varm. Dette kan forårsake skade på den
emaljerte overaten.
Ovnsdøren må være lukket under bruk.
Vær forsiktig hvis døren åpnes før damprengjøringen er fullført. Vannet i bunnen er varmt.
Bunnen i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie, og bakeplater eller -former må ikke settes på bunnen. Aluminiumsfolien blokkerer varmen, slik at det kan oppstå skade på
den emaljerte overaten og dårlige tilberedningsresultater.
Fruktjuice lager ekker som kan være umulige å fjerne fra de emaljerte overatene i ovnen.
Bruk langpannen ved steking av kaker med mye fuktighet.
Bakeutstyr må ikke plasseres på den åpne ovnsdøren.
Dette apparatet er ikke ment for å brukes av små barn eller funksjonshemmede uten
tilstrekkelig tilsyn av en ansvarlig voksen.
Små barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Overdrevent søl må fjernes før pyrolytisk selvrensing, og redskaper skal ikke etterlates i
ovnen under pyrolysen.
Under selvrensing blir overatene varmere enn normalt, og barn må oppholde seg i trygg
avstand fra ovnen.

Instruksjoner for avhending

Avhending av emballasje
Materialet som brukes til å pakke inn dette apparatet, kan resirkuleres.
Kast emballasjen i riktig beholder på et avfallsdeponi.
Kassering av gamle apparater
ADVARSEL
Før du kaster et gammelt apparat, må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke kan oppstå fare.
Gjør dette ved å kople apparatet fra strømnettet og fjerne strømledningen.
Av hensyn til miljøet er det viktig at gamle apparater kastes på riktig måte.
Apparatet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale
renholdsverket.
NO

Installere stekeovnen

Den elektriske installasjonen av dette apparatet må utføres av en autorisert
*
elektriker. Stekeovnen må installeres i henhold til de medfølgende instruksjonene. Fjern beskyttelsesplasten fra døren når stekeovnen er installert.
Fjern beskyttelsesteipen fra ovnens innvendige overater etter installasjon.
Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren
Installasjonen må utføres slik at det er beskyttelse mot strømførende deler.
Kjøkkenenheten der apparatet monteres må oppfylle kravene til stabilitet i DIN 68930.
Installasjon i et lavt skap
Legg merke til minstekravene for klaring.
Fest stekeovnen med skruer på begge sider.
1
3
min. 550
min. 560
min. 600
2
595
4
min. 20
560
595
572
545
21
min. 50
50
460
4
NO
5
Installere stekeovnen (forts.)
5
Kople stekeovnen til strømforsyningen (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5m, 1,5~2,5 mm²)
Strømførende
Nøytral
Jord
Kople til strømnettet
Elektriske tilkoplinger må utføres via tilkoplingsplaten som er festet bak på apparatet, av en elektromontør som forsikrer seg om at apparatet er tilkoplet i overensstemmelse med monteringsinstruksjonene og lokale forskrifter.
Hvis apparatet ikke koples til strømnettet via en stikkontakt, må det brukes en erpolet enhet
(med kontaktmellomrom på minst 3 mm) på forsyningssiden av tilkoplingen, i henhold til sikkerhetskravene.
Når strømmen koples til, initialiseres elektronikken i stekeovnen. Dette nøytraliserer
)
lyset i noen sekunder. Strømkabelen (H05 RR-F eler H05 VV-F, Min. 1,5 m, 1,5~2,5mm²) må være lang nok til å kobles til den innebygde ovnen som står på gulvet foran kjøkkenenheten.
Åpne bakdekselet på stekeovnen nederst (med en at skrutrekker), og skru
kontaktskruene og kabelklemmen helt ut før ledningene koples til kontaktene. Jordingsledningen må koples til kontakten merket ( ) på stekeovnen. Hvis stekeovnen koples til strømnettet med en stikkontakt, må stikkontakten være tilgjengelig
når stekeovnen er montert. Vi tar intet ansvar for ulykker som følge av manglende eller utilstrekkelig jording.
6 7
min. 5
Installere stekeovnen (forts.)
NO
Installasjon i et høyskap
Legg merke til minstekravene for klaring.
Stekeovnen føres inn i åpningen i riktig vinkel.
1 2
3
min. 550
50
min. 590~maks. 600
560
595
595
21
572
545
4
90º
min. 560
5
Kople stekeovnen til strømforsyningen (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5m, 1,5~2,5 mm²)
Strømførende
6
Nøytral
Jord
NO
7

Deler og funksjoner

Stekeovn
Øvre varmeelementer
Nivå
Nivå
Nivå
Nivå
Nivå
Kontrollpanel
Luftuttakslter
Stekeovnlamper
Skillerfølerbryter
Glassdør
Dørhåndtak
Hyllenivåene er nummerert nedenfra og opp.
)
Nivå 4 og 5 brukes hovedsakelig til grillfunksjonen.
Se tilberedningstipsene for ulike retter i denne håndboken.
Deler og funksjoner (forts.)
1
5
2
4 11
3
6 7 8 9 10
NO
Betjeningsknapper
1. Skillervelger 7. Kjøkkentimer
2.
Display 8. Steketid-knapp
3.
Klokkeslett- / temperaturvelger 9. Sluttid-knapp
4.
Ovnsknapp 10. Barnesikring
5.
Lysknapp 11. Temperaturknapp
6.
Klokke
Skillervelgeren og klokkeslett- / temperaturvelgeren er trykknapper. Trykk på
)
knappene for å vri på dem.
Spesialfunksjoner
Ovnen leveres med følgende spesialfunksjoner.
Skillermoduser: Når skilleren er satt inn, gjør apparates skillerfunksjon det mulig å tilberede mat på ulike moduser i to atskilte avdelinger, noe som gjør ovnen mer energibesparende og praktisk i bruk.
Damprengjøring: Ovnens selvrensingsfunksjon bruker damp for å løse opp fett og smuss, slik at ovnens innside rengjøres på en sikker måte.
8
NO
9
Deler og funksjoner (forts.)
Tilbehør
Følgende tilbehør leveres sammen med stekeovnen.
Trådrist, til tallerkener, kakeformer,
1
stekefat og grillfat. 2
Front Front
Bakeplate, til kaker og kjeks.
3
4
Trådrist, for steking.
Langpanne, for steking eller for å
samle opp kjøttkraft eller fett.
Skiller, for øvre modus, nedre
5
modus og dobbel modus. Ved bruk settes den inn på nivå 3. Det er en skillerfølerbryter på bakveggen inne i stekeovnen. Sett den helt inntil bakveggen.
Stekespiddinnsatsen består av et
6
spidd, 2 klør, et avtakbart håndtak og et understell som passer inn på den tredje hyllen nedenfra. Når du vil bruke stekespiddinnsatsen, plasserer du spiddet i hullet i bakveggen inne i ovnen. Plasser langpannen på nivå 1 når du bruker spiddet.
NO
Deler og funksjoner (forts.)
Stekespiddinnsats med kebabspidd. (ekstra)
7
Slik BRUKES DEN
Plasser langpannen (uten trefot) på nivå 1 for å samle opp stekesjyen, eller sett den
nederst i ovnen hvis kjøttstykket som skal stekes, er for stort.
Stikk en av gaene inn i spiddet, plasser kjøttstykket på spiddet.
Halvkokte poteter og grønnsaker kan plasseres langs kantene i langpannen slik at de blir stekt samtidig.
Plasser understellet på den midtre hyllen med “v”-formen vendt fremover.
Det blir lettere å sette inn spiddet hvis du skrur fast håndtaket på den butte enden.
Plasser spiddet i understellet med den spisse enden vendt bakover, og skyv forsiktig til tuppen av spiddet kommer inn i roteringsmekanismen bak i ovnen. Den butte enden av spiddet må ligge i “v”-formen. (Spiddet har to knaster som skal være nærmest ovnsdøren for å hindre at spiddet glir fremover. Knastene fungerer også som feste for håndtaket.)
Skru av håndtaket før stekingen startes. Når stekingen er ferdig, skrur du på håndtaket
igjen for å gjøre det lettere å ta ut spyddet fra understellet.
ADVARSEL
Alle tilbehørdeler og uegnet tilbehør for selvrensing må fjernes før pyrolytisk selvrensing.
10
NO
11
Deler og funksjoner (forts.)
Bakeplaten, langpannen og trådristen må settes riktig inn i sidesporene. Vær forsiktig med varme
redskaper og overater når du tar tilberedt mat ut
Bakeplate
Langpanne
Avstand 2 cm
Når du bruker langpannen eller bakeplaten til å samle opp væske fra maten
)
som tilberedes, må du forsikre deg om at pannen eller platen er satt riktig inn i
sidesporene. Hvis platen/pannen berører overaten i bunnen av stekeovnen, kan det
føre til skader på emaljeoveraten. Plater og panner som settes inn på nivå 1, må ha
minst 2 cm avstand til bunnen av stekeovnen.
av stekeovnen.
Eksempel Nivå 1: Langpanne
Nivå 4: Bakeplate
Teleskopiske holdere
) Teleskopiske holdere og annet ovnstilbehør kan bli veldig varmt! Bruk grillvotter
eller annen egnet beskyttelse! De teleskopiske hol derne er plassert på innsiden av ovnen på høyre og venstre side på tre ulike nivåer.
• Når du skal sette inn rist, bakeplate eller langpanne, trekker du først ut de teleskopiske
holderne på ett bestemt nivå.
• Plasser platen eller pannen på holderne, og skyv dem bakover og helt inn i ovnen.
Ikke lukk ovnsdøren før de teleskopiske holdern e er skjøvet helt inn i ovnen.
Deler og funksjoner (forts.)
NO
Bruke tilbehøret
Skilleplate, trådrist, bakeplate og langpanne
Plassere skilleren
Sett inn skilleplaten på nivå 3 i ovnen.
Plassere trådristen
Sett trådristen på ønsket nivå i stekeovnen.
Plassere bakeplaten eller langpannen
Sett inn bakeplaten og/eller den dype platen på ønsket nivå.
ADVARSEL
Hvis du vil tilberede mat i nedre modus, øvre modus eller dobbelt modus, må du sette inn skilleren.
Sikkerhetsutkobling
Hvis du ikke spesiserer en steketid, vil
stekeovnen slå seg av etter tidsrommet som er angitt nedenfor.
Utkoblingstid for ulike temperaturinnstillinger
Under 105 °C 16 timer
Fra 105 °C til 240 °C
Fra 245 °C til 300 °C 4 timer
Stekeovnens elektriske kretser inneholder et temperaturstyrt slukkesystem.
Hvis stekeovnen varmes opp til unormalt høy temperatur, vil systemet stenge av strømforsyningen til varmeelementene en stund.
8 timer
Kjølevifte
Under steking er det normalt av ventilen slipper ut varm luft foran på stekeovnen.
Kjøleviftene vil fortsette å gå en stund etter at stekeovnen har vært i bruk. Den slås av når
temperaturen i stekeovnen har sunket til 60 °C eller etter 22 minutter.
12
NO
13

Før du begynner

Stille klokken
Første gang stekeovnen kobles til strøm vil displayet på kontrollpanelet lyse et øyeblikk. Etter 3 sekunder vises et klokkesymbol, og 12:00 blinker på displayet. Stekeovnen kan ikke brukes før klokken er stilt.
Stekeovnen kan ikke brukes før
1
klokken er stilt. “ blinker på displayet første gang apparatet kobles til strøm. Trykk på Klokkeknappen. “ ” og “12: ” blinker.
Trykk på Klokkeknappen. “ ” og
3
“ :00” blinker. 4
” og “12:00”
Vri på Klokkeslett- /
2
temperaturvelgeren for å stille time. Eksempel Slik angir du 1:30 Vent i omtrent 10 sekunder. Klokken
slutter å blinke og viser den innstilte timen.
Vri på Klokkeslett- /
temperaturvelgeren for å stille minutter. “
” blinker.
Trykk på Klokkeknappen for å fullføre innstillingen av klokken, eller vent ca. 10
5
sekunder. “
” forsvinner, og “30” slutter å blinke. Displayet viser klokkeslettet. Apparatet er
nå klart for bruk.
Før du begynner (forts.)
NO
Rengjøring ved oppstart
Rengjør stekeovnen grundig før den brukes for første gang.
Ikke bruk skarpe gjenstander eller slipende materialer. Dette kan føre til skade på
*
stekeovnoveraten. Bruk vanlig rengjøringsmiddel på stekeovner med emaljert front.
Slik rengjør du stekeovnen
1. Åpne døren. Stekeovnlampen tennes.
2.
Rengjør alle platene, tilbehøret og sidesporene med varmt vann eller oppvaskmiddel, og tørk av med en myk og ren klut.
3. Vask stekeovnen innvendig på samme måte.
4. Tørk av fronten av apparatet med en fuktig klut.
Kontroller at klokken er riktig innstilt. Fjern tilbehøret og bruk stekeovnen med konveksjonsinnstilling på 200 °C i 1 time før den tas i bruk. Du vil kjenne en spesiell lukt. Dette er normalt, men du må lufte kjøkkenet godt mens stekeovnen brennes inn.
14
Loading...
+ 36 hidden pages