Üzembe helyezési és használati útmutató
BT65TDST
BT65TDFST
BT65TDBST
BT65TDBFST
Használati útmutató
A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek. A termék háztartási használatra készült.
Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari, vendéglátóipari, kereskedelmi, stb. tevékenységre, nem háztartási célra használják.
A kézikönyv használata |
.. . |
. . . . . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
. |
2 |
|||
Biztonsági előírások .. . |
. . |
. . . . . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
. |
2 |
|||
Villamos biztonság. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
2 |
|||||
Biztonság üzemeltetés közben. . |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
. 3 |
||||||
Ártalmatlanítási előírások |
.. . . . . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
. |
3 |
||||
A sütő felszerelése |
. . . . . |
. . |
. . . . . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
. |
4 |
||
Biztonsági előírások a szerelőnek . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
4 |
||||||
Beépítés alsó konyhaszekrénybe |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
4 |
|||||
Csatlakozás a villamos hálózathoz. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
5 |
||||||
Beszerelés felső konyhaszekrénybe. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
6 |
||||||||
A sütő részei és kezelőszervei. . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
. |
7 |
|||||
Sütő. . |
. . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
|
. 7 |
|||||
A sütő kezelőszervei. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
|
. 8 |
|||||
Különleges jellemzők. |
. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
8 |
||||
Tartozékok. . |
. . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
. |
9 |
|||||
Kihúzható vezetősínek. |
. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 11 |
|||||||
Tartozékok használata. |
. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 12 |
|||||||
Biztonsági kikapcsolás. |
. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 12 |
|||||||
Hűtő ventilátor . . |
. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
12 |
||||||
Az első teendők |
.. . . |
. . . . |
. . |
. . . . . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
13 |
|
Az óra beállítása. |
. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 13 |
||||||||
Első megtisztítás . |
. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 14 |
||||||||
A sütő funkciói . . |
. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 15 |
||||||||
Próbaételek . |
. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
22 |
||||||
A sütő használata.. |
. . . . |
. . |
. . . . . |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
23 |
||
Válaszpolcos mód beállítása. . |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 23 |
||||||||
Sütési hőmérséklet beállítása. . |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 27 |
||||||||
A sütő kikapcsolása. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 28 |
||||||||
Befejezési idő. |
. |
. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 28 |
|||||||
Sütési idő. . |
. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 30 |
||||||||
Késleltetett bekapcsolás. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 32 |
||||||||
Konyhai stopper. . |
. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 34 |
||||||||
Sütő világítás be/ki. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 34 |
||||||||
Biztonsági reteszelés. . |
|
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 35 |
|||||||
Sípjelzés kikapcsolása. |
. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
35 |
|||||
Tisztítás és ápolás .. |
. . . |
. . |
. . . . . |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
36 |
||
Gőzölős tisztítás. . |
. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 36 |
||||||||
Katalitikus zománcfelület. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 39 |
||||||||
A sütő ajtajának tisztítása. |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 40 |
||||||||
Oldalsó csúszósínek. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 43 |
||||||||
Az izzó kicserélése. . |
. . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. 46 |
|||||||
Garancia és üzemzavarok elhárítása .. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
47 |
||||||
Üzemzavarok elhárítása. . |
. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. 47 |
|||||||
Műszaki adatok.. |
. . . |
. . . |
. . |
. . . . . |
. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. |
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU
Köszönjük, hogy egy SAMSUNG beépíthető villanysütőt választott!
Ez a Használati útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságáról és üzemeltetéséről valamint karbantartásáról.
Kérjük, szakítson időt e Használati útmutató elolvasására, mielőtt használatba veszi a sütőt, és őrizze meg e kézikönyvet gondosan.
E kézikönyvben a következő fordulnak elő, az alábbi jelentéssel:
)
Figyelem Megjegyzés
Ezt a villanysütőt csak szakképzett villanyszerelőnek szabad felszerelnie. A szerelő felelős azért, hogy a készülék a vonatkozó biztonsági előírások szerint legyen csatlakoztatva a villamos hálózathoz.
Villamos biztonság
Ha szállítás közben megsérült a sütő, nem szabad bekötni.
●Ezt a készüléket kizárólag szakképzett villanyszerelőnek szabad csatlakoztatnia a villamos hálózathoz!
●Meghibásodott vagy sérült készüléket ne próbáljon meg üzemeltetni!
●A készüléket csak szakembernek szabad javítania! A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet Önre és másokra. Ha javítani kell a sütőt, forduljon a SAMSUNG vevőszolgálathoz vagy a SAMSUNG szakkereskedőhöz.
●Ha megsérült a hálózati csatlakozókábel, a gyártótól vagy a szerviztől beszerezhető speciális kábelre kell kicserélni!
●Egyéb villamos vezetékeknek vagy kábeleknek nem szabad hozzáérniük a sütőhöz.
●A sütőt egy megfelelő kisautomatán vagy biztosítékon keresztül kell csatlakoztatni a villamos hálózathoz. Tilos T-dugót vagy hosszabbító kábelt használni!
●Az adattábla az ajtó jobb oldalán található.
●Javításnál vagy tisztításnál ki kell kapcsolni a készülék villamos táplálását.
●Legyen óvatos, ha villamos készülékeket csatlakoztat a sütőhöz közeli hálózati csatlakozó aljzatokhoz.
VIGYÁZAT!
Az áramütés megelőzése érdekében ki kell kapcsolni a készüléket a belső világítás izzójának kicserélése előtt! Üzem közben a sütő belső felületei nagyon felforrósodnak!
Biztonsági előírások (folytatás)
Biztonság üzemeltetés közben |
HU |
|
●Ez a villanysütő kizárólag háztartási célú használatra készült.
●Üzem közben a sütő belső felületei felforrósodnak, és égési sérülést okozhatnak.
Tilos hozzáérni a fűtőelemekhez vagy a sütő belső felületeihez, amíg ki nem hűlnek!
●Tilos gyúlékony anyagokat tárolni a sütőben!
●Ha a sütőt magas hőmérsékleten hosszabb ideig működtetik, a sütő külső felületei is felforrósodnak.
●Legyen óvatos, ha sütés közben kinyitja a sütő ajtaját, mert forró levegő és gőz csaphat ki a sütőből.
●Alkohol tartalmú ételek sütése esetén az alkohol elpárologhat a magas hőmérséklet miatt
és a gőze meggyulladhat, amikor az alkoholgőz érintkezésbe lép a sütő forró részeivel.
●Az Ön biztonsága érdekében nem szabad magas nyomású vízzel vagy gőzsugárral működő tisztító berendezéssel tisztítani a sütőt!
●Gyerekeket biztonságos távolságban kell tartani a működő sütőtől.
●Mélyhűtött ételek, például pizzák a grillrácson süthetők meg. Sütőtepsi használata esetén a mélyhűtött étel deformálódhat a nagy hőmérsékletkülönbség miatt.
●Tilos vizet önteni a forró sütőbe! Emiatt tönkremehet a zománcozott felület.
●A sütő működése közben csukva kell tartani a sütő ajtaját.
●Gőzölős tisztításnál legyen óvatos, ha idő előtt kinyitja a sütő ajtaját; a sütő alján lévő víz forró!
●Ne borítsa be alumínium fóliával a sütő alját és ne rakjon oda sütőlapokat vagy sütőformákat. Az alumínium fólia blokkolja a hőt, és emiatt tönkremehetnek a zománcozott felületek
és rossz lesz a sütési eredmény.
●A gyümölcslevek letörölhetetlen foltokat hagynak a sütő zománcfelületein. Nagyon nedves sütemények sütésénél használja a mély tepsit!
●Ne tegyen semmilyen edényt a sütő nyitott ajtajára.
●Kisgyerekek vagy értelmi fogyatékosok csak felügyelet mellett használhatják a sütőt.
●Kisgyerekekre vigyázni kell, hogy ne játsszanak a sütővel.
●A kisebb mennyiségű ételhez rövidebb sütési és melegítési időre van szükség. Normál időbeállítással túlmelegedhetnek vagy megéghetnek.
A csomagolóanyag ártalmatlanítása
●A készülék csomagolóanyaga újrahasznosítható.
●A csomagolóanyagot a megfelelő helyi szelektív hulladékgyűjtőbe kell behelyezni.
Leselejtezett készülékek ártalmatlanítása VIGYÁZAT!
Leselejtezett készülékek ártalmatlanítása előtt azokat működésképtelenné kell tenni, hogy ne jelentsenek veszélyforrást!
Szereltesse le a készüléket a villamos hálózatról és szerelje ki a hálózati kábelt!
Akörnyezet védelme érdekében fontos, hogy a leselejtezett készüléket megfelelő módon ártalmatlanítsák.
●Tilos a készüléket háztartási szemétként kezelni.
●A lomtalanítási időpontokról és az engedélyezett lerakóhelyekről a helyi közigazgatási hatóságok szolgálnak információval.
|
Asütő felszerelése |
HU |
Ezt a készüléket szakképzett villanyszerelőnek szabad csak bekötnie! |
|
A sütőt a mellékelt utasítások szerint kell felszerelni. |
|
Felszerelés után távolítsa el a sütőről a védő vinilfóliát! |
|
Felszerelés után távolítsa el a sütő belső felületeiről a védőszalagot! |
Biztonsági előírások a szerelőnek
● A sütőt úgy kell felszerelni, hogy a használó ne érhessen hozzá a villamos feszültség alatt lévő alkatrészekhez.
● A szekrény, melybe beszerelik a készüléket, a stabilitás szempontjából meg kell hogy feleljen a DIN 68930 előírásainak.
Beépítés alsó konyhaszekrénybe
● Tartsa be a minimális távolságokra vonatkozó előírásokat! ● Rögzítse a sütőt csavarokkal a sütő egyik oldalán.
1 |
2 |
|
560 |
|
595 |
|
572 |
|
545 |
|
21 |
3 |
4 |
min.550 |
|
|
min.50 |
|
min.20 |
|
50 |
min.560 |
460 |
|
min.600 |
Asütő felszerelése (folytatás)
5 |
HU |
A sütő bekötése a villamos hálózathoz |
|
(H05VV-F, H05RR-F, Min. 1,5m, 1,5~2,5mm²) Fázis |
Föld |
Semleges |
|
Csatlakozás a villamos hálózathoz
A villamos csatlakozást a készülék hátoldalán található adattábla szerint kell elkészítenie egy szakképzett villanyszerelőnek a szerelési utasítások és a helyi előírások betartásával.
Ha a készülék nem egy hálózati csatlakozó dugóval csatlakozik a hálózathoz, akkor a csatlakozó vezetékbe egy megszakító kapcsolót kell beszerelni (mely legalább 3 mm-es hézaggal megszakítja az összes pólust).
)A villamos csatlakozáskor a sütő elektronikája inicializálódik; ekkor néhány másodpercre bekapcsol a sütő világítása. A villamos kábelnek (H05 RR-F vagy H05 VV-F, Min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm2) elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy csatlakoztatni lehessen a konyhaszekrény elé, a padlóra lehelyezett sütőt.
Szerelje le a sütő alján lévő fekete fedelet (egy csavarhúzóval), és csavarja ki teljesen a csatlakozócsavart és a kábelbilincs csavarját, mielőtt csatlakoztatja a kábelereket a megfelelő csatlakozókapcsokhoz.
A földvezetéket a sütő ( ) kapcsához kell bekötni.
Ha a sütő egy hálózati csatlakozó dugóval csatlakozik a hálózathoz, a dugónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen földeléssel vagy a földelés elkészítésének elmulasztásával okozott balesetekért.
6 |
7 |
|
min.5 |
Asütő felszerelése (folytatás)
HU |
Beszerelés felső konyhaszekrénybe |
● Tartsa be az előírt minimális szabad távolságokat!
● A sütőnek simán be kell csúsznia a helyére. |
|
|
1 |
2 |
|
|
|
560 |
|
595 |
|
|
|
572 |
|
|
545 |
|
|
21 |
3 |
4 |
|
min.550 |
|
|
50 |
|
|
min.590~max.600 |
|
|
5 |
|
|
A sütő bekötése a villamos hálózathoz |
Fázis |
Föld |
(H05VV-F, H05RR-F, Min. 1,5m, 1,5~2,5mm²) |
||
|
Semleges |
|
Asütő részei és kezelőszervei
Sütő |
HU |
|
|
|
Kezelőegység |
Felső fűtőelemek |
|
|
szint |
5 |
Sütő világítása |
szint |
4 |
Oldalsó csúszósínek |
szint |
|
|
3 |
Katalitikusan zománcozott |
|
|
|
|
szint |
2 |
készülékház fedél |
|
||
szint |
1 |
Válaszpolc érzékelő |
|
|
Üvegajtó |
Ajtófogantyú
)A polc-szintek alulról felfelé vannak számozva.
A 4. és 5. szint elsősorban grillezéshez használható.
Kérjük, nézze meg az e kézikönyvben több helyütt előforduló Főzési tanácsadókat, hogy melyik a megfelelő polc-szint az Ön által elkészítendő ételhez!
Asütő részei és kezelőszervei (folytatás)
HU Asütő kezelőszervei
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|||
1 |
4 |
|
|
|
|
|
11 |
3 |
1.. |
Válaszpolc választógomb |
7.. |
Konyhai stopper gomb |
2.. |
Kijelző |
8.. |
Sütési idő gomb |
3.. |
Idő/hőmérséklet vezérlőgomb |
9.. |
Befejezési idő gomb |
4.. |
Sütő gomb |
10.. |
Gőzölős tisztítás gomb |
5.. |
Világítás gomb |
11.. |
Hőmérséklet gomb |
6.. |
Óra gomb |
|
|
)A Válaszpolc választógomb és az Idő/hőmérséklet vezérlőgomb elforgatásához először be kell nyomni őket.
Különleges jellemzők
A sütő az alábbi különleges jellemzőkkel rendelkezik.
●Válaszpolcos módok: Ha be van helyezve a válaszpolc, a készülék válaszpolcos funkciója független sütést/főzést tesz lehetővé két külön rekeszben, fokozva az energiahasznosítás hatásfokát és a kényelmet.
●Gőzölős tisztítás: A sütő öntisztító funkciója gőzzel megpuhítja a sütő belsejére tapadt zsírpacnikat és ételmaradványokat, hogy azután könnyen megtisztítható legyen a sütő.
Asütő részei és kezelőszervei (folytatás)
Tartozékok |
HU |
|
Az alábbi tartozékok vannak mellékelve a sütőhöz.
Grillrács, tálakhoz, sütőformákhoz, |
2 |
Sütőrostély, hússütéshez. |
1 hússütő és grillező tálcákhoz. |
|
Přední částt |
Přední částt |
3 Sütőtepsi, süteményekhez és piskótaszerű sütikhez.
5 Válaszpolc, a felső, alsó és kettős módokhoz. A 3. szintre kell bedugni. A sütőtér hátoldalán egy válaszpolc érzékelő található. A válaszpolcot teljesen be kell dugni a sütőbe.
4 Mély tepsi, hússütéshez és húslé vagy lecsöpögő zsír összegyűjtéséhez.
6Pecsenyesütő nyárs (BT65TDBFST, BT65TDFST) egy nyársból, 2 villából, egy levehető fogantyúból és egy keretből áll, mely alulról a harmadik polcba helyezhető be. A pecsenyesütő használatához dugja be a nyárs végét a sütő belsejének hátoldalán lévő lyukba! A nyárs használatakor tegye be a mély tepsit az 1. szintre.
Asütő részei és kezelőszervei (folytatás)
HU
7 Pecsenyesütő és saslik nyárs (BT65TDBFST, BT65TDFST)
Használata:
●Tegye be a mély tepsit az 1. szintre a szaft összegyűjtéséhez vagy a sütő aljára, ha nagyon nagy a megsütendő húsdarab.
●Csúsztassa fel az egyik villát a nyársra; szúrja fel a megsütendő húst a nyársra;
●Előfőzött burgonya és zöldség helyezhető el a mély tepsi pereme körül, hogy megsüljön a hússütés közben.
●Helyezze be a keretet a középső polcra úgy, hogy a „V” alak elöl legyen.
●A nyárs behelyezésének megkönnyítéséhez felcsavarható a fogantyú a nyárs tompa végére.
●Helyezze rá a nyársat a keretre, a hegyes végével a sütő hátlapja felé, és nyomja előre finoman a nyársat, míg annak hegye be nem megy a sütő hátoldalán található forgatószerkezetbe. A nyárs tompa végnek a „V” alakzaton kell nyugodnia. (A nyársnak két füle van, melyeknek legközelebb kell lenniük a sütő ajtajához, hogy amikor már nem lehet előre tolni a nyársat, a fülek egyúttal ellentartásként szolgáljanak a fogantyú számára.)
●Sütés előtt csavarja le a fogantyút! Sütés után csavarja vissza a fogantyút, hogy könnyebben levehesse a nyársat a keretről.
10
Asütő részei és kezelőszervei (folytatás)
5 |
|
4 |
Sütőtepsi |
3 |
|
2 |
Mély tepsi |
1 |
|
|
Hézag 2 cm |
A sütőtepsit, a mély tepsit és a grillrácsot jól |
HU |
|
kell rátenni az oldalfalakon lévő polctartókra. |
||
Vigyázzon, amikor kiveszi az elkészült ételt a |
|
|
sütőből, mert forró az edény és a sütő! |
|
|
A 2. és a 4. szinten kihúzható vezetősínek |
|
|
találhatók. A rácsvezetők esetén a tartozékokat |
|
|
mindig a vezetősínekbe kell behelyezni. |
|
|
Példa: |
1. szint: mély tepsi |
|
|
4. szint: sütőtepsi |
|
)Ha a mély tepsit vagy a sütőtepsit használja a sültről lecsöpögő szaft összegyűjtésére, ügyeljen rá, hogy a tepsi jól legyen betéve a helyére. Ha a tepsi hozzáér a sütő aljához, károsodhat a zománc. Az 1. szintre behelyezett tepsinek legalább 2 cm-re kell lennie a sütő fenekétől.
Kihúzható vezetősínek
)A kihúzható vezetősínek és a sütő egyéb tartozékai nagyon felforrósodhatnak! Használjon konyhai fogókesztyűt vagy egyéb megfelelő védelmet! A kihúzható vezetősínek a sütő belsejében, a jobb és a bal oldalon, három különböző szinten helyezkednek el.
●A sütőrács vagy a sütőtepsi behelyezéséhez először húzza ki a kívánt szinten a kihúzható vezetősínt..
●Helyezze a tálcát vagy tepsit a vezetősínekre, majd azokat tolja be teljesen a sütőbe..
A sütő ajtaját csak akkor csukja be, ha már betolta a vezetősíneket a sütőbe.
11
Asütő részei és kezelőszervei (folytatás)
HU |
Tartozékok használata |
|
Válaszpolc, grillrács, sütőtepsi és mély tepsi |
||
|
||
|
Válaszpolc behelyezése |
|
|
A válaszpolcot a sütő 3. szintjére kell behelyezni. |
|
|
Grillrács behelyezése |
|
|
A grillrács bármelyik szintre behelyezhető. |
|
|
Sütőtepsi vagy mély tepsi behelyezése |
|
|
A sütőtepsi és/vagy mély tepsi bármelyik szintre betehető. |
|
|
VIGYÁZAT! |
|
|
Az alsó-, felsővagy kettős-válaszpolcos módban |
|
|
való sütéshez be kell tenni a válaszpolcot! |
Biztonsági kikapcsolás
●Ha nem állította be a sütési időt, akkor a sütő automatikusan kikapcsolja magát az alábbi idő eltelte után.
Kikapcsolási idő különböző hőmérséklet beállításoknál
105 |
°C alatt |
16 óra |
105 |
°C – 240 °C |
8 óra |
245 |
°C – 300 °C |
4 óra |
●A sütő villamos áramköre egy hőkioldóval van ellátva. Ha a sütő rendellenesen magas hőmérsékletre hevül fel, a hőkioldó egy bizonyos időre kikapcsolja a fűtőelemek áramellátását.
Hűtő ventilátor
Sütés közben forró levegő lép ki a sütő homlokoldalán lévő szellőzőnyíláson.
●A hűtő ventilátor a sütő kikapcsolása után is működik még egy darabig. Csak a sütőtér hőmérsékletének 60°C-ra csökkenésekor vagy 22 perc elteltével kapcsol ki.
12
Az óra beállítása |
HU |
|
A sütő első feszültség alá helyezésekor egy pillanatra világít a kijelző. Azután 3 másodperc múlva megjelenik az óra szimbólum és 12:00 kezd villogni a kijelzőn.
A sütő nem működtethető, amíg be nem állítják az órát.
1 A sütő nem működtethető, amíg nincs beállítva az óra. „ ” és „12:00” villog a kijelzőn, amikor első ízben helyezik feszültség alá a sütőt. Nyomja meg az Óra gombot. Villog a „ ” és „12: “.
2 Állítsa be az Idő / Hőmérséklet vezérlőgombbal az órák számát.
Például: |
1:30-at akarunk beállítani. |
Várjon kb. 10 másodpercet. Az óra villogása megszűnik és mutatja a beállított értéket.
Nyomja meg az Óra gombot. |
Állítsa be az Idő / Hőmérséklet vezér- |
3 Villogni kezd a „ ” és „ :00”. |
4 lőgombbal a perceket. „ ” villog. |
5 Nyomja meg az Óra gombot az óra beállításának befejezéséhez vagy várjon kb. 10 másodpercet. Eltűnik a „ ” és megszűnik villogni a „30”.
A kijelzőn a pontos idő látható. Most már használható a sütő.
13
Az első teendők (folytatás)
HU Első megtisztítás
Tisztítsa meg alaposan a sütőt az első használat előtt!
Ne használjon éles vagy koptató hatású tisztító anyagokat. Ezek megsérthetik a sütő felületét. Zománcozott homloklapú sütőkhöz használjon kereskedelemben kapható normál tisztítószereket.
A sütő megtisztítása
1..Nyissa ki az ajtót. A sütő világítása bekapcsol.
2..Tisztítsa meg a sütő összes tepsijét, tartozékát és oldaltartóját meleg vízzel vagy mosogatószerrel és törölje szárazra egy puha ronggyal.
3..Mossa ki ugyanígy a sütő belsejét is.
4..Törölje át a sütő homlokoldalát egy nedves ronggyal.
Ellenőrizze, hogy be legyen állítva az óra. Vegye ki a tartozékokat és működtesse a sütőt konvekcióval 200°C-on 1 órán keresztül az első használat előtt! Ekkor jellegzetes szag érezhető; ez normális jelenség, de szellőztesse jól a konyháját e művelet közben.
14