Samsung BT62TDBST User Manual [fi]

Asennus- ja käyttöohjeet

Kalusteuuni

BT62TDBST BT62TDBFST
Käyttöopas

Sisältö

Sähköturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuus käytön aikana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Asentajan turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Asennus tason alle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sähköverkkoon liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asennus kaapistoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Varusteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Varusteiden käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Turvakatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tuuletin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kellonajan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ensipuhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uunin toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Koekeittiössä testatut ruuat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jakotoiminnon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lämpötilan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Virran katkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lopetusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Toiminta-aika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajastettu käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Munakello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Valo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lapsiturva -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Äänimerkin mykistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Höyrypuhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Katalyysiemaloidut pinnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uuninluukun puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pellinkannattimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lampun vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Usein esitetyt kysymykset & ongelmatilanteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1

Oppaan käyttö

Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin.
FI
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat uuden kodinkoneesi käytössä ja hoidossa. Lue käyttöopas huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä se tulevaisuuden tarpeisiin. Käyttöoppaan kuvasymbolit.
* )
Tärkeää Huom.

Turvallisuusohjeet

Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään sähköverkkoon voimassaolevien turvallisuusmääräysten ja -suositusten mukaisesti.
Sähköturvallisuus
Uunia ei saa asentaa, jos se on vaurioitunut kuljetuksen aikana.
● Tämän laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasennusliike.
● Älä yritä käynnistää tai käyttää viallista tai vahingoittunutta laitetta.
● Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja. Asiantuntematon korjaus
voi vaarantaa käyttäjän ja muiden turvallisuuden. Ota yhteys SAMSUNG-huoltoon tai jälleenmyyjään, jos uunisi kaipaa korjausta.
● Hanki uudet verkkojohdot ja -liittimet viallisten tilalle valtuutetusta huoltoliikkeestä tai laitteen valmistajalta.
● Sähköjohdot tai -kaapelit eivät saa olla kosketuksissa uuniin.
● Uuni kytketään sähköverkkoon käyttäen hyväksyttyä suojakatkaisinta tai sulaketta. Älä
milloinkaan käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
● Arvokilpi sijaitsee uuninluukun oikealla puolella.
● Laite on irrotettava sähköverkosta korjaamisen tai puhdistamisen ajaksi.
● Noudata varovaisuutta, kun käytät uunin lähellä sijaitsevia sähköpistokkeita.
● Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysinen,
aistinvarainen tai psyykkinen suorituskyky on alentunut tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei heidän turvallisuudesta vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä.
VAROITUS
Laitteen kosketettavissa olevat osat voivat tulla kuumiksi käytön aikana. Palovammojen välttämiseksi lapset on pidettävä etäällä.
VAROITUS
Irrota laite sähköverkosta vaihtaessasi uunin lamppua välttääksesi sähköiskun vaaran. Uunin ollessa käynnissä sen sisäpinnat tulevat hyvin kuumiksi.
2
3
FI
Turvaohjeet (jatkoa)
Turvallisuus käytön aikana
● Tämä uuni on tarkoitettu vain kotitalouden ruuanvalmistukseen.
● Uunia käytettäessä sen sisäpinnat tulevat polttavan kuumiksi. Älä koske uunin sisäpintoja
tai lämpövastuksia ennen kuin ne ovat jäähtyneet kunnolla.
● Älä säilytä palavia materiaaleja uunissa.
● Uunin pinnat kuumenevat, kun se kuumennetaan korkeaan lämpötilaan pidemmäksi aikaa.
● Avatessasi uunin luukkua varo uunista purkautuvaa kuumaa ilmaa ja höyryä.
● Kun valmistat alkoholia sisältäviä ruokia voi alkoholi höyrystyä korkeassa lämpötilassa ja
höyry voi syttyä palamaan tullessaan kosketuksiin uunin kuuman kohdan kanssa.
● Turvallisuussyistä laitetta ei pidä koskaan puhdistaa höyrysuihkulla tai painepesurilla.
● Pidä lapset turvallisella etäisyydellä uunista sen ollessa käytössä.
● Pakasteruuat, kuten pizzat, tulee paistaa grilliritilän päällä. Uunipelti voisi vääntyä suuren
lämpöeron vuoksi.
● Älä kaada vettä kuuman uunin pohjalle. Se voi vahingoittaa emalipintaa.
● Uunia käytettäessä sen luukun tulee olla kiinni.
● Varo avatessasi uunin luukkua ennen höyrypuhdistuksen loppua, sillä vesi uunin pohjalla
on kuumaa.
● Älä vuoraa uunin pohjaa alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä, paistoalustalla tai vuoalla. Alumiinifolio estää uunin kuumenemisen, mikä voi vahingoittaa emalipintoja ja estää ruuan kunnollisen kypsymisen.
● Hedelmämehuista jää tahroja, jotka voivat jäädä lähtemättömästi uunin emalipinnoille. Kun paistat kosteita kakkuja, käytä uunipannua.
● Älä pane astioita uunin luukun päälle.
● Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai rajoitteisten henkilöiden käyttöön ilman
vastuullisen aikuisen riittävää valvontaa.
● Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

Hävitysohjeet

Pakkausmateriaalin hävitys
● Laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä.
● Hävitä pakkausmateriaalit viemällä ne paikkakuntasi asianmukaisiin jätepisteisiin.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
VAROITUS
Ennen kuin hävität vanhan laitteen, tee siitä käyttökelvoton, jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa.
Tee tämä antamalla sähköasentajan irrottaa laite verkkovirrasta ja poistaa laitteen sähköjohto.
Vanhat laitteet on hävitettävä asianmukaisesti, jottei niistä synny ympäristöhaittoja.
● Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
● Tietoja ongelmajätteiden keräysajoista ja vastaanottopisteistä saat paikallisilta jätehuoltovir
anomaisilta.

Uunin asentaminen

560
572
595
21
595
545
50
460
FI
Asennuksessa on noudatettava laitteen mukana tulevia asennusohjeita. Poista suojamuovi uunin luukusta asennuksen jälkeen. Poista suojateippi uunin sisäpinnoista asennuksen jälkeen.
Asentajan turvallisuusohjeet
* Tämän laitteen sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
● Asennuksen on taattava suojaus altistumiselle sähkövarauksellisille osille.
● Kalusteen, johon laite asennetaan, tulee täyttää standardin DIN 68930 vakausvaatimukset.
Asennus tason alle
● Noudata vaatimuksia vähimmäisetäisyyksistä.
● Kiinnitä uuni paikoilleen ruuveilla molemmilta puolilta.
1
3
min.550
2
4
min.50
min.20
min.560
min.600
4
5
FI
Uunin asentaminen (jatkoa)
min.5min.5
5
Uunin kytkeminen sähköverkkoon (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²)
Vaihejohdin
Nollajohdin
Maadoitusjohdin
Sähköverkkoon liittäminen
Sähköliitännät tulee tehdä laitteen takana olevan liitoslaatan mukaisesti sähköasentajan toimesta, jonka tulee varmistaa, että laite on liitetty sähköverkkoon asennusohjeita ja paikallisia säädöksiä noudattaen.
Jos verkkoliitäntää ei tehdä pistokytkinliitännällä, on kytkennän tulopuolelle asennettava turvallisuussyistä moninapainen irtikytkentälaite (kosketinväli vähintään 3 mm).
)
Kun laitteeseen kytketään virta sen elektroniikka käynnistyy, jolloin sen valaistus nollaantuu hetkeksi. Sähkökaapelin (H05 RR-F tai H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) on oltava niin pitkä, että se voidaan kiinnittää uuniin, joka seisoo lattialla sijoituskalusteensa edessä.
Avaa uunin alaosan taustalevy (käytä litteää ruuviavainta) ja avaa kokonaan kytkentäruuvi sekä kaapelin vedonpoistin. Asenna vasta sitten johtimet asianmukaisiin
liittimiin. Maadoitusjohdin tulee kiinnittää uunin ( ) liittimeen. Jos uuni liitetään verkkovirtaan pistokytkinliitännällä, tulee pistokkeeseen päästä helposti
käsiksi uunin asentamisen jälkeenkin. Emme vastaa vahingoista tai onnettomuuksista, jotka johtuvat puuttuvasta tai viallisesta
maadoituksesta.
6
7
Uunin asentaminen (jatkoa)
50
560
572
595
21
595
545
Asennus kaapistoon
FI
● Noudata vaatimuksia vähimmäisetäisyyksistä.
● Uuni työnnetään paikoilleen oikeassa kohdistuskulmassa.
1
3
min.550
min.590~max.600
min.560
2
4
5
Uunin kytkeminen sähköverkkoon (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²)
Vaihejohdin
Nollajohdin
6
Maadoitusjohdin
7
FI

Osat ja ominaisuudet

Top heating elements
Level
Level
Level
Level
Level
Oven lights
Side Runner
Switch divider
Catalytic enameled cover casing
Glass door
Door handle
Control panel
5
4
3
2
1
Uuni
) Uunitasot on numeroitu alkaen alhaalta.
Tasoja 4 ja 5 käytetään pääosin grillitoiminnoissa.
Tietoja oikeiden uunitasojen valinnasta on oppaan ruuanvalmistusohjeissa.
Ylävastukset
Taso
Taso
Taso
Taso
Taso
Luukun kahva
Käyttöpaneeli
Lamppu
Pellinkannattimet
Katalyysiemaloitu suojakotelo
Jakotason kosketin
Lasiluukku
Osat ja ominaisuudet (jatkoa)
1
4
2
567
8910
11 3
Kytkimet
FI
1. Jakovalitsin
Näyttö
2.
Aika / Lämpötila -valitsin
3.
Uuninäppäin
4.
Valokatkaisin
5.
Höyrypuhdistusnäppäin
6.
Kello
7.
Munakello
8.
Toiminta-aika
9.
Lopetusaika
10.
11. Lämpötilavalitsin
) Jakovalitsin ja Aika / Lämpötila -valitsin ovat kohokytkimiä. Paina sisään ja
käännä.
Erikoisominaisuudet
Uunissa on seuraavat erikoisominaisuudet.
● Uunin kahtiajako: Kun uuniin asennetaan jakotaso, se mahdollistaa uunin käytön kahtena itsenäisenä osana. Tämä parantaa energiatehokkuutta ja lisää käyttömukavuutta.
● Höyrypuhdistus: Uunin automaattipuhdistuksessa höyry puhdistaa rasvan ja piintyneen lian turvallisesti uunin sisäpinnoilta.
8
9
FI
Osat ja ominaisuudet (jatkoa)
Varusteet
Seuraavat varusteet kuuluvat uuteen uuniisi:
TAKAISIN
Grilliritilä, jolle asetat
kypsennysastiat, kakkuvuoat jne.
1
Etuosa
Uunipelti kakuille ja pikkuleiville.
3
Paahtoritilä paahtamiseen.
2
Etuosa
Uunipannu paistamiseen,
4
lihanesteiden tai -tippumisjätteiden keräämiseen.
Jakotaso, jolla jaat uunin kahteen
osaan. Jakotasoa käytetään 3.
5
peltitasolla. Uunin takaseinässä on jakotason tunnistinkosketin. Työnnä jakotaso aivan kiinni takaseinään.
Paistinvarras (BT62TDBFST)
6
koostuu vartaasta, 2 piikistä, irrotettavasta kahvasta sekä kehikosta, joka asennetaan 3. pellinkannattimeen alhaalta lukien. Sovita varras uunin takaseinässä olevaan reikään. Pane uunipannu tasoon 1, kun paistat vartaalla.
Osat ja ominaisuudet (jatkoa)
FI
Paistin- ja saslik-vartaat
7
(BT62TDBFST)
KÄYTTÖ:
● Pane uunipannu tasoon 1 (ilman paistotelinettä) keräämään lihanesteet, tai uunin pohjalle, jos kypsennettävä liha on muutoin liian iso.
● Kiinnitä yksi haarukoista vartaaseen ja pane paistettava liha vartaaseen;
● Varraspaistossa voit kypsentää uunipannun reunoilla samalla myös esikypsytettyjä
perunoita ja vihanneksia.
● Työnnä kehikko keskitasoon “v”-kulma eteenpäin.
● Voit kiinnittää kahvan vartaan tylppään päähän, jolloin sitä on helpompi käsitellä.
● Pane varras kehikolle terävä pää uunin takaseinää kohti ja työnnä vartaan pää varovasti
takaseinässä olevan pyöritysmekanismin sisään. Vartaan tylpän pään tulee asettua kehikon “v”-kohtaan. (Vartaassa on kaksi korvaketta, joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan liikkumista; ne toimivat myös kahvan tukena.)
● Irrota vartaan kahva ennen paistoa. Kiinnitä kahva uudelleen paiston jälkeen, jotta saat poistettua vartaan kehikosta.
10
11
FI
Osat ja ominaisuudet (jatkoa)
4
3
2
5
1
gap 2cm
Baking tray
Deep pan
Uunipelti, uunipannu ja grilliritilä tulee asettaa huolellisesti pellinkannattimiin.
Varo kuumia uunin pintoja ja astioita, kun otat ruuat uunista.
Uunipelti
Esimerkki Taso 1: Uunipannu Taso 4: Uunipelti
Uunipannu
väli 2cm
) Kun käytät uunipannua tai uunipeltiä kypsennettävien ruokien tippumisjätteiden tai -
nesteiden keräämiseen varmista, että se on kunnolla pidikkeissään. Älä anna peltien joutua kosketuksiin uunin pohjapinnan kanssa, jottei emalipinta vaurioidu. Tasoon 1 asetettavien peltien ja astioiden tulee olla vähintään 2 cm uunin pohjaa ylempänä.
Varusteiden käyttö
Jakotaso, grilliritilä, uunipelti ja uunipannu.
Jakotason paikka
Sijoita jakotaso tasoon 3.
Grilliritilän paikka
Voit sijoittaa grilliritilän mille tasolle tahansa.
Uunipellin ja uunipannun paikka
Voit sijoittaa uunipellin ja/tai uunipannun mille tasolle tahansa.
VAROITUS
Jakotaso on pakollinen, jos haluat käyttää erikseen ala- tai yläuunia tai kaksoistoimintoa.
Turvakatkaisin
● Jollet valitse toiminta-aikaa, turvakatkaisin sammuttaa uunin automaattisesti tietyn ajan kuluttua.
Automaattinen sammutus eri lämpötiloissa
Alle 105 °C 16 tuntia 105 °C - 240 °C 8 tuntia 245 °C - 300 °C 4 tuntia
● Tämän uunin erikoisominaisuus on automaattinen virran poiskytkentä. Jos uunin lämpötila nousee poikkeavan korkeaksi, järjestelmä katkaisee sähkövirran vastuksiin tietyksi ajaksi.
Tuuletin
On normaalia, että käytön aikana venttiili purkaa kuumaa ilmaa uunin etuosasta.
● Tuuletin myös jatkaa toimintaansa vielä uunin sammuttamisen jälkeen. Se pysähtyy kun uunin sisälämpötila on pudonnut 60 °C:een tai 22 minuutin kuluttua.

Alkuvalmistelut

Kellonajan asetus
FI
Kun sähkövirta ensi kerran kytketään uuniin, ohjauspaneelin näyttöön syttyy hetkeksi valo. 3 sekunnin kuluttua kello-kuvake ja 12:00 alkavat vilkkua näytössä. Uunia ei voi käyttää ennen kellonajan asetusta.
Uunia ei voi käyttää ennen kellonajan
asetusta. “
1
vilkkua näytössä kun sähkövirta kytketään laitteeseen. Paina näppäintä. “ “ ja “12: “ alkavat välkkyä.
Paina Kello-näppäintä. “ “ ja “ :00”
alkavat välkkyä.
3
Paina Kello-näppäintä aika-asetuksen lopettamiseksi, tai odota 10 sekuntia.
5
“ “ katoaa näytöstä eikä “30” enää välky. Näytössä on oikea aika. Nyt laite on käyttövalmis.
“ ja “12:00” alkavat
Kello-
Käännä Aika / Lämpötila -kytkintä ja
valitse tunti.
2
Esimerkki Kello on 1:30 Odota noin 10 sekuntia. Kello lopettaa
vilkkumisen ja näyttää oikean tunnin.
Käännä Aika / Lämpötila -kytkintä ja
valitse minuutit. “
4
“ alkaa välkkyä.
12
13
FI
Alkuvalmistelut (jatkoa)
Ensipuhdistus
Puhdista uuni hyvin ennen käyttöönottoa.
* Älä käytä teräviä tai hankaavia välineitä tai aineita. Ne voivat vahingoittaa pintaa.
Käytä edustan emalipinnoille yleisesti kaupan olevia puhdistusaineita.
Uunin puhdistus
1. Avaa uunin luukku. Valo syttyy. Puhdista kaikki pellit, varusteet ja pellinkannattimet lämpimällä vedellä ja
2.
astianpesunesteellä ja kuivaa puhtaalla, pehmeällä liinalla.
3. Puhdista samoin uunin sisus.
4. Pyyhi laitteen etupinnat kostealla liinalla.
Tarkista, että kellonaika on oikein. Poista varusteet ja käytä uunia kiertoilma-asetuksella 200 °C:ssa yhden tunnin ajan. Tästä esikuumennuksesta syntyy tavanmukaisesti erityinen haju, joten varmista keittiösi hyvä tuuletus.
Alkuvalmistelut (jatkoa)
Uunin toiminnot
FI
Uunissa on seuraavat toiminnot
1. Tavallinen uuni
Suosituslämpö: 200 °C Tavallinen uuni -toiminto on ihanteellinen paistamiseen yhdellä tasolla. Sekä ylä- että
alavastus ovat toiminnassa tasaisen uuninlämmön ylläpitämiseksi.
Suosittelemme uunin esilämmittämistä Tavallinen uuni -toimintoa käytettäessä.
Ruokalaji Taso Varuste
Pakastettu lasagne (500 - 1 000 g)
Kokonainen kala (esim. Dorade) (300 - 1 000 g) 3 - 4 leikattu molemmin puolin TIPPA ÖLJYÄ
Kalaleet
(500 - 1 000 g) 3 - 4 leikattu molemmin puolin TIPPA ÖLJYÄ
Pakastekyljykset (350 - 1 000 g) jauhelihaa ja kinkku-, juusto- tai sienitäytettä TIPPA ÖLJYÄ
Pakastepihvit jauhelihasta, porkkanasta, punajuuresta tai perunasta (350 - 1 000 g) TIPPA ÖLJYÄ
Porsaankyljykset (500 - 1 000 g) TIPPA ÖLJYÄ, SUOLAA & PIP­PURIA
Uuniperuna (puolikas) (500 - 1 000 g)
Pakastettu lihamureke/-kääryle sienitäytteellä (500 - 1 000 g) TIPPA ÖLJYÄ
Sienikakku (250 - 500 g) 2 Grilliritilä 160 - 180 20 - 30
3 Grilliritilä 180 - 200 40 - 50
3 Paahtoritilä +
uunipannu
3 Uunipelti 200 13 - 20
3 Uunipelti 200 25 - 35
3 Uunipelti 200 20 - 30
3/2 Paahtoritilä +
uunipannu
3 Uunipelti 180 - 200 30 - 45
3 Uunipelti 180 - 200 40 - 50
Lämpötila
(°C)
240 15 - 20
200 40 - 50
Aika
(min)
Marmorikakku (500 - 1 000 g)
Hiivalla valmistettu kakku hedelmä- ja hilekoristeella, tarjottimella (1 000 - 1 500 g)
Mufnssit(500-800g)
2 Grilliritilä 170 - 190 40 - 50
2 Uunipelti 160 - 180 25 - 35
2 Grilliritilä 190 - 200 25 - 30
14
Loading...
+ 36 hidden pages