Samsung BT62CDBSTL User Manual

Istruzioni per l’installazione e l’uso

Forno a incasso

BT65CDSTL BT65CDFSTL BT65CDBSTL BT65CDBFSTL
Manuale dell’utente

Sommario

Uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicurezza durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Istruzioni per lo smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Istruzioni di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione in un telaio basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione in un telaio alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comandi del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arresto di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima dell’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Regolazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulizia iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Piatti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazione della modalità divisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazione della temperatura del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spegnimento del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ora finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tempo di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avvio ritardato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accensione / spegnimento della lampadina del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funzione di sicurezza dei bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Disattivazione dei segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulizia a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Superficie con smalto catalitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulizia dello sportello del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Guide laterali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Domande frequenti e risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Uso del manuale

Grazie per aver scelto un forno SAMSUNG a incasso.
IT
Il Manuale dell’utente contiene informazioni importanti sulla sicurezza e istruzioni utili per l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. Leggere attentamente il Manuale dell’utente prima di utilizzare il forno e conservarlo come riferimento futuro. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli.
Importante Nota

Istruzioni di sicurezza

L’installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato. L’installatore è responsabile del collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica in base alle normative relative alla sicurezza.
Sicurezza elettrica
Se il forno ha subito danni durante il trasporto, non collegarlo.
L’apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica esclusivamente da un elettricista qualificato.
In caso di guasto o danno all’apparecchio, non tentare di metterlo in funzione.
● Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato
riparazione errata può causare notevoli danni all’utente e ad altre persone. Se il forno necessita di riparazione, contattare un centro assistenza SAMSUNG o il rivenditore.
Se il cavo di alimentazione è difettoso, deve essere sostituito con un cavo o un gruppo speciali disponibili presso il costruttore o un rivenditore autorizzato.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con il forno.
Il forno deve essere collegato alla rete elettrica mediante un fusibile o un interruttore di
sicurezza approvato. Non utilizzare mai prese multiple o prolunghe.
La piastra riportante la tensione dell’apparecchio si trova a destra dello sportello.
Prima di effettuare operazioni di riparazione o pulizia, scollegare l’alimentazione
dell’apparecchio.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche alle prese vicino al forno.
ATTENZIONE
Prima di sostituire la lampadina del forno, disattivare l’alimentazione dell’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche. Durante il funzionamento del forno, le superfici interne diventano roventi.
. Una
IT
Istruzioni di sicurezza (continua)
Sicurezza durante il funzionamento
Il forno è stato progettato esclusivamente per uso domestico.
Durante l’uso, le superfici interne del forno diventano sufficientemente calde da provocare
ustioni. Non toccare gli elementi riscaldati o le superfici interne del forno finché non si sono raffreddati.
Non riporre materiali infiammabili nel forno.
Se l’apparecchio viene fatto funzionare a una temperatura elevata per un lungo periodo di
tempo, le superfici del forno diventano calde.
Fare attenzione quando si apre lo sportello del forno durante la cottura, poiché possono fuoriuscire rapidamente aria calda e vapore.
Se si cuociono piatti contenenti alcool, a causa delle alte temperature l’alcool può trasformarsi in vapore e incendiarsi se viene a contatto con una parte rovente del forno.
Per la sicurezza dell’utente si consiglia di non utilizzare per la pulizia del forno apparecchi ad acqua ad alta pressione o a getto di vapore.
Durante l’uso del forno, tenere i bambini a distanza di sicurezza.
I cibi surgelati, per esempio le pizze, devono essere cucinati sulla griglia. Se si usa il
vassoio di cottura, potrebbe deformarsi a causa della grande variazione di temperatura.
Non versare acqua sul fondo del forno quando è caldo. Si potrebbe danneggiare la superficie smaltata.
Durante la cottura lo sportello del forno deve rimanere chiuso.
Fare attenzione se si apre lo sportello prima della fine della pulizia a vapore; l’acqua sul
fondo è bollente.
Non coprire il fondo del forno con un foglio di alluminio e non appoggiarvi vassoi di cottura o recipienti. Il foglio di alluminio blocca il calore, e ciò potrebbe danneggiare la superficie smaltata del forno e causare una cottura non ottimale dei cibi.
Sulla superficie smaltata del forno, i succhi di frutta lasciano macchie che potrebbero risultare indelebili. Per cuocere torte molto umide, utilizzare la teglia profonda.
Non appoggiare recipienti sullo sportello aperto del forno.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o disabili senza un’adeguata
supervisione da parte di un adulto responsabile, che garantisca l’uso dell’apparecchio in sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.

Istruzioni per lo smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale usato per imballare l’apparecchio e riciclabile.
Smaltire i materiali di imballaggio nei contenitori appropriati presso il locale impianto di
smaltimento rifiuti.
Smaltimento dei vecchi apparecchi
ATTENZIONE
Prima di smaltire i vecchi apparecchi, renderli inutilizzabili in modo che non possano diventare fonte di pericolo.
Per farlo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione principale e rimuovere la spina.
Per la salvaguardia dell’ambiente, è importante che lo smaltimento dei vecchi apparecchi avvenga in modo corretto.
L’apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta rifiuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e
sulle piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei rifiuti.

Installazione del forno

50
460
560
572
595
21
595
545
IT
un elettricista qualificato. Il forno deve essere installato in base alle istruzioni fornite. Rimuovere dallo sportello la pellicola protettiva in vinile solo al termine dell’installazione. Rimuovere il nastro protettivo dalle superfici interne del forno solo al termine dell’installazione.
Istruzioni di sicurezza per l’installatore
 L’installazione elettrica dell’apparecchio deve essere effettuata esclusivamente da
L’installazione deve garantire la protezione contro l’esposizione a parti sotto tensione.
La cucina in cui viene montato l’apparecchio deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN
68930.
Installazione in un telaio basso
Osservare i requisiti minimi di tolleranza.
Fissare il forno in posizione mediante le viti su entrambi i lati.
1
2
3
min. 550
min. 560
min. 600
4
min. 50
min. 20
IT
Installazione del forno (continua)
5
Collegamento del forno all’alimentazione elettrica (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²)
Fase
Neutro
Massa
Collegamento alla rete elettrica
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista in base alle indicazioni riportate sulla piastra fissata sul retro dell’apparecchio; l’elettricista deve inoltre garantire che l’apparecchio è stato collegato in base alle istruzioni di montaggio e alle normative locali.
Se l’apparecchio non è collegato alla rete elettrica mediante una spina, per soddisfare i requisiti di sicurezza è necessario installare un interruttore onnipolare (con apertura tra i contatti di almeno 3 mm) sul lato rete.
 Quando si collega l’alimentazione, le parti elettroniche del forno vengono
inizializzate; questa procedura provoca l’interruzione dell’illuminazione per alcuni secondi. Il cavo elettrico (H05 RR-F o H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) deve essere abbastanza lungo da poter essere collegato al forno incassato appoggiato sul pavimento davanti al telaio.
Aprire il coperchio posteriore del forno sul fondo (usando un cacciavite piatto) e svitare completamente la vite di connessione e il morsetto serrafilo prima di montare
i cavi di collegamento nei terminali appropriati. Il cavo di collegamento a massa deve essere collegato al terminale ( ) del forno. Se il forno è collegato alla rete elettrica mediante una spina, questa deve rimanere accessibile
anche dopo che il forno è stato montato. La Società non si assume alcuna responsabilità in caso di incidente causato da una mancata
o errata messa a terra.
6 7
min. 5
Installazione del forno (continua)
50
560
572
595
21
595
545
Installazione in un telaio alto
IT
Osservare i requisiti minimi di tolleranza.
Il forno deve essere inserito in posizione con l’angolo di allineamento corretto.
1
3
min. 550
min. 590~ max. 600
min. 560
2
4
5
Collegamento del forno all’alimentazione elettrica (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²)
Fase
Neutro
Massa
IT

Parti e funzioni

5
4
3
2
1
Forno
Elementi riscaldanti
superiori
Livello
Livello
Livello
Livello
Livello
Pannello di controllo
Luce del forno
Guida laterale
Coperchio rivestito di smalto catalitico
Interruttore divisore
Sportello in vetro
Maniglia sportello
 I livelli dei vassoi sono numerati dal basso verso l’alto.
I livelli 4 e 5 vengono utilizzati principalmente per la funzione grill.
Per determinare i livelli appropriati dei vassoi per le varie ricette, vedere le istruzioni
per la cottura fornite in questo manuale.
Parti e funzioni (continua)
1
5
2
4
11
3
6
7
8
9
10
Comandi del forno
IT
1. Manopola Selezione divisore
2. Display
3. Manopola Ora/temp
4. Tasto Forno
5. Tasto Lampadina
6. Tasto Orologio
7. Tasto Timer
8. Tasto Tempo cottura
9. Tasto Fine cottura
10. Tasto Pulizia a vapore
11. Tasto Temperatura
 La manopola Selezione divisore e la manopola Ora/temp sono a comparsa. Per
attivarle è sufficiente premerle.
Funzioni speciali
Il forno offre le seguenti funzioni speciali.
Modalità divisore: Inserendo il divisore è possibile effettuare la cottura indipendente in due parti separate del forno, aumentando l’efficienza energetica e la comodità d’uso.
Pulizia a vapore: La funzione di pulizia a vapore automatica del forno sfrutta la potenza del vapore per eliminare in tutta sicurezza grasso e sporco dalle parti interne del forno.
IT
Parti e funzioni (continua)
Lato anteriore
Lato anteriore
Accessori
In dotazione sono forniti i seguenti accessori.
Griglia, per piatti, teglie e vassoi per
1
arrostire e grigliare. 2
Vassoio di cottura, per torte e
3
biscotti. 4
Piastra , per arrostire.
Vassoio profondo, per arrostire o
raccogliere i liquidi della carne o il grasso.
Divisore, per cottura superiore,
5
inferiore e doppia. Da utilizzare inserendolo al livello 3. Sul pannello posteriore dello scomparto per la cottura vi è un interruttore per il rilevamento del divisore. Spingerlo fino in fondo.
Girarrosto (BT65CDFSTL,
6
BT65CDBFSTL) comprende uno spiedo, 2 perni, una maniglia rimovibile e un’intelaiatura di sostegno che si infila nel terzo livello vassoio partendo dal basso. Per utilizzare il girarrosto, inserire lo spiedo nel foro sul pannello posteriore all’interno del forno. Quando si usa lo spiedo, collocare il vassoio profondo al livello
1.
Parti e funzioni (continua)
IT
Girarrosto e Shasilik (BT65CDFSTL,
7
BT65CDBFSTL)
PER L’USO:
Per raccogliere i liquidi di cottura, collocare il vassoio profondo (senza poggiapentole) al livello 1 o sul fondo del forno se il pezzo di carne da arrostire è troppo grosso.
Fare scivolare una delle forchette sullo spiedo; infilare la carne da arrostire sullo spiedo;
Per arrostire contemporaneamente patate e verdure cotte solo a metà, sistemarle lungo i
bordi del vassoio profondo.
Collocare l’intelaiatura di sostegno al livello medio, con la sagoma a “v” rivolta in avanti.
Per inserire più facilmente lo spiedo, avvitare la maniglia sull’estremità smussata.
Appoggiare lo spiedo sull’intelaiatura di sostegno con l’estremità appuntita rivolta verso il
pannello posteriore del forno e premere delicatamente finché la punta dello spiedo entra nel meccanismo rotante. L’estremità smussata dello spiedo deve appoggiare sulla sagoma a “v”. (Sullo spiedo vi sono due sporgenze, che devono essere il più vicino possibile allo sportello del forno per evitare che lo spiedo venga avanti; le sporgenze servono anche da aggancio per la maniglia.)
Prima della cottura, svitare la maniglia. Dopo la cottura, riavvitare la maniglia per togliere con facilità lo spiedo dall’intelaiatura di sostegno.
10
11
IT
Parti e funzioni (continua)
4
2
1
5
3
Il vassoio di cottura, il vassoio profondo e la griglia devono essere inseriti correttamente nelle guide laterali.
Quando si tolgono i cibi dal forno, fare attenzione a
Vassoio di cottura
Vassoio profondo
spazio di 2 cm
utensili e superfici roventi.
Esempio: Livello 1: Vassoio profondo Livello 4: Vassoio di cottura
 Quando si usano il vassoio profondo o il vassoio di cottura per raccogliere i liquidi
dei cibi, verificare che siano infilati correttamente nelle guide laterali. Se questi accessori vengono a contatto con il fondo del forno possono danneggiare lo smalto della superficie. Tra vassoi e vassoi profondi collocati al livello 1 e la superficie del fondo del forno devono esserci almeno 2 cm.
Uso degli accessori
Divisore, griglia, vassoio di cottura e vassoio profondo
Posizionamento del divisore
Inserire il divisore al livello 3 del forno.
Posizionamento della griglia
Inserire la griglia al livello desiderato.
Posizionamento del vassoio di cottura o del vassoio profondo
Inserire il vassoio di cottura e/o il vassoio profondo al livello desiderato.
ATTENZIONE
Per cuocere in modalità inferiore, superiore o cottura doppia, è necessario inserire il divisore.
Arresto di sicurezza
Se non viene immesso un tempo di cottura, il forno si spegne una volta trascorsi i seguenti periodi di tempo.
Tempi di spegnimento per le varie impostazioni della temperatura
Inferiore a 105°C 16 ore da 105°C a 240°C 8 ore da 245°C a 300°C 4 ore
Il circuito elettrico del forno è dotato di un sistema termico di spegnimento. Se il forno raggiunge temperature troppo elevate, per un certo periodo di tempo il sistema interrompe l’alimentazione elettrica agli elementi riscaldanti.
Ventola di raffreddamento
Durante la cottura, è normale che la ventola emetta aria calda dal lato anteriore del forno.
La ventola di raffreddamento continua a funzionare anche dopo che il forno è stato spento. Si arresta quando la temperatura del telaio interno è scesa a 60°C o dopo 22 minuti.

Prima dell’uso

Regolazione dell’orologio
IT
Quando il forno viene acceso per la prima volta, il display del pannello di controllo si illumina per breve tempo. Dopo 3 secondi, sul display iniziano a lampeggiare l’icona di un orologio e 12:00. Il forno non può essere utilizzato finché non è stato impostato l’orologio.
Non è possibile utilizzare il forno
1
finché non viene impostato l’orologio. “ ” e “12:00” lampeggiano sul display quando l’apparecchio viene collegato per la prima volta. Premere il tasto Orologio. “ ” e “12: ” lampeggiano.
Premere il tasto Orologio. “ ” e “
3
:00” lampeggiano. 4
Premere il tasto Orologio per terminare l’impostazione dell’orologio o attendere circa
5
10 secondi. “ ” scompare e “30” smette di lampeggiare. Il display mostra l’ora. Ora l’apparecchio è pronto per l’uso.
Ruotare la manopola Ora/temp per
2
impostare l’ora. Esempio: Per impostare 1:30 Attendere circa 10 secondi. L’orologio
smette di lampeggiare e visualizza l’ora impostata.
Ruotare la manopola Ora/temp per
impostare i minuti. “ ” lampeggia.
12
13
IT
Prima dell’uso (continua)
Pulizia iniziale
Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire accuratamente il forno.
 Non utilizzare materiali appuntiti o abrasivi. Potrebbero danneggiare la superficie
del forno. Per i forni con pannelli anteriori smaltati, usare i detergenti disponibili sul mercato.
Per pulire il forno
1. Aprire lo sportello. La luce del forno si accende.
2. Pulire tutti i vassoi, gli accessori e le guide laterali con acqua calda o detergente liquido e
asciugarli con un panno morbido pulito.
3. Pulire l’interno del forno nello stesso modo.
4. Pulire il pannello anteriore del forno con un panno umido.
Controllare che l’orologio sia impostato correttamente. Prima di utilizzare il forno, togliere gli accessori e lasciarlo acceso sull’impostazione convezione a 200°C per 1 ora. Si sentirà un odore particolare; ciò è normale, ma durante tale periodo assicurarsi che in cucina vi sia una buona ventilazione.
Prima dell’uso (continua)
Funzioni del forno
IT
Le caratteristiche del forno includono le seguenti funzioni
1. Tradizionale Temperatura consigliata: 200°C La funzione tradizionale è ideale per cuocere e arrostire cibi disposti su un solo ripiano. Per
mantenere la temperatura del forno, funzionano sia gli elementi riscaldanti superiori che quelli inferiori.
Nella modalità tradizionale, si consiglia di preriscaldare il forno.
Alimenti
Lasagne surgelate (500-1000 g) 3 Griglia 180-200 40-50
Pesce intero (ad es. orata) (300­1000 g) 3-4 incisioni su ciascun lato VERSARE OLIO
Filetti di pesce (500-1000 g) 3-4 incisioni su ciascun lato VERSARE OLIO
Cotolette surgelate (350-1000 g) carne trita e con ripieno di pro­sciutto, formaggio o funghi VERSARE OLIO
Hamburger di carne surgelati, carote, barbabietole o patate (350­1000 g) VERSARE OLIO
Cotolette di maiale con osso (500­1000 g) CONDIRE CON OLIO, SALE E PEPE
Patate al forno (tagliate a metà) (500-1000 g)
Polpettone di carne surgelato con ripieno di funghi (500-1000 g) VERSARE OLIO
Pan di spagna (250-500 g) 2 Griglia 160-180 20-30
Livello
vassoio
3 Piastra + vassoio
3 Vassoio di cottura 200 13-20
3 Vassoio di cottura 200 25-35
3 Vassoio di cottura 200 20-30
3/2 Piastra /
3 Vassoio di cottura 180-200 30-45
3 Vassoio di cottura 180-200 40-50
Accessorio
profondo
vassoio profondo
Temperatura
(°C)
240 15-20
200 40-50
Tempo
(min)
Torta marmorizzata (500-1000 g)
Torta lievitata sul vassoio con frutta e granella (1000-1500 g)
Muffin (500-800 g)
2 Griglia 170-190 40-50
2 Vassoio di cottura 160-180 25-35
2 Griglia 190-200 25-30
14
Loading...
+ 36 hidden pages