SAMSUNG BQ1VQ6T012 User Manual [fr]

BQ1VQ6T012
Manuel d’utilisation
du four encastrable
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation
ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
• Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
• Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée.
• Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche.
• Risque de blessure.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
2_Utilisation de ce manuel
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en
cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier.
En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface
émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux
très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés
à l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer
la surface et, par conséquent, casser le verre
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans
le four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du
four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
Consignes de sécurité_3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
commandes du four
Sélection du compartiment
Sécurité enfants
Lampe
Fonction
Bouton de fonctionnement Bouton de sélection
Temps de cuisson
Façade
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
Écran d'achage
Alarme
Heure de fin
Niveau de cuisson vapeur assistée
Vidange
Température
Temps
Réservoir d'eau
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très utiles lors de la préparation des diérents plats.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être insérée au niveau3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous pouvez l’associer au lèchefrite afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
4_commandes du four
Lèchefrite (en option)
Le lèchefrite peut être utilisé pour le rotissage. Il peut être associé à la petite grille afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Plateau-vapeur
Utilisez le plateau-vapeur uniquement avec le mode de cuisson vapeur. Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et assurez-vous qu'il touche la paroi arrière du four. Se compose de 4 éléments : couvercle en verre, plat en métal, plateau du cuiseur vapeur et buse à vapeur. Le couvercle en verre peut être utilisé comme plat de cuisson et plat à gratin.
Avertissement: si vous déplacez le plateau-vapeur vous-même, attention à ne pas le faire tomber ; vous risqueriez de vous blesser.
Avertissement: les brusques changements de température risquent de fragiliser le verre et de le casser.
Rainure de guidage télescopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four. Ne fermez la porte du four qu’une fois les guides télescopiques entièrement insérés dans celui-ci.
ACCESSOIRES
essais de plats
Essais réalisés conformément aux normes EN 60350 et DIN44547
1. Faire griller
Faites préchauer le four pendant 5minutes en réglant le mode Grand gril.
Type
d'aliment
Toasts de pain blanc
Hamburgers* (12ea)
*Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
Plat et remarques
Grande grille 5 Grand gril 270 °C 1er côté: 1-2
Petite grille + lèchefrite (pour récupérer les égouttures)
Niveau de
la grille
4 Grand gril 270 °C 1er côté:
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
2e côté:
1-1½
14-16
2e côté: 4-6
accessoires_5
2. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué.
Type
d'aliment
Sablés Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
Petit gâteau
Génoise Moules à fond amovible
Gâteau aux pommes à pâte levée
Tarte aux pommes
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l’un au­dessus de l’autre, sur deux grilles.
Plat et remarques
Lèchefrite + Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
Lèchefrite + Plaque à pâtisserie
la grande grille (à revêtement noir, ø 26cm)
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
Plaque à pâtisserie + Lèchefrite
Grande grille + 2 moules à fond amovible * (à revêtement noir, ø 20 cm)
Plaque à pâtisserie + Grande grille + 2 moules à fond amovible ** (à revêtement noir, ø 20 cm)
Niveau de
la grille
2 Cuisson par
1 + 4 Cuisson par
2 Cuisson par
1 + 4 Cuisson par
2 Cuisson
2 Cuisson par
2 Cuisson par
1 + 4 Cuisson par
1 placé en
diagonale
1 + 3 Cuisson par
Mode de
cuisson
traditionnelle
convection
convection
traditionnelle
convection
convection
traditionnelle
convection
traditionnelle
convection
convection
Cuisson
traditionnelle
convection
Temp.
(°C)
150-170
150-170
150-170
160-180
150-170
150-170
160-180
150-170
150-170
150-170
150-170
170-190
170-190
Temps de
cuisson (min)
20-30
35-45
35-45
15-25
30-35
30-40
25-35
40-50
65-75
70-80
75-85
70-90
80-100
fonctions
Ce four propose plusieurs fonctions. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats. Température recommandée: 200 °C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues. Température recommandée: 170°C
6_essais de plats
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande. Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux. Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies. Température recommandée: 240 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades. Température recommandée: 240 °C
Cuisson vapeur
La vapeur pure pénètre dans le plateau-vapeur via la sortie vapeur située à l'arrière du four tandis que la chaleur par convection entoure le plateau. Ce mode convient à la cuisson vapeur des légumes, du poisson, du poulet et des œufs.
Cuisson vapeur assistée
La chaleur générée par les résistances de convection est répartie par les ventilateurs dans le four et combinée à la vapeur. Vous pouvez régler l'intensité de la vapeur sur le niveau de votre choix (Faible, Moyenne et Élevée). Ce mode est particulièrement adapté à la cuisson des pâtisseries à pâte feuilletée, des gâteaux à pâte levée, du pain et des pizzas; il se prête également très bien au rôtissage de la viande et du poisson.
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. En mode unique, vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles pour faire cuire en grande quantité.
MODE UNIQUE
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice
du four pour utiliser le mode
MODE UNIQUE
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche
Fonction. L'icône de la
fonction clignote.
Unique.
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique. Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche Température. L'icône correspondante clignote.
mode unique_7
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux plats diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la partie supérieure et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Sélectionnez le mode de cuisson
double | 01
Insérez la plaque séparatrice au
niveau3 pour utiliser la cuisson
double.
Selon le mode de cuisson double sélectionné, vous pouvez utiliser l'une des fonctions suivantes:
MODE SUPÉRIEUR
CUISSON DOUBLE
MODE INFÉRIEUR
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode inférieur.
REMARQUE: pour choisir un compartiment, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment; l'icône du
compartiment clignote.
Réglage de la température en mode
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température supérieure
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de réglages de température diérents.
Convection | Chaleur par le bas + Convection | Cuisson vapeur assistée | Cuisson vapeur Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
03 | Réglage de la fonction en mode Supérieur
Appuyez sur le bouton Fonction. L'icône de la fonction supérieure clignote.
05 | Sélection du compartiment
Supérieur | 04
clignote.
Tournez le bouton de sélection et
sélectionnez le réglage souhaité.
Appuyez sur le bouton de sélection du compartiment, ; l'icône du compartiment clignote.
Réglage du mode Inférieur | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
8_cuisson double
07 | Réglage de la température en mode Inférieur
Appuyez sur la touche Température. L'icône de la température inférieure clignote.
cuisson vapeur
Cet appareil est équipé d'une fonction de cuisson vapeur qui vous permet de faire cuire une large gamme de plats.
«Après un cycle de cuisson vapeur, videz l'eau résiduelle. Lancez la fonction de vidange et assurez-vous que le réservoir est complètement vide.»
Mode disponible
La fonction de cuisson vapeur est disponible en mode
Unique, en mode Double et en mode Inférieur.
Avertissement: si vous n'eectuez pas cette opération, des bactéries ou d'autres microbes
risquent de se développer dans l'eau stagnante. Vidangez toujours l'eau résiduelle après un cycle de cuisson vapeur.
CUISSON VAPEUR
CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec d'autres modes, comme la cuisson
vapeur assistée. Avertissement: N'utilisez jamais le mode de cuisson vapeur sans le plateau-vapeur.
Utilisez toujours le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur. Placez le au niveau1.
N'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée. Choisissez un niveau d'intensité pour la cuisson vapeur assistée (1 à 3).
ICÔNES D'INFORMATION
Les ICÔNES qui s'achent à l'écran donnent des informations sur la cuisson vapeur assistée.
L'icône clignote: aucune eau résiduelle dans le four.
NIVEAU D'EAU
INTENSITÉ DE LA VAPEUR (niveaux 1 à 3)
VIDANGE DE L'EAU
DÉTARTRAGE
• Niveau 1: faible
• Niveau 2: moyenne
• Niveau 3: Élevée Sélectionnez le niveau de l'intensité de la vapeur en fonction de vos goûts
ou de la recette.
• Niveau 1: faible
• Niveau 2 : moyenne
• Niveau 3 : Élevée L'icône clignote: vidangez l'eau résiduelle après un cycle de cuisson vapeur.
Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après la fin du cycle. Si vous appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est encore trop chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran. REMARQUE: pour faire disparaître l'ICÔNE, le mode vidange doit fonctionner pendant au moins 1minute.
L'icône clignote: un détartrage est nécessaire La procédure de détartrage s'eectue en 6étapes. Reportez-vous à la section «Détartrage et nettoyage» du manuel.
CUISSON VAPEUR
CUISSON VAPEUR ASSISTÉE AUTOMATIQUE
Lorsque la fonction est activée, l'icône ci-contre s'ache à l'écran.
cuisson vapeur_9
DÉROULEMENT DE LA CUISSON VAPEUR
Pendant un cycle de cuisson vapeur, de la condensation se forme à l'intérieur du four. Ce phénomène est normal.
Vérifiez que toute l'eau résiduelle du cycle de cuisson vapeur précédent a bien été vidangée avant d'en lancer un nouveau. Veillez à toujours utiliser de l'eau potable pour la cuisson vapeur.
REMARQUE: reportez-vous à la section «Réglages» du manuel pour en savoir plus sur les boutons.
1. Insérez le plateau-vapeur avant d'activer le mode de cuisson vapeur.
Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et assurez-vous qu'il touche la paroi arrière du four.
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec d'autres modes, comme la cuisson vapeur assistée.
2. sélectionnez le mode de cuisson vapeur.
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson vapeur en mode Unique, en mode Double ou en mode Inférieur.
3. Versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau.
Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant dessus, puis versez l'eau potable.
Pour contrôler le niveau d'eau, reportez-vous à l'icône correspondante sur l'écran.
Refermez le réservoir en appuyant à nouveau dessus.
Avertissement: un signal sonore retentit pour signaler que le réservoir d'eau est plein.
Temps de cuisson
Heure de fin
Niveau de cuisson vapeur assistée
Avertissement: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte avec précaution. La
vapeur qui s'échappe du four à ce moment précis est brûlante. REMARQUE: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte du four afin de permettre à
l'intérieur de sécher.
10_cuisson vapeur
4. Définissez la durée et l'heure de fin de cuisson.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de cuisson vapeur assistée, choisissez le niveau de votre choix (1 à 3) à l'aide du bouton correspondant.
5. Vidangez toute l'eau après un cycle de cuisson vapeur.
Après un cycle de cuisson vapeur, vidangez toute l'eau du four en appuyant sur le bouton correspondant. Vérifiez que le réservoir est complètement vide.
REMARQUE: pour votre sécurité, vous ne pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après la fin du cycle. Si vous appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est encore trop chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran.
Avertissement: ne fermez pas le réservoir d'eau en cours de vidange.
GUIDE DE CUISSON VAPEUR
Respectez les réglages et temps indiqués dans ce tableau pour faire cuire des aliments à la vapeur en mode Unique. Utilisez le plateau-vapeur, insérez le plateau métallique perforé. Répartissez uniformément les aliments sur le plateau métallique. Placez les œufs à la verticale dans les cavités du plateau. Couvrez avec un couvercle en verre. Insérez le plateau-vapeur au niveau1, en veillant à ce que la buze soit orientée vers l'arrière. Vérifiez que la buse est insérée correctement dans la sortie vapeur située à l’arrière du four. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche. Avec ce mode, la plateau-vapeur est entouré par la vapeur et la chaleur issue de la convection. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
Type d'aliment Niveau de la grille Accessoire Temps (min)
Brocolis en morceaux 1 Plateau-vapeur 10-15
CUISSON VAPEUR
Légumes en tranches (poivrons, courgettes, fenouil)
Haricots verts 1 Plateau-vapeur 15-20
Asperges blanches 1 Plateau-vapeur 17-22
Légumes entiers (choux-fleurs entiers, maïs en épi)
Pommes de terre pelées coupées en deux
Filets de poisson (cabillaud, merlu, sébaste)
Filet de saumon 1 Plateau-vapeur 15-20
Poisson entier (truite, perche ou dorade)
Moules 1 Plateau-vapeur 10-15
Escalopes de poulet 1 Plateau-vapeur 23-28
Œufs durs 1 Plateau-vapeur 15-20
1 Plateau-vapeur 8-13
1 Plateau-vapeur 28-33
1 Plateau-vapeur 27-32
1 Plateau-vapeur 13-18
1 Plateau-vapeur 23-28
cuisson vapeur_11
GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire des aliments à la vapeur en mode unique. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Type
d'aliment
Petits pains 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 15-20
Bâtonnets feuilletés au fromage
Pain maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 40-50
Pizza maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-45
Gratin de légumes
Pizza surgelée à pâte levée
Rôti d'agneau (1 à 1,2kg)
Rôti de bœuf (1 à 1,2kg)
Poulet rôti (1 à 1,2kg)
Niveau de
la grille
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 190 °C 15-20
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 180 °C 25-35
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 205 °C 15-20
2 Lèchefrite et petite
2 Lèchefrite et petite
2 Lèchefrite et petite
Accessoire
grille
grille
grille
Mode de cuisson
vapeur assistée (°C )
Mode 1 / 160 °C 1ère étape: 40-50
2ème étape: 35-45
Mode 3 / 160 °C 1ère étape: 30-35
2ème étape: 20-25
Mode 3 / 190 °C 1ère étape: 35-40
2ème étape: 25-30
Temps (min)
Poisson (truite, perche ou dorade)
Muns au chocolat
Strudel surgelé aux pommes
2 Lèchefrite et petite
grille
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 160 °C 25-30
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-40
Mode 2 / 220 °C 20-25
12_cuisson vapeur
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure et la partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme). Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche:
partie supérieure partie inférieure
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge; les heures
clignotent.
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de cuisson double, sélectionnez le compartiment.
RÉGLAGES
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge; les minutes
clignotent.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
03 | Confirmez l’heure
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Réglage du temps de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Temps de cuisson; l’icône
de l’heure clignote.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaité.
02 | Confirmation du temps de cuisson
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Réglage de la fin de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson; l'heure
clignote.
02 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche Horloge pour valider l'heure.
Appuyez à nouveau sur la touche Temps de cuisson ou patientez 4 à 5secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3secondes.
Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.
réglages_13
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
ou ou
Sélectionnez l'heure à
modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin de cuisson ou Temps de cuisson; l'heure clignote.
Tournez le bouton de
sélection.
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
02 | Confirmation de la modification de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de cuisson ou Temps de cuisson; l'heure clignote.
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et réglez la nouvelle température.
RÉGLEZ L’ALARME
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche
Alarme; l'icône
correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
de la minuterie.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l'icône de l'alarme disparaît et l'heure s'ache.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour acher l'heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge et Fin de cuisson pendant 3secondes.
02 | Confirmation de la température
Patientez 4 à 5secondes pour que la nouvelle température soit appliquée.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la touche Alarme ou patientez 3secondes pour activer l'alarme.
14_réglages
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l'éclairage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment et Éclairage pendant 3secondes. L’icône s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
NIVEAU DE CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Pour choisir l'intensité de la fonction de cuisson vapeur assistée, appuyez sur le bouton Niveau de cuisson vapeur assistée (3niveaux proposés).
VIDANGE
Pour lancer une vidange, appuyez sur le bouton Vidange pendant 3secondes. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l'opération. pour faire disparaître
l'ICÔNE , le mode vidange doit fonctionner pendant au moins 1minute.
REMARQUE: Si vous n'arrêtez pas la vidange vous-même, le four le fera automatiquement.
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet de choisir les programmes automatiques convenant le mieux à la cuisson de vos aliments.
Sélectionnez le mode de cuisson
Choisissez le mode de cuisson
automatique en tournant le
bouton de fonctionnement.
automatique | 01
| Mode de cuisson automatique
| Mode de cuisson vapeur assistée
automatique
CUISSON AUTOMATIQUE
Définissez le mode | 02 Sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant sur le bouton de fonction.
Définissez la recette | 03
Sélectionnez la recette souhaitée
en tournant le bouton de
sélection.
Avertissement: n'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée
automatique.
04 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en tournant le bouton de sélection.
cuisson automatique_15
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01 Pizza surgelée 0,3-0,6
A-02 Frites au four
surgelées
A-03 Croquettes
surgelées au four
A-04 Lasagnes maison 0,3-0,5
A-05 Biftecks 0,3-0,6
A-06 Rôti de bœuf 0,6-0,8
0,7-1,0
0,3 à 0,5 (fines)
0,6 à 0,8 (épaisses)
0,3-0,5 0,6-0,8
0,8-1,0
0,6-0,8
0,9-1,1
Grande grille 2 Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des lasagnes
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses.
2 Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées sur
la plaque à pâtisserie.
prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au four. Placez le plat au centre du four.
4 Disposez côte à côte les biftecks marinés sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épais.
2 Placez le rôti de boeuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-07 Rôti de porc 0,6-0,8
A-08 Côtelettes
d'agneau
A-09 Morceaux de
poulet
A-10 Poulet entier 1,0-1,1
A-11 Magret de
canard
A-12 Roulé de dinde 0,6-0,8
0,9-1,1
0,3-0,4 0,5-0,6
0,5-0,7 1,0-1,2
1,2-1,3
0,3-0,5 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
4 Côtelettes d'agneau marinées Disposez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses.
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la petite grille.
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices. Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que le signal sonore retentit.
4 Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille
métallique, côté gras vers le haut. Le premier réglage correspond à un magret de canard de taille normale; le deuxième, à deux magrets de canard de belle taille.
4 Placez le roulé de dinde sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
16_cuisson automatique
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-13 Poisson à
l'étuvée
A-14 Poisson grillé 0,5-0,7
A-15 Steaks de
saumon
0,5-0,7 0,8-1,0
0,8-1,0
0,3-0,4 0,7-0,8
Grande grille 2 Rincez et nettoyez les poissons (ex.: truite, perche ou bar
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en verre ovale allant au four. Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de jus de citron. Couvrez.
4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2poissons, le second à la cuisson de 4poissons. Ce programme est adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou dorade).
4 Disposez les steaks de saumon sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
CUISSON AUTOMATIQUE
A-16 Pommes de terre
au four
A-17 Légumes grillés 0,4-0,5
A-18 Gratin de
légumes
A-19 Gâteau marbré 0,5-0,6
A-20 Pâte pour flan
aux fruits
A-21 Biscuit de Savoie 0,4-0,5 (moyen)
A-22 Muns 0,5-0,6
A-23 Pain 0,7 à 0,8 (blanc)
A-24 Pizza maison 1,0-1,2
A-25 Pâte levée
Fermentation
0,4-0,5 0,8-1,0
0,8-1,0
0,4-0,6 0,8-1,0
0,7-0,8 0,9-1,0
0,3-0,4 (grand)
0,2-0,3
(tartelettes)
0,2-0,3 (petites)
0,7-0,8
0,8-0,9 (complet)
1,3-1,5
0,3-0,5 0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
lèchefrite 4 Disposez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux
Grande grille 2 Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier
Grande grille 2 Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir
Grande grille 2 Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et
Plaque à
pâtisserie
Grande grille 2 Le premier réglage est recommandé pour faire lever les
2 Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux.
Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez les tranches uniformément sur la plaque. Le premier réglage correspond à de petites pommes de terres (de 100g chacune), le second réglage à de grandes pommes de terre au four (200g chacune).
de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices.
four. Placez le plat au centre du four.
réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits; le second, à la cuisson de 5 à 6petites tartelettes.
revêtement noir. Le premier réglage convient à un moule à gâteau de 26 cm de diamètre et le second réglage à un moule de 18cm de diamètre.
pour 12muns. Le premier réglage est adapté à la cuisson de petits muns, le second à la cuisson de grands muns.
versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25cm de long). Le premier réglage est adapté au pain blanc (0,7 à 0,8kg), le second (0,8 à 0,9kg) au pain complet.
2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent
la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le réglage1 (1 à 1,2kg) convient à la cuisson des pizzas à pâte fine et le réglage2 (1,3 à 1,5kg) à la cuisson des pizzas riches en garniture.
pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et recouvrez celui-ci de film étirable.
cuisson automatique_17
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR
Le tableau ci-dessous répertorie les 5programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Insérez toujours la plaque séparatrice dans le four. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01 Petits pains
surgelés
A-02 Pizza surgelée 0,1-0,2
A-03 Mini-pizzas
surgelées
A-04 Bâtonnets de
poisson surgelés
A-05 Frites au four
surgelées
0,2-0,3 0,4-0,5
0,3-0,4
0,2-0,3 0,4-0,5
0,2-0,3 0,4-0,5
0,4-0,5 0,6-0,7
Grande grille 4
Grande grille 5
Grande grille 5
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Répartissez uniformément les petits pains surgelés sur la grande grille.
Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
Disposez les mini-pizzas côte à côte sur la grande grille.
Répartissez uniformément les bâtonnets de poisson sur la plaque à
5
pâtisserie. Le réglage 0,2 à 0,3kg est recommandé pour 10bâtonnets, et 0,4 à 0,5kg pour 15bâtonnets. Retournez lorsque le signal sonore retentit.
Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie.
5
Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses. Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Retournez lorsque le signal sonore retentit.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR
Le tableau ci-dessous répertorie les 5programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Insérez toujours la plaque séparatrice dans le four. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Placez les aliments dans le four froid, sauf si le préchauage du four est recommandé.
Type d'aliment
A-01 Feuilleté de
saumon surgelé
A-02 Quiche
maison
A-03 Pizza maison 0,2-0,6
A-04 Muns 0,5-0,6
A-05 Feuilleté aux
fruits
18_cuisson automatique
Poids/
Accessoire Niveau Consignes
kg
0,2-0,3 0,5-0,6
0,5-0,6 (petites) 0,9-1,0 (grand)
0,8-1,2
0,7-0,8
0,2-0,3 0,4-0,5
Plaque à
pâtisserie
Grande grille 1
Plaque à
pâtisserie
Grande grille 1
Plaque à
pâtisserie
Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Placez 2 feuilletés
1
(0,2 à 0,3kg) côte à côte ou 4 feuilletés (0,5 à 0,6kg) sur deux rangées sur la plaque à pâtisserie.
Nous vous recommandons de faire préchauer la partie inférieure du four à 210 ˚C en mode Chaleur par le bas + Convection jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Utilisez un moule à gâteau métallique à revêtement noir. Après le préchauage, placez la quiche au centre de la grande grille. Pour le premier réglage, utilisez un moule de 18cm de diamètre, pour le second réglage un moule de 26cm de diamètre.
Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Utilisez le réglage
1
0,2 à 0,6kg pour une plaque à pizza circulaire, et 0,8 à 1,2kg pour une plaque à pâtisserie carrée.
Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12muns.
Placez 4feuilletés sur deux rangées sur la plaque à pâtisserie recouverte de
1
papier sulfurisé. Utilisez le premier réglage pour 4petits feuilletés (0,2 à 0,3kg) et le second réglage pour 4 grands feuilletés (0,4 à 0,5kg).
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE POUR LE MODE DOUBLE
Avant d’utiliser la fonction de cuisson automatique en mode Double, insérer la plaque séparatrice dans le four. Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques pour le mode Double permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Avec ces programmes, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps. Ce tableau indique les quantités, les plages de poids et les instructions appropriées. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Veuillez vous reporter à ces instructions pour la cuisson des aliments. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Partie
du four
A-01 supérieur Morceaux de
inférieur Gratin de
A-02 supérieur Légumes
inférieur Pâte à pizza 0,1-0,2
A-03 supérieur Poisson grillé 0,3-0,5
inférieur Potatoes 0,3-0,4
A-04 supérieur Magret de
inférieur Pommes au
A-05 supérieur Muns 0,5-0,6
inférieur Pizza maison 0,2-0,6
Type
d'aliment
poulet
pommes de terre
grillés
canard rôti
four
Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
0,3-0,5 0,8-1,0
0,4-0,6 0,8-1,0
0,4-0,5 0,7-0,8
0,3-0,4
0,6-0,8
0,5-0,6
0,3-0,5
(1 à 2,
fins)
0,6-0,8
(2 épais)
0,4-0,5 0,9-1,0
0,7-0,8
0,8-1,2
Lèchefrite et
petite grille
Grande grille 1 Utilisez un plat allant au four. Placez-le au centre de la
lèchefrite 4 Placez les légumes coupés en tranches (courgettes,
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite et
petite grille
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite et
petite grille
Grande grille 1 Rincez et évidez les pommes et fourrez-les de pâte
Grande grille 4 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir
Plaque à
pâtisserie
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez les morceaux sur la petite grille, côté peau vers le haut.
grande grille.
poivrons, oignons, champignons, fenouil, aubergines, tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez-les dun mélange d'huile d'olive et d'épices.
1 Placez la pâte à pizza sur la plaque recouverte de papier
sulfurisé.
4 Rincez et préparez les poissons entiers (truite, brème,
sandre ou daurade), ajoutez du jus de citron, des herbes et des épices. Badigeonnez-les d'huile d'olive et d'épices. Placez sur la petite grille.
1 Rincez et nettoyez les pommes de terre.
Coupez-les en morceaux ou coupez les petites pommes de terre en deux. Badigeonnez-les dun mélange d'huile d'olive et d'épices.
4 Placez les magrets de canard marinés sur la petite grille,
côté gras vers le haut. Le premier réglage convient aux magrets de canard de taille normale (0,3kg), le second réglage à 2magrets de canard (0,4kg chacun).
d'amande ou de raisins secs. Disposez-les dans un plat rond allant au four.
pour 12muns.
1 Utilisez le réglage 0,2 à 0,6kg pour une plaque à pizza
circulaire, et 0,8 à 1,2kg pour une plaque à pâtisserie carrée. Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé.
CUISSON AUTOMATIQUE
cuisson automatique_19
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN MODE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie 15programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir. Ces programmes peuvent être utilisés en mode unique. Dans ce cas, retirez toujours la plaque séparatrice. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les consignes de cuisson à respecter. La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Code Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
S-01 Pâte levée 0,3-0,8 Grande grille 2 S-02 Petits pains 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
S-03 Croissants 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
S-04 Baguettes 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
S-05 Pain blanc 0,7-0,8 Grande grille 2
Placez la pâte dans un récipient. Disposez côte à côte 4 à 8rouleaux de pâte prête à
2
cuire sur une feuille de papier sulfurisé.
En suivant les consignes du fabricant, confectionnez
2
4 à 8croissants avec la pâte prête à cuire. Disposez-les côte à côte sur une feuille de papier sulfurisé.
Préparez 2 ou 3 baguettes et disposez-les dans la
2
largeur sur une feuille de papier sulfurisé. Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-06 Pain aux céréales/
0,7-0,8 Grande grille 2
Cake salé
S-07 Pain complet 0,7-0,8 Grande grille 2
S-08 Fougasse 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
S-09 Pizza maison 1.0-1.2 Plaque à
pâtisserie
S-10 Pizza surgelée à pâte
0,3-0,5 Grande grille 3
levée
S-11 Gratin de légumes 0,8-1,0 Grande grille 2
S-12 Rôti de bœuf 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-13 Rôti de porc 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-14 Poulet rôti 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-15 Poisson grillé 0,6-0,8 Lèchefrite et
petite grille
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de 25cm de long. Enfournez dans la largeur.
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de 25cm de long. Enfournez dans la largeur.
Confectionnez des pains type fougasse ou pita
2
d'environ 400g chacun. Disposez-les côte à côte sur une feuille de papier sulfurisé.
Confectionnez une pizza rectangulaire et disposez-la
2
sur une feuille de papier sulfurisé. Répartissez uniformémement la garniture.
Disposez la pizza au centre de la grille.
Utilisez un plat rond inflammable de 25cm de diamètre. Disposez au fond une couche de lamelles de pommes de terre précuites, puis poursuivez par une couche de lamelles de courgettes et de tomates, ajoutez de la crème, salez et poivrez. Parsemez le tout de fromage râpé.
Badigeonnez la viande (pièce de 4 à 6cm d'épaisseur)
2
d'un mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur la petite grille, côté le plus gras vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
2
le tout sur la petite grille, côté le plus gras vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
2
le tout sur la petite grille, côté poitrine vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit.
2 Disposez 2 à 3poissons côte à côte, tête-bêche,
sur la petite grille. Ce programme convient à la cuisson des poissons comme les truites, les dorades, les soles et les sandres.
20_cuisson automatique
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN MODE INFÉRIEUR
Avant d'utiliser la fonction de cuisson vapeur assistée automatique en mode Inférieur, insérez la plaque séparatrice dans le four. Le tableau ci-dessous répertorie 5programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les consignes de cuisson à respecter. La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Enfournez le plat à froid.
Code Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
S-01 Muns au
chocolat
S-02 Gratin de pâtes 0,4-0,6 Grande grille 1
S-03 Rôti d'agneau 1,0-1,2 Lèchefrite et
S-04 Magret de
canard rôti
S-05 Filet de saumon
rôti
0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
petite grille
0,3-0,4 Lèchefrite et
petite grille
0,5-0,6 Plaque à
pâtisserie
Versez 100g de pâte dans chaque ramequin
1
de 8cm de diamètre (pour 4 à 8muns).
Placez le gratin de pâtes réfrigéré dans un plat allant au four et susamment grand.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et
-
d'épices. Placez le lèchefrite et la petite grille dans le bas du four. Placez la lèchefrite et la petite grille dans le bas du four. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Posez le sur la petite grille, côté le plus gras
1
vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Placez le filet de saumon sur la plaque
1
recouverte de papier sulfurisé, côté peau vers le haut pour qu'elle croustille.
CUISSON AUTOMATIQUE
cuisson automatique_21
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN MODE DOUBLE
Avant d'utiliser la fonction de cuisson vapeur assistée automatique en mode Double, insérez la plaque séparatrice dans le four. Le tableau ci-dessous répertorie 5programmes de cuisson vapeur assistée automatique en mode Double pour faire cuire et rôtir. Avec ces programmes, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps. Le tableau ci-dessous vous indique le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les consignes de cuisson à respecter. La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Veuillez vous reporter à ces instructions pour la cuisson des aliments. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Mode
Code
Double
S-01 supérieur Quartiers de
inférieur Magret de
S-02 supérieur Filets de
inférieur Muns au
S-03 supérieur Tarte aux
inférieur Crème 0,4-0,6 Plaque à
S-04 supérieur Ailes de
inférieur Petits
S-05 supérieur Morceaux de
inférieur Clafoutis 0,8-1,0 Grande grille 1 Disposez la pâte dans un plat à tarte
Type
d'aliment
pommes de terre
canard
poisson rôtis
chocolat
légumes
poulet surgelées
feuilletés surgelés
poulet
Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
0,4-0,5 Plaque à
pâtisserie
0,3-0,4 Lèchefrite et
petite grille
0,4-0,6 Lèchefrite et
petite grille
0,4-0,6 Plaque à
pâtisserie
0,4-0,6 Grande grille 5 Disposez la pâte dans un plat à tarte
pâtisserie
0,4-0,6 Lèchefrite et
petite grille
0.4-0.6 Plaque à pâtisserie
0,4-0,8 Lèchefrite et
petite grille
Préparez les quartiers et disposez-les
4
sur la plaque.
1 Posez le magret de canard sur la
petite grille, côté peau vers le haut.
Disposez les filets de poissons (ex.:
4
sandre, rouget, hoki ou loup) sur la petite grille, côté peau vers le haut.
1 Versez 100g de pâte dans chaque
ramequin de 8cm de diamètre (pour 4 à 6muns).
en céramique de 25cm de diamètre. Ajoutez les légumes, salez et poivrez. Parsemez de fromage râpé.
1 Versez la crème dans 4 à
6ramequins de 8cm de diamètre (100g env.).
4 Répartissez uniformément les ailes
de poulet sur la petite grille.
1 Répartissez uniformément les petits
feuilletés surgelés sur la plaque.
4 Badigeonnez les morceaux de poulet
d'un mélange d'huile et d'épices, et disposez-les sur la petite grille.
en céramique de 25cm de diamètre. Répartissez uniformément les cerises sur le dessus. Ce programme convient à la cuisson des gratins aux fruits.
22_cuisson automatique
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée Volume (utilisable) Puissance de sortie Poids net Poids avec emballage Dimensions hors tout (l x H x P) Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50Hz 66L 3650W maxi. env. 49 kg env. 55 kg 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm
595
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5m mini., 1,5 à 2,5mm²) doit être susamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne ( ). Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances minimales.
Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.
595
566
mini. 550
mini. 590 maxi. 600
560
572
21
mini. 50
INSTALLATION ET ENTRETIEN
mini. 550
mini. 600
mini. 50
mini. 560
Flux d'air
mini. 550
mini. 600
mini. 560
Élément inférieur
mini. 560
mini. 50
Élément supérieur
installation et entretien_23
CONFIGURATION INITIALE
**
1)
**
1)
**
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chions, de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four. Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chion doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chion propre humide et doux. Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure à 200 °C. Cette procédure permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne chaue pas? Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
Que faire lorsque le four ne chaue pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température?
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'ache et que le four ne chaue pas?
Que faire si l'heure clignote? Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge. Que faire si la lumière du four ne
s'allume pas? Que faire lorsque le ventilateur
fonctionne sans avoir été activé?
L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été eectués.
Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que
le disjoncteur ait lâché. Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.
Le problème peut provenir des branchements électriques
internes. Contactez le service après-vente le plus proche.
Le branchement du circuit électrique interne est
défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche.
La lumière du four est défectueuse. Contactez le service
après-vente le plus proche.
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au
refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four.
CODES D'ERREUR
CODE PROBLÈME SOLUTION
Dispositif d’arrêt de sécurité. Le four
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
24_installation et entretien
continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée.
Touche actionnée pendant plus de 10secondes.
Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte de la plaque séparatrice.
Une défaillance du four peut en réduire les
1)
performances et représenter un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
Éteignez le four et retirez-en les aliments. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le mode unique.
Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si votre four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Retirez tous les
accessoires du four.
4. Sélectionnez le nettoyage
vapeur à l'aide du bouton de fonctionnement. Lorsque l'achage commence à clignoter et qu'un signal sonore retentit, l'opération est terminée.
Remarques sur le nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur: l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
• Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex.: toute une nuit).
• Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une brosse souple. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon.
• Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chion imbibé de vinaigre.
• Utilisez un chion doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
• Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
• En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.
2. Versez 400ml (3/4 pinte)
d'eau dans le fond du four.
5. Réglez le bouton de
fonctionnement sur Arrêt pour arrêter le nettoyage vapeur.
3. Fermez la porte du four.
6. Nettoyez l'intérieur du four
à l'aide d'un chion propre et doux.
nettoyage et entretien_25
AUTO-NETTOYAGE(EN OPTION)
Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Ce mode permet de brûler les dépôts de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi. Durant l'auto-nettoyage (auto-nettoyage par pyrolyse), la porte du four se verrouille automatiquement.
Verrouillage de la porte (
)
Déverrouillage
Avertissement
• Le four devient très chaud au cours de cette opération.
• Tenez les enfants à distance pendant toute la durée du processus.
Attention: Tous les accessoires ainsi que les glissières latérales doivent être retirés du four avant de procéder à l'auto-nettoyage.
Retirez le plus gros de la saleté à la main.
Les résidus d'aliment, de graisse et de jus de viande inflammables risqueraient de provoquer un incendie dans le four pendant la phase de nettoyage automatique.
Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité.
Lorsque la température du four redescend en dessous de 260 °C, la porte se déverrouille automatiquement.
1. Placez le bouton de fonctionnement sur le mode Nettoyage
automatique.
2. Positionnez le bouton de sélection sur le niveau1, 2 ou
3 en fonction de l'état de saleté du four. Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 5secondes, le four lance automatiquement le programme sélectionné.
Niveau ÉCRAN Durée
P1 (Bas)
P2 (Moyen)
P3 (Elevé)
3. Une fois le four refroidi, essuyez la porte et les bords du four à
l'aide d'un chiffon humide.
26_nettoyage et entretien
environ 120minutes
environ 150minutes
environ 180minutes
DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE
Le mode de cuisson vapeur implique de procéder à des détartrages réguliers. Au bout d'un nombre donné de programmes de cuisson vapeur, le four vous informe automatiquement de lancer une opération de détartrage.
01 | Sélectionnez le mode Détartrage et nettoyage
Lorsque l'ICÔNE clignote,
eectuez les 6étapes du détartrage.
Avertissement: Lorsque l'ICÔNE clignote, la fonction de cuisson vapeur est encore disponible pendant 2heures; si vous ne suivez pas les 6étapes du détartrage, la fonction deviendra indisponible.
Avertissement: L'entartrage est un phénomène normal qui peut aecter le fonctionnement du four.
Produit de détartrage Produit de détartrage (125ml) + eau potable (1l)
Avertissement
• Utilisez un produit de détartrage pour les fours ou les machines à café.
• N'utilisez pas un produit de détartrage réservé à d'autres appareils (ex.: lave-linge).
02 | Les 6 étapes du détartrage
Vidangez l’intérieur du four. Appuyez sur le bouton Vidange
d-1
d-2
d-3
d-4
d-5
d-6
pendant 3 secondes pour démarrer la procédure ; une fois l’opération terminée, l’appareil passera automatiquement à l’étape d-2.
Remplissez le réservoir de produit de détartrage jusqu'au niveau3; l'étaped-3 démarrera alors automatiquement.
L’étape d-3 dure 3 heures ; au bout de 3 heures, l’appareil passe automatiquement à l’étape d-4.
Vidangez le produit de détartrage.
Appuyez sur le bouton Vidange pendant 3secondes pour démarrer la procédure; une fois l'étaped-4 terminée, l'appareil passera ensuite automatiquement à l'étape d-5.
Remplissez le réservoir d'eau claire pour le rinsage.
Lorsque l'eau atteint le niveau3, l'étaped-6 démarre automatiquement.
Vidangez toute l'eau au cours de la phase de rinçage. Appuyez sur le bouton Vidanger pendant 3secondes pour démarrer l'opération et patientez jusqu'à la fin de la procédure de détartrage/nettoyage.
Une fois les 6étapes
eectuées, l'ICÔNE arrête de clignoter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important: Lorsque vous lancez un détartrage, vous devez eectuer les 6étapes. Dans le cas contraire, vous devrez relancer toute l'opération pour pouvoir réutiliser la fonction de cuisson vapeur.
nettoyage et entretien_27
SÉCHAGE RAPIDE
1. Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °.
2. Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
3. Appuyez sur le bouton de fonction.
4. Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection.
5. Réglez un temps de cuisson d'environ 5minutes et une température de 50 °C.
6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLÉE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé; ce revêtement peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL
ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l'eau chaude savonneuse.
Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chion sec.
N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Surfaces du four en acier inoxydable
N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient
d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chion doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé
d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30minutes pour en faciliter le nettoyage.
28_nettoyage et entretien
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte; si toutefois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
2
70 °
1
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70 °. Saisissez
chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à ce les charnières se désengagent.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de deux vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
1. Retirez les deux vis
situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
2. Retirez la protection et la
vitre1 de la porte.
3. Soulevez la vitre2 et
retirez les deux supports en caoutchouc situés en haut de celle-ci. Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude savonneuse et essuyez-les à l’aide d’un chion doux et propre.
La porte peut être constituée de 2 à 4vitres en fonction du modèle. Lors de la pose de la vitre intérieure1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
nettoyage et entretien_29
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATÉRALES (EN OPTION)
1. Appuyez au centre de la
partie supérieure de la glissière.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
2. Faites pivoter la glissière
latérale d'environ 45°.
3. Tirez sur la glissière
latérale et retirez-la des deux fixations inférieures.
NETTOYAGE DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR (EN OPTION)
1. Retirez l'écrou cylindrique supérieur en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en maintenant le haut de l'élément chauant.
La partie avant de l'élément chauant supérieur
s'incline vers le bas.
2. Une fois le nettoyage terminé, replacez le haut
de l'élément chauant à son niveau d'origine et tournez l'écrou cylindrique dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
30_nettoyage et entretien
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de choc électrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez-le de la prise murale.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un
linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25W/230 V conçue pour résister à des températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le
joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
Éclairage latéral du four (en option)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une
main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau de table) entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25 à 40W et 230 V résistante à une température de 300 °C.
Conseil: utilisez toujours un chion lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt.
4. Remettez le cache en place.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
nettoyage et entretien_31
Code N°: DG68-00069S
Loading...