Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda
att vägleda dig vid användning och underhåll av denna apparat.
Ta god tid på dig att läsa denna bruksanvisning innan du använder ugnen och behåll denna bok för
framtida referens.
Följande symboler används i texten i denna bruksanvisning:
VARNING eller OBS!ViktigtObs!
säkerhetsanvisningar
Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar för anslutning
av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga säkerhetsrekommendationer.
ELEKTRISK SÄKERHET
Om ugnen har skadats under transport, får den inte anslutas.
• Denna apparat får endast anslutas till strömförsörjningen av en särskilt behörig elektriker.
• Vid fel eller skada på apparaten, skall du inte försöka använda den.
• Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker. En felaktigt utförd reparation kan leda
till allvarliga skador för dig och andra. Om din ugn behöver repareras, kontakta SAMSUNG
servicecenter eller din återförsäljare.
• Om nätsladden är defekt skall den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig
hos tillverkaren eller en auktoriserad servicetekniker. (Endast fast kabeltyp)
• Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker,
eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk. (endast montering
med strömsladd)
• Elektriska ledningar och kablar får inte komma i kontakt med ugnen.
• Ugnen skall anslutas till strömförsörjningen med en godkänd kretsbrytare eller säkring. Använd
aldrig grenuttag eller förlängningssladdar.
• Märkplåten är placerad till höger om luckan.
• Apparatens strömförsörjning skall kopplas från vid reparation eller rengöring.
• Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
• Den här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk
eller psykisk funktion, eller för personer som saknar erfarenheter och kunskaper gällande
användning av enheten.
• Detta ska möjliggöra urkoppling av enheten från strömkällan efter installation. Urkoppling blir
enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta
kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Om enheten har ångfunktion ska du inte använda den när vattentillförselenheten är skadad.
• Om enheten är skadad eller har sprickor ska du inte använda den utan kontakta närmaste
servicecenter.
• Om du inte gör det kan det resultera i skador.
VARNING: Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Barn ska hållas på
avstånd så att de inte bränner sig.
VARNING: Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning. Det är viktigt
att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen. Barn under 8 år ska
inte använda apparaten om de inte övervakas.
VARNING: Utrustningen skall kopplas från strömförsörjningen vid utbyte av lampa för att
undvika risk för elektrisk stöt.
• Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning.
• Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännskador. Rör inte vid
värmeelementen eller ugnens inre ytor förrän de svalnat.
• Förvara aldrig antändbara material i ugnen.
• Ugnens ytor blir heta när apparaten används vid hög temperatur under en längre tid.
• Vid tillagning, var försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt
strömmar ut.
• Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol, kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och
ångan kan fatta eld om den kommer i kontakt med ugnens heta delar.
• För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
• Barn skall hållas på säkert avstånd när ugnen används.
• Frysta livsmedel, som t.ex. pizza, skall tillagas på grillgallret. Om bakplåten används, kan den
deformeras p.g.a. de stora temperaturskillnaderna.
• Häll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den
emaljerade ytan.
• Ugnsluckan skall vara stängd under tillagning.
• Placera inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på
den. Aluminiumfolie blockerar värmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och
därmed leda till dåliga tillagningsresultat.
• Fruktjuicer efterlämnar fläckar som kan vara omöjliga att få bort från ugnens emaljerade
ytor. Vid tillagning av mycket mjuka kakor skall ett djupt kärl användas.
• Placera inte eldfasta lergods på den öppna ugnsluckan.
• Håll uppsyn över barnen så att de inte leker med hällen.
• Enheten blir mycket varm under användning. Det är viktigt att vara försiktig för att undvika att
röra värmeelementen inne i ugnen.
• Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker,
eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk.
• Håll uppsyn över barn så att de inte leker med enheten
• Enheter är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning.
• Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas, eftersom det kan
repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk
och mental förmåga och de som saknar erfarenheter och kunskaper om apparaten, om de
övervakas eller får instruktioner gällande användningen av enheten på ett säkert sätt och förstår
vilka risker som finns. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall
inte utföras av barn utan övervakande.
• För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
• under rengöringsförhållanden kan ytorna bli mycket hetare än vanligt och barn ska hållas borta
• Stora mängder matrester måste avlägsnas före rengöring och speciella verktyg används vid
ugnsrengöringen.
• Om enheten har ång- eller självrengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring och inga
verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring.
• Om den här enheten har en självrengörande funktion kan ytorna bli hetare än vanligt under
självrengöringsprocessen och barn ska hållas på avstånd.
VARNING: Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.
• Materialet som används vid förpackning av denna apparat är återvinningsbart.
• Avfallshantering av förpackningsmaterial skall göras i lämplig container på din lokala
avfallshanteringsplats.
Kassering av gamla apparater
VARNING: Innan en gammal apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan
utgöra en fara.
Gör detta genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden.
För att skydda miljön är det viktigt att gammal utrustning kastas på rätt sätt.
• Apparaten får inte kastas som hushållsavfall.
• Information om insamlingstider och oentliga insamlingsplatser finns att få från kommunen eller det
lokala sophanteringsföretaget.
KORREKT AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN
(ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA PRODUKTER)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de
elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare
information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
Den här ugnen får endast installeras av en behörig elektriker. Montören ansvarar för att ansluta
enheten till strömkällan och att följa de säkerhetsregler som gäller.
• Säkerställ att ugnen inte kommer i kontakt med rörliga delar vid montering.
• Köksskåpet i vilket ugnen är inbyggd måste uppfylla stabilitetskraven som anges i DIN 68930.
Tekniska specifikationer
Ingångsström/-frekvens
Volym (användbar kapacitet)
Utgångseekt
Nettovikt
Vikt med förpackning
Kåpa (B x H x D)
Ugnsinteriör (B x H x D)
230 V ~ 50 Hz
65 ℓ
max. 3400 W
omkring 33 kg
omkring 37 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Strömanslutning
Om apparaten inte är ansluten till strömkällan med en kontakt
måste en jordad kontakt (med minst 3 mm kontaktyta) användas
för att uppfylla säkerhetsreglerna. Strömkabeln (H05 RR-F eller H05
VV-F, minst 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) måste vara tillräckligt lång för
att anslutas till ugnen, även om ugnen står på golvet framför det
inbyggda skåpet. Öppna ugnens bakre lucka med en skruvmejsel
och lossa skruvarna för kabelklämman innan du ansluter strömmen
till relevanta anslutningar. Ugnen är jordad via ( )-terminalen. Om
ugnen ansluts till eluttaget med en kontakt måste kontakten förbli
åtkomlig efter att ugnen installerats. Samsung tar inte ansvar för
olyckor som har sitt ursprung i att det jordade uttaget är bristfälligt.
Installation i skåpet
Det här är en inbyggnadsugn, som måste installeras i ett övre eller
nedre skåp.
• Observera de minimala avstånden.
• Fixera ugnen på båda sidor med skruvar
Efter installationen avlägsnar du den skyddande vinylfilmen från luckan till
enheten och den skyddande filmen från ugnens invändiga ytor.
Den främre panelen finns att få med olika material och färger inklusive rostfritt stål, i vitt eller
svart och i glas. För att höja kvaliteten kan utseendet förändras.
Funktionsknappen för avdelning och kontrollknappen för tid/temp är popup-knappar. Tryck in
och vrid. (tillbehör)
TidTeckenfönster
Tidskontrollknappar
Temperaturkontrollsratt
TILLBEHÖR
OBS! Se till att du monterar tillbehören korrekt på skenorna. Det måste var minst 2 cm
mellan plåtarna nederst i ugnen, annars kan den emaljerade ytan skadas.
VARNING: Var försiktig när du tar ut mat och/eller tillbehör ur ugnen. Du kan bränna dig på
maten eller på de varma ytorna!
Bakplåt
Bakplåten kan användas för att förbereda kakor, tårtor och småkakor.
Dropplåt (tillval)
Den (djupa) dropplåten är lämplig för grillning. Det kan användas i
kombination med det lilla gallret för att förhindra att vätskor droppar ned
på ugnens botten.
Stort galler
Det stora gallret ska användas för grillning. Du kan även använda det för
att ställa grytor på.
Teleskopisk guide (Tillbehör)
• För att infoga tillbehören för du först ut de teleskopiska falsarna för en
viss nivå.
• Placera galler eller plåt på falsarna och för tillbaka dem helt in i ugnen.
Stäng ugnsluckan först efter att du har fört in de teleskopiska falsarna
ordentligt i ugnen.
När du kopplar in strömmen för första gången ska du använda produkten efter att tiden har
ställts in.
Ställ in timmar| 01
Tryck på knappen för Tid så
blinkar timsymbolen.
Ställ in minuter| 02
Tryck på knappen för Tid så
blinkar minutsymbolen.
Tryck på
Tidskontrollknappen för
att ställa in önskad tid.
03 | Bekräfta tid
Tryck på knappen för Tid
igen för att ställa in aktuell
tid.
STÄLL ALARM
Ställ in alarm | 01
Tryck på Alarmknappen
så börjar alarmsymbolen
blinka.
Om du vill stoppa timeranvändningen ska du ställa in alarmet på 0:00.
När det används trycker du på tidsknaåpen för att visa klockan för den aktuella tiden.
att ställa in önskad alarmtid.
Tryck på
Tidskontrollknappen för
02 | Bekräfta alarm
Tryck på Alarmknappen för
att bekräfta.
ANVÄNDNING AV SNABBUPPVÄRMNINGSLÄGET
Om du använder SNABBUPPVÄRMNING kan du öka temperaturen för att
ställa in värdet snabbt.
Det här kommer drastiskt att förkorta väntetiden tills föruppvärmningen är klar.
Använd alternativet SNABBUPPVÄRMNING för att öka temperaturen till
det inställda värdet tills föruppvärmningen är klar. Vrid sedan reglaget till
tillagningsläge innan du fortsätter.
Du behöver dock inte använda SNABBUPPVÄRMNING för grillning av mat.
Om du väljer grillfunktionen och ställer in temperaturen mellan 50 °C och 250 °C, eller om
du väljer normalt tillagningsläge och ställer in temperaturen mellan Grill 1 och 3, ombeds du
återställa temperaturen med en signal och ett popupmeddelande.
Endast lampa på
02 | Ställ in temperaturen
Ange önskad temperatur
genom att vrida
b
temperaturkontrollratten.
Grilltemperatur
a
1: Låg
2: Medium
3: Hög
Ställ in temperaturen för all
b
tillagning förutom grillning.
Ugnens funktioner
Varmluft
Den hetta som genereras genom varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via
fläktar. Den här funktionen ska användas för frusna maträtter och vid bakning.
Föreslagen temperatur: 170 °C
Övervärme + varmluft
Den hetta som genereras genom övre varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via
fläktar. Den här funktionen ska användas för att grilla exempelvis kött.
Föreslagen temperatur: 190 °C
Traditionell
Värme kommer genom de övre och nedre värmesystemen. Den här funktionen
ska användas för normal bakning och grillning av nästan alla typer av maträtter.
Föreslagen temperatur: 200 °C
Undervärme + varmluft
Den hetta som genereras genom det nedre värmesystemet och
varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska
användas för pizza, bröd och vid bakning av kakor.
Föreslagen temperatur: 190 °C
Stor grill
Värme alstras från det stora gillområdet. Den här funktionen ska användas för
maträtter som lasagne och vid grillning.
Föreslagen temperatur: Medium
Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring.
Ugnens insida
• Rengör ugnens insida med en trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten.
• Rengör inte dörrtätningen för hand.
• Använd inte grova stålbollar eller kökssvampar.
• För att avlägsna envis smuts, använd en särskilt ugnsrengöringsmedel.
• Kåpan ska rengöras i varmt vatten, med rengöringsmedel och en mjuk nylonborste.
Använd inte frätande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, knivar
eller andra slipande material.
Ugnens utsida
• Rengör ugnens utsida med en trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten.
• Torka med hushållspapper eller en torr handduk.
• Använd inte kökssvampar, frätande rengöringsmedel eller frätande rengöringsmedel.
Katalytiskt emaljerad yta (tillbehör)
Det avtagbara höljet är täckt med en mörkgrå katalytisk emalj som kan täckas med olja och fett via
ugnens varmluftsfunktion. Dessa avlagringar bränns bort i ungstemperaturer på 200 °C eller högre,
t.ex. vid bakning eller stekning. Högre temperaturer ger snabbare resultat.
1. Avlägsna alla tillbehör från ugnen.
2. Rengör alla ytor på ugnens insida så som beskrivs i avsnittet för manuell rengöring.
3. Ställ in ugnen på över- och undervärme.
4. Ställ in värmen på 250 °C.
5. Värm ugnen i cirka 1 timme. Tidsperioden beror på graden av nedsmutsning. Kvarbliven smuts
kommer gradvis att försvinna då ugnen används vid höga temperaturer.
Ugnsytor i rostfritt stål
• Använd inte stålull, kökssvampar eller frätande rengöringsmedel. Dessa kan skada ytan.
Ugnsfronter i aluminium
• Torka försiktigt av plattan med en mjuk trasa eller en trasa i mikrofibrer och ett milt
fönsterputsmedel.
Tillbehör
• Rengör tillbehöret efter varje användning och torka av med kökshandduk. Vid behov kan du
lägga dem i varmt tvålvatten i omkring 30 minuter för enklare rengöring.
Ugnsluckan bör inte avlägsnas vid normal användning, men om den måste tas bort för t.ex.
rengöring, skall dessa instruktioner följas.
OBS! Ugnsluckan är tung.
➊
70 °
➋
1. Öppna luckan och vrid upp clipsen på
de båda gångjärnen helt.
2. Stäng igen luckan till en vinkel på omkring 70 °. Greppa
i båda handtagen av ugnsluckan i mitten och dra tills
gångjärnen kan tas ut.
AVLÄGSNANDE AV RUTAN
Ugnsluckan är försedd med tre glasrutor som är placerade mot varandra. Dessa rutor kan
avlägsnas för rengöring.
1 Tryck på båda knapparna på
vänster och höger sida om
luckan.
Luckans glas varierar från modell till modell och från 2EA till 4EA.
Däremot är metoden för demontering och montering samma.
Vid montering av innerglas 1, skriv ut enligt riktningen nedan.
2 Demontera kåpan och
avlägsna ruta 1 från luckan.
3 Lyft glasruta 2 och rengör
plåtarna med varmt vatten
eller diskmedel och torka
torrt med en mjuk, torr trasa.
BYTE AV LAMPA
Risk för kortslutning!
Vidta följande åtgärder innan du byter ugnslampa:
• Slå av ugnen.
• Koppla från ugnen från strömkällan.
• Skydda ugnens glödlampa och glashölje genom att lägga en trasa på botten av ugnen.
• Lampor kan köpas från ett servicecenter för SAMSUNG.
Bakre ugnslampa
1. Avlägsna lampan genom att vrida moturs och plocka bort
metallringen, rutans ring och rengör glaset. Vid behov kan
glödlampan bytas ut mot en 25 watts, 230 V, 300 °C värmetålig
ugnsglödlampa.
2. Rengör glashöljet, metallringen och rutans ring vid behov.
3. Montera metallringen på glashöljet.
4. Placera glashöljet där du har plockat bort det i steg 1 och vrid
IT and Mobile : 80111-SAMSUNG
(80111 7267864) from land line, local charge
/ from mobile, 210 6897691
Cameras, Camcorders, Televisions and
Household Appliances
From mobile and fixed 2106293100
Takk for at du valgte en innbyggingsovn fra SAMSUNG.
Denne brukerveiledningen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon og instruksjoner som gjør
det lettere å bruke og vedlikeholde apparatet.
Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen før du tar stekeovnen i bruk, og ta vare på boken for
referanseformål.
Følgende symboler er brukt i teksten i denne brukerveiledningen:
ADVARSEL eller FORSIKTIGViktigMerknad
sikkerhetsinstruksjoner
Denne stekeovnen må installeres av en autorisert elektriker. Montøren er ansvarlig for å kople apparatet
til strømnettet i henhold til gjeldende retningslinjer.
ELEKTRISK SIKKERHET
Hvis stekeovnen har blitt skadet under transport, må den ikke koples til.
• Dette apparatet må koples til strømnettet av en autorisert elektriker.
• Hvis det oppstår feil eller skade på apparatet, må det ikke brukes.
• Reparasjoner må utføres av en autorisert reparatør. Feilaktig reparasjon kan føre til stor fare
for deg selv og andre. Hvis stekeovnen trenger reparasjon, kontakter du forhandleren eller et
SAMSUNG-servicesenter.
• Hvis det er feil på strømledningen, må den skiftes ut med en spesiell ledning eller montasje,
som kan leveres av produsenten eller en autorisert servicerepresentant. (Gjelder bare apparat
med kabling)
• Hvis ledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, serviceagenten eller en annen
kvalifisert person for å unngå farer. (Gjelder bare apparat med strømledning)
• Elektriske ledninger og kabler må ikke berøre stekeovnen.
• Stekeovnen må kobles til strømnettet via en godkjent kretsbryter eller sikring. Bruk aldri
adaptere med flere kontakter eller skjøteledninger.
• Typeskiltet er plassert på høyre side av døren.
• Strømforsyningen til apparatet må slås av ved reparasjon eller rengjøring.
• Vær forsiktig når elektriske apparater koples til kontakter i nærheten av stekeovnen.
• Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk,
sansemessig eller mentalt, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under
oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Det bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen. Frakoblingen kan
oppnås ved å ha støpselet lett tilgjengelig eller ved å tilføye en bryter i kablingen i samsvar med
kablingsreglene.
Hvis dette apparatet har dampkokefunksjon, må du ikke bruke det når vannforsyningspatronen er
skadet.
• Når patronen er spruttet eller ødelagt, må du ikke bruke den og du må kontakte nærmeste
servicesenter.
• Hvis ikke kan det føre til skader.
ADVARSEL: Deler som man kan komme borti, kan bli varme under bruk. For å unngå
forbrenning må små barn holdes unna.
ADVARSEL: Dette apparatet og deler man kan komme borti, blir varme under bruk. Unngå
å berøre varmeelementene inne i ovnen. Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er
under oppsyn.
ADVARSEL: Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten
for elektrisk støt.
• Denne stekeovnen er konstruert utelukkende for tilberedning av husholdningsmatvarer.
• Under bruk blir den innvendige overflaten i stekeovnen varm nok til å forårsake brannskader.
Varmeelementene eller de innvendige overflatene må ikke berøres før de er kjølt ned.
• Brennbare materialer må aldri oppbevares i stekeovnen.
• Stekeovnens overflater blir varme når apparatet brukes ved høy temperatur over lengre tid.
• Vær forsiktig når ovnsdøren åpnes. Varm luft og damp kan strømme raskt ut av åpningen.
• Ved tilberedning av retter som inneholder alkohol, kan alkoholen fordampe som følge av den
høye temperaturen, og dampen kan begynne å brenne hvis den kommer i kontakt med en varm
del av stekeovnen.
• Unngå bruk av spyleslange med høyt trykk eller dampstrålespylere, for din egen sikkerhet.
• Barn må holdes på sikker avstand mens stekeovnen er i bruk.
• Frossen mat, for eksempel pizza, må tilberedes på den store risten. Hvis det brukes bakeplate,
kan den bli deformert på grunn av de store variasjonene i temperaturen.
• Ikke hell vann på bunnen av ovnen når den er varm. Dette kan forårsake skade på den emaljerte
overflaten.
• Døren på stekeovnen må være lukket under tilberedning.
• Bunnen i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie, og bakeplater eller -former må ikke
settes på bunnen. Aluminiumsfolien blokkerer varmen, slik at det kan oppstå skade på den
emaljerte overflaten og dårlige tilberedningsresultater.
• Fruktjuice lager flekker som kan være umulige å fjerne fra de emaljerte overflatene i ovnen. Bruk
langpannen ved steking av kaker med mye fuktighet.
• Bakeutstyr må ikke plasseres på den åpne stekeovndøren.
• Små barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Under bruk blir apparatet varmt. Unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen.
• Hvis ledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, serviceagenten eller en annen
kvalifisert person for å unngå farer.
• Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Apparater er ikke ment å skulle opereres ved hjelp av en ekstern timer eller et separat
fjernkontrollsystem.
• Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren. Dette kan føre til
at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental evne, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de er under
oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal ikke
leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten oppsyn.
• Unngå bruk av spyleslange med høyt trykk eller dampstrålespylere, av hensyn til din egen
sikkerhet.
• under rengjøring kan overflatene bli varmere enn vanlig og barn bør holdes unna
• Overdrevent søl må fjernes før rengjøring. Redskaper som er spesifisert i
rengjøringsinstruksjonene, kan være igjen i ovnen under rengjøring.
• Hvis dette apparatet har funksjon for damprengjøring eller selvrensing, må overdrevent søl
fjernes før rengjøring og ingen redskaper må være igjen i ovnen under damprengjøring eller
selvrensing.
• Hvis dette apparatet har selvrensingsfunksjon, kan overflatene bli varmere enn vanlig under
selvrensingen og barn bør holdes unna.
ADVARSEL: Ikke koble apparatet fra strømnettet selv etter at tilberedningsprosessen er
ferdig.
• Emballasjen til dette apparatet er resirkulerbar.
• Kast emballasjen i riktig beholder på et avfallsdeponi.
Kassering av gamle apparater
ADVARSEL: Før du kaster et gammelt apparat, må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke kan
oppstå fare.
Gjør dette ved å kople apparatet fra strømnettet og fjerne strømledningen.
Av hensyn til miljøet er det viktig at gamle apparater kastes på riktig måte.
• Apparatet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
• Informasjon om innsamlingsdatoer og oentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale
renholdsverket.
KORREKT AVHENDING AV DETTE PRODUKTET (AVFALL FRA
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet
eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen
med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet
eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra
andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle
ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter,
for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal
kastes.
Denne ovnen skal bare installeres av en autorisert elektriker. Installatøren er ansvarlig for å kople
apparatet til strømnettet i henhold til gjeldende retningslinjer og sikkerhetsforskrifter.
• Sørg for beskyttelse mot strømførende deler når ovnen installeres.
• Kjøkkenskapet som ovnen er innebygd i, må oppfylle stabilitetskrav som angitt i DIN 68930.
Tekniske spesifikasjoner
Inngangsspenning/-frekvens
Volum (netto kapasitet)
Merkeeekt
Nettovekt
Vekt med emballasje
Kabinett (B x H x D)
Ovnen innvendig (B x H x D)
230 V ~ 50 Hz
65 ℓ
maks. 3400 W
ca. 33 kg
ca. 37 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Strømtilkobling
Hvis apparatet ikke er koplet til nettstrøm med et støpsel, må en
flerpolet isolatorbryter (med minst 3 mm kontaktavstand) være
tilgjengelig ifølge sikkerhetsforskriftene. Strømledningen (H05 RR-F
eller H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) må være lang nok til å
kobles til ovnen, selv om ovnen står på gulvet foran det innebygde
kabinettet. Åpne det bakre tilkoblingsdekselet på ovnen med en
skrutrekker, og løsne skruene på kabelklemmen før du kobler
strømledningene til de aktuelle tilkoblingsterminalene. Ovnen er
jordet via ( )-terminalen. Hvis ovnen er koblet til nettstrøm med
et støpsel, må dette støpselet være tilgjengelig etter at ovnen
er installert. Samsung tar ikke ansvar for ulykker som skyldes
manglende eller feilaktig jordingsforbindelse.
Installering i skapet
Dette er en innebygd ovn som må installeres i et over- eller
underskap.
• Overhold minimumsavstander.
• Fest ovnen på begge sider ved hjelp av skruer
Etter installeringen fjernes den beskyttende vinylfilmen fra døren på
apparatet og den beskyttende filmen fra de indre overflatene i ovnen.
Frontpanelet er tilgjengelig i forskjellige material- og fargeutførelser, blant annet rustfritt stål,
hvitt, svart og glass. For å forbedre kvaliteten kan utseendet bli gjenstand for endringer.
Funksjonsvelgeren og klokkeslettvelgeren er trykknapper. Trykk på knappene for å vri på
dem. (valgfritt)
TidDisplay
Tidskontrollknapper
Temperaturvelger
TILBEHØR
FORSIKTIG: Sørg for å feste tilbehøret riktig til stativene. Plater trenger minst 2 cm klaring
mot bunnen av ovnen, hvis ikke kan emaljeoverflaten ta skade.
ADVARSEL: Vær svært forsiktig når du fjerner mat og/eller tilbehør fra ovnen. Du kan brenne
deg på varm mat, tilbehør og overflater!
Bakeplate
Bakeplaten kan brukes til å lage kaker, kjeks og annet bakverk.
Dryppebrett (valgfritt)
Det dype dryppebrettet passer bra til steking. Det kan brukes i
kombinasjon med den lille risten for å forhindre at væske drypper ned i
bunnen av ovnen.
Stor rist
Den store risten brukes til grilling og steking av mat. Du kan bruke den
med kasseroller og andre matlagingsbeholdere.
Teleskopisk holder valgfri
• Når du skal sette inn rist, bakeplate eller langpanne, trekker du først ut
de teleskopiske holderne på ett bestemt nivå.
• Plasser platen eller pannen på holderne, og skyv dem bakover og
helt inn i ovnen. Ikke lukk ovnsdøren før de teleskopiske holderne er
skjøvet helt inn i ovnen.