Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
Za popolnejše storitve svoj izdelek registrirajte
na spletni strani
www.samsung.com/register
2Slovenščina
Glavne značilnosti
Lastnosti plošč Blu-ray
Plošče Blu-ray podpirajo najbolj kakovostne
obstoječe video zapise visoke ločljivosti – zaradi
velike zmogljivosti ni potrebe, da bi bili video
posnetki slabše kakovosti. Poleg tega so plošče
Blu-ray enake velikosti in videza kot DVD-plošče.
Naslednje lastnosti plošč Blu-ray so odvisne od
plošče in se razlikujejo.
Videz in navigacija lastnosti se prav tako razlikujeta
od plošče do plošče.
Spodaj opisanih lastnosti nimajo vse plošče.
Video vrhunci
Format BD-ROM za prikazovanje filmov podpira
tri visoko napredne video kodeke, vključno z AVC,
VC-1 in MPEG-2.
Na voljo so tudi naslednje ločljivosti za HD-video:
1920 x 1080 Visoka ločljivost
•
1280 x 720 Visoka ločljivost
•
Za predvajanje z visoko ločljivostjo
Če si želite ogledati vsebine plošč Blu-ray visoke
ločljivosti, potrebujete HDTV (televizijo visoke ločljivosti).
Nekatere plošče za ogled vsebine visoke ločljivosti
potrebujejo priključek HDMI OUT na predvajalniku.
Sposobnost prikazovanje vsebine na ploščah Blu-ray
visoke ločljivosti je lahko omejena, glede na ločljivost
vaše televizije.
Podnapisi
Odvisno od tega, kaj je na plošči Blu-ray, lahko
izbirate med različnimi vrstami pisave ter velikostjo
in barvo podnapisov. Podnapisi so lahko tudi
animirani, lahko jih pomikate naprej, nazaj ali pa
izključite.
BD-LIVE
Plošča Blu-ray, ki prek omrežne povezave podpira
BD-LIVE, vam omogoča, da uživate v različnih
vsebinah, ki jih ponuja proizvajalec plošče.
Lastnosti predvajalnika plošč Blu-ray
Internet@TV
Prek omrežne povezave lahko prenašate različne
plačljive ali brezplačne aplikacije.
Na voljo so različne internetne storitve in vsebine,
kot so novice, vremenske napovedi, borzna
poročila, igre, filmi in glasba.
Interaktivnost
Določene plošče Blu-ray lahko vsebujejo animirane
menije in trivia igre.
Diaprojekcija z možnostjo brskanja
S ploščami Blu-ray lahko uporabnik med
poslušanjem avdio posnetka brska po različnih
mirujočih slikah.
Slovenščina 3
Varnostne informacije
Opozorilo
DA ZMANJŠATE TVEGANJE ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNE STRANICE.
V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO UPORABNIK POPRAVLJAL SAM. POPRAVILA NAJ
OPRAVLJAJO USPOSOBLJENI SERVISERJI.
POZOR
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
NE ODPIRAJTE
Ta oznaka pomeni, da je naprava
podxnevarno napetostjo«, ki lahko povzroči
električni udar ali poškodbo.
Naprave ne nameščajte v zaprt prostor, kot je
knjižna polica ali podobno.
OPOZORILO
Da bi preprečili poškodbe in s tem požar
ali električni udar, naprave ne izpostavljajte
padavinam ali vlagi.
POZOR
Predvajalnik plošč Blu-ray UPORABLJA NEVIDNI
LASERSKI ŽAREK, KI LAHKO POVZROČI
NEVARNO IZPOSTAVLJENOST SEVANJU, ČE
GA USMERITE NA OSEBO. PREDVAJALNIK
PLOŠČ BLU-RAY UPORABLJAJTE SKLADNO Z
NAVODILI.
POZOR
TA IZDELEK UPORABLJA LASER. UPORABA
UPRAVLJALNIH ALI NASTAVLJALNIH GUMBOV
ALI IZVAJANJE POSTOPKOV, KI NISO OPISANI V
TEH NAVODILIH, LAHKO POVZROČI NEVARNO
IZPOSTAVLJENOST SEVANJU. POKROVA
NAPRAVE NE ODPIRAJTE IN NAPRAVE NE
SKUŠAJTE POPRAVLJATI SAMI. SERVIS NAJ
OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.
Ta izdelek je v skladu s predpisi CE, če se izolirani
kabli in priključki uporabljajo za priklop eopomba
na drugo opremo.
Da bi preprečili elektromagnetne motnje z
električnimi napravami, kot so radiji in televizije, za
povezave uporabljajte izolirane kable in priključke.
POMEMBNO OBVESTILO
Električni kabel na tej opremi ima vgrajen vtič,
v katerem je varovalka. Vrednost varovalke je
označena na vtični strani vtiča. Če jo je treba
zamenjati, je treba uporabiti varovalko z enako
vrednostjo BS1362.
POZOR: DA ZMANJŠATE TVEGANJE
ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE
POKROVA (ALI HRBTNE STRANICE). NAPRAVA
NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL
UPORABNIK. POPRAVILA NAJ OPRAVLJAJO
USPOSOBLJENI SERVISERJI.
Nikoli ne uporabljajte vtiča brez pokrova varovalke,
če je pokrov odstranljiv. Če potrebujete nadomestni
pokrov varovalke, mora biti ta enake barve kot
vtična stran vtiča. Nadomestne pokrove dobite pri
svojem prodajalcu.
Če montirani vtič ne ustreza električnim vtičnicam
v vaši hiši ali pa kabel ni dovolj dolg, da bi dosegel
vtičnico, morate kupiti ustrezen in varnostno
odobren podaljševalni kabel ali pa se posvetovati
s svojim prodajalcem.
Če ni druge možnosti, kot da vtič odrežete,
najprej odstranite varovalko in nato varno odrežite
in odstranite vtič. Vtiča ne priključite v električni
priključek, ker zaradi golega gibkega kabla obstaja
nevarnost električnega udara.
Izdelek, priložen tem navodilom za uporabo,
je zaščiten z licenco in pravicami intelektualne
lastnine določene tretje stranke. Ta licenca je
omejena na zasebno, nekomercialno uporabo
izdelka s strani končnega uporabnika.
Izdelek nima dovoljenja za komercialno uporabo.
Licenca ne zajema nobenega drugega izdelka,
razen tega, in ne velja za nobene druge
nelicencirane izdelke ali postopke v skladu z
ISO/IEC 11172-3 ali ISO/IEC 13818-3, ki se
uporabljajo ali prodajajo v kombinaciji s tem
izdelkom. Licenca zajema samo uporabo tega
izdelka, ki je namenjen kodiranju in/ali dekodiranju
avdio datotek v skladu z ISO/IEC 11172-3 ali
ISO/IEC 13818-3. Ta licenca ne podeljuje nobenih
pravic za lastnosti izdelka ali funkcije, ki niso v
skladu z ISO/IEC 11172-3 ali ISO/IEC 13818-3.
ki niso v skladu z ISO/IEC 11172-3 ali ISO/IEC
13818-3.
To je oznaka za pomembna navodila glede
izdelka.
02 Varnostne informacije
4Slovenščina
Varnostne informacije
Previdnostni ukrepi
Pomembni varnostni napotki
Pred uporabo naprave si skrbno preberite ta
navodila za uporabo. Upoštevajte vse spodaj
navedene varnostne napotke.
Ta navodila za uporabo shranite za prihodnjo
uporabo.
Preberite si ta navodila.
1.
Shranite ta navodila.
2.
Upoštevajte vsa opozorila.
3.
Sledite vsem napotkom.
4.
Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
5.
Čistite jo samo s suho krpo.
6.
Ne blokirajte prezračevalnih odprtin. Napravo
7.
namestite v skladu z navodili proizvajalca.
Naprave ne postavljajte v bližini toplotnih virov,
8.
kot so radiatorji, grelniki ali druge naprave
(vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
Ne uničite varnostnega namena polariziranih
9.
ali ozemljitvenih vtičev. Polariziran vtič ima
dve različno široki platici. Ozemljitveni vtič
ima dve platici in tretjo ozemljitveno platico.
Široka platica ali tretja platica sta namenjeni
vaši varnosti. Če vtič ne ustreza vaši vtičnici,
se posvetujte z električarjem glede zamenjave
vtičnice.
Zaščitite napajalni kabel tako, da se po
10.
njem ne bo hodilo ali da se ne bo preščipnil,
predvsem v bližini vtiča, vtičnice ali na mestu,
kjer izstopa iz naprave.
Uporabljajte samo dodatke/pripomočke, ki jih
11.
specificira proizvajalec.
Uporabljajte samo vozičke,
12.
stojala, trinožne mize
ali mize, ki jih specificira
proizvajalec ali pa se
prodajajo skupaj z napravo.
Pri uporabi vozička,
na katerem je naprava, pazite, da med
premikanjem vozička naprava ne pade in
pride do poškodbe,.
Med nevihtami ali ko naprave dalj čase ne
13.
uporabljate, jo izključite iz vtičnice.
Servis naj opravi ustrezno usposobljena
14.
oseba. Servis je potreben, če je prišlo do
poškodbe naprave ali katerega njenega dela,
kot sta napajalni kabel ali vtič, če je prišlo
do razlitja tekočine ali padca predmetov na
napravo, če je bila naprava izpostavljena dežju
ali vlagi, če naprava ne deluje kot bi morala ali
pa vam je padla na tla.
Hranjenje plošč in ravnanje z njimi
Ravnanje s ploščami
Ravnanje s ploščami
Uporabljajte plošče običajne
•
oblike. Če uporabite ploščo
nepravilne oblike (ploščo s
posebno obliko), se lahko izdelek pokvari.
Držanje plošč
Ne dotikajte se snemalne površine
•
plošče.
Plošče Blu-ray
Če izdelka dalj časa ne boste uporabljali,
•
odstranite ploščo Blu-ray iz izdelka in jo shranite
v ovitek.
Pazite, da na površini plošče Blu-ray ne pustite
•
prstnih odtisov ali ga opraskate.
DVD-VIDEO, avdio CD-plošče (CD-DA)
Umazanijo ali prah obrišite s plošče z mehko krpo.
•
Slovenščina 5
02 Varnostne informacije
Shranjevanje plošč
Pazite, da plošče ne poškodujete, ker so podatki
na njej izredno občutljivi za okoljske vplive.
Plošč ne hranite na neposredni sončni svetlobi.
•
Hranite jih v hladnem, prezračevanem prostoru.
•
Hranite jih v navpičnem položaju.
•
Hranite jih v čistem zaščitnem ovitku.
•
Če izdelek hitro prestavite iz hladnega v topel
•
prostor, se lahko na notranjih delih in leči ustvari
kondenz in povzroči nepravilno predvajanje
plošče. Če se to zgodi, počakajte dve uri,
preden vtaknete vtič v električno vtičnico.
Nato vstavite ploščo in ponovno poskusite s
predvajanjem.
Previdnostni ukrepi pri ravnanju z napravo
Na potiskano stran plošče ne pišite s kemičnim
•
svinčnikom ali svinčnikom.
Ne uporabljajte čistilnega razpršila ali
•
antistatičnega čistila za čiščenje plošč.
Prav tako ne uporabljajte eteričnih kemikalij, kot
je benzen ali razredčilo.
Na plošče ne lepite etiket ali nalepk. (Ne
•
uporabljajte plošč, zlepljenih z lepilnim trakom ali
plošč, na katerih so ostanki odlepljenih nalepk.)
Ne uporabljajte zaščitnih sredstev proti praskam
•
ali pokrovov.
Ne uporabljajte plošč, potiskanih s tiskalniki za
•
nalepke, ki so na voljo na trgu.
V napravo ne vstavljajte zvitih ali počenih plošč.
•
Pred priklopom drugih komponent na ta izdelek
•
morate vse komponente izključiti.
Med predvajanjem plošče izdelka ne premikajte,
•
ker lahko ta popraska ali zlomi, njegovi notranji
deli pa poškodujejo.
Na izdelek ne odlagajte vaz za rože, napolnjenih z
•
vodo, ali kakršnihkoli majhnih kovinskih predmetov.
Pazite, da na pladenj za plošče ne položite svoje
•
dlani.
Na pladenj ne dajajte ničesar razen plošč.
•
Zunanje motnje, kot je strela in statična elektrika,
•
lahko vplivajo na normalno delovanje izdelka.
Če se to zgodi, izključite izdelek in ga ponovno
vključite z gumbom za POWER ali pa izvlecite in
ponovno vtaknite električni kabel AC v električni
priključek. Izdelek bo deloval normalno.
Po koncu uporabe odstranite ploščo in izklopite
•
izdelek.
Če izdelka dalj časa ne boste uporabljali,
•
izvlecite električni napajalni kabel iz električne
vtičnice.
Ploščo očistite tako, da jo brišete
•
v ravni črti od notranjosti proti
zunanjosti plošče.
Izdelka ne izpostavljajte tekočinam.
•
Če je vtič napajalnega kabla priklopljen v
•
stensko električno vtičnico, bo predvajalnik tudi
po izklopu še vedno pod napetostjo (v načinu
pripravljenosti).
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju
•
in nanj ne postavljajte nobenih predmetov,
napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Električni vtič se uporablja za izklop naprave in
•
mora biti vedno preprosto dostopen.
Vzdrževanje ohišja
Zaradi varnosti pred čiščenjem izvlecite električni
napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila
•
ali drugih topil.
Ohišje obrišite z mehko krpo.
•
Omejitve pri predvajanju
Ta izdelek se morda ne bo odzval na vse
•
upravljalne ukaze, ker nekatere plošče Blu-ray,
DVD ali CD med predvajanjem omogočajo samo
določeno ali omejeno delovanje in funkcije.
Prosimo, upoštevajte, da to ni napaka izdelka.
Samsung ne more zagotoviti, da bo ta izdelek
•
predvajal vsako ploščo z oznako Blu-ray, DVD
ali CD, ker se oblike plošč spreminjajo in med
ustvarjanjem programske opreme Blu-ray, DVD,
CD in/ali pri izdelavi plošč lahko nastanejo težave
in napake.
Prosimo, da se obrnete na službo za stranke
SAMSUNG, če imate kakršna koli vprašanja
ali pa naletite na težave s predvajanjem plošč
Blu-ray, DVD ali CD s tem izdelkom. Prav tako
v preostalih delih priročnika poiščite dodatne
informacije o omejitvah predvajanja.
6Slovenščina
Vsebina
GLAVNE ZNAČILNOSTI
VARNOSTNE INFORMACIJE
KAKO ZAČETI
2 Lastnosti plošč Blu-ray
2
Lastnosti predvajalnika plošč Blu-ray
3 Opozorilo
4
Previdnostni ukrepi
4 Pomembni varnostni napotki
4 Hranjenje plošč in ravnanje z njimi
4 Ravnanje s ploščami
10 Preden si preberete ta uporabniški priročnik
10 Vrste plošč in vsebine, ki jih je mogoče predvajati
10
11
11
12
13
13
14
14 Dodatki
15
16
17
18
18 Pregled daljinskega upravljalnika
19
19
Vrste plošč, ki jih ni mogoče predvajati
Združljivost plošč Blu-ray
Vrste plošč
Podprte oblike datotek
Regijska koda
Copyright
Logotipi plošč, ki jih je mogoče predvajati
BD Wise (samo za Samsungove izdelke)
Ločljivost
Oblika HDMI
Filmske sličice (24Fs)
Zaporedno izrisovanje slik
Mirujoči način
Barvna globina
Pretvorba signala PCM v signal z nižjo frekvenco
Upravljanje dinamičnega razpona
Način zmanjšanja števila kanalov
DTS Neo:6
Nastavitev zvočnikov
Velikost zaslona Internet@TV
Anynet+(HDMI-CEC)
Upravljanje podatkov BD
Ura
Registracija DivX(R)
Deaktivacija DivX(R)
Stanje omrežja
Internetna povezava za BD-LIVE
8Slovenščina
Vsebina
NASTAVITEV
OSNOVNE FUNKCIJE
41 Jezik
41
Varnost
41 Starševski nadzor
42
42 Splošno
42 Ozadje
42
42
42
42
43 Podpora
43 Nadgradnja programske opreme
43
44 Predvajanje plošče
44 Predvajanje
44
44 Uporaba menija plošče, menija naslova in
44 Uporaba menija plošče
44
44
45
45 Uporaba funkcij za iskanje in preskok
45 Iskanje želenega prizora
45
45 Predvajanje v počasnem posnetku/predvajanje
45 Predvajanje v počasnem posnetku
45
46 Ponovno predvajanje
46 Ponovno predvajanje naslova ali poglavja
46
46 Poraba gumba TOOLS
46 Neposredni premik na želeni prizor
47
47
47
47
48
Sprememba gesla
Varčevanje z energijo
Zaslon nadzorne plošče
Zvok ob vklopu/izklopu
Svetlobni učinek
Obrnite se na Samsung
Zgradba plošče
pojavnega menija
Uporaba menija naslova
Predvajanje seznama naslovov
Uporaba pojavnega menija
Izpuščanje poglavij
po prizorih
Predvajanje po korakih
Ponovno predvajanje izseka
Izbira jezika zvočnega zapisa
Izbira jezika podnapisov
Spreminjanje zornega kota
Izbira nastavitve slike
Nastavitev funkcije BONUSVIEW
Slovenščina 9
SLOVENŠČINA
OSNOVNE FUNKCIJE
48 Poslušanje glasbe
48 Gumbi na daljinskem upravljalniku, ki se
49
49
49
50 Predvajanje fotografij
50 Predvajanje plošče z datotekami v obliki JPEG
50
51 Predvajanje iz pomnilnika USB
uporabljajo za predvajanje glasbe
Predvajanje zvočne CD-plošče (CD-DA)/MP3
Ponavljanje predvajanja zvočne CD-plošče (CD-
DA)/MP3
Predvajalni seznam
Uporaba gumba TOOLS
OMREŽNE STORITVE
PRILOGA
52 Uporaba funkcije Internet@TV
52 Pred uporabo funkcije Internet@TV
54
55
56 BD-LIVE™
56
56
58 Odpravljanje težav
61
62 Izjava o skladnosti in združljivosti
62
63
64
Nastavitve
Samsung Apps
Obvestilo o nadgradnji programske opreme
Uporaba funkcije AllShare
Tehnične lastnosti
Avtorska zaščita
Network Service Disclaimer
Licence
10Slovenščina
Kako začeti
Preden si preberete ta uporabniški priročnik
Vrste plošč in vsebine, ki jih je mogoče predvajati
IzrazLogotipIkonaDefinicija
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Avdio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
OPOMBA
✎
Izdelek morda ne bo predvajal določenih plošč CD-RW/-R in DVD-R, odvisno od vrste plošče ali pogojev snemanja.
▪
Če plošča DVD-RW/-R ni bila ustrezno posneta v video obliki DVD, je ne bo mogoče predvajati.
▪
h
z
Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Označuje vsebino, ki je na voljo na ploščah BD-ROM.
Označuje vsebino, ki je na voljo na ploščah BD-RE/-R, posnetih v obliki BD-RE.
Označuje vsebino, ki je na voljo na ploščah DVD-VIDEO.
Označuje vsebino, ki je na voljo na ploščah DVD+RW ali DVD-RW(V)/DVD-R/+R, ki
so posnete in zaključene.
Označuje vsebino, ki je na voljo na avdio ploščah CD-RW/CD-R (oblike CD-DA).
Označuje vsebino, ki je na voljo na avdio ploščah CD-RW/-R in DVD-RW/-R oziroma
v pomnilnikih USB z vsebino v oblikah MP3 in WMA.
Označuje vsebino, ki je na voljo na avdio ploščah CD-RW/-R in DVD-RW/-R oziroma
v pomnilnikih USB z vsebino v obliki JPEG.
Označuje vsebino, ki je na voljo na avdio ploščah CD-RW/-R in DVD-RW/-R oziroma
v pomnilnikih USB z vsebino v obliki DivX, MKV, MP4.
Vrste plošč, ki jih ni mogoče predvajati
HD DVD
•
Plošče DVD-ROM/PD/
•
MV itd.
DVD-RAM
•
Plošče super avdio CD
•
(razen sloja CD)
DVD-RW (način VR)
•
CVD/CD-ROM/CDV/
•
CD-G/CD-I/LD
(s plošč CD-G je mogoče
predvajati samo zvok, slik
pa ne.)
3,9 GB DVD-R za
•
zapisovanje.
Slovenščina 11
03 Kako začeti
OPOMBA
✎
Nekatere komercialne plošče in plošče DVD,
▪
kupljene izven vaše regije, morda ne bodo delovale
v tem izdelku. Pri predvajanju teh plošč se prikaže
sporočilo “This disc can not be played.” ali “Cannot
read this disc. Please check the regional code of the
disc.”
Predvajanje morda ne bo mogoče pri nekaterih
▪
vrstah plošč ali pri izvajanju specifičnih funkcij, kot
so sprememba zornega kota ali prilagoditev razmerja
višina/širina.
Podrobne informacije o plošči so navedene na škatli.
Prosimo, da si jih po potrebi preberete.
Pazite, da se plošča ne umaže ali popraska.
▪
Zaradi prstnih odtisov, umazanije, prahu, prask
ali usedlin cigaretnega dima na snemalni površini
plošča ne bo več uporabna za predvajanje.
Pri predvajanju posnetka oblike BD-J, se lahko ta
▪
nalaga dlje kot običajno ali pa nekatere funkcije
počasneje delujejo.
Ta izdelek se morda ne bo odzval na vse upravljalne
▪
ukaze, ker nekatere plošče Blu-ray, DVD ali CD med
predvajanjem omogočajo samo določeno ali omejeno
delovanje in funkcije.
Prosimo, upoštevajte, da to ni napaka izdelka.
Samsung ne more zagotoviti, da bo ta izdelek
▪
predvajal vsako ploščo z oznako Blu-ray, DVD ali CD,
ker se oblike plošč spreminjajo in med ustvarjanjem
programske opreme Blu-ray, DVD, CD in pri izdelavi
plošč lahko nastanejo težave in napake.
Prosimo, da se obrnete na službo za stranke
SAMSUNG, če imate kakršna koli vprašanja ali pa
naletite na težave pri predvajanju plošč Blu-ray, DVD
ali CD s tem izdelkom.
Prav tako v preostalih delih priročnika poiščite
dodatne informacije o omejitvah predvajanja.
Vrste plošč
BD-ROM
Te plošče Blu-ray je mogoče le predvajati.
Izdelek lahko predvaja predhodno posnete
komercialne plošče BD-ROM.
BD-RE/-R
Te plošče Blu-ray je mogoče predvajati in nanje
snemati.
Izdelek lahko predvaja plošče BD-RE/-R, posnete
z drugimi združljivimi snemalniki plošč Blu-ray.
DVD-VIDEO
Ta Izdelek lahko predvaja predhodno posnete
•
komercialne plošče DVD (plošče DVD-VIDEO) s
filmi.
Pri preklopu iz prvega na drugi sloj dvoslojnih
•
video plošč DVD-VIDEO, lahko pride do
trenutnih motenj slike in zvoka. To ni znak
okvare izdelka.
DVD-RW
Ta izdelek lahko predvaja plošče DVD-RW,
posnete in zaključene s Samsungovim DVD-video
snemalnikom.
Zmožnost predvajanja je odvisna od pogojev
snemanja.
DVD-R
Ta izdelek lahko predvaja plošče DVD-R, posnete
in zaključene s Samsungovim DVD-video
snemalnikom. Zmožnost predvajanja je odvisna
od pogojev snemanja.
Združljivost plošč Blu-ray
Plošče Blu-ray so plošče nove oblike.
Zaradi tega lahko pride do težav pri združljivosti.
Nekatere plošče niso združljive in predvajanje
nekaterih plošče ni mogoče. Dodatne informacije
najdete v izjavi o skladnosti in združljivosti v tem
priročniku.
DVD+RW
Ta izdelek lahko predvaja plošče DVD+RW,
•
posnete s Samsungovim DVD-video
snemalnikom. Zmožnost predvajanja je odvisna
od pogojev snemanja.
12Slovenščina
Kako začeti
DVD+R
Ta izdelek lahko predvaja plošče DVD+R,
•
posnete in zaključene s Samsungovim DVDvideo snemalnikom. Zmožnost predvajanja je
odvisna od pogojev snemanja.
Zvočna CD-plošča (CD-DA)
Ta izdelek lahko predvaja plošče CD-R in CD-
•
RW s posnetki v zvočni obliki CD-DA.
Izdelek morda ne bo predvajal nekaterih plošč
•
CD-RW/-R zaradi stanja posnetka.
CD-RW/-R
Uporabljajte plošče CD-RW/-R z zmogljivostjo
•
700MB (80 minut).
Če je mogoče, ne uporabljajte plošč z zmogljivostjo
800MB (90 minut) ali več, ker predvajanje morda
ne bo mogoče.
Če posnetek plošče CD-RW/-R ni zaključen, bo
•
zagon predvajanja trajal dlje časa, predvajanje
nekaterih posnetkov pa morda ne bo mogoče.
Nekaterih plošč CD-RW/-R s tem izdelkom
•
morda ne bo mogoče predvajati, odvisno
od naprave, s katero ste ploščo posneli. Pri
vsebinah, kopiranih s CD-plošč na plošče CDRW/-R za vašo osebno uporabo, je lahko
sposobnost predvajanja odvisna od vsebine in
plošče.
•
Te plošče se običajno snemajo in uporabljajo v
kamkorderjih.
Te plošče se običajno snemajo in uporabljajo v
•
kamkorderjih.
Oblika MPEG-4 AVC/H.264 lahko stisne slike
•
z večjo učinkovitostjo od običajne oblike za
stiskanje.
Nekatere plošče AVCHD uporabljajo obliko
•
“x.v.Color„.
Ta izdelek lahko predvaja plošče AVCHD v obliki
•
“x.v.Color„.
“x.v.Color„ je blagovna znamka družbe Sony
•
Corporation.
“AVCHD„ in logotip AVCHD sta blagovni znamki
•
družbe Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd.
in družbe Sony Corporation.
OPOMBA
✎
Nekaterih plošč oblike AVCHD morda ne bo mogoče
▪
predvajati, odvisno od pogojev snemanja.
Plošče oblike AVCHD morajo biti zaključene.
“x.v.Color„ nudi širši razpon barv od običajnih plošč
▪
DVD za kamkorderje.
Nekaterih oblik plošč DivX, MKV in MP4 morda ne bo
▪
mogoče predvajati, kar je odvisno od ločljivosti videa
in hitrosti sličic.
Regijska koda
Tako izdelek kot tudi plošče so kodirani glede
na regijo. Regijski kode se morata ujemati, da je
predvajanje plošč mogoče. Če se kodi ne ujemata,
predvajanje plošče ne bo mogoče.
Regijska koda tega predvajalnika je na zadnji strani
predvajalnika.
Vrsta plošče
Blu-ray
DVD-VIDEO
Regijska
koda
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Območje
Severna Amerika, Srednja
Amerika, Južna Amerika,
Koreja, Japonska, Tajvan, Hong
Kong in Jugovzhodna Azija.
Evropa, Grenlandija, Francoski
teritoriji, Srednji vzhod, Afrika,
Avstralija in Nova Zelandija.
Preverite, ali ste prejeli spodaj navedene dodatke.
Avdio/video kabelBaterije za daljinski upravljalnik (velikost AAA)
Uporabniški priročnikDaljinski upravljalnik
Java
Slovenščina 15
03 Kako začeti
Nadzorna plošča
a
b cdefhg
PLADENJ ZA PLOŠČESe odpre, da vstavite ploščo.
1
TIPALO DALJINSKEGA
2
UPRAVLJALNIKA
ZASLONPrikaže stanje predvajanja, čas itd.
3
GUMB ODPRI/ZAPRIOdpre in zapre pladenj za plošče.
4
GUMB ZAUSTAVIZaustavi predvajanje plošče.
5
GUMB PREDVAJAJ/PREMORPredvaja ploščo ali predvajanje začasno ustavi.
6
GUMB VKLOP/IZKLOPVklopi in izklopi izdelek.
7
GOSTITELJ USB
8
OPOMBA
✎
Posodobitve programske opreme s priključkom USB morate izvajati z bliskovno pomnilniško napravo USB.
▪
Za običajno delovanje potrebuje naprava USB, ki porabi več kot 500mA, ločeno napravo za napajanje.
▪
Naprave USB HDD ne morete uporabiti za shranjevanje podatkov BD (BD-LIVE).
▪
Zazna signale daljinskega upravljalnika.
Tukaj lahko priklopite bliskovno pomnilniško napravo USB in jo uporabljate za
shranjevanje, kadar ste povezani z BD-LIVE. Uporabite jo lahko tudi za nadgradnjo
programske opreme in predvajanje datotek oblike MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
16Slovenščina
Kako začeti
ab
INDIKATOR PLOŠČEZasveti, ko vstavite ali predvajate ploščo.
1
Zaslon snemalnika
c
KAZALNIK TRENUTNEGA
2
ČASA IN STANJA
INDIKATOR WIFIZasveti, ko priklopite brezžično omrežje.
3
Prikazuje čas predvajanja in trenutno stanje.
Slovenščina 17
03 Kako začeti
Hrbtna plošča
cbd
g f
LAN
1
HDMI OUT
2
DIGITAL AUDIO OUTPovezava z avdio sprejemnikom.
3
COMPONENT OUTPriključek za opremo, ki ima komponentni video vhod.
4
Ta priključek lahko uporabljate za omrežne storitve (Glejte strani 52-57),
BD-LIVE in nadgradnje programske opreme prek omrežne povezave.
S kablom HDMI povežite izhodni priključek HDMI z vhodnim priključkom HDMI na
vašem televizorju za najboljšo kakovost slike oz. na vašem avdio sprejemniku za
najboljšo kakovost zvoka.
ea
Priklopite ga na 7,1-kanalni analogni vhod na A/V-ojačevalniku.
7.1CHANALOG AUDIO OUT
5
VIDEO OUTPriključek za vhodni signal zunanje naprave prek video kabla.
6
AUDIO OUTPriključek za izhodni avdio signal zunanje opreme prek avdio kabla.
7
(Če ga priklopite na 5,1-kanalni domači kino ali sprejmnik, priključite vse izhodne
analogne avdio priključke iz tega izdelka, razen izhodne priključke za zadnji levi in
desni prostorski)
18Slovenščina
Kako začeti
79
MUTE
VOLCH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENUTITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Daljinski upravljalnik
Pregled daljinskega upravljalnika
Vklop in izklop izdelka.
Odpiranje in zapiranje pladnja plošč.
S tem gumbom vklopite ali izklopite funkcijo
S številčnimi gumbi upravljate možnosti.
S tem gumbom zamenjate jezik podnapisov
Pritisnite, če želite preskočiti naprej ali nazaj.
Pritisnite, da ustavite ploščo.
S tem gumbom odprete meni plošče.
S tem gumbom odprete osnovni meni.
S tem gumbom odprete meni Orodja.
S tem gumbom se povežete z različnimi
S tem gumbom vklopite celozaslonski
storitvami Internet@TV.
Prilagajanje glasnosti televizorja.
Izklop zvočnikov televizorja.
Bonusview.
plošče Blu-ray/DVD.
Vrnitev v prejšnji meni.
prikaz na televizorju.
Vklopi in izklopi televizor.
(Navodila o upravljanju televizorja so na 19.
strani.)
Po nastavitvi lahko s tem gumbom nastavite
vhodni vir na televizorju.
S tem gumbom dostopate do različnih
avdio funkcij na plošči (Blu-ray/DVD).
Pritisnite, če želite iskati po plošči naprej ali nazaj.
Pritisnite za začasno prekinitev predvajanja plošče.
Pritisnite za predvajanje plošče.
S tem gumbom vstopite v pojavni meni/
meni naslova.
S tem gumbom prikažete informacije o predvajanju
med predvajanjem plošče Blu-ray/DVD.
S tem gumbom izbirate elemente menijev in
njihove nastavitve.
S tem gumbom zaprete meni.
Te gumbe uporabljate za menije izdelka in
nekatere funkcije plošč Blu-ray.
Omogoča ponovno prevajanje naslova,
poglavja, posnetka ali plošče.
S tem gumbom izberite TV-program.
Vstavljanje baterij
OPOMBA
✎
Če daljinski upravljalnik ne deluje pravilno:
▪
Preverite polarnost +/– baterij (suhe baterije).
•
Preverite, ali sta bateriji izpraznjeni.
•
•
Preverite, ali predmeti ovirajo senzor za daljinsko
upravljanje.
•
Preverite, ali je v bližini fluorescentna luč.
POZOR
!
Polnilne baterije, ki je vgrajena v izdelek, uporabnik
▪
ne more zamenjati sam. Če potrebujete podrobnejše
informacije o zamenjavi, se obrnite na serviserja.
Slovenščina 19
03 Kako začeti
Nastavitev daljinskega upravljalnika
S tem daljinskim upravljalnikom lahko nadzirate
določene funkcije vašega televizorja.
GumbFunkcija
TV POWERUporablja se za vklop in izklop televizorja.
TV SOURCE
TV VOL (+/–)
TV CH (,/.) Uporablja se za izbor želenega kanala.
TV MUTEUporablja se za vklop in izklop zvoka.
OPOMBA
✎
▪
Da bi ugotovili, ali je vaš televizor združljiv z
daljinskim upravljalnikom, sledite spodnjim
navodilom.
Vklopite televizor.
1.
Usmerite daljinski upravljalnik proti televiziji.
2.
Pritisnite gumb TV POWER in ga pridržite,
3.
nato pa vnesite dvomestno kodo, ki ustreza
znamki vašega televizorja. Kodo vnesite s
številčnimi gumbi.
Če je vaš televizor združljiva z daljinskim
upravljalnikom, ga vklopite.
Sedaj je programiran za delovanje z daljinskim
upravljalnikom.
OPOMBA
✎
▪
▪
S tem gumbom izberete zunanji vir, ki je
priključen na televizor.
Uporablja se za prilagajanje glasnosti
televizorja.
Zgoraj navedene funkcije morda ne delujejo na vseh
televizorjih. Če naletite na težave, televizor upravljajte
neposredno z njegovim upravljalnikom.
Če je za znamko vašega televizorja navedenih več
kod, poskusite vsako, dokler ne najdete prave.
Če zamenjate baterije daljinskega upravljalnika,
morate ponovno nastaviti kodo znamke.
Kontrolne kode televizorjev
Znamkakode
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGATV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSONTV POWER+64
FERGUSONTV POWER+73
FORMENTITV POWER+57
GRADIENTETV POWER+70
IMPERIALTV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOXTV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02,
+03, +04, +05,
+06, +07, +08, +09
AIWATV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14,
+15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDTTV POWER+73
CGETV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20,
+23, +24, +25,
DAEWOO
+26, +27, +28,
+29, +30, +31,
+32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSUTV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71
TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVCTV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWETV POWER+06, +69
METZTV POWER+57
TV POWER+06, +48,
+62, +65
MIVARTV POWER+52, +77
NECTV POWER+83
NEWSANTV POWER+68
Znamkakode
NOBLEXTV POWER+66
NOKIATV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
PHONOLA
RADIOMARELLI TV POWER+57
SCHNEIDERTV POWER+06
SINUDYNETV POWER+57
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TV POWER+72, +73,
+75
TV POWER+53, +54,
+74, +75
TV POWER+06, +55,
PHILIPS
+56, +57
TV POWER+06, +56,
+57
TV POWER+58, +59,
PIONEER
+73, +74
RADIOLATV POWER+06, +56
RCATV POWER+45, +46
REXTV POWER+74
TV POWER+57, +72,
SABA
+73, +74, +75
SALORATV POWER+74
TV POWER+41, +42,
SANYO
+43, +44, +48
SELECOTV POWER+74
TV POWER+36, +37,
SHARP
+38, +39, +48
SIEMENSTV POWER+71
SINGERTV POWER+57
SONYTV POWER+35, +48
TELEAVATV POWER+73
TV POWER+67, +73,
+75, +76
TV POWER+72, +73,
+75
TV POWER+47, +48,
TOSHIBA
+49, +50, +51, +52
WEGATV POWER+57
YOKOTV POWER+06
ZENITHTV POWER+63
20Slovenščina
Priključki
Priklop na televizor
1. primer : Povezava s televizorjem prek kabla HDMI - Najboljša kakovost
(Priporočeno)
S kablom HDMI povežite priključek HDMI OUT na hrbtni strani izdelka in priključek HDMI IN na
1.
televizorju.
Vklopite izdelek in televizor.
2.
Pritiskajte gumb za izbor vhoda na daljinskem upravljalniku televizorja, dokler se na televizorju ne
3.
prikaže signal HDMI iz izdelka.
Če ste daljinski upravljalnik pravilno nastavili za upravljanje televizorja (Glejte stran 19), pritisnite
•
gumb TV SOURCE na daljinskem upravljalniku in kot zunanji vir televizorja izberite HDMI.
Kabel HDMI
(ni priložen)
OPOMBA
✎
Kabel prenaša digitalni signal videa in avdia, zato povezava z avdio kablom ni potrebna.
▪
Če je izdelek priključen na vaš televizor v načinu izhoda HDMI 720p, 1080i, 1080p, morate uporabiti kabel HDMI za
▪
visoko hitrost (kategorija 2).
HDMI televizorju oddaja samo čisti digitalni signal.
▪
Če vaš televizor ne podpira HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine), se na zaslonu občasno pojavi šum.
Odvisno od televizorja nekatere izhodne ločljivosti HDMI morda ne bodo delovale. Prosimo, glejte uporabniški priročnik
▪
televizorja.
Ko prvič povežete izdelek in televizor s kablom HDMI oziroma priključite nov televizor, se izhodna ločljivost za HDMI
▪
samodejno nastavi na najvišjo ločljivost, ki jo omogoča televizor.
Slovenščina 21
04 Priključki
2. primer : Povezava s televizorjem prek kabla DVI - Najboljša kakovost
(Priporočeno)
S kablom HDMI-DVI povežite priključek HDMI OUT na hrbtni strani izdelka in priključek DVI IN na
1.
televizorju.
Z avdio kablom povežite priključka AUDIO OUT (rdeči in beli) na zadnji strani izdelka in priključka
2.
AUDIO IN (rdeči in beli) na televizorju.
Vklopite izdelek in televizor.
3.
Pritiskajte gumb za izbor vhoda na daljinskem upravljalniku televizorja, dokler se na televizorju ne
4.
prikaže signal DVI iz izdelka.
Če ste daljinski upravljalnik pravilno nastavili za upravljanje televizorja (Glejte stran 19), pritisnite
•
gumb TV SOURCE na daljinskem upravljalniku in kot zunanji vir televizorja izberite HDMI.
Kabel HDMI-DVI
(ni priložen)
OPOMBA
✎
HDMI televizorju oddaja samo čisti digitalni signal. Če vaš televizor ne podpira HDCP (zaščita širokopasovne
▪
digitalnevsebine), se na zaslonu občasno pojavi šum.
Odvisno od televizorja nekatere izhodne ločljivosti HDMI morda ne bodo delovale. Prosimo, glejte uporabniški priročnik
▪
televizorja.
Ko prvič povežete izdelek in televizor s kablom HDM-DVI oziroma priklopite nov televizor, se izhodna ločljivost za HDMI
▪
samodejno nastavi na najvišjo ločljivost, ki jo omogoča televizor.
Avdio kabel
Bel Rdeč
22Slovenščina
Priključki
3. primer : Povezava s televizorjem prek komponentnega kabla
- Boljša kakovost
Priklop na televizor s komponentnimi video kabli.
Tako boste lahko uživali ob visokokakovostnih in barvitih slikah. Komponentni video priključek ločuje
element slike v črno-bele (Y), modre (PB) in rdeče (PR) signale, kar zagotavlja jasno in čisto sliko.
(Avdio signali se prenašajo preko avdio izhoda.)
S komponentnimi video kabli povežite priključek COMPONENT VIDEO OUT na zadnji strani izdelka
1.
in priključek COMPONENT IN na televizorju.
Z avdio kablom povežite priključka AUDIO OUT (rdeči in beli) na zadnji strani izdelka in priključka
2.
AUDIO IN (rdeči in beli) na televizorju.
Vklopite izdelek in televizor.
3.
Pritiskajte gumb za izbor vhoda na daljinskem upravljalniku televizorja, dokler se na televizorju ne
4.
prikaže signal “COMPONENT” iz izdelka.
Če ste daljinski upravljalnik pravilno nastavili za upravljanje televizorja (Glejte stran 19), pritisnite
•
gumb TV SOURCE na daljinskem upravljalniku in kot zunanji vir televizorja izberite Komponentni.
Komponentni kabel
Avdio kabel
OPOMBA
✎
Odvisno od proizvajalca so lahko komponentni priključki na vašem televizorju označeni z “R-Y, B-Y, Y” ali “Cr, Cb, Y”
▪
namesto s “PB, PR, Y”. Število in mesto priključkov sta odvisna od televizorja.
Prosimo, glejte uporabniški priročnik televizorja.
Izbirate lahko med različnimi nastavitvami ločljivosti plošč Blu-ray, kot so 1080i, 720p, 576p/480p in 576i/480i,
▪
odvisno od vrste plošče. (Glejte strani 31-32)
Dejanska ločljivost se lahko razlikuje od nastavitve v nastavitvenem meniju, če sta priključena tako komponentni kabel
▪
kot tudi kabel HDMI.
Ločljivost se prav tako razlikuje glede na ploščo. (Glejte strani 31-32)
Če so med predvajanjem plošče DVD priključeni priključek HDMI in priključki komponent, vi pa izberete način Komponentni
▪
1080p, 1080i ali 720p, bo v meniju pod Nastavitev zaslona prikazana izhodna ločljivost 1080p, 1080i ali 720p.
Dejanska ločljivost je 576i/480i.
(ni priložen)
Rdeč
BelRdeč Moder Zelen
Slovenščina 23
04 Priključki
4. primer : Povezava s televizorjem prek video kabla - Dobra kakovost
Z avdio/video kabli povežite priključke VIDEO OUT (rumeni) in AUDIO OUT (rdeči in beli) na zadnji
1.
strani izdelka in priključke in priključke VIDEO IN (rumeni) in AUDIO IN (rdeči in beli) na televizorju.
Vklopite izdelek in televizor.
2.
Pritiskajte gumb za izbor vhoda na daljinskem upravljalniku televizorja, dokler se na televizorju ne
3.
prikaže signal “VIDEO” iz izdelka.
Če ste daljinski upravljalnik pravilno nastavili za upravljanje televizorja (Glejte stran 19), pritisnite
•
gumb TV SOURCE na daljinskem upravljalniku in kot zunanji vir televizorja izberite možnost VIDEO.
Avdio/video kabel
OPOMBA
✎
Če avdio kabel postavite preblizu napajalnega kabla, se lahko sliši šumenje.
▪
Če želite priključiti ojačevalnik, si preberite strani z navodili za priklop ojačevalnika. (Glejte strani 24-26)
▪
Število in mesto priključkov sta odvisna od televizorja. Prosimo, glejte uporabniški priročnik televizorja.
▪
Če je na televizorju samo en vhodni avdio priključek, ga povežite z desni/belim priključkom AUDIO OUT na izdelku.
▪
BelRdečRumeni
24Slovenščina
Priključki
Priklop na avdio sistem
Preden vklopite ojačevalnik, zmanjšajte glasnost. Nenadni glasen zvok lahko poškoduje zvočnike in
•
vaša ušesa.
Avdio vhod v zaslonskem meniju nastavite glede na ojačevalnik. (Glejte strani 33–35)
•
Mesto priključkov HDMI je odvisno od ojačevalnika. Prosimo, glejte uporabniški priročnik ojačevalnika.
•
1. primer : Priklop na avdio sistem (ojačevalnik, ki podpira HDMI)
- Najboljša kakovost (Priporočeno)
S kablom HDMI povežite priključek HDMI OUT na hrbtni strani izdelka in priključek HDMI IN na
1.
ojačevalniku.
S kablom HDMI povežite priključek HDMI OUT na ojačevalniku s priključkom HDMI IN na televizorju.
2.
Vklopite izdelek, televizor in ojačevalnik.
3.
Pritisnite gumb za izbiranje vhoda na ojačevalniku in izberite vhod za zunanji vir, da omogočite
4.
predvajanje zvoka izdelka. Navodila o nastavitvi avdio vhoda ojačevalnika najdete v uporabniškem
priročniku ojačevalnika.
Kabel HDMI
(ni priložen)
Kabel HDMI
(ni priložen)
Slovenščina 25
04 Priključki
2. primer : Priklop na avdio sistem (7,1-kanalni ojačevalnik)
- Boljša kakovost
S 7,1-kanalnimi avdio kabli povežite priključka 7,1CH ANALOG AUDIO OUT na zadnji strani izdelka
1.
in priključka 7,1CH ANALOG AUDIO IN na ojačevalniku.
S kablom za video signal povežite priključek HDMI, COMPONENT ali VIDEO OUT na hrbtni strani
2.
izdelka s priključkom HDMI, COMPONENT ali VIDEO IN na televizorju. (Glejte strani 20–23.)
Vklopite izdelek, televizor in ojačevalnik.
3.
Pritisnite gumb za izbiranje vhoda na ojačevalniku in izberite vhod za zunanji vir, da omogočite
4.
predvajanje zvoka izdelka. Navodila o nastavitvi avdio vhoda ojačevalnika najdete v uporabniškem
priročniku ojačevalnika.
7,1-kanalni avdio kabli
(ni priloženo)
7,1-kanalni oajčevalnik
NOTE
✎
Sprednji levi in desni izhod na predvajalniku in 7,1-kanalnem ojačevalniku morata biti priključena, da boste lahko slišali
▪
avdio meni določenih plošč Blu-ray.
Ko povežete priključka 7,1CH ANALOG AUDIO OUT s 7,1-kanalnimi avdio kabli, priporočamo, da nastavite Digital
▪
Output (Digitalni izhod) na PCM. (Glejte stran 33.)
Če ga priklopite na 5,1-kanalni domači kino ali sprejmnik, priključite vse izhodne analogne avdio priključke iz tega
▪
izdelka, razen izhodne priključke za zadnji levi in desni prostorski.
26Slovenščina
Priključki
3. primer : Priklop na avdio sistem
(Dolby Digital, ojačevalnik DTS)
- Boljša kakovost
Z optičnim kablom povežite priključek
1.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadnji strani izdelka in priključek DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) na ojačevalniku.
S kablom za video signal povežite priključek
2.
HDMI, COMPONENT ali VIDEO OUT na
hrbtni strani izdelka s priključkom HDMI,
COMPONENT ali VIDEO IN na televizorju.
(Glejte strani 20–23)
Vklopite izdelek, televizor in ojačevalnik.
3.
Pritisnite gumb za izbiranje vhoda na
4.
ojačevalniku in izberite vhod za zunanji vir, da
omogočite predvajanje zvoka izdelka. Navodila
o nastavitvi avdio vhoda ojačevalnika najdete
v uporabniškem priročniku ojačevalnika.
4. primer : Priklop na avdio sistem
(2-kanalni ojačevalnik)
- Dobra kakovost
Z avdio kablom povežite priključka AUDIO
1.
OUT (rdeči in beli) na zadnji strani izdelka
in priključka AUDIO IN (rdeči in beli) na
ojačevalniku.
S kablom za video signal povežite priključek
2.
HDMI, COMPONENT ali VIDEO OUT na
hrbtni strani izdelka s priključkom HDMI,
COMPONENT ali VIDEO IN na televizorju.
(Glejte strani 20–23)
Vklopite izdelek, televizor in ojačevalnik.
3.
Pritisnite gumb za izbiranje vhoda na
4.
ojačevalniku in izberite vhod za zunanji vir, da
omogočite predvajanje zvoka izdelka. Navodila
o nastavitvi avdio vhoda ojačevalnika najdete
v uporabniškem priročniku ojačevalnika.
3. primer :
optični kabel
(ni priložen)
OPOMBA
✎
Pri uporabi povezave drugega primera bo plošče z avdio zvočnimi zapisi PCM mogoče slišati le skozi sprednja dva kanala.
▪
4. primer : avdio kabel
BelRdeč
Slovenščina 27
04 Priključki
Omrežna povezava
Ta izdelek omogoča ogled vsebin, ki so na voljo prek omrežnih storitev (Glejte strani 52–57), kot sta
Internet@TV in BD-LIVE, ter nadgradnje programske opreme prek omrežne povezave. Priporočamo,
da za omrežno povezavo uporabite dostopno točko ali usmerjevalnik naslovov IP. Več informacij o
povezavi z usmerjevalnikom poiščite v uporabniškem priročniku za usmerjevalnik ali pa pri izdelovalcu
usmerjevalnika poiščite tehnično pomoč.
Kabelsko omrežje
S kablom LAN za neposredno povezavo (kabel UTP) povežite priključek LAN na zadnji strani izdelka
1.
s priključkom LAN na modemu.
Nastavite možnosti omrežja. (Glejte strani 37–41)
2.
ali
Širokopasovni modem
(z vgrajenim usmerjevalnikom)
Širokopasovna
storitev
Omrežna povezava z osebnim računalnikom
prek funkcije AllShare (Glejte strani 56–57)
OPOMBA
✎
Internetni dostop do Samsungovega posodobitvenega strežnika morda ne bo dovoljen, odvisno od usmerjevalnika,
▪
ki ga uporabljate, ali pravil vašega ponudnika internetnih storitev. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Uporabniki DSL naj za vzpostavitev omrežne povezave uporabljajo usmerjevalnik.
▪
Za uporabo funkcije AllShare mora biti osebni računalnik povezan v omrežje, kot je prikazano na sliki.
▪
Usmerjevalnik
Širokopasovni modem
Širokopasovna
storitev
28Slovenščina
Priključki
Brezžično omrežje
V omrežje se lahko povežete z brezžičnim modemom za skupno rabo IP.
Če želite vzpostaviti brezžično omrežno povezavo, potrebujete brezžični usmerjevalnik AP/IP.
Nastavite možnosti omrežja. (Glejte strani 37–41.)
Širokopasovna
storitev
Brezžični modem za
skupno rabo IP
Omrežna povezava z
osebnim računalnikom prek
funkcije AllShare
(glejte strani 56–57).
OPOMBA
✎
Za uporabo brezžičnega omrežja mora biti vaš izdelek povezan z brezžičnim modemom za skupno rabo IP. Če ta
▪
podpira DHCP, lahko vaš izdelek za povezavo z brezžičnim omrežjem uporablja DHCP ali statični IP-naslov.
Ta izdelek podpira IEEE 802.11B, IEEE 802.11G, IEEE 802.11N. Pri predvajanju video posnetkov prek povezave IEEE
▪
802.11B/G se ta morda ne bo gladko predvajal.
Izberite kanal za brezžični modem za skupno rabo IP, ki trenutno ni v uporabi. Če kanal, nastavljen za brezžični modem
▪
za skupno rabo IP, trenutno uporablja druga naprava v bližini, bo prišlo do motenj in napake v komunikaciji.
Če za vaš AP izberete modem s čistim, visokim pretokom (Greenfield) 802.11n in je vrsta šifriranja nastavljena na WEP,
▪
TKIP ali TKIP-AES (WPS2Mixed), ta izdelek ne bo podpiral povezave v skladu z novimi specifikacijami certifikata Wi-Fi.
Če vaš AP podpira WPS (zaščitena nastavitev Wi-Fi), se lahko povežete z omrežjem prek PBC-ja (konfiguracija s pritiskom
▪
gumba) ali PIN-a (osebna identifikacijska številka). WPS bo samodejno konfiguriral SSID in ključ WPA v kateremkoli načinu.
Načini povezave: Brezžično omrežno povezavo lahko nastavite na 3 načine.
▪
- PBC (WPS)
- samodejna nastavitev (s funkcijo za samodejno iskanje omrežja)
- ročna nastavitev
Brezžični LAN lahko odvisno od načina uporabe povzroči motnje (delovanje dostopne točke, oddaljenost, ovire,
▪
interferenca zaradi drugih radijskih naprav itd.).
Brezžični modem za skupno rabo IP nastavite na način Infrastruktura. Način Začasno ni podprt.
▪
Podprti sta samo naslednji možnosti varnostnega ključa dostopne točke (brezžičnega modema za skupno rabo IP) :
▪
Način overjanja : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
1)
Vrsta šifriranja : WEP, AES
2)
Za uporabo funkcije AllShare mora biti osebni računalnik povezan v omrežje, kot je prikazano na sliki.
▪
Slovenščina29
Nastavitev
internetradio
YouTube
Pred začetkom (uvodne nastavitve)
Vklopite izdelek, nato pa še televizor.
1.
(Ko izdelek prvič priklopite na televizor, se
samodejno vklopi in prikaže se zaslon Uvodne
nastavitve.)
Initial Settings I On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
> Move " Select
Z gumboma ▲▼ izberite želeni jezik in nato
2.
pritisnite gumb VNESI.
Pritisnite gumb VNESI, da izberete možnost
3.
Start.
Initial Settings
TV Aspect and Network will be set.
Each setting may be changed later under "Settings"
Start
a Previous " Select
Z gumboma ▲▼ izberite želeno razmerje
4.
višina/širina televizorja, nato pa pritisnite gumb
VNESI. (Glejte stran 31)
Initial Settings I Network
Network Setting is needed to use various Internet services.
Choose the primary method for connecting to network.
Wired : Set the network by using Ethernet cable.
Please make sure that Ethernet cable is connected.
WirelessPBC (WPS)
Wired
a Previous d Skip < Move " Select
Z gumboma ◄► izberite želeno nastavitev
5.
Omrežne nastavitve: Wired, Wireless ali PBC
(WPS), nato pa pritisnite gumb VNESI.
(Glejte strani 38–41)
Zažene se Preskušanje omrežja in uvodne
nastavitve bodo končane.
Pritisnite gumb OK.
6.
Prikaže se osnovni meni. (Več informacij o
osnovnem meniju poiščite na 30. strani.)
Osnovni meni
•
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
OPOMBA
✎
Ko izdelek prvič priklopite na televizor, se samodejno
▪
vklopi.
To ni znak okvare naprave.
Če ne nastavite uvodnih nastavitev se osnovni meni
▪
ne prikaže.
Če med izvajanjem omrežnih nastavitev pritisnete
▪
MODRI gumb (D), lahko odprete osnovni meni,
čeprav omrežne nastavitve še niso končane.
Ko se vrnete v osnovni meni, se celozaslonski način
▪
samodejno prekliče.
Če želite znova prikazati zaslon Uvodne nastavitve,
▪
da bi vnesli spremembe, pritisnite gumb ZAUSTAVI
( ) na nadzorni plošči izdelka in ga držite več kot
5 sekund, ko v napravi ni plošče.
S kablom HDMI povežite izdelek s Samsungovim
▪
televizorjem, ki podpira funkcijo Anynet+(HDMI-CEC).
Če televizor uporablja jezik, ki ga izdelek podpira, se bo
jezik samodejno nastavil izbrano možnost.
Vendar pa morate pred tem funkcijo Anynet+(HDMI-CEC) nastaviti na On v televizorju in izdelku.
05 Nastavitev
30Slovenščina
Nastavitev
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENUTITLE MENUMENU
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
internetradio
YouTube
Če izdelek pustite v zaustavljenem načinu več kot
▪
5 minut, ne da bi pritisnili kateri koli gumb, se na
televizorju prikaže ohranjevalnik zaslona. Če izdelek
pustite v načinu ohranjevalnika zaslona več kot 25
minut, se napajanje samodejno izklopi.
Nastavitve menija
1
24
Gumb MENU : s tem gumbom odprete osnovni meni.
1
Gumb RETURN : vrnitev v prejšnji meni.
2
Gumb VNESI / PUŠČIČNI :
Premikanje kazalca ali izbiranje elementa.
3
Izbiranje trenutno označenega elementa.
Potrditev nastavitve.
Gumb EXIT : s tem gumbom zaprete meni.
4
Pritisnite gumb POWER.
1.
Prikaže se osnovni meni.
Osnovni meni
•
3
Izbere možnost Nastavitve.
5
Prikaže razpoložljive gumbe.
6
Z gumboma ◄► izberite Settings, nato pa
2.
pritisnite gumb VNESI.
Z gumboma ▲▼ izberite želeni podmeni, nato
3.
pa pritisnite gumb VNESI.
Z gumboma ▲▼ izberite želeni element, nato
4.
pa pritisnite gumb VNESI.
Z gumbom EXIT zaprite meni.
5.
OPOMBA
✎
Če je izdelek povezan v omrežje, v osnovnem meniju
▪
izberite možnost Internet@TV.
S funkcijo Samsung Apps prenesite želene vsebine.
(Glejte stran 55)
Način dostopa je odvisen od izbranega menija.
▪
Prikaz na zaslonu se lahko spremeni po nadgradnji
▪
izdelka.
1
1
2
3
4
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
Izbere Internet@TV.
Izbere videoposnetke.
Izbere glasbo.
Izbere fotografije.
2
3
4
5
6
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.