Samsung BD-C5900 User Manual [de]

BD-C5900
Přehrávač Disků Blu-ray
uživatelská příručka
představte si své možnosti
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung. Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
2 Česky
Nejdůležitější vlastnosti
Přednosti disku Blu-ray
Disky Blu-ray podporují nejvyšší kvalitu videa ve vysokém rozlišení, která je v současnosti dostupná. Jejich velká kapacita umožňuje kvalitu videa bez kompromisů. Kromě toho mají disky Blu-ray stejný vzhled jako známé disky DVD.
Následující přednosti disku Blu-ray závisí na disku a mohou se různit. Vzhled a navigace v jednotlivých možnostech se rovněž různí v závislosti na disku. Ne všechny disky mají níže popisované přednosti a ožnosti.
Obrazové přednosti
Formát BD-ROM podporuje tři vysoce pokročilé video kodeky: AVC, VC-1 a MPEG-2.
K dispozici jsou i HD rozlišení videa:
1920 x 1080 Vysoké rozlišení
• 1280 x 720 Vysoké rozlišení
Pro přehrávání „High-Definition“
Chcete-li si prohlížet obsah s vysokým rozlišením na discích Blu-ray, je vyžadován televizor s rozlišením HDTV. Některé disky mohou vyžadovat pro prohlížení obsahu s vysokým rozlišením výstup HDMI OUT. Schopnost sledování „high-definition“ obsahu na discích Blu-ray může být omezena v závislosti na rozlišení vašeho televizoru.
Titulky
V závislosti na tom,co je obsaženo na disku Blu­ray, můžete volit různé styly fontů, velikosti a barvy titulků, a titulky je navíc možno animovat, posunovat nebo roztmívat/zatmívat.
BD-LIVE
Pro zážitek z různého obsahu poskytovaného výrobcem, můžete použít disk Blu-ray podporující BD-LIVE přes síťové připojení.
Vlastnosti přehrávače disků Blu-ray
Internet@TV
Můžete přes síťové připojení stahovat různé aplikace, zdarma nebo za poplatek. K dispozici budou různé druhy obsahu a služeb, například zprávy, předpověď počasí, akciové trhy, hry, filmy a hudba.
3D
Tento přístroj přehrává 3D obsah při připojení kabelem HDMI. Implementace 3D efektu závisí na připojení zařízení s 3D zobrazením (3D přijímače AV, 3D televizoru) k přístroji kabelem HDMI a spočívá v přehrávání 3D obsahu s nasazenými 3D brýlemi.
Interaktivita
Některé disky Blu-ray mohou obsahovat animovaná menu a hry Trivia.
Prezentace s možností uživatelského procházení
U disků Blu-ray můžete procházet různými statickými snímky, zatímco probíhá přehrávání zvuku.
Česky 3
Bezpečnostní informace
Varování
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍSTROJE (NEBO JEHO ZADNÍ PANEL).
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS BY MĚL PROVÁDĚT UŽIVATEL. SERVIS A OPRAVY SVĚ TE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEROZEBÍREJTE
Tento symbol označuje „nebezpečné napětí “uvnitř výrobku, které představuje riziko úrazu elektrickým proudem nebo možnost poranění osob.
Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do knihovničky, vestavěné skříně nebo do jiného podobného stísněného prostoru.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli poškození přístroje, které může vyústit v nebezpečí vzniku ohně nebo úraz elektrickým proudem, chraňte toto zařízení před deštěm nebo vlhkostí.
UPOZORNĚNÍ
PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY POUŽÍVÁ NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK, KTERÝ PŘI PŘÍMÉM KONTAKTU MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. TENTO PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY VŽDY POUŽÍVEJTE SPRÁVNĚ V SOULADU S POKYNY V PŘÍRUČCE.
UPOZORNĚNÍ
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER.POUŽÍVÁNÍ NEBO NASTAVOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ TĚCH, KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VYÚSTIT V OHROŽENÍ NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM. NESUNDÁVEJTE KRYTY NA PŘÍSTROJI A NEPOKOUŠEJTE SE O OPRAVY PŘÍSTROJE SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento výrobek odpovídá nařízením CE, pokud jsou pro jeho připojení k dalším zařízením použity stíněné kabely a konektory. Aby se předešlo elektromagnetickému rušení elektrických spotřebičů, jako jsou například radiopřijímače a televizory, používejte pro připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Síťový napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven zalisovanou síťovou zástrčkou,opatřenou pojistkou. Hodnota této pojistky je uvedena na čele zástrčky. Pokud je třeba pojistku vyměnit, musí být použita pojistka schválená podle normy BS1362 se stejnou ampérovou hodnotou.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku, pokud není opatřena krytem pojistky (pokud je tento kryt odnímatelný). Pokud je vyžadován kryt pojistky, musí být jeho barva shodná s barvou čela síťové zástrčky. Náhradní kryty jsou dostupné u vašeho místního prodejce.
Pokud zástrčka na přístroji není vhodná pro typ zásuvky, který používáte ve své domácnosti, nebo pokud síťový napájecí kabel není dostatečně dlouhý, aby dosáhl k zásuvce ve zdi, opatřete si příslušný prodlužovací kabel nebo se obraťte na svého prodejce
Pokud však není žádná jiná alternativa, než odříznout síťovou zástrčku, vyjměte pojistku a pak síťovou zástrčku bezpečným způsobem zlikvidujte. Nezapojujte síťovou zástrčku do síťové zásuvky, protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem z obnaženého ohebného kabelu.
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
Výrobek, k němuž přísluší tento návod k obsluze, je licencován podle některých zákonů na ochranu duševního vlastnictví a některých třetích stran. Tato licence je pro licencovaný obsah omezena na soukromé (nekomerční) používání koncovým uživatelem/spotřebitelem.
Pro komerční používání nejsou udělena žádná práva. Tato licence nepokrývá žádný jiný výrobek, než tento výrobek,
a dále se tato licence nerozšiřuje na jakoukoli nelicencovanou produkční jednotku nebo proces, odpovídající normě ISO/IEC 11172–3 nebo ISO/IEC 13818 –3, používanou nebo prodávanou v kombinaci s touto produkční jednotkou. Licence pouze pokrývá používání této produkční jednotky pro zakódování a/nebo dekódování zvukových souborů, odpovídajících normě ISO/IEC 11172- 3 nebo ISO/IEC 13818-3. V rámci této licence nejsou udělena žádná práva pro možnosti nebo funkce výrobku, které nejsou v souladu s normou ISO/IEC 11172–3 nebo ISO/IEC 13818–3.
Tento symbol indikuje důležité pokyny, doprovázející výrobek
.
02 Bezpečnostní informace
4 Česky
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Upozornění
Důležitá bezpečnostní upozornění
Před zahájením práce s přístrojem si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku. Dodržujte veškeré níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tento návod k obsluze si uložte pro budoucí použití.
Přečtěte si tyto pokyny.
1.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
2.
Dodržujte všechna upozornění.
3.
Dodržujte všechny pokyny.
4.
Nepoužívejte tento přehrávač v blízkosti vody.
5.
K čištění přístroje používejte pouze suchý hadřík.
6.
Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Přístroj
7.
nainstalujte v souladu s pokyny výrobce. Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv
8.
tepelných zdrojů, jako jsou topná tělesa, tepelné regulátory, nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
Polarizovaná neboli zemnicí zástrčka má
9.
důležitou bezpečnostní funkci. Polarizovaná zástrčka síťového napájecího kabelu je opatřena dvěma kolíky, z nichž jeden je širší než druhý. Uzemněná zástrčka síťového napájecího kabelu je vybavena dvěma kolíky a třetím uzemňovacím kolíkem. Široký kolík nebo třetí kolík jsou pro zajištění bezpečnosti. Pokud zástrčka, kterou jste obdrželi, nejde zasunout do vaší zásuvky ve zdi, obraťte se na kvalifikovaného elektrotechnika s žádostí o výměnu síťové zástrčky za vhodný typ.
Chraňte síťový kabel před zkroucením
10.
nebo přiskřípnutím, zvláště u zásuvek, rozbočovacích zásuvek, a v bodě, kde vychází z přehrávače.
Používejte pouze doplňky/příslušenství
11.
doporučené výrobcem. Používejte přehrávač pouze
12.
s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly specifikovány výrobcem nebo prodány s přehrávačem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání kombinace vozík/přehrávač, abyste se vyhnuli zranění při překlopení.
13.
14.
Manipulace s disky
Tvar disku
Používejte disky s
• pravidelnými tvary. Jestliže se použije disk s nepravidelnými tvary (disk se speciálním tvarem), může dojít k poškození přístroje.
Jak držet disk
Nedotýkejte se povrchu disku v
• místech se záznamem.
Disky Blu-ray
Pokud se přehrávač delší dobu nebude
• používat, vyjměte disk Blu-ray z přehrávače a uložte ho do jeho obalu.
Zabraňte vzniku otisků prstů a škrábanců na
• povrchu disku Blu-ray.
DVD-VIDEO, Audio CD (CD-DA)
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí
• měkké tkaniny.
Vypněte tento přehrávač během bouřek, nebo pokud se nepoužívá po dlouhá časová období.
Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přehrávač poškozen jakýmkoliv způsobem, jako například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití tekutiny nebo pádu předmětů do přístroje, vystavení přehrávače dešti nebo vlhkosti, pokud přehrávač nefunguje normálně nebo pokud spadnul.
Uskladnění disků a práce s nimi
Česky 5
02 Bezpečnostní informace
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy prostředí.
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
• Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
• Skladujte je ve svislé poloze.
• Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
• Pokud přístroj náhle přesunete ze studeného
• místa na teplé, může se na provozních součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k tomu dojde, nepřipojujte zástrčku do zásuvky a počkejte dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát znovu.
Upozornění pro manipulaci
Nepište na potištěnou stranu disku propiskou
• ani tužkou.
Nepoužívejte čistící spreje na gramodesky ani
• antistatické prostředky. Nepoužívejte ani těkavé chemikálie, například benzen nebo ředidlo.
Nenalepujte na disky štítky ani nálepky. (Nepoužívejte
• disky opravené nechráněnými lepicími páskami nebo s odloupnutými nálepkami.)
Nepoužívejte chrániče ani kryty proti poškrábání.
• Nepoužívejte disky potištěné pomocí tiskáren na
• štítky, které jsou k dispozici na trhu.
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
• Před připojováním dalších komponent k přístroji
• se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
Nepřemisťujte přehrávač, pokud je přehráván
• disk, protože hrozí jeho poškrábání, rozlomení nebo poškození přehrávače.
Nepokládejte na přehrávač květinové vázy
• naplněné vodou ani jakékoliv malé kovové předměty.
Dejte pozor, aby vám přihrádka disku
• nezachytila ruku.
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
• Vnější rušení, například blesk a statická elektřina,
• mohou ovlivnit normální provoz přístroje. Pokud to nastane, vypněte přístroj a znovu ho zapněte tlačítkem POWER, nebo odpojte a potom opět připojte síťovou napájecí šňůru k síťové zásuvce. Přístroj začne fungovat normálně.
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a
• vypnuli přístroj.
Pokud přístroj nehodláte delší dobu používat,
• odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
Čistěte disk otíráním přímým
• směrem zevnitř ke vnější straně disku.
Zabraňte kontaktu přehrávače s
• kapalinami.
Je-li síťová zástrčka připojena do zásuvky ve
• zdi, přehrávač bude po vypnutí stále odebírat energii (pohotovostní režim).
Přístroj chraňte před stříkající a kapající vodou a
• nestavte na něj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
Koncovka síťového kabelu slouží k úplnému
• odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě a musí zůstat dobře přístupná.
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili síťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo
• jiná rozpouštědla.
Skříň otírejte měkkou tkaninou.
Omezení přehráváník
Tento přehrávač nemusí reagovat na všechny
• příkazy, protože některé disky Blu-ray, DVD a CD umožňují při přehrávání jen některé nebo omezené funkce. Vezměte, prosím, na vědomí, že nejde o potuchu přehrávače.
Společnost Samsung nemůže zajistit, že tento
• přehrávač přehraje všechny disky s logem Blu­ray, DVD nebo CD, protože dochází k vývoji formátů disků a k problémům a chybám může dojít během tvorby obsahu Blu-ray, DVD, CD a/nebo výroby disků. Kontaktujte centrum péče o zákazníky SAMSUNG, pokud máte nějaké otázky, nebo máte potíže během přehrávání disků Blu-ray, DVD nebo CD na tomto přehrávači. Více informací o omezení při přehrávání také najdete v dalších částech této příručky.
6 Česky
Obsah
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ
VLASTNOST
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
ÚVOD
2 Přednosti disku Blu-ray
I
2
Vlastnosti přehrávače disků Blu-ray
3 Varování 4
Bezpečnostní Upozornění
4 Důležitá bezpečnostní upozornění 4 Uskladnění disků a práce s nimi 4 Manipulace s disky
10 Než začnete číst tuto příručku 10 Typy disků a obsahu, které lze přehrávat 10 11 11 13 13 14 14 Příslušenství 15 16 17 18 18 Prohlídka dálkového ovládání 19 19
Typy disků, které nelze přehrávat Kompatibilita s disky Blu-ray Typy disků Regionální kód Copyright Loga přehrávatelných disků
Přední panel Displej na předním panelu Zadní panel Dálkové ovládání
Nastavení dálkového ovládání Kódy pro ovládání televizoru
PROPOJENÍ
20 Připojení k televizoru 20 Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
21
22
23
HDMI - Nejlepší kvalita (Doporučeno) Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí kabelu DVI
- Nejlepší kvalita (Doporučeno) Případ 3 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
komponentního videa - Lepší kvalita Případ 4 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
videa - Dobrá kvalita
Česky 7
ČESKY
PROPOJENÍ
24 Připojení k audio systému 24 Případ 1 : Připojení k audio systému (zesilovač s
25
25
26 Připojení k síti 26 Kabelová síť 27
podporou HDMI) - Nejlepší kvalita (Doporučeno) Případ 2 : Připojení k audio systému (zesilovač s
podporou Dolby Digital, DTS) - Lepší kvalita Případ 3 : Připojení k audio systému
(dvoukanálový zesilovač) - Dobrá kvalita
Bezdrátová síť
NASTAVENÍ
28 Než začnete (počáteční nastavení) 29
Nastavení nabídek
30
Displej
30 3D 31 31 31 33 33 33 33 33 33 Zvuk 33 Digitální výstup 34 35 35 35 35 Systém 35 Počáteční nastavení 35 35 36 36 36 37 37 Nastavení sítě 37 Nastavení sítě 40 40
Poměr stran BD Wise (pouze pro produkty Samsung) Rozlišení Formát HDMI Filmová frekvence (24 sn./s) Progresivní režim Nehybný režim Hluboké barvy HDMI
Snížení vz. frekvence PCM Ovládání dynamického rozsahu Režim downmix DTS Neo:6
Vel. obrazovky Internet@TV Anynet+ (HDMI-CEC) Správa dat BD Hodiny Registrace DivX(R) Deaktivace DivX(R)
Stav sítě Internetové přípojení BD-LIVE
8 Česky
Obsah
NASTAVENÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
41 Jazyk 41
Zabezpečení
41 Hodnocení pro rodiče 41 41 Obecné 41 Pozadí 42 42 42 42 Podpora 42 Aktualizace softwaru 43
44 Přehrávání disku 44 Přehrávání 44 44 Použití nabídky disku/nabídky titulu/rozbalovací
44 Použití nabídky disku 44 44 45 45 Použití funkcí vyhledávání a přeskakování 45 Vyhledání požadované scény 45 45 Zpomalené přehrávání/přehrávání po krocích 45 Zpomalené přehrávání 45 46 Opakované přehrávání 46 Opakování titulu nebo kapitoly 46 46 Použití tlačítka TOOLS 46 Přímý přechod na požadovanou scénu 47 47 47 47 48
Změna hesla
Úspora energie Přední zobrazení Zapnout/vypnout zvuk
Kontaktovat Samsung
Struktura disku
nabídky
Použití nabídky titulu Přehrávání seznamu titulů Použití rozbalovací nabídky
Přeskočení kapitol
Přehrávání po krocích
Opakování části
Výběr jazyka zvuku Výběr jazyka titulků Změna úhlu kamery Výběr nastavení obrazu Nastavení funkce BONUSVIEW
Česky 9
ČESKY
ZÁKLADNÍ FUNKCE
48 Poslech hudby 48 Tlačítka na dálkovém ovládání používaná pro
49 49
49 50 Přehrávání obrázku 50 Přehrávání disku JPEG 50 51 Přehrávání z úložného zařízení s rozhraním USB 52 Informace o připojení USB
přehrávání hudby Přehrávání zvukového disku CD (CD-DA)/MP3 Opakované přehrávání zvukového disku CD (CD-
DA)/MP3 Výběr
Použití tlačítka TOOLS
SÍŤOVÉ SLUŽBY
PŘÍLOHA
53 Použití funkce Internet@TV 53 Úvod do Internet@TV 55 56 57 BD-LIVE™ 57 57
59 Odstraňování problémů 62 63 Informace o kompatibilitě a shodě s předpisy 63 64 65
Nastavení Samsung Apps
Informace o aktualizaci softwaru Použití funkce AllShare
Technické údaje
Ochrana proti kopírování Network Service Disclaimer Licence
10 Česky
Úvod
Než začnete číst tuto příručku
Typy disků a obsahu, které lze přehrávat
Termín Logo Ikona Definice
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
POZNÁMKA
Disky CD-RW-R a DVD-R se v některých případech nemusejí přehrát kvůli typu disku nebo stavu záznamu.
Pokud je disk DVD-RW/-R ilegální kopie nebo není ve formátu DVD video, také se nemusí přehrát.
Obsah s datovým tokem přes 10 Mb/s nahraný na disku DVD-R není podporován.
Obsah s datovým tokem přes 30 Mb/s nahraný na disku BD-R nebo na zařízení s rozhraním USB není podporován.
h z Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Týká se funkcí dostupných na discích BD-ROM.
Týká se funkcí dostupných na discích BD-RE/-R, zaznamenaných ve formátu BD-RE.
Týká se funkcí dostupných na discích DVD-VIDEO.
Týká se funkcí dostupných na discích DVD+RW nebo DVD-RW(V)/DVD-R/+R, které byly zaznamenány a finalizovány.
Týká se funkcí dostupných na zvukových discích CD-RW/-R (formát CD-DA).
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R a úložných zařízeních s rozhraním USB se soubory MP3 nebo WMA.
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R a úložných zařízení s rozhraním USB, na kterých jsou soubory JPEG.
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R a úložných zařízení s rozhraním USB, na kterých jsou soubory DivX, MKV, MP4.
Typy disků, které nelze přehrávat
HD DVD
• DVD-ROM/PD/
• MV-Disc atd.
DVD-RAM
• Super Audio CD
• (přehraje se jen vrstva CD)
DVD-RW (režim VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
• CD-G/CD-I/LD (z disků CD-G se přehraje jen zvuk, grafika ne)
Disk 3,9 GB DVD-R pro
• střih.
Česky 11
03 Úvod
POZNÁMKA
Některé běžně prodávané disky a disky DVD koupené
mimo váš region se nemusí pomocí tohoto přístroje přehrát. Při přehrávání těchto disků se zobrazí zpráva buďto „This disc can not be played.“ nebo „Cannot read this disc. Please check the regional code of the disc.“
Přehrávání nemusí fungovat pro některé typy disků
nebo při provádění určitých operací, jako je například změna úhlu a přizpůsobení poměru stran. Informace o discích jsou podrobně popsány na jejich obalu. V případě potřeby zkontrolujte tyto informace.
Zabraňte poškrábání nebo znečištění disku.
Nedovolte, aby se disk zašpinil nebo poškrábal; otisky prstů, špína, prach, škrábance nebo zbytky cigaretového kouře na záznamovém povrchu mohou znemožnit přehrávání disku.
Při přehrávání titulu BD-J může načítání trvat déle
než u normálního titulu nebo se mohou některé funkce provádět pomalu.
Tento přehrávač nemusí reagovat na všechny
příkazy, protože některé disky Blu-ray, DVD a CD povolují při přehrávání jen některé nebo omezené funkce. Vezměte, prosím, na vědomí, že nejde o potuchu přehrávače.
Společnost Samsung nemůže zajistit, že tento
přehrávač přehraje všechny disky s logem Blu-ray, DVD nebo CD, protože dochází k vývoji formátů disků a k problémům a chybám může dojít během tvorby obsahu Blu-ray, DVD, CD a/nebo výroby disků. Kontaktujte centrum péče o zákazníky SAMSUNG, pokud máte nějaké otázky, nebo máte potíže během přehrávání disků Blu-ray, DVD nebo CD na tomto přehrávači. Více informací o omezení při přehrávání také najdete v dalších částech této příručky.
Kompatibilita s disky Blu-ray
Blu-ray Disc je nový a vyvíjející se formát. Proto mohou nastat problémy s kompatibilitou disků. Ne všechny disky budou kompatibilní a ne všechny bude možné přehrávat. Další informace najdete v této příručce v sekci Shoda a kompatibilita.
Typy disků
BD-ROM
Tento disk Blu-ray lze pouze přehrát. Tento přístroj může přehrávat předem nahrané komerční disky BD-ROM.
BD-RE/-R
Tento disk Blu-ray lze přehrávat i nahrávat. Tento přístroj přehraje i disk BD-RE/-R nahraný jiným kompatibilním rekordérem disků Blu-ray.
DVD-VIDEO
Tento přístroj může přehrávat předem nahrané
• komerční disky DVD (filmy na discích DVD­VIDEO).
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu
• dvouvrstvého disku DVD může nastat momentální zkreslení obrazu a zvuku. Nejde o poruchu přístroje.
DVD-RW
Přístroj přehraje disk DVD-RW nahraný a finalizovaný na DVD video rekordéru. Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
DVD-R
Přístroj přehraje disk DVD-R nahraný a finalizovaný na DVD video rekordéru. Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
DVD+RW
Přístroj přehraje disk DVD+RW nahraný a
• finalizovaný na DVD video rekordéru. Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
12 Česky
Úvod
DVD+R
Přístroj přehraje disk DVD+R nahraný a
• finalizovaný na DVD video rekordéru. Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
Audio CD (CD-DA)
Přístroj přehrává zvukové disky CD-RW/-R ve
• formátu CD-DA.
Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé
• disky CD-RW/-R vzhledem ke stavu záznamu.
CD-RW/-R
Používejte disk CD-RW/-R o kapacitě 700MB(80
• minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s kapacitou 800MB(90 minut) a více, protože tyto disky se nemusí dát přehrát.
Pokud disk CD-RW/-R nebyl zaznamenán jako
• ukončená relace, můžete se setkat s prodlevami během přehrávání začátku disku nebo nebude možno přehrávat všechny zaznamenané soubory.
Některé disky CD-RW/-R se nemusí v tomto
• přístroji dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo použito pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu CD, která jsou pro vaše osobní použití, zaznamenaného na médiích CD-RW/-R, se může lišit v závislosti na obsahu a discích.
AVCHD (Pokročilý video kodek s vysokým rozlišením)
Tento přehrávač dokáže přehrávat disky
• ve formátu AVCHD. Tyto disky jsou běžně používány ve videokamerách.
Formát AVCHD je určen pro digitální kamery s
• vysokým rozlišením.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 má efektivnější
• kompresi obrazu než starší formáty.
Některé disky AVCHD používají formát „x.v.Color“.
• Tento přehrávač dokáže přehrávat disky
• AVCHD, které používají formát „x.v.Color“.
„x.v.Color“ je ochranná známka společnosti
• Sony Corporation.
„AVCHD“ a logo AVCHD jsou ochrannými
• známkami společností Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
POZNÁMKA
V závislosti na podmínkách nahrávání nemusí být
možné přehrát některé disky ve formátu AVCHD. Disky ve formátu AVCHD je potřeba finalizoat.
Formát „x.v.Color“ poskytuje širší barevnou škálu
než běžné disky z DVD videokamer. Některé disky ve formátu DivX, MKV a MP4 nemusí
být možné přehrát, v závislosti na rozlišení a snímkové frekvenci videa.
Česky 13
03 Úvod
Regionální kód
Jak tento přehrávač, tak i disky jsou označeny kódem regionu. Kódy se musí shodovat, aby bylo možno disk přehrát, pokud se neshodují, disk se nepřehraje. Číslo regionu pro tento přehrávač je uvedeno na zadním krytu přehrávače.
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co.,Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka k
použití ani její části nesmí být reprodukovány ani kopírovány bez předchozího písemného svolení firmy Samsung Electronics Co.,Ltd.
Typ disku
Blu-ray
DVD-Video
Regionální
kód
A
B
C
1
2
3
4
5
Oblast
Severní Amerika, Střední Amerika, Jižní Amerika, Korea, Japonsko, Tchajwan, Hongkong a Jihovýchodní Asie.
Evropa, Grónsko, Francouzská území, Střední východ, Afrika, Austrálie a Nový Zéland.
Indie, Čína, Rusko, Střední a Jižní Asie.
USA a Kanada
Evropa, Japonsko, Střední východ, Jižní Afrika, Grónsko
Tchaj-wan, Korea, Filipíny, Indonésie, Hong Kong
Mexiko, Jižní Amerika, Střední Amerika, Austrálie, Nový Zéland, tichomořské ostrovy, Karibská oblast
Rusko, Východní Evropa, Indie, většina Afriky, Severní Korea, Mongolsko
6
Čína
14 Česky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Loga přehrávatelných disků
Disk Blu-ray Disk Blu-ray 3D DTS-HD Master Audio DivX
BD-LIVE Dolby TrueHD
Příslušenství
Zkontrolujte následující dodané příslušenství.
Kabel Audio/Video Baterie pro dálkové ovládání (velikost AAA)
Uživatelská příručka Dálkové ovládání
PAL systém vysílání ve
Spojeném království, Francii,
Německu, atd.
Java
Česky 15
03 Úvod
Přední panel
a
b c defhg
PŘÍHRÁDKA DISKU Otevře přihrádku, aby přijala disk.
1
SENZOR DÁLKOVÉHO
2
OVLÁDÁNÍ
DISPLEJ Zobrazuje stav přehrávání, čas atd.
3
TLAČÍTKO OTEVŘENÍ/
4
UZAVŘENÍ
TLAČÍTKO ZASTAVENÍ Zastavení přehrávání disku.
5
TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/
6
POZASTAVENÍ
TLAČÍTKO NAPÁJENÍ Zapnutí a vypnutí přístroje.
7
HOSTITEL USB
8
POZNÁMKA
Aktualizace softwaru pomocí konektoru USB Host jsou možné pouze pomocí USB flash disku.
Funkci PŘEHRÁVÁNÍ nelze z NABÍDKY DISKU Blu-ray spustit tlačítkem PŘEHRÁVÁNÍ na předním panelu.
Detekuje signály z dálkového ovládání.
Otevření a uzavření přihrádky disku.
Přehrávání nebo pozastavení přehrávání disku.
Sem lze připojit úložné zařízení s rozhraním USB a použít je pro ukládání dat při připojení k BD-LIVE. Lze je také použít pro aktualizace softwaru přístroje a přehrávání souborů MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
16 Česky
Úvod
Displej na předním panelu
a b
c
UKAZATEL VLOŽENÉHO
1
DISKU
UKAZATEL ČASU/
2
AKTUÁLNÍHO STAVU.
INDIKÁTOR WIFI Rozsvítí se při připojení bezdrátové sítě.
3
Rozsvítí se při vložení nebo přehrávání disku.
Zobrazuje stav přehrávání, čas atd.
Česky 17
03 Úvod
Zadní panel
b c
a d
f eg
WIRELESS LAN ADAPTER
1
LAN
2
HDMI OUT
3
COMPONENT OUT Připojení k zařízení, které má vstup komponentního videa.
4
VIDEO OUT Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu Video.
5
AUDIO OUT Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení pomocí kabelů Audio.
6
DIGITAL AUDIO OUT Připojení k přijímači.
7
Připojte sem volitelný bezdrátový LAN adaptér (WIS09ABGN), pokud chcete využít bezdrátovou síť.
Lze použít se službami založenými na počítačové síti (Viz strany 53 – 58), BD-LIVE a aktualizace softwaru pomocí síťového připojení.
Pomocí kabelu HDMI připojte tento výstupní konektor HDMI ke vstupnímu konektoru HDMI na televizoru pro maximální kvalitu obrazu nebo k přijímači pro maximální kvalitu zvuku.
18 Česky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Dálkové ovládání
Prohlídka dálkového ovládání
Zapnutí a vypnutí přístroje.
Otevření a uzavření přihrádky disku.
Stiskem tlačítka aktivujete funkci
Stiskem tlačítek s čísly ovládáte funkce.
Stiskem tlačítka přepnete jazyk titulků disku
Stiskem tlačítka přeskočíte dozadu nebo
Stiskem tlačítka zastavíte přehrávání.
Stiskem tlačítka vstoupíte do nabídky disku.
Stiskem tlačítka přejdete na nabídku Nástroje.
Stiskem tlačítka se připojujete ke službám
Stiskem tlačítka zobrazíte hlavní nabídku.
Návrat k předchozí nabídce.
Stiskem tlačítka roztáhnete obraz přes
Nastavení hlasitosti televizoru.
Vypnutí zvuku reproduktorů televizoru.
Bonusview.
Blu-ray/DVD.
dopředu na disku.
Internet@TV.
celou obrazovku.
Zapnutí a vypnutí televizoru. (Ovládání televizoru viz strana 19)
Po nastavení vám umožňuje nastavit zdroj signálu na televizoru.
Použijte pro přístup k různým funkcím zvuku na disku (Blu-ray/DVD).
Stiskem tlačítka vyhledáváte na disku směrem dozadu nebo dopředu.
Stiskem tlačítka pozastavíte přehrávání disku. Stiskem tlačítka spustíte přehrávání disku. Stiskem tlačítka vstoupíte do rozevírací
nabídky/nabídky disku. Použijte pro vyvolání informací o přehrávání disku (Blu-ray/DVD).
Výběr položek nabídky a změna hodnot v nabídce.
Stiskem tlačítka opustíte nabídku.
Tato tlačítka slouží k ovládání nabídek přístroje i více funkcí disků Blu-ray.
Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.
Použijte k výběru televizního programu.
Instalace baterií
POZNÁMKA
Pokud dálkové ovládání nefunguje správně :
Zkontrolujte polaritu +/– baterií (suchý článek)
Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.
Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání
blokován překážkami. Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.
UPOZORNĚNÍ
!
Nabíjítelnou baterii zabudovanou v přístroji nemůže
uživatel vyměnit. Informace o její výměně vám poskytne provozovatel servisu.
Česky 19
03 Úvod
Nastavení dálkového ovládání
Tímto dálkovým ovládáním můžete ovládat určité funkce vašeho televizoru.
Tlačítko Funkce
TV POWER Používá se pro zapnutí a vypnutí televizoru.
TV SOURCE
TV VOL (+/–) TV CH (,/.) TV MUTE Používá se pro zapnutí a vypnutí zvuku.
POZNÁMKA
Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní, postupujte podle následujících pokynů.
Zapněte televizor.
1.
Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.
2.
Stiskněte a držte tlačítko TV POWER a
3.
zadejte dvoumístný kód odpovídající značce vašeho televizoru tím, že stisknete příslušná číselná tlačítka. Pokud je váš televizor kompatibilní s dálkovým ovládáním, vypne se. Nyní je naprogramován pro provoz s dálkovým ovládáním.
POZNÁMKA
Používá se pro výběr externího zdroje připojeného k televizoru.
Používá se pro nastavení hlasitosti televizoru. Používá se pro výběr požadovaného kanálu.
Výše uvedené funkce nemusí nezbytně fungovat u všech televizních přístrojů. Pokud se setkáte s problémy, ovládejte televizor přímo.
Pokud je pro váš televizor uvedeno více kódů, vyzkoušejte postupně všechny, dokud nenajdete ten, který funguje.
Po výměně baterií v dálkovém ovládání musíte nastavit kód značky znovu.
Kódy pro ovládání televizoru
Značka Kód
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGA TV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FORMENTI TV POWER+57
GRADIENTE TV POWER+70
IMPERIAL TV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDT TV POWER+73
CGE TV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25,
DAEWOO
+26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSU TV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71 TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVC TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
METZ TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Značka Kód
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
RADIOMARELLI TV POWER+57
SCHNEIDER TV POWER+06
SINUDYNE TV POWER+57
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55,
PHILIPS
+56, +57 TV POWER+06, +56,
PHONOLA
+57 TV POWER+58, +59,
PIONEER
+73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
TV POWER+57, +72,
SABA
+73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
TV POWER+41, +42,
SANYO
+43, +44, +48
SELECO TV POWER+74
TV POWER+36, +37,
SHARP
+38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+47, +48,
TOSHIBA
+49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
20 Česky
Propojení
Připojení k televizoru
Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí kabelu HDMI - Nejlepší kvalita (Doporučeno)
Pomocí kabelu HDMI připojte konektor HDMI OUT na zadní části přístroje ke konektoru HDMI IN
1.
vašeho televizoru. Zapněte přístroj a televizor.
2.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
3.
neobjeví signál HDMI z přístroje.
Pokud jste nastavili dálkový ovladač na ovládání televizoru (Viz strana 19), stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovladání a vyberte HDMI jako externí zdroj signálu pro televizor.
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
POZNÁMKA
Kabel HDMI přenáší digitální obraz a zvuk, proto už nemusíte připojovat kabel zvuku.
Když je přehrávač připojen k televizoru ve výstupním režimu HDMI 720p, 1080i, 1080p, musíte použít vysokorychlostní
kabel HDMI(kategorie 2). Kabel HDMI přenáší do televizoru jen čistě digitální signál.
Pokud váš televizor nepodporuje HDCP (Ochrana širokopásmového digitálního obsahu), objeví se na obrazovce náhodný šum.
V závislosti na vašem televizoru nemusí některá rozlišení výstupu HDMI fungovat. Další informace najdete v uživatelské
příručce vašeho televizoru. Když připojíte přehrávač k televizoru pomocí kabelu HDMI poprvé nebo když ho připojíte k novému televizoru, nastaví se
rozlišení výstupu HDMI automaticky na nejvyšší rozlišení podporované televizorem. K přehrávání 3D obsahu musíte využít připojení HDMI.
Při použití dlouhého kabelu HDMI se může v obrazu objevit šum. V tom případě v nabídce nastavte Deep Colour na
Vypnuto.
Česky 21
04 Propojení
Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí kabelu DVI - Nejlepší kvalita
TV monitor
(Doporučeno)
Pomocí kabelu HDMI-DVI připojte konektor HDMI OUT na zadní části přístroje ke konektoru DVI IN
1.
vašeho televizoru. Pomocí audio kabelů připojte konektory AUDIO OUT (červený a bílý) na zadní straně přístroje ke
2.
konektorům AUDIO IN (červený a bílý) vašeho televizoru. Zapněte přístroj a televizor.
3.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
4.
neobjeví signál HDMI-DVI z přístroje.
Pokud jste nastavili dálkový ovladač na ovládání televizoru (Viz strana 19), stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovladání a vyberte HDMI-DVI jako externí zdroj signálu pro televizor.
Kabel HDMI-DVI
(není součástí dodávky)
Bílýčervený
POZNÁMKA
Kabel HDMI přenáší do televizoru jen čistě digitální signál. Pokud váš televizor nepodporuje HDCP (Ochrana širokopásmového
digitálního obsahu), objeví se na obrazovce náhodný šum. V závislosti na vašem televizoru nemusí některá rozlišení výstupu HDMI fungovat. Další informace najdete v uživatelské
příručce vašeho televizoru. Když připojíte přehrávač k televizoru pomocí kabelu HDMI-DVI poprvé nebo když ho připojíte k novému televizoru,
nastaví se rozlišení výstupu HDMI automaticky na nejvyšší rozlišení podporované televizorem.
Audio kabel
22 Česky
Propojení
Případ 3 : Připojení k televizoru pomocí kabelu komponentního videa
- Lepší kvalita
Připojení k televizoru pomocí kabelů komponentního videa.
­Získáte obraz s vysokou kvalitou a přesnou reprodukcí barev. Komponentní video separuje obrazový element
­na černobílý (Y), modrý (PB), a červený (PR) signál, čímž se dosáhne nejjasnějšího a nejčistšího obrazu. (Zvukové signály jsou přenášeny z výstupu zvuku.)
Pomocí kabelů komponentního videa připojte konektor COMPONENT OUT na zadní části přístroje
1.
ke konektoru COMPONENT IN vašeho televizoru. Pomocí audio kabelů připojte konektory AUDIO OUT (červený a bílý) na zadní straně přístroje ke
2.
konektorům AUDIO IN (červený a bílý) vašeho televizoru. Zapněte přístroj a televizor.
3.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
4.
neobjeví signál „KOMPONENTNÍ“ z přístroje.
Pokud jste nastavili dálkový ovladač na ovládání televizoru (Viz strana 19), stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovladání a vyberte KOMPONENTNÍ jako externí zdroj signálu pro televizor.
Komponentní kabel
Audio kabel
červený
Bílý červený Modrý Zelený
POZNÁMKA
V závislosti na výrobci mohou být komponentní konektory na vašem televizoru označeny „R-Y, B-Y, Y“ nebo „Cr, Cb, Y“
namísto „PB, PR, Y“. Počet a poloha konektorů se může lišit v závislosti na televizoru. Další informace najdete v uživatelské příručce vašeho televizoru.
U disků Blu-ray si můžete v závislosti na typu disku vybrat z celé řady nastavení rozlišení, jako například 1080i, 720p,
576p/480p, 576i/480i. (Viz strany 31 – 32) Aktuální rozlišení se může lišit od nastavení v nabídce Nastavení, pokud jsou připojeny komponentní i HDMI kabely.
Rozlišení se může také lišit v závislosti na disku. (Viz strany 31 – 32) Pokud přehráváte DVD a jsou zapojeny konektory HDMI a komponentní a pokud zvolíte režim Komponentní 1080p,
1080i nebo 720p, nabídka Nastavení zobrazení zobrazí výstupní rozlišení 1080p, 1080i nebo 720p. Ve skutečnosti je rozlišení 576i/480i.
(není součástí dodávky)
Česky 23
04 Propojení
Případ 4 : Připojení k televizoru pomocí kabelu videa - Dobrá kvalita
Pomocí audio/video kabelů připojte konektory VIDEO OUT (žlutý) / AUDIO OUT (červený a bílý)
1.
na zadní straně přístroje ke konektorům VIDEO IN (žlutý) / AUDIO IN (červený a bílý) vašeho televizoru.
Zapněte přístroj a televizor.
2.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
3.
neobjeví signál „VIDEO“ z přístroje.
Pokud jste nastavili dálkový ovladač na ovládání televizoru (Viz strana 19), stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovladání a vyberte VIDEO jako externí zdroj signálu pro televizor.
Kabel Audio/Video
Bílýčervený Žlutý
POZNÁMKA
Pokud je kabel zvuku příliš blízko k síťovému kabelu, hrozí vznik rušení.
Pokud chcete připojit zesilovač, dodržte postup na stranách věnovaných připojení zesilovače. (Viz strany 24 – 25)
Počet a poloha konektorů se může lišit v závislosti na televizoru. Další informace najdete v uživatelské příručce vašeho
televizoru. Pokud má televizor jen jeden vstup zvuku, připojte jej k výstupu AUDIO OUT(pravý/bílý) na přístroji.
24 Česky
Propojení
Připojení k audio systému
Před zapnutím zesilovače nastavte nejnižší hlasitost. Náhlý hlasitý zvuk může poškodit reproduktory i
• váš sluch.
Nastavte v nabídce přístroje zvukový výstup podle připojeného zesilovače. (Viz strany 33 – 35)
• Umístění konektorů HDMI se může lišit v závislosti na zesilovači. Další informace najdete v
• uživatelské příručce vašeho zesilovače.
Případ 1 : Připojení k audio systému (zesilovač s podporou HDMI)
- Nejlepší kvalita (Doporučeno)
Pomocí kabelu HDMI připojte konektor HDMI OUT na zadní části přístroje ke konektoru HDMI IN
1.
vašeho zesilovače. Pomocí kabelu HDMI připojte konektor HDMI OUT na zesilovači ke konektoru HDMI IN vašeho
2.
televizoru. Zapněte přístroj, televizor a zesilovač.
3.
Stiskem tlačítka volby vstupu na zesilovači vyberte vnější vstup, abyste slyšeli zvuk z přístroje.
4.
Nastavení vstupu zvuku zesilovače proveďte podle uživatelské příručky zesilovače.
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Česky 25
04 Propojení
Případ 2 : Připojení k audio systému (zesilovač s podporou Dolby Digital, DTS) - Lepší kvalita
Pomocí optického kabelu HDMI připojte
1.
konektor DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadní části přístroje ke konektoru DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) vašeho zesilovače.
Pomocí video kabelu (kabelů) propojte
2.
konektory HDMI, COMPONENT nebo VIDEO OUT na zadní straně přístroje ke konektorům HDMI, COMPONENT nebo VIDEO IN na
televizoru. (Viz strany 20 – 23) Zapněte přístroj, televizor a zesilovač.
3.
Stiskem tlačítka volby vstupu na zesilovači
4.
vyberte vnější vstup, abyste slyšeli zvuk z přístroje. Nastavení vstupu zvuku zesilovače proveďte podle uživatelské příručky zesilovače.
Případ 3 : Připojení k audio systému (dvoukanálový zesilovač)
- Dobrá kvalita
Pomocí audio kabelů připojte konektory
1.
AUDIO OUT (červený a bílý) na zadní straně přístroje ke konektorům AUDIO IN (červený a bílý) vašeho zesilovače.
Pomocí video kabelu (kabelů) propojte
2.
konektory HDMI, COMPONENT nebo VIDEO OUT na zadní straně přístroje ke konektorům HDMI, COMPONENT nebo VIDEO IN na
televizoru. (Viz strany 20 – 23) Zapněte přístroj, televizor a zesilovač.
3.
Stiskem tlačítka volby vstupu na zesilovači
4.
vyberte vnější vstup, abyste slyšeli zvuk z přístroje. Nastavení vstupu zvuku zesilovače proveďte podle uživatelské příručky zesilovače.
Případ 2 : Optický kabel (není součástí dodávky)
BílýČervený
POZNÁMKA
Při použití připojení označeného Případ 2 budou disky se zvukovou stopou PCM slyšet pouze z předních dvou kanálů.
Případ 3 : Audio kabel
26 Česky
Propojení
Připojení k síti
Přístroj umožňuje přístup ke službám dostupným na síti (Viz strany 53 – 58) jako je Internet@TV a BD-LIVE a také získávání aktualizací softwaru, pokud je dostupné připojení k síti. Pro připojení k síti vám doporučujeme použít přístupový bod (AP) nebo směrovač. Další informace o připojení směrovače naleznete v uživatelské příručce ke směrovači nebo kontaktujte výrobce směrovače a požádejte o odbornou pomoc.
Kabelová síť
Pomocí kabelu LAN (kabelu UTP) připojte konektor LAN na přístroji ke konektoru LAN na modemu.
1.
Nastavte volby sítě. (Viz strany 37 – 41)
2.
Směrovač
Širokopásmový modem
(s integrovaným směrovačem)
Širokopásmové
služby
POZNÁMKA
Přístup k aktualizačnímu serveru Samsung nemusí být povolen v závislosti na směrovači, který používáte, nebo na
pravidlech vašeho poskytovatele připojení k Internetu. Další informace získáte od vašeho ISP (poskytovatele připojení k Internetu).
Pokud jste uživatelem DSL, použijte směrovač pro připojení k síti.
Pro funkci AllShare musí být počítač připojen k síti, jak je zobrazeno na obrázku.
nebo
Širokopásmový modem
Širokopásmové služby
Síťové připojení k počítači pro funkci AllShare (Viz strany 57 – 58)
Česky 27
04 Propojení
Bezdrátová síť
K síti se lze připojit prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu/směrovače.
K bezdrátovému připojení k síti je potřeba přístupový bod nebo směrovač. Připojte adaptér
1.
bezdrátové místní sítě k Adaptéru bezdrátové místní sítě na zadní straně přístroje. Nastavte volby sítě. (Viz strany 37 – 41)
2.
Širokopásmové
služby
Adaptér bezdrátové sítě LAN
Bezdrátový přístupový
bod/směrovač
Síťové připojení k počítači pro funkci AllShare (Viz strany 57 – 58)
POZNÁMKA
S tímto přístrojem používejte pouze volitelný adaptér bezdrátové LAN značky Samsung.
(Název modelu: WIS09ABGN). Tento adaptér nekombinujte s produkty třetích stran. Ohledně zakoupení adaptéru bezdrátové LAN kontaktujte dodavatele tohoto přístroje.
Použijte bezdrátový přístupový bod/směrovač, který podporuje standardy IEEE 802.11 a/b/g/n (pro stabilní provoz
bezdrátové sítě doporučujeme 802.11n). Bezdrátová síť LAN může způsobit rušení (v závislosti výkonu přístupového bodu, vzdálenosti, překážkách, rušení jinými
bezdrátovými zařízeními a dalších provozních podmínkách). Bezdrátový přístupový bod/směrovač nastavte na infrastrukturní režim. Režim ad-hoc není podporován.
Podporovány jsou pouze následující metody zabezpečení bezdrátového spojení:
Režim autentizace : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
1) Typ šifrování : WEP, AES
2)
Pro funkci AllShare musí být počítač připojen k síti, jak je zobrazeno na obrázku.
(není součástí dodávky)
28 Česky
Nastavení
internet radio
You Tube
Než začnete (počáteční nastavení)
Propojte přístroj a televizor a zapněte televizor.
1.
(Při prvním připojení přístroje k televizoru se přístroj automaticky zapne a zobrazí se obrazovka Počáteční nastavení).
Initial Settings I On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
> Move " Select
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný
2.
jazyk a stiskněte tlačítko VSTUP. Stiskem tlačítka VSTUP vyberte tlačítko Start.
3.
Stiskem tlačítek ◄► zvolte požadované
5.
hodnoty pro Nastavení sítě : Wired, Wireless nebo PBC (WPS), poté stiskněte tlačítko VSTUP. (Viz strany 37 – 40) Spustí se Test sítě a tím jsou Počáteční nastavení dokončena.
Stiskněte tlačítko OK.
6.
Zobrazí se hlavní nabídka. (Více informací o hlavní nabídce najdete na straně 29)
Hlavní nabídka
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
Initial Settings
TV Aspect and Network will be set. Each setting may be changed later under "Settings"
Start
a Previous " Select
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný
4.
poměr stran televizoru a stiskněte tlačítko VSTUP. (Viz strana 31)
Initial Settings I Network
Network Setting is needed to use various Internet services. Choose the primary method for connecting to network.
Wired : Set the network connection using the Ethernet cable. Please make sure that the Ethernet cable is connected.
Wireless PBC (WPS)
Wired
a Previous d Skip < Move " Select
POZNÁMKA
Při prvním připojení přístroje k televizoru se přístroj
automaticky zapne. Nesmí vás to překvapit, nejde o poruchu.
Hlavní nabídka se nezobrazí, dokud neprovedete
počáteční nastavení. Pokud během nastavení sítě stisknete MODRÉ
tlačítko (D), můžete hlavní nabídku zobrazit i když nastavení sítě zatím nebylo dokončeno.
Při návratu do hlavní nabídky se automaticky zruší
režim celé obrazovky. Pokud chcete znovu zobrazit Počáteční nastavení a
provést změny, stiskněte tlačítko ZASTAVIT ( ) na předním panelu přístroje na déle než 5 sekund v době, kdy není vložen disk.
Kabelem HDMI připojte přístroj k televizoru Samsung
kompatibilnímu s Anynet+ (HDMI-CEC). Pokud je televizor nastaven na jazyk podporovaný přístrojem, přístroj se automaticky nastaví na tento jazyk. Funkce Anynet+ (HDMI-CEC) ale musí být nastavena na On na televizoru i na přístroji.
Česky 29
05 Nastavení
Když přístroj zůstane v režimu zastavení déle než
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
internet radio
You Tube
5 minut bez jakékoliv akce uživatele, na obrazovce televizoru se objeví spořič obrazovky. Pokud přístroj zůstane v režimu spořiče obrazovky po více než 25 minut, napájení se automaticky vypne.
Nastavení nabídek
1
2 4
Tlačítko MENU : Stiskem tlačítka zobrazíte hlavní nabídku.
1
Tlačítko RETURN : Návrat k předchozí nabídce.
2
Tlačítka VSTUP/SMĚROVÁ : Přesun kurzoru nebo výběr požadované položky.
3
Potvrzení aktuálně vybrané položky. Potvrzení nastavení.
Tlačítko EXIT : Stiskem tlačítka opustíte nabídku.
4
1.
Stiskněte tlačítko POWER. Objeví se hlavní nabídka.
Hlavní nabídka
3
Vybírá možnost Nastavení.
5
Zobrazení dostupných tlačítek.
6
Pomocí tlačítek ◄► vyberte možnost
2.
Settings a potom stiskněte tlačítko VSTUP.
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou
3.
podřízenou nabídku a stiskněte tlačítko VSTUP.
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou
4.
položku a stiskněte tlačítko VSTUP. Stiskněte tlačítko EXIT k opuštění nabídky.
5. POZNÁMKA
Po připojení přístroje k síti vyberte v hlavní nabídce
možnost Internet@TV. Stáhněte si požadovaný obsah ze Samsung Apps. (Viz strana 56)
Způsob přístupu se může lišit v závislosti na vybrané
nabídce. Po aktualizaci softwaru v přístroji se může změnit
OSD (nabídka v obrazu).
1
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
Vybírá možnost Internet@TV.
1
Vybírá možnost Videa.
2
Vybírá možnost Hudba.
3
Vybírá možnost Fotografie.
4
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
2 3 4
5
6
30 Česky
Nastavení
Displej
Můžete nastavit různé možnosti zobrazení, například Poměr stran, Rozlišení apod.
3D
Vyberte, zda se má disk Blu-ray s 3D obsahem v režimu 3D.
Settings
Display
Audio System Network Language Security General Support
3D režim
Auto : Disk 3D Blu-ray je přehráván v režimu
• 3D, pokud přístroj detekuje televizor, který tento režim podporuje. Disk 3D Blu-ray je přehráván v režimu 3D, pokud přístroj detekuje televizor, který tento režim nepodporuje.
3D : Disk 3D Blu-ray Disc je vždy přehráván
• v režimu 3D. Pokud televizor nepodporuje 3D disky Blu-ray, nezobrazí se obraz.
2D : Disk 3D Blu-ray Disc je vždy přehráván v
• režimu 2D. Touto volbou zobrazíte obraz bez 3D efektu, pokud televizor nepodporuje 3D zobrazení.
POZNÁMKA
Pokud během přehrávání 3D disku jednou stisknete
tlačítko ZASTAVIT ( ), nedojde k aktivaci režimu 3D. Chcete-li aktivovat režim 3D během přehrávání 3D disku, stiskněte tlačítko ZASTAVIT ( ) dvakrát.
V závislosti na obsahu a pozici přehrávání se mohou
vlevo, vpravo nebo po obou stranách obrazu objevit svislé černé pruhy.
3D
3D Mode : Auto TV Screen Size : 55 inch
> Move " Enter ' Return
3D
Still Mode : Auto
Vel. obrazovky TV
Umožní zadání skutečné velikosti obrazovky televizoru, aby přístroj mohl obraz přizpůsobit velikosti obrazovky a zobrazit optimální 3D obraz. (Maximální povolená velikost obrazovky u tohoto přístroje je 116 palců.)
UPOZORNĚNÍ
!
Chcete-li sledovat 3D obsah, připojte 3D zařízení (AV
přijímač nebo televizor s podporou 3D) k přístroji a před sledováním 3D obsahu si nasaďte 3D brýle.
Během přehrávání 3D videa se automaticky
blokují všechny vstupní analogové komponentní a kompozitní signály.
Všechny 3D signály vystupují pouze z portu výstupu
HDMI prostřednictvím kabelu HDMI. Rozlišení videa v režimu přehrávání 3D je pevně
nastaveno na původní rozlišení 3D videa a nelze je změnit.
V režimu přehrávání 3D nemusí některé funkce, jako
BD Wise nebo nastavení velikosti obrazovky nebo rozlišení, pracovat správně.
K výstupu 3D signálu použijte vysokorychlostní HDMI
kabel. 3D video sledujte ze vzdálenosti rovné alespoň
trojnásobku úhlopříčky obrazovky.
- Doporučuje se umístit obrazovku pro sledování 3D videa do výše očí.
Při připojení přístroje k některým 3D zařízením
nemusí 3D efekt pracovat správně. Tento produkt nepodporuje zobrazení 2D obsahu ve
3D. „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ jsou ochranné
známky sdružení Blu-ray Disc Association.
Loading...
+ 239 hidden pages