Samsung BD-C5500 User Manual [es]

BD-C5500
Reproductor de discos Blu-ray
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
2 Español
Características principales
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray admiten vídeo con la calidad HD más alta disponible en el sector. Gran capacidad significa no comprometer la calidad de vídeo. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar. El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM admite tres códecs de vídeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de vídeo de alta definición:
1920 x 1080 Alta definición
• 1280 x 720 Alta definición
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición. La posibilidad de ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD­LIVE a través de la conexión de red para disfrutar de contenido diverso facilitad por el fabricante del disco.
Funciones del reproductor de discos
Blu-ray
Internet@TV
Puede descargar diversas aplicaciones de forma gratuita a través de la conexión de red.
Se facilitarán diversos servicios y contenidos de Internet, que incluyen noticias, previsión del tiempo, mercado de valores, juegos, películas y música.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Español 3
Información de seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe
.
a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia.
No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
02 Información de seguridad
4 Español
Información de seguridad
Desenchufe este reproductor durante
Precauciones
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
1.
Conserve estas instrucciones.
2.
Preste atención a todas las advertencias.
3.
Siga todas las instrucciones.
4.
No utilice este reproductor cerca del agua.
5.
Límpielo sólo con un paño seco.
6.
No obstruya los orificios de ventilación.
7.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de
8.
calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor (incluidos amplificadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra
9.
tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que
10.
no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios
11.
especificados por el fabricante. Utilice sólo las mesitas con
12.
ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
13.
tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico
14.
cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Almacenamiento y manejo de discos
Manejo de discos
Forma del disco
Utilice discos con formas
• regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este producto.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie del disco
• en la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
Si no se utiliza el producto durante un tiempo
• prolongado, retire el disco Blu-ray del producto y guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos
• en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-VIDEO, CD de Audio (CD-DA)
Elimine con un paño suave la suciedad o la
• contaminación existente en el disco.
Español 5
02 Información de seguridad
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en una funda de protección limpia.
• Si mueve de forma repentina el producto de
• un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
Precauciones de manejo
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni
• lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos.
• Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos.
• (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de
• etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
• Antes de conectar otros componentes a este
• producto, asegúrese de que estén apagados.
No mueva el producto mientras se reproduce
• un disco ya que puede arañarse o romperse, o bien pueden dañarse las piezas internas del producto.
No coloque sobre el producto recipientes con
• líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la
• bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que
• no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad
• estática pueden afectar al funcionamiento normal de este producto. Si esto ocurre, apague el producto y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El producto funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el
• producto después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA
• de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el producto durante largos períodos de tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea
• recta desde el interior al exterior del disco.
No exponga el producto a líquidos.
• Cuando el enchufe de CA está conectado a
• una toma de corriente, el producto seguirá consumiendo energía (modo de espera) cuando se apague.
No debe exponer el aparato a gotas ni
• salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
• dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de
• este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este producto no responda a
• todas las órdenes de funcionamiento debido a que algunos discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
• reproduzca todos los discos que lleven el logotipo Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Blu-ray, DVD, CD y la fabricación de los discos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o CD en este producto. Asimismo, consulte el resto del manual del usuario para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
6 Español
Índice
CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALE
S
INFORMACIÓN DE
SEGURIDA
D
INTRODUCCIÓN
2 Características de los Discos Blu-ray 2
Funciones del Reproductor de Discos Blu-ray
3 Advertencia 4
Precauciones
4 Instrucciones Importantes de Seguridad 4 Almacenamiento y Manejo de Discos 4 Manejo de Discos
10 Antes de Utilizar este Manual del Usuario 10 Tipos de Discos y Contenidos que Pueden
10 11 11 12 13 13 14 14 Accesorios 15 16 17 18 18 Guía del Mando a Distancia 19 19
Reproducirse. Tipos de Discos que no Pueden Reproducirse Compatibilidad de Discos Blu-ray Tipos de Disco Formatos de Archivos Admitidos Código de Región Copyright Logotipos de Discos que Pueden Reproducirse
Panel Frontal Visor del Panel Frontal Panel Posterior Mando a Distancia
Ajuste del Mando a Distancia Códigos de TV Controlables
CONEXIONES
20 Conexión a un TV 20 Caso 1 : Conexión a un TV con Cable HDMI
21
22
23
- La Mejor Calidad (Recomendada) Caso 2 : Conexión a un TV con Cable DVI
- La Mejor Calidad (Recomendada) Caso 3 : Conexión a un TV (Componente)
- Mejor Calidad Caso 4 : Conexión a un TV (Vídeo)
- Buena Calidad
Español 7
ESPAÑOL
CONEXIONES
24 Conexión a un Sistema de Audio 24 Caso 1 : Conexión a un Sistema de Audio
25
25
26 Conexión a la Red 26 Red de Cable 27
(Amplificador que Admita HDMI)
- La Mejor Calidad (Recomendada) Caso 2 : Conexión a un Sistema de Audio
(Dolby Digital, Amplificador DTS) - Mejor Calidad Caso 3 : Conexión a un Sistema de Audio
(Amplificador de 2 Canales) - Buena Calidad
Red Inalámbrica
CONFIGURACIÓN
28 Antes de Comenzar (Configuración Inicial) 29
Ajuste del Menú
30
Pantalla
30 Formato TV 30 30 32 32 32 32 32 32 Audio 32 Salida Digital 33 34 34 34 34 Sistema 34 Configuración Inicial 34 34 35 35 35 36 36 Configuración red 36 Configuración de Red 39 39
BD Wise (sólo productos Samsung) Resolución Formato HDMI Fotogr. Película (24 Fs) Modo Progresivo Modo de Imágenes Fijas Color Profundo HDMI
Submuestreo PCM Control del Rango Dinámico Modo Downmixing DTS Neo:6
Tamaño Pantalla Internet@TV Anynet+ (HDMI-CEC) Gestión de Datos de BD Reloj DivX (R) Registro DivX(R) Desactivación
Estado de la Red Conexión a Internet BD-Live
8 Español
Índice
CONFIGURACIÓN
FUNCIONES BÁSICAS
40 Idioma 40
Seguridad
40 Clasificación Paterna 40 40 General 40 Fondo 41 41 41 41 Asist. técnica 41 Actualización de Software 42
43 Reproducción de un Disco 43 Reproducción 43 43 Uso del Menú del Disco/Título/Emergente 43 Uso del Menú del Disco 43 43 44 44 Funciones de Búsqueda y Salto de Capítulo o
44 Búsqueda de la Escena Deseada 44 44 Reproducción a Cámara Lenta/Reproducción
44 Reproducción a Cámara Lenta 44 45 Repetición de Reproducción 45 Repetición del Título o el Capítulo 45 45 Utilización del botón TOOLS 45 Desplazamiento Directo a la Escena Deseada 46 46 46 46 47
Cambiar Contraseña
Ahorro Energía Panel Frontal Encender/Apagar Sonido
Contactar con Samsung
Estructura del Disco
Uso del Menú de Título Reproducción de la Lista de Títulos Uso del Menú Emergente
Pista
Salto de Capítulos
por Fotogramas
Reproducción por Fotogramas
Repetición de la Sección
Selección del Idioma del Audio Selección del Idioma de los Subtítulos Modificación del Ángulo de la Cámara Selección del Ajuste de la Imagen Ajuste de BONUSVIEW
Español 9
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
47 Audición de Música 47 Botones del Mando a Distancia Utilizados para
48 48 48 49 Reproducción de una Imagen 49 Reproducción de un Disco JPEG 49 50 Reproducción de un Dispositivo de
Reproducción de Música Reproducción de un CD de Audio (CD-DA)/MP3 Repetición de un CD de Audio (CD-DA)/MP3 Lista de Reproducción
Utilización del botón TOOLS
Almacenamiento USB
SERVICIOS DE RED
APÉNDICE
51 Utilización de Internet@TV 51 Introducción Sobre Internet@TV 53 54 55 BD-LIVE™ 55 55
57 Solución de Problemas 60 61 Aviso de Conformidad y Compatibilidad 61 62 63
Configuración Samsung Apps
Notificación de Actualización de Software Uso de la Función AllShare
Especificaciones Técnicas
Protección de Copia Network Service Disclaimer Licencia
10 Español
Introducción
Antes de utilizar este manual del usuario
Tipos de discos y contenidos que pueden reproducirse.
Término Logotipo Icono Definición
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
NOTA
Quizá el producto no pueda reproducir CD-RW/-R y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la
grabación. Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-RW/-R en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
h z Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Implica una función disponible en el BD-ROM.
Implica una función disponible en un disco BD-RE/-R grabado en formato BD-RE.
Implica una función disponible en el DVD-VÍDEO.
Esto implica una función disponible en discos DVD+RW o DVD-RW(V)/DVD-R/+R grabados y finalizados.
Esto implica una función disponible en un CD-RW/-R de audio (formato CD-DA).
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido MP3 o WMA.
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido JPEG.
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido DivX, MKV, MP4.
Tipos de discos que no pueden reproducirse
HD DVD
• DVD-ROM/PD/
• MV-Disc, etc
DVD-RAM
• Super Audio CD
• (excepto capa CD)
DVD-RW (modo VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
• CD-G/CD-I/LD (los CD-G reproducen sólo audio, no gráficos.)
Disco DVD-R de
• 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
Español 11
03 Introducción
NOTA
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No es posible reproducir este disco.” o “No es posible reproducir este disco. Por favor compruebe el código regional del disco.”.
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que los discos se ensucien o se arañen.
Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos o los restos humo de cigarrillos en la superficie de grabación puede impedir totalmente la reproducción del disco.
Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga
puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Es posible que este producto no responda a todas
las órdenes de funcionamiento debido a que algunos discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Blu-ray, DVD, CD y el fabricante de los discos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o CD en este producto. Asimismo, consulte el resto del manual del usuario para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que existan problemas de compatibilidad. No todos los discos son compatibles ni todos los discos podrán reproducirse. Para obtener información adicional, consulte la sección Aviso de cumplimiento y compatibilidad de este manual del usuario.
Tipos de disco
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir. Este producto puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/-R
Este disco Blu-ray se puede grabar y reproducir. Este producto puede reproducir un disco BD-RE/-R grabado en otras grabadoras de disco Blu-ray compatibles.
DVD-VIDEO
Este producto puede reproducir discos DVD
• comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO) con vídeo.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de
• un disco DVD-VIDEO de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en el producto.
DVD-RW
Este producto puede reproducir un disco DVD-RW grabado y finalizado con una grabadora de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
DVD-R
Este producto puede reproducir un disco DVD-R grabado y finalizado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
DVD+RW
Este producto puede reproducir un disco DVD+RW
• grabado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
12 Español
Introducción
DVD+R
Este producto puede reproducir un disco
• DVD+R grabado y finalizado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
CD de Audio (CD-DA)
Este producto puede reproducir discos
• CD-RW/-R con formato CD-DA.
Es posible que el producto no pueda reproducir
• algunos discos CD-RW/-R debido a la condición de la grabación.
Formatos de archivos admitidos
Soporte de archivos de vídeo
Extensión de archivo
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
Contenedor Códec de vídeo Códec de audio Resolución
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 MPEG2
H.264 BP/MP/HP
CD-RW/-R
Utilice un disco CD-RW/-R de 700MB (80 minutos).
• Si es posible, no utilice discos de 800MB (90 minutos) o mayores, ya que existe la posibilidad de que no puedan reproducirse.
Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una
• sesión cerrada, es posible que sufra demoras al reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con
• este producto algunos discos CD-RW/-R, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-RW/-R desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
MP3 AC3
DTS
WMA
PCM
MP3 AC3
DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3
DTS
1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080
Español 13
03 Introducción
Soporte de archivos de música
Extensión
de archivo
*.mp3
*.wma
Contenedor
MP3
WMA
Códec
de audio
Rango de soporte
MP3 -
Compatible con WMA versión 10
* Velocidades de
muestreo (en kHz)
WMA
- 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Velocidades de
bits- Todas las velocidades de bits en el rango de 5 kbps a 384 kbps
AVCHD (Advanced Vídeo Codec High Definition)
Este producto puede reproducir discos con
• formato AVCHD. Estos discos se graban y se usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato digital de alta
• resolución para videocámaras.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
• comprimir imágenes con una mayor eficacia que la del formato de compresión de imágenes convencional.
Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
• Este producto puede reproducir discos AVCHD
• con formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
• Corporation.
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas
• comerciales de Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation.
NOTA
Es posible que algunos discos con formato AVCHD
no se reproduzcan, dependiendo de la condición de grabación. Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia
que los discos DVD normales para videocámara. Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no se
pueden reproducir, dependiendo de la resolución de vídeo y de la configuración de la velocidad de fotogramas.
Código de región
Tanto el producto como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El número regional de este producto viene indicado en su panel trasero.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VÍDEO
Código de
región
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá
Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe
Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia
China
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte
o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
14 Español
Introducción
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Discos Blu-ray Audio principal DTS-HD DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de emisión PAL en R.U., Francia,
Alemania, etc.
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Audio/Vídeo Pilas (AAA) para el mando a distancia
Manual del usuario Mando a distancia
Java
Español 15
03 Introducción
Panel frontal
a
b c defhg
BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco.
1
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
2
PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
3
BOTÓN ABRIR/CERRAR Abre y cierra la bandeja del disco.
4
BOTÓN PARAR Detiene la reproducción.
5
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
6
BOTÓN ENC/APAG Enciende o apaga el producto.
7
USB HOST
8
NOTA
Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host deben realizarse sólo con una tarjeta de memoria
flash USB. Un dispositivo USB que consume más de 500mA requiere un dispositivo de alimentación independiente para que
funcione con normalidad. Un dispositivo de DD USB no se puede utilizar para almacenamiento de datos de BD (BD-LIVE).
Detecta señales del mando a distancia.
Una tarjeta de memoria flash USB se puede conectar aquí y se puede utilizar como almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para actualizaciones de software y reproducción de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
16 Español
Introducción
a b
Visor del panel frontal
c
INDICADOR DE DISCO
1
DENTRO
INDICADOR DE ESTADO
2
ACTUAL Y TIEMPO
INDICADOR DE WIFI Se ilumina cuando se conecta la red inalámbrica.
3
Se ilumina cuando hay un disco dentro o se está reproduciendo.
Muestra el tiempo de reproducción y el estado actual.
Español 17
03 Introducción
Panel posterior
b c
a d
f eg
WIRELESS LAN ADAPTER
1
LAN
2
HDMI OUT
3
COMPONENT OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
4
VIDEO OUT Se conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
5
AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
6
DIGITAL AUDIO OUT Se conecta a un receptor.
7
Conecte aquí el adaptador de LAN inalámbrica opcional (WIS09ABGN) para utilizar la red inalámbrica.
Se puede utilizar para los servicios de red (Consulte de la página 51 a la 56), BD-LIVE y actualizaciones de software que utilizan una conexión de red.
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el receptor para obtener la mejor calidad de sonido.
18 Español
Introducción
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Guía del mando a distancia
Mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del
Se pulsa para usar la función Bonusview.
Pulse los botones numéricos para utilizar las
Se pulsa para cambiar el idioma de los
subtítulos del disco Blu-ray/DVD.
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Se pulsa para detener un disco.
Este botón se utiliza para entrar en el menú
Se pulsa para usar el menú de herramientas.
Se pulsa para enlazar con diversos servicios
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Vuelve al menú anterior.
Se pulsa para ver la pantalla completa en
Ajuste del volumen del TV.
Silencia los altavoces del TV.
disco.
opciones.
del disco.
de Internet@TV.
un TV.
Instalación de las baterías
Encendido y apagado del televisor. (Para hacer funcionar el TV, consulte la página 19.)
Tras la configuración, le permite establecer la fuente de entrada en su televisor.
Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (Disco Blu­ray/DVD).
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
Se pulsa para detener temporalmente un disco. Se pulsa para reproducir el disco. Se utiliza para entrar en el menú emergente/
menú de títulos. Se utiliza para ver la información de reproducción durante la reproducción de un disco Blu-ray/DVD.
Seleccione las opciones de menú y cambie el valor del menú.
Se pulsa para salir del menú.
Estos botones se utilizan para menús del producto y también para diversa funciones del disco Blu-ray.
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
NOTA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente :
Compruebe la polaridad +/– de las pilas (pila seca).
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruido por algún tipo de obstáculo. Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
PRECAUCIÓN
!
La batería recargable incorporada en este producto no la
puede sustituir el usuario. Para obtener información sobre su sustitución, póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Español 19
03 Introducción
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Botón Función
TV POWER Para encender y apagar el televisor.
TV SOURCE
TV VOL (+/–)
TV CH (,/.) TV MUTE
NOTA
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
Encienda el televisor.
1.
Apunte con el mando a distancia hacia el
2.
televisor. Mantenga pulsado el botón TV POWER
3.
e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
NOTA
Se utiliza para seleccionar una fuente externa conectada al TV.
Se utiliza para ajustar el volumen del televisor.
Se utiliza para seleccionar el canal deseado. Se utiliza para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor.
Si hay indicados varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe establecer de nuevo el código de marca.
Códigos de TV controlables
Marca Código
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGA TV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FORMENTI TV POWER+57
GRADIENTE TV POWER+70
IMPERIAL TV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDT TV POWER+73
CGE TV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25,
DAEWOO
+26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSU TV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71
TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVC TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
METZ TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Marca Código
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
RADIOMARELLI TV POWER+57
SCHNEIDER TV POWER+06
SINUDYNE TV POWER+57
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55,
PHILIPS
+56, +57 TV POWER+06, +56,
PHONOLA
+57 TV POWER+58, +59,
PIONEER
+73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
TV POWER+57, +72,
SABA
+73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
TV POWER+41, +42,
SANYO
+43, +44, +48
SELECO TV POWER+74
TV POWER+36, +37,
SHARP
+38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+47, +48,
TOSHIBA
+49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
20 Español
Conexiones
Conexión a un TV
Caso 1 : Conexión a un TV con cable HDMI - La mejor calidad (Recomendada)
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al terminal
1. HDMI IN del TV.
Encienda el producto y el TV.
2.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
3.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 19),
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Cable HDMI
(no incluido)
NOTA
Un cable HDMI genera la salida de vídeo/audio digital, por tanto no necesita el cable de audio.
Si el producto está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 720p, 1080i, 1080p, debe utilizar el cable HDMI
de alta velocidad (categoría 2). HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
usuario del TV. Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la resolución
de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Español 21
04 Conexiones
Caso 2 : Conexión a un TV con cable DVI - La mejor calidad (Recomendada)
Con un cable HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al
1.
terminal DVI IN del TV. Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del
2.
producto a los terminales AUDIO IN (rojo y blanco) del TV. Encienda el producto y el TV.
3.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
4.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 19),
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Cable HDMI-DVI
(no incluido)
BlancoRojo
NOTA
HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de
ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
usuario del TV. Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI-DVI por primera vez o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Cable de audio
Loading...
+ 46 hidden pages