Samsung BD-C5300 User Manual [sk]

BD-C5300
Prehrávač Diskov Blu-ray
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte prosím váš výrobok na
www.samsung.com/register
2 Slovensky
Kľúčové Vlastnosti
Vlastnosti Blu-ray Disku
Disky Blu-ray podporujú najvyššiu kvalitu HD videa, ktoré je v priemysle dostupné – veľká kapacita znamená kvalitu videa bez kompromisov. Okrem toho majú disky Blu-ray rovnakú známu veľkosť a vyzerajú ako DVD.
Nasledovné vlastnosti diskov Blu-ray sú závislé od disku a môžu sa odlišovať. Tiež vzhľad a ovládanie funkcií sa môžu v závislosti od disku odlišovať. Vlastnosti popísané ďalej nemusia mať všetky disky.
Vlastnosti obrazu
Formát BD-ROM podporuje tri pokrokové video kodeky, AVC, VC-1 a MPEG-2.
Podporuje tiež rozlíšenia HD pre video:
1920 x 1080 Vysoké rozlíšenie
• 1280 x 720 Vysoké rozlíšenie
Prehrávanie High-Definition
Ak si na Blu-ray diskoch chcete prezerať obsah s vysokým rozlíšením, budete potrebovať HDTV (televízor s vysokým rozlíšením). Na prezeranie obsahu s vysokým rozlíšením môžu niektoré disky vyžadovať použitie HDMI výstupu prehrávača. Prehrávanie obsahu high-definition z diskov Blu­ray môže byť v závislosti od rozlíšenia obrazovky TVP obmedzené.
Titulky
V závislosti od obsahu disku Blu-ray si môžete vybrať z viacerých druhov, veľkostí a farieb písma pre titulky. Titulky môžu byť tiež animované, rolovacie alebo rozsvetľujúce a stmavujúce.
BD-LIVE
Môžete používať disky Blu-ray podporujúce BD-LIVE cez sieťové pripojenie a vychutnať si rôzny obsah, poskytovaný výrobcom disku.
Vlastnosti prehrávača diskov Blu-ray
Internet@TV
Pomocou sieťového pripojenia si môžete vybrať rôzne spoplatnené alebo bezplatné aplikácie.
Budú vám poskytnuté rôzne internetové služby a obsahy, ktoré zahŕňajú správy, predpoveď počasia, burzu, hry, filmy a hudbu.
Multifunkčnosť
Niektoré Blu-ray disky môžu obsahovať animované menu alebo jednoduché hry.
Prezeranie obrázkov
Pri diskoch Blu-ray môžete prehliadať rôzne obrázky s hudbou v pozadí.
Slovensky 3
Bezpečnostné Informácie
Výstraha
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených priestorov ako je knižnica a pod.
UPOZORNENIE : ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, KTORÉ SI POUŽÍVATEĽ MÔŽE OPRAVIŤ SÁM.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY POUŽÍVA NEVIDITEĽNÝ LASEROVÝ LÚČ A PRI STYKU S NÍM MÔŽE DÔJSŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. PRI POUŽÍVANÍ PREHRÁVAČA DISKOV BLU-RAY DODRŽUJTE POKYNY UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE.
UPOZORNENIE
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. OVLÁDANIE, NASTAVOVANIE A VYKONÁVANIE INÝCH OPERÁCIÍ NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽE ZAPRÍČINIŤ RIZIKO OŽIARENIA. NIKDY NEROZOBERAJTE ZARIADENIE A NEOPRAVUJTE HO. PRÍPADNÉ OPRAVY PRENECHAJTE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS. Tento výrobok spĺňa CE smernice v prípade, že sú na pripojenie k iným zariadeniam použité tienené káble a konektory. Aby ste predišli elektromagnetickému rušeniu iných zariadení (napr. rádio alebo televízia), používajte na pripojenie iba tienené káble a konektory.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Sieťová šnúra na tomto zariadení je dodávaná so zásuvkou, ktorá obsahuje vstavanú poistku. Hodnota poistky je uvedená na prednej strane zásuvky. Ak je potrebné poistku vymeniť, musíte použiť poistku s rovnakou hodnotou a musí spĺňať požiadavky BS1362.
NEOTVÁRAJTE
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
V prípade, že má zásuvka vyberateľný kryt, nikdy nepoužívajte zásuvku bez tohto krytu. Ak je potrebná výmena krytu poistky, musí mať tento kryt rovnakú farbu ako je farba na prednej strane zásuvky. Vymeniteľné kryty je možné zakúpiť u vášho dodávateľa.
Ak dodávaná zásuvka nie je určená pre vašu zástrčku, alebo sieťová šnúra nie je dostatočne dlhá, musíte si zaobstarať predlžovaciu sieťovú šnúru, ktorá spĺňa bezpečnostné predpisy alebo kontaktujte vášho dodávateľa.
V prípade, že nie je možné odpojiť zariadenie od elektrickej siete, vypnite istič a potom zásuvku bezpečne odstráňte. Nepripájajte zásuvku do zástrčky v prípade, že je poškodená izolácia na sieťovej šnúre, pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
Zariadenie dodávané s týmto návodom na použitie je licencované na základe určitých práv duševného vlastníctva určitých tretích strán. Táto licencia je obmedzená pre súkromné nekomerčné použitie koncovým užívateľom licencovaného obsahu.
Nenadobúdajú sa žiadne práva na komerčné používanie.
Licencia neplatí pre iné než toto zariadenie a licencia sa nevzťahuje na žiadne nelicencované zariadenie alebo proces v súlade s normou ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3 použité alebo predávané v kombinácii s týmto zariadením. Licencia sa vzťahuje len na používanie tohto zariadenia pre kódovanie a/alebo dekódovanie audio súborov podľa normy ISO/ IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3. V rámci tejto licencie nie sú poskytované žiadne práva na vlastnosti alebo funkcie zariadenia, ktoré nie sú v súlade s normou ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3.
02 Bezpečnostné Informácie
4 Slovensky
Bezpečnostné Informácie
Prehrávač odpojte počas búrky s bleskami
Bezpečnostné upozornenia
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny. Riaďte sa všetkými nižšie uvedenými pokynmi. Uchovajte si tento návod pre prípadné budúce použitie.
1.
Čítajte tieto pokyny.
2.
Uchovajte si tieto pokyny.
3.
Venujte pozornosť všetkým výstrahám.
4.
Dodržujte všetky pokyny.
5.
Tento prehrávač nepoužívajte v blízkosti vody.
6.
Zariadenie čistite len suchou handričkou.
7.
Nezakrývajte vetracie otvory. Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8.
Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievače a iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9.
Polarizované alebo uzemňovacie typy zástrčky slúžia na dôležité bezpečnostné účely. Koncovka má dve kovové vidlice, z ktorých jedna je širšia než druhá. Uzemnená koncovka má dve vidlice a uzemňovací kolík. Širšia vidlica alebo kolík sú bezpečnostným prvkom. Ak koncovka nepasuje do zásuvky, kontaktujte predajcu ohľadom jej výmeny.
10.
Napájací kábel chráňte pred zdeformovaním a priškrtením, obzvlášť v oblasti zástrčiek, zásuviek a na mieste, kde vychádza zo zariadenia.
11.
Používajte len násady/príslušenstvo určené výrobcom.
12.
Zariadenie používajte iba s vozíkom, podstavcom, stojanom alebo stolom, ktoré určil výrobca alebo ste si ho zakúpili spolu s prehrávačom. Ak používate vozík, pri jeho presúvaní dávajte pozor, aby sa prehrávač neprevrhol a nezranil vás.
13.
alebo ak ho dlhší čas nepoužívate. Všetky servisné práce ponechajte na
14.
kvalifikovaný servisný personál. Servisné práce sú potrebné, ak bol prehrávač nejakým spôsobom poškodený, napríklad pri poškodení napájacieho kábla alebo zástrčky, ak bola na prehrávač vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké predmety, ak bol prehrávač vystavený dažďu alebo vlhkosti, ak prehrávač nepracuje normálne alebo ak spadol.
Uskladnenie a spravovanie disku
Manipulácia s diskmi
Tvar disku
Používajte disky štandardného tvaru. Ak použijete nepravidelné disky (disky špeciálneho tvaru), môžete tento výrobok poškodiť.
Držanie diskov
Disk nechytajte za stranu, kde sa nachádza nahrávka.
Blu-ray disky
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, disk Blu­ray z neho vyberte a uložte v jeho obale.
Dávajte pozor, aby ste na povrchu Blu-ray disku nezanechali odtlačky prstov, alebo aby ste ho nepoškriabali.
DVD-VIDEO, zvukové CD (CD-DA)
Špinu a nečistoty na disku vyčistite pomocou mäkkej handry.
Slovensky 5
02 Bezpečnostné Informácie
Uskladnenie diskov
Dávajte pozor, aby ste disky nepoškodili, pretože údaje na týchto diskoch sú veľmi citlivé na prostredie.
Disky neskladujte na priamom slnečnom svetle.
• Uchovávajte ich na chladnom, vetranom mieste.
• Skladujte ich vo vertikálnej polohe.
• Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale.
• Ak výrobok náhle premiestnite z chladného
• miesta na teplé, v prevádzkových častiach a na šošovke sa môže vytvoriť kondenzácia a spôsobiť chybné prehrávanie disku. V takom prípade nezapájajte zástrčku do elektrickej zásuvky a počkajte dve hodiny. Potom vložte disk a skúste ho prehrať znovu.
Upozornenia pri manipulácii
Na vytlačenú stranu nepíšte guľôčkovým perom ani ceruzkou.
Nepoužívajte čistiace spreje na nahrávky ani antistatické prostriedky. Taktiež nepoužívajte prchavé chemikálie, ako je napríklad benzén alebo riedidlo.
Na disky nelepte nálepky ani samolepky. (Nepoužívajte disky prelepené lepiacou páskou alebo so zvyškami odlepených samolepiek.)
Nepoužívajte nepoškriabateľné chrániče alebo kryty.
Nepoužívajte disky vytlačené na tlačiarni menoviek, ktoré dostať na trhu.
Nevkladajte pokrivené alebo popraskané disky.
Pre pripojením tohto výrobku k iným komponentom sa uistite, že sú všetky vypnuté.
Počas prehrávania disku výrobok nepresúvajte, pretože by sa disk mohol poškriabať alebo zlomiť, alebo by sa mohli poškodiť vnútorné časti výrobku.
Na výrobok neukladajte vázu na kvety naplnenú vodou ani malé kovové predmety.
Dávajte pozor, aby sa vám do zásuvky na disk nedostala ruka.
Do zásuvky na disk nevkladajte nič iné ako disky.
Vonkajšie rušenia, ako je napríklad blesk alebo statická elektrina, môžu ovplyvniť normálnu činnosť tohto výrobku. Ak sa niečo také stane, výrobok vypnite a opätovne zapnite pomocou tlačidla POWER, alebo odpojte a opätovne pripojte do zásuvky napájací kábel. Výrobok bude pracovať normálne.
Po použití sa uistite, že ste vybrali disk a vypli
• výrobok.
Ak nebudete výrobok dlhší čas používať,
• odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Disk vyčistíte rovnými pohybmi zo
• stredu k okraju disku.
Tento výrobok nevystavujte žiadnym
• tekutinám.
Aj keď je zástrčka pripojená k zásuvke a
• výrobok je vypnutý (pohotovostný režim), stále konzumuje energiu.
Zariadenie by ste nemali vystavovať kvapkaniu
• alebo špliechaniu vody a nemali by ste naň ukladať predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zástrčka sa používa na odpojenie
• zariadenia a mala by byť kedykoľvek dosiahnuteľná.
Údržba skrinky
Z bezpečnostných dôvodov sa uistite, že ste napájací kábel odpojili zo zásuvky.
Na čistenie nepoužívajte benzén, riedidlo ani iné čistiace prostriedky.
Skrinku vyčistite pomocou mäkkej handry.
Obmedzenia pri prehrávaní
Tento výrobok nemusí reagovať na všetky prevádzkové príkazy, pretože niektoré Blu-ray, DVD a CD disky počas prevádzky umožňujú špecifickú alebo limitovanú prevádzku a funkcie. Nezabudnite prosím, že toto nie je chyba výrobku.
Spoločnosť Samsung nemôže zaručiť, že tento výrobok bude prehrávať každý disk s logom Blu-ray, DVD alebo CD z toho dôvodu, že formáty diskov sa vyvíjajú a počas tvorenia Blu-ray, DVD, CD softvéru a/alebo výroby diskov sa môžu vyskytnúť problémy a chyby. Ak máte dodatočné otázky alebo počas prehrávania Blu-ray, DVD, CD diskov na tomto výrobku narazíte na problémy, kontaktujte prosím zákaznícke stredisko SAMSUNG. Pri obmedzení počas prehrávania sa kvôli doplnkovým informáciám tiež obráťte na zvyšnú časť tohto návodu na použitie.
6 Slovensky
Obsah
KĽÚČOVÉ VLASTNOSTI
BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE
ÚVOD
2 Vlastnosti Blu-ray Disku 2 Vlastnosti prehrávača diskov Blu-ray
3 Výstraha 4 Bezpečnostné upozornenia 4 Dôležité bezpečnostné upozornenia 4 Uskladnenie a spravovanie disku 4 Manipulácia s diskmi
10 Pred použitím návodu na použitie 10 Druhy diskov a obsahov, ktoré môžete prehrávať. 10 Druhy diskov, ktoré nemôžete prehrávať 11
Kompatibilita Blu-ray disku
11
Typy diskov
13
Regionálny kód
13
Copyright
14
Logá diskov, ktoré môžete prehrávať
14 Príslušenstvo 15 Predný panel 16
Displej predného panela
17
Zadný panel
18
Diaľkový ovládač
18 Popis diaľkového ovládača 19 Nastavenie diaľkového ovládača 19
Kódy na ovládanie televízora
PRIPOJENIA
20 Pripojenie k televízoru 20 Prípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla
21 Prípad 2 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla
22
23
HDMI - Najlepšia kvalita (Odporúčané)
DVI - Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Prípad 3 : Pripojenie k televízoru (Komponentný)
- Lepšia kvalita
Prípad 4 : Pripojenie k televízoru (Video)
- Dobrá kvalita
Slovensky 7
SLOVENSKY
PRIPOJENIA
24 Pripojenie k zvukovému systému 24 Prípad 1 : Pripojenie k zvukovému systému
25 Prípad 2 : Pripojenie k zvukovému systému
25
26 Pripojenie k sieti 26 Káblová sieť 27 Bezdrôtová sieť
(Zosilňovač podporovaný HDMI) - Najlepšia kvalita (Odporúčané)
(Dolby Digital zosilňovač DTS) - Lepšia kvalita
Prípad 3 : Pripojenie k zvukovému systému
(2 kanálový zosilňovač) - Dobrá kvalita
NASTAVENIE
28 Pred začiatkom (Východiskové nastavenia) 29 Nastavenie ponuky 30
Displej
30 Pomer strán televízora 30 BD Wise (iba výrobky Samsung) 30
Resolution
32
Formát HDMI
32
Filmový obrázok (24 o/s)
32
Progresívny režim
32
Režim pozastavenia
32
Hlboká farba HDMI
32 Audio 32 Digitálny výstup 33 Podvzorkovanie PCM 34
Rozsah dynamického ovládania
34
Režim zmiešania
34
DTS Neo:6
34 Systém 34 Východiskové nastavenia 34 Veľkosť Internet@TV obrazovky 34
Anynet+(HDMI-CEC)
35
Správa údajov BD
35
Hodiny
35
Registrácia DivX(R)
36
Deaktivovanie DivX(R)
36 Nastavenie siete 36 Sieťové nastavenia 39 Stav siete 40
Internetové pripojenie BD-LIVE
8 Slovensky
Obsah
NASTAVENIE
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
40 Jazyk 40 Zabezpečenie 40 Parental Rating 40 Zmena hesla 41 Všeobecné 41 Pozadie 41 Šetrenie energiou 41
Predný displej
41
Zap./Vyp. zvuku
41 Podpora 41 Aktualizácia softvéru 42 Kontaktujte Samsung
43 Prehrávanie disku 43 Prehrávanie 43 Štruktúra disku 43 Použitie ponuky disku/ponuky titulu/miestnej
ponuky
43 Ponuka disku 43 Ponuka titulu 43
Prehrávanie zoznamu titulu
44
Miestna ponuka
44 Použitie funkcií vyhľadávania a preskočenia 44 Vyhľadávanie požadovanej scény 44 Preskakovanie kapitol 44 Prehrávanie spomaleného záberu/Prehrávanie
po krokoch
44 Prehrávanie spomaleného záberu 44 Prehrávanie po krokoch 45 Opakované prehrávanie 45 Opakovanie titulu alebo kapitoly 45 Opakovanie časti 45 Použitie tlačidla TOOLS 45 Priamy prechod na požadovanú scénu 46 Výber jazyka zvuku 46
Výber jazyka titulkov
46
Zmena uhla kamery
46
Výber nastavenia obrazu
47
Nastavenie BONUSVIEW
Slovensky 9
SLOVENSKY
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
47 Počúvanie hudby 47 Tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré sa používajú
48 Prehrávanie zvukového CD (CD-DA)/MP3 48 48 49 Prehrávanie obrázkov 49 Prehrávanie JPEG disku 49 Pomocou tlačidla TOOLS 50 Prehrávanie z pamäťového zariadenia USB 51 Poznámky k USB pripojeniu
pri prehrávaní hudby
Opakovanie zvukového CD (CD-DA)/MP3 Zoznam skladieb
SIEŤOVÉ SLUŽBY
DODATOK
Môže vám byť účtovaný správny poplatok. ak
• privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu. (t.j. v prípadoch, kde ste si
a)
neprečítali túto používateľskú príručku) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
b)
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
52 Používanie Internet@TV 52 Začíname s Internet@TV 54 Nastavenia 55
Samsung Apps
56 BD-LIVE™ 56 Oznámenie o aktualizácii softvéru
57 Riešenie problémov 59 Specifications 60 Správa o zhode a kompatibilite 60 Ochrana proti kopírovaniu 61
Network Service Disclaimer
62
Licencia
10 Slovensky
Úvod
Pred použitím návodu na použitie
Druhy diskov a obsahov, ktoré môžete prehrávať.
Pojem Logo Ikona Definícia
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
POZNÁMKA
Kvôli typu disku alebo podmienok nahrávania sa nemusia dať na tomto výrobku prehrať určité CD-RW/-R a DVD-R disky
Ak nebol DVD-RW/-R disk nahraný správne v DVD formáte videa, nebude sa dať prehrávať.
Ak boli obsahy, ktoré pozostávajú z viac ako 10 MB/s dátového toku nahrané v DVD-R, nie sú podporované.
Ak boli obsahy, ktoré pozostávajú z viac ako 30 MB/s dátového toku nahrané v BD-R alebo USB, nie sú podporované.
h z Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-ROM.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-RE/-R disku, ktorý je nahraný vo formáte BD-RE.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-VIDEO.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD+RW alebo DVD-RW(V)/DVD-R/+R, ktoré boli nahrané a finalizované.
Týka sa funkcie dostupnej na zvukových CD-RW/-R (formát CD-DA).
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom MP3 alebo WMA.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom JPEG.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom DivX, MKV, MP4.
Druhy diskov, ktoré nemôžete prehrávať
HD DVD
• DVD-ROM/PD/MV
• disk atď.
DVD-RAM
• Super Audio CD
• (okrem CD vrstvy)
DVD-RW (režim VR)
CVD/CD-ROM/CDV/ CD-G/CD-I/LD (CD-G prehráva iba zvuk, nie grafiku.)
3.9 Disky GB DVD-R
• na autorizáciu.
Slovensky 11
03 Úvod
POZNÁMKA
Niektoré disky a DVD disky zakúpené mimo
vášho regiónu nemusia byť na tomto výrobku prehrávateľné. Pri prehrávaní týchto diskov sa zobrazí správa „This disc can not be played.“ alebo „Cannot read this disc. Please check the regional code of the disc.“.
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých druhoch
diskov alebo pri vykonávaní určitých činností, ako je napríklad zmena uhlu a nastavenie pomeru strán obrazu. Informácie o disku sú podrobnejšie popísané na škatuli disku. Ak je to potrebné, prečítajte si ich.
Nedovoľte, aby sa disk zašpinil alebo poškriabal.
Odtlačky prstov, nečistoty, prach, škrabance alebo pozostatky cigaretovému dymu na nahrávacom povrchu môžu viesť k tomu, že sa disk nebude dať prehrávať.
Keď je zobrazený titul BD-J, nahrávanie môže trvať
dlhšie ako pri normálnych tituloch, alebo budú niektoré funkcie vykonávané pomaly.
Tento výrobok nemusí reagovať na všetky
prevádzkové príkazy, pretože niektoré Blu-ray, DVD a CD disky počas prehrávania umožňujú špecifickú alebo limitovanú prevádzku a funkcie. Nezabudnite prosím, že toto nie je chyba výrobku.
Spoločnosť Samsung nemôže zaručiť, že tento výrobok
bude prehrávať každý disk s logom Blu-ray Disc, DVD alebo CD z toho dôvodu, že formáty diskov sa vyvíjajú a počas tvorenia Blu-ray, DVD, CD softvéru a/alebo výroby diskov sa môžu vyskytnúť problémy a chyby. Ak máte dodatočné otázky alebo počas prehrávania Blu-ray, DVD alebo CD diskov na tomto výrobku narazíte na problémy, kontaktujte prosím zákaznícke stredisko spoločnosti SAMSUNG. Pri obmedzení počas prehrávania sa kvôli doplnkovým informáciám tiež obráťte na zvyšnú časť tohto návodu na použitie.
Kompatibilita Blu-ray disku
Disk Blu-ray je nový a vyvíjajúci sa formát. Podľa toho sa odvíjajú otázky ohľadom
kompatibility disku. Nie všetky disky sú kompatibilné a nie každý disk sa bude dať prehrávať. Viac informácií nájdete v časti Oznámenie o zhode a kompatibilite v tomto návode na použitie.
Typy diskov
BD-ROM
Tento Blu-ray disk môžete iba prehrávať. Tento výrobok dokáže prehrávať vopred nahrané komerčné disky BD-ROM.
BD-RE/-R
Tento Blu-ray disk môže byť nahraný a prehrávaný. Tento výrobok dokáže prehrávať BD-RE/-R disky nahrané inými rekordérmi, ktoré sú s Blu-ray diskom kompatibilné.
DVD-VIDEO
Tento výrobok dokáže prehrávať vopred
• nahrané komerčné DVD disky disky) s filmami.
Keď na dvojvrstvovom DVD-VIDEO disku
• prepínate z jednej vrstvy na druhú, môže sa vyskytnúť krátke skreslenie obrazu a zvuku. Toto nie je to porucha výrobku.
DVD-RW
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD-RW disky, nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD-R
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD-R disky, nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD+RW
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD+RW
• disky, nahrané na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.

(DVD-VIDEO
12 Slovensky
Úvod
DVD+R
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD+R disky,
• nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
Audio CD (CD-DA)
Tento výrobok dokáže prehrávať CD-DA formát zvukových CD-RW/-R diskov.
Tento výrobok nemusí prehrávať niektoré CD-RW/-R disky kvôli podmienkam nahrávania.
CD-RW/-R
Používajte 700MB(80-minútové) CD-RW/-R disky. Ak je to možné, nepoužívajte 800MB(90­minútové) alebo väčšie disky, pretože ich zariadenie nemusí prehrať.
Ak nebol disk CD-RW/-R nahraný ako uzatvorené nahrávanie, môžete na začiatku prehrávania badať omeškanie a možno sa nebudú dať prehrať všetky súbory.
Na tomto výrobku nemusia byť prehrávateľné všetky disky CD-RW/-R, záleží od zariadenia, na ktorom boli napaľované. Prehrávateľnosť obsahu nahraného na médiách CD-RW/-R z vašich CD na osobné použitie sa môže odlišovať v závislosti od obsahu a diskov.
AVCHD (Pokročilý Video kodek s vysokým rozlíšením)
Tento výrobok dokáže prehrávať disky vo
• formáte AVCHD. Tieto disky sú bežne nahrávané a používané vo videokamerách.
Formát AVCHD je formát digitálnej videokamery
• s vysokým rozlíšením.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 dokáže komprimovať obrázky s vyššou efektívnosťou ako pri formátoch komprimovania bežných obrázkov.
Niektoré disky AVCHD používajú formát „x.v.Color“.
Tento výrobok dokáže prehrávať disky AVCHD pomocou formátu „x.v.Color“.
„x.v.Color“ je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
„AVCHD“ a logo AVCHD sú obchodnými značkami spoločnosti Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. a spoločnosti Sony Corporation.
POZNÁMKA
Niektoré disky formátu AVCHD sa nemusia dať
prehrávať, záleží od podmienok nahrávania. Disky vo formáte AVCHD nemusíte finalizovať.
Formát „x.v.Color“ poskytuje širší rozsah farieb ako
bežné disky DVD videokamery. Niektoré disky vo formáte DivX, MKV a MP4 sa
nemusia dať prehrať, záleží od rozlíšenia videa a od stavu obnovovacieho kmitočtu.
Slovensky 13
03 Úvod
Regionálny kód
Výrobok a disky sú kódované podľa regiónu. Tieto regionálne kódy sa musia zhodovať, aby bolo možné disk prehrávať. Ak sa kódy nezhodujú, disky sa nebudú prehrávať. Regionálne číslo tohto výrobku sa nachádza na zadnej časti panela výrobku.
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené, žiadnu časť ani celý tento návod na používanie nesmiete reprodukovať alebo kopírovať bez písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Typ disku
Blu-ray
DVD-VIDEO
Regionálny
kód
A
B
C
1
2
3
4
5
Oblasť
Severná Amerika, Stredná Amerika, Južná Amerika, Kórea, Japonsko, Thajwan, Hong Kong a Juhovýchodná Ázia.
Európa, Greenland, Francúzske teritóriá, Stredný východ, Afrika, Austrália a Nový Zéland.
India, Čína, Rusko, Stredná a Južná Ázia.
Spojené štáty, oblasť Spojených štátov a Kanada
Európa, Japonsko, Stredný Východ, Egypt, Južná Afrika, Grónsko
Tchaj-wan, Kórea, Filipíny, Indonézia, Hong Kong
Mexiko, Južná Amerika, Stredná Amerika, Austrália, Nový Zéland, pacifické ostrovy, Karibik
Rusko, Východná Európa, India, väčšia časť Afriky, Severná Kórea, Mongolsko
6
Čína
14 Slovensky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Logá diskov, ktoré môžete prehrávať
Disk Blu-ray DTS-HD Master Audio DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Systém vysielania PAL v Anglicku,
Francúzsku, Nemecku atď.
Príslušenstvo
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
Audio/Video kábel Batérie do diaľkového ovládača (veľkosť AAA)
Návod na použitie Diaľkový ovládač
Java
Slovensky 15
03 Úvod
Predný panel
a
b c de fhg
ZÁSUVKA NA DISK Otvára sa, aby sa do nej vložil disk.
1
SNÁMAČ DIAĽKOVÉHO
2
OVLÁDAČA
DISPLEJ Zobrazuje stav prehrávania, čas atď.
3
TLAČIDLO OTVORIŤ/ZATVORIŤ Otvára a zatvára zásuvku na disk.
4
TLAČIDLO STOP Zastaví prehrávanie disku.
5
TLAČIDLO PREHRAŤ/
6
POZASTAVIŤ
TLAČIDLO NAPÁJANIA Zapína a vypína výrobok.
7
USB HOSTITEĽ
8
POZNÁMKA
Aktualizácia softvéru pomocou konektora USB hostiteľ môže byť vykonaná iba pomocou pamäťového zariadenia USB.
V PONUKA DISKU titulu BD nefunguje činnosť PREHRÁVAŤ pomocou tlačidla PREHRAŤ na prednom paneli.
Zisťuje signály z diaľkového ovládača.
Prehráva disk alebo pozastavuje prehrávanie.
Sem môžete pripojiť pamäťové zariadenie USB a pri pripojení k BD-LIVE ho môžete používať na uloženie. Rovnako tiež môže byť použitý na aktualizáciu softvéru a prehrávanie MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4. Sem môžete pripojiť bezdrôtový LAN adaptér (WIS09ABGN) ak chcete používať bezdrôtovú sieť.
16 Slovensky
Úvod
INDIKÁTOR DISKU Svieti, keď je v zásuvke disk, alebo pri prehrávaní.
1
Displej predného panela
a b
c
INDIKÁTOR AKTUÁLNEHO
2
ČASU A STAVU
INDIKÁTOR WIFI Svieti, keď je pripojená bezdrôtová sieť.
3
Zobrazuje aktuálny čas a stav.
Slovensky 17
03 Úvod
Zadný panel
a b
c
e df
LAN
1
HDMI OUT
2
COMPONENT OUT Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstup Komponentné video.
3
VIDEO OUT Pripojenie vstupu na externom zariadení pomocou video kábla.
4
Môže sa používať na sieťové služby (Viď stray 52 - 56), BD-LIVE a aktualizácie softvéru pomocou sieťového pripojenia.
Aby ste získali obraz v najlepšej kvalite alebo kvôli lepšej kvalite zvuku na vašom prijímači, pripojte pomocou HDMI kábla tento výstupný terminál HDMI k vstupnému terminálu HDMI na vašom televízore.
AUDIO OUT Pripojenie k audio vstupu na externom zariadení pomocou audio káblov.
5
DIGITAL AUDIO OUT Pripojenie k prijímaču.
6
18 Slovensky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Popis diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač
Zapína a vypína výrobok.
Otvorenie a zatvorenie zásuvky na disk.
Stlačte, ak chcete používať Zobrazenie
Číselné tlačidlá stláčajte, ak chcete ovládať
Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk titulkov na
Stlačte, ak chcete preskočiť dozadu alebo
Toto tlačidlo používajte, ak chcete vstúpiť
Vypne zvuk reproduktorov vášho televízora.
Stlačte, ak chcete vojsť do domácej
Stlačte, ak chcete používať ponuku
Návrat k predchádzajúcej ponuke.
Stlačte, ak sa chcete pripojiť k rôznym
Stlačte, ak chcete zobrazenie na celej
Nastavenie hlasitosti televízora.
Blu-ray disku/DVD.
Stlačením disk zastavíte.
do ponuky disku.
službám na Internet@TV.
bonusov.
možnosti.
dopredu.
ponuky.
Nástroje.
obrazovke.
Zapína a vypína televízor. (Ak chcete ovládať svoj televízor, obráťte sa na stranu 19)
Po nastavení vám umožní nastaviť vstupný zdroj na vašom televízore.
Používajte, ak chcete získať prístup k rôznym zvukovým funkciám na disku (Blu-ray disk/DVD).
Stlačte, ak chcete vyhľadávať na disku dozadu alebo dopredu. Stlačte, ak chcete disk pozastaviť.
Stlačte, ak chcete disk prehrať. Toto tlačidlo používajte, ak chcete vstúpiť
do miestnej ponuky/ponuky titulu. Toto tlačidlo používajte na zobrazenie informácií o
prehrávaní počas prehrávania Blu-ray/DVD disku. Vyberte položky ponuky a zmeňte hodnotu
ponuky. Toto tlačidlo stlačte, ak chcete z ponuky vyjsť.
Tieto tlačidlá sa používajú pre ponuky na výrobku a niekoľko funkcií na Blu-ray diskoch.
Umožňuje opakovať titul, kapitolu, stopu alebo disk.
Používajte pri výbere televízneho programu.
Inštalácia batérií
POZNÁMKA
Ak diaľkový ovládač nefunguje správne.
Skontrolujte polaritu +/– batérií (suché články)
Skontrolujte, či batérie nie sú vybité.
Skontrolujte, či snímač diaľkového ovládania nie
je blokovaný prekážkou. Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza
fluorescenčné osvetlenie.
UPOZORNENIE
!
Nabíjateľnú batériu, ktorá sa nachádza v tomto výrobku,
nemôže vymieňať používateľ. Viac informácií o výmene získate u svojho poskytovateľa služieb.
Slovensky 19
03 Úvod
Nastavenie diaľkového ovládača
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Tlačidlo Funkcia
TV POWER
TV SOURCE
TV VOL (+/–)
TV CH (,/.) Používa sa na výber požadovaného kanála.
TV MUTE
POZNÁMKA
Ab
y ste zistili, či je váš televízor kompatibilný,
postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1.
Zapnite televízor.
2.
Diaľkový ovládač namierte smerom k televízoru.
3.
Stlačte a držte tlačidlo TV POWER a zároveň pomocou príslušných číselných tlačidiel zadajte dvojmiestny kód, ktorý sa zhoduje s typom vášho televízora. Ak je váš televízor kompatibilný s diaľkovým ovládačom, vypne sa. Teraz je naprogramovaný na prevádzku s diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Používa sa na zapnutie a vypnutie televízora.
Používa sa na výber externého zdroja pripojeného k televízoru.
Používa sa na nastavenie hlasitosti televízora.
Používa sa na okamžité zapnutie a vypnutie zvuku.
Funkcie uvedené vyššie, nemusia bezpodmienečne fungovať na všetkých televízoroch. Ak sa stretnete s nejakými problémami, ovládajte televízor priamo.
Ak je pre váš typ televízora uvedených niekoľko kódov, skúšajte postupne každý, až kým nenájdete ten správny.
Ak vo vašom diaľkovom ovládači vymeníte batérie, typový kód musíte nastaviť opätovne.
Kódy na ovládanie televízora
Typ Kód
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGA TV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FORMENTI TV POWER+57
GRADIENTE TV POWER+70
IMPERIAL TV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDT TV POWER+73
CGE TV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28,
DAEWOO
+29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSU TV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71 TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVC TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
METZ TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Typ Kód
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
PHONOLA
RADIOMARELLI TV POWER+57
SCHNEIDER TV POWER+06
SINUDYNE TV POWER+57
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55,
PHILIPS
+56, +57 TV POWER+06, +56,
+57 TV POWER+58, +59,
PIONEER
+73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
TV POWER+57, +72,
SABA
+73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
TV POWER+41, +42,
SANYO
+43, +44, +48
SELECO TV POWER+74
TV POWER+36, +37,
SHARP
+38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+47, +48,
TOSHIBA
+49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
20 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie k televízoru
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku HDMI OUT na zadnej strane výrobku ku koncovke HDMI
1. IN na vašom televízore.
Zapnite výrobok a televízor.
2.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
3.
nezobrazí signál HDMI z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19),
stlačte tlačidlo TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte HDMI.
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
POZNÁMKA
Kábel HDMI vysiela digitálne video/zvuk, takže nemusíte pripojiť zvukový kábel.
Ak je výrobok pripojený k vášmu televízoru vo výstupnom režime HDMI 720p, 1080i, 1080p, musíte použiť
vysokorýchlostný kábel HDMI (kategória 2). HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál.
Ak televízor nepodporuje HDCP (Širokopásmová digitálna ochrana obsahu), na obrazovke sa objaví zrnenie. Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať, záleží od vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora. Pri prvom pripojení výrobku k novému televízoru pomocou HDMI kábla, bude rozlíšenie výstupu HDMI automaticky
nastavené na najvyššie, ktoré poskytuje televízor.
Slovensky 21
04 Pripojenia
Prípad 2 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla DVI
TV monitor
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI-DVI, pripojte koncovku HDMI OUT na zadnej strane výrobku ku koncovke
1. DVI IN na vašom televízore.
Pomocou zvukových káblov pripojte koncovky AUDIO OUT (červenú a bielu) na zadnej strane
2.
výrobku ku koncovkám AUDIO IN (červená a biela) na vašom televízore. Zapnite výrobok a televízor.
3.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
4.
nezobrazí signál HDMI-DVI z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19), stlačte tlačidlo
TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte HDMI-DVI.
Kábel HDMI-DVI
(nie je súčasťou
dodávky)
Biela Červená
POZNÁMKA
HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál. Ak televízor nepodporuje HDCP (Širokopásmová digitálna ochrana
obsahu), na obrazovke sa objaví zrnenie. Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať, záleží od vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora. Pri prvom pripojení výrobku k novému televízoru pomocou HDMI-DVI kábla, bude rozlíšenie výstupu HDMI automaticky
nastavené na najvyššie, ktoré poskytuje televízor.
Zvukový kábel
22 Slovensky
Pripojenia
Prípad 3 : Pripojenie k televízoru (Komponentný) - Lepšia kvalita
Pripojenie k vášmu televízoru pomocou komponentných video káblov.
­Vychutnáte si vysokokvalitné obrazy s presnou farebnou reprodukciou. Komponentné video rozdelí
­prvky obrazu na čiernobiely (Y), modrý (P bezchybný obraz. (Zvukové signály sú dodávané cez výstup zvuku).
1.
Pomocou komponentných video káblov pripojte koncovky COMPONENT OUT na zadnej strane výrobku ku koncovkám COMPONENT IN na vašom televízore.
2.
Pomocou zvukových káblov pripojte koncovky AUDIO OUT (červenú a bielu) na zadnej strane výrobku ku koncovkám AUDIO IN (červená a biela) na vašom televízore.
3.
Zapnite výrobok a televízor.
4.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke nezobrazí signál „KOMPONENTNÝ“ z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19), stlačte tlačidlo TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte KOMPONENTNÝ.
B
), červený (PR) signál, ktoré spolu poskytujú najčistejší a
Komponentný kábel
(nie je súčasťou
Zvukový kábel
dodávky)
Červená
Biela Červená Modrá Zelená
POZNÁMKA
Koncovky komponentov na vašom televízore môžu byť označené „R-Y, B-Y, Y“ alebo „Cr, Cb, Y“ namiesto „P
záleží od výrobcu. Množstvo a poloha koncoviek sa môžu líšiť, záleží od televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na použitie vášho televízora.
Vybrať si môžete z rôznych nastavení rozlíšenia pre disky Blu-ray, ako sú 1080i, 720p, 576p/480p a 576i/480i, záleží od typu disku. (Viď strany 30 – 31)
Ak sú pripojené oba káble, komponentný aj HDMI, aktuálne rozlíšenie sa môže líšiť od ponuky nastavenia.
Rozlíšenie sa tiež môže podľa typu disku odlišovať. (Viď strany 30 – 31) Ak sú pri prehrávaní DVD pripojené oba konektory, HDMI aj Komponentný, a vy vyberiete Komponentný režim 1080p,
1080i alebo 720p, v ponuke nastavenia displeja sa zobrazí výstupné rozlíšenie 1080p, 1080i alebo 720p. Vo skutočnosti je rozlíšenie 576i/480i.
B
, PR, Y“,
Slovensky 23
04 Pripojenia
Prípad 4 : Pripojenie k televízoru (Video) - Dobrá kvalita
Pomocou video/zvukových káblov pripojte koncovky VIDEO OUT (Žlté) / AUDIO OUT (červenú a
1. bielu) na zadnej strane výrobku ku koncovkám VIDEO IN (Žlté) / AUDIO IN (červená a biela) na
vašom televízore. Zapnite výrobok a televízor.
2.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
3.
nezobrazí signál „VIDEO“ z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19), stlačte tlačidlo
TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte VIDEO.
Zvukový/Video kábel
BielaČervená Žlté
POZNÁMKA
Ak sa zvukový kábel nachádza príliš blízko k sieťovému káblu, môže sa vyskytnúť rušenie.
Ak chcete pripojiť zosilňovač, obráťte sa prosím na stránky s popisom pripojenia zosilňovača. (Viď strany 24 – 25)
Množstvo a poloha koncoviek sa môže líšiť, záleží od nastavenia vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora. Ak sa na televízore nachádza iba jedna koncovka vstupu zvuku, pripojte ho ku koncovke AUDIO OUT(pravá/biela) na
výrobku.
24 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie k zvukovému systému
Keď chcete zapnúť zosilňovač, vypnite hlasitosť. Náhly zvuk môže spôsobiť poškodenie
• reproduktorov a vašich uší.
Na obrazovke s ponukami nastavte zvuk podľa zosilňovača. (Viď strany 32 – 34)
• Poloha koncoviek HDMI sa môže líšiť v závislosti od zosilňovača. Podrobnosti vyhľadajte v návode
• na použitie vášho zosilňovača.
Prípad 1 : Pripojenie k zvukovému systému (Zosilňovač podporovaný HDMI)
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku HDMI OUT na zadnej strane výrobku ku koncovke HDMI
1. IN na vašom zosilňovači.
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku HDMI OUT na zosilňovači ku koncovke HDMI IN na
2.
vašom televízore. Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup.
4.
Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Slovensky 25
04 Pripojenia
Prípad 2 : Pripojenie k zvukovému systému (Dolby Digital zosilňovač DTS) - Lepšia kvalita
Pomocou optického kábla pripojte koncovku
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadnej strane výrobku ku koncovke DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na vašom zosilňovači.
Pomocou kábla video signálu pripojte
2. koncovky HDMI, COMPONENT alebo VIDEO OUT na zadnej strane výrobku ku koncovke HDMI, COMPONENT alebo VIDEO IN na
vašom televízore. (Viď strany 20 – 23) Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením
4.
prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup. Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Prípad 3 : Pripojenie k zvukovému systému (2 kanálový zosilňovač)
- Dobrá kvalita
Pomocou zvukových káblov pripojte koncovky
1. AUDIO OUT (červenú a bielu) na zadnej strane výrobku ku koncovkám AUDIO IN (červená a biela) na vašom televízore.
Pomocou kábla video signálu pripojte
2. koncovky HDMI, COMPONENT alebo VIDEO OUT na zadnej strane výrobku ku koncovke HDMI, COMPONENT alebo VIDEO IN na
vašom televízore. (Viď strany 20 – 23) Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením
4.
prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup. Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Prípad 2 : Optický kábel
(nie je súčasťou dodávky)
BielaČervená
POZNÁMKA
Pri použití pripojenia z prípadu 2, budete počuť disky so zvukovými stopami PCM iba z predných dvoch kanálov.
Prípad 3 : Zvukový kábel
26 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie k sieti
Tento výrobok vám umožňuje prezerať služby založené na sieti (Viď strany 52 - 56), ako sú napríklad Internet@TV a BD-LIVE, a rovnako aj prijímať aktualizácie softvéru, keď ste pripojený k sieti. Na pripojenie vám odporúčame používať AP (Bod prístupu) alebo IP router. Viac informácií o pripojení routeru nájdete v návode na použitie routera, alebo kontaktujte kvôli technickej pomoci výrobcu routera.
Káblová sieť
Pomocou kábla Direct LAN (kábel UTP) pripojte terminál LAN na zadnej strane výrobku k terminálu
1.
LAN na vašom modeme. Nastavte možnosti siete. (Viď strany 36 – 39)
2.
Router
Širokopásmový modem
(s integrovaným routerom)
Širokopásmové
služby
POZNÁMKA
Internetový prístup k serveru s aktualizáciami softvéru spoločnosti Samsung nemusí byť umožnený, záleží od použitého routera
alebo od poskytovateľa internetových služieb. Pre viac informácií kontaktujte svojho poskytovateľa internetových služieb. Ak ste používateľ DSL, použite prosím na sieťové pripojenie router.
alebo
Širokopásmový modem
Širokopásmové služby
Slovensky 27
04 Pripojenia
Bezdrôtová sieť
K sieti sa môžete pripojiť pomocou bezdrôtového smerovača.
Na vytvorenie bezdrôtového sieťového pripojenia je potrebný bezdrôtový AP/IP smerovač.
1.
Bezdrôtový LAN adaptér pripojte k portu bezdrôtového LAN adaptéra na prednom paneli výrobku. Nastavte možnosti siete. (Viď strany 36 – 39)
2.
Širokopásmové služby
Bezdrôtový smerovač
Bezdrôtový LAN adaptér (nie je súčasťou dodávky)
POZNÁMKA
S týmto výrobkom používajte iba bezdrôtový LAN adaptér spoločnosti Samsung. (Názov modelu: WIS09ABGN).
Tento adaptér nepoužívajte so zariadeniami od iného výrobcu. Kvôli zakúpeniu bezdrôtového LAN adaptéra kontaktujte predajcu tohto výrobku.
Musíte používať bezdrôtový smerovač, ktorý podporuje IEEE 802.11 a/b/g/n. (n je odporúčané na stabilnú činnosť
bezdrôtovej siete.) Bezdrôtová LAN môže svojim spôsobom spôsobiť rušenie, záleží od podmienok používania (výkon AP, vzdialenosť,
prekážky, rušenie inými rádiovými zariadeniami atď.). Bezdrôtový smerovač nastavte na Infraštruktúrny režim. Režim ad hoc nie je podporovaný.
Pri aplikovaní bezpečnostného kľúča pre AP (bezdrôtový smerovač) je podporované iba nasledovné.
1)
Režim autentifikácie : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
2)
Typ kódovania : WEP, AES
28 Slovensky
Nastavenie
internet radio
You Tube
Pred začiatkom (Východiskové nastavenia)
Po pripojení výrobku zapnite svoj televízor.
1.
(Pri prvom pripojení výrobku k televízoru sa výrobok zapne automaticky a zobrazí sa obrazovka s východiskovými nastaveniami.)
Initial Settings I On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
> Move " Select
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný
2.
jazyk a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. Stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ a vyberte tlačidlo
3. Start.
Initial Settings
TV Aspect and Network will be set. Each setting may be changed later under "Settings"
Start
a Previous " Select
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný
4.
pomer strán obrazu televízora a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. (Viď strana 30)
Initial Settings I Network
Network Setting is needed to use various Internet services. Choose the primary method for connecting to network.
Wired : Set the network connection using the Ethernet cable. Please make sure that the Ethernet cable is connected.
Wireless PBC (WPS)
Wired
a Previous d Skip < Move " Select
Stlačením tlačidiel ◄► vyberte požadované
5. nastavenia siete. Wired, Wireless alebo PBC (WPS) a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. (Viď
strany 36 – 39) Spustí sa testovanie siete a Východiskové nastavenia budú dokončené.
Stlačte tlačidlo OK.
6.
Zobrazí sa domáca ponuka. (Viac informácií o domácej ponuke nájdete na strane 29)
Domáca ponuka
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
POZNÁMKA
Pri prvom pripojení výrobku k televízoru sa výrobok
zapne automaticky. nebuďte z toho zmätení, nejde o poruchu.
Ak východiskové nastavenia zmeníte, domáca
ponuka sa nezobrazí. Ak počas nastavenia siete stlačíte MODRÉ(D)
tlačidlo, môžete vstúpiť do domácej ponuky, aj keď nie je ešte nastavenie siete úplne ukončené.
Keď sa vrátite do domácej obrazovky, režim
zobrazenia na celej obrazovke sa automaticky zruší. Ak chcete opätovne zobraziť obrazovku s
východiskovými nastaveniami, aby ste uskutočnili zmeny, stlačte tlačidlo STOP (
) na prednom paneli výrobku na viac ako 5 sekúnd bez vloženého disku.
Pomocou kábla HDMI pripojte výrobok k televízoru
od spoločnosti Samsung, ktorý je kompatibilný s funkciou Anynet+(HDMI-CEC). Ak televízor používaj jazyk, ktorý je podporovaný výrobkom, bude tento jazyk automaticky nastavený ako uprednostňovaný jazyk. Funkciu Anynet+(HDMI-CEC) by ste však mali na televízore aj na výrobku nastaviť na On.
Slovensky 29
05 Nastavenie
Ak necháte výrobok v zastavenom režime dlhšie ako
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
internet radio
You Tube
5 minút bez toho, aby ste ho použili, na televízore sa aktivuje šetrič obrazovky. Ak necháte výrobok v režime šetriča obrazovky dlhšie ako 25 minút bez toho, aby ste ho použili, napájanie sa automaticky vypne.
Nastavenie ponuky
1
2 4
Tlačidlo
MENU
1
domácej ponuky.
Tlačidlo RETURN : Návrat k predchádzajúcej ponuke.
2
Tlačidlo VSTÚPIŤ/SMER : Posúva kurzor alebo volí položku.
3
Vyberá aktuálne zvolenú položku. Potvrdzuje nastavenie.
Tlačidlo EXIT : Toto tlačidlo stlačte, ak chcete z
4
ponuky vyjsť.
Stlačte tlačidlo POWER.
1.
Zobrazí sa domáca ponuka.
Domáca ponuka
: Stlačte, ak chcete vojsť do
3
Vyberá nastavenia.
5
Zobrazuje dostupné tlačidlá.
6
2.
Stlačením tlačidiel ◄► vyberte Settings a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ.
3.
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovanú vedľajšiu ponuku a potom stlačte tlačidlo
VSTÚPIŤ.
4.
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovanú položku a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ.
5.
Ak chcete z ponuky vyjsť, stlačte tlačidlo
EXIT. POZNÁMKA
Keď je výrobok pripojený k sieti, vyberte Internet@TV
z domácej ponuky. Stiahnite si požadovaný obsah zo Samsung Apps. (Viď strana 55)
Prístupový krok sa môže podľa vybranej ponuky líšiť.
OSD (Obrazovkové zobrazenie) tohto výrobku sa
môže po aktualizácii verzie softvéru zmeniť.
1
1
2
3
4
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
Vyberá Internet@TV.
Vyberá videá.
Vyberá hudbu.
Vyberá fotografie.
2 3 4
5
6
30 Slovensky
Nastavenie
Displej
Môžete konfigurovať rôzne možnosti, ako je napríklad pomer strán obrazovky, rozlíšenie atď.
Pomer strán televízora
Obrazovkové nastavenia môžete nastaviť podľa druhu televízora, ktorý máte.
16:9 Normal
Určité filmy (zdroj 4:3) budú zobrazené vo formáte 4:3 Pillarbox (čierne pruhy po stranách obrazu), aj keď vyberiete normálny pomer 16:9.
16:9 Wide
Na vašom širokouhlom televízore môžete sledovať celý obraz 16:9.
4:3 Letter Box
Vyberte, ak chcete vidieť úplný pomer strán obrazu 16:9, ktorý ponúka Blu-ray disk/DVD, dokonca aj keď máte televízor s pomerom strán 4:3. Na vrchnej a spodnej časti obrazovky sa zobrazia čierne pásy.
4:3 Pan-Scan
Vyberte, ak chcete vidieť video s pomerom strán 16:9, ktorý ponúka disk Blu-ray/DVD bez čiernych líšt hore a dole, dokonca aj keď máte televízor s pomerom strán 4:3 (časti filmového obrazu veľmi vľavo a veľmi vpravo budú orezané).
POZNÁMKA
Niektoré pomery strán nemusia byť dostupné, záleží
od typu disku. Ak vyberiete pomer strán, ktorý je iný, ako pomer
strán obrazovky vášho televízora, môže sa zobraziť prekrútený obraz.
Ak vyberiete 4:3 Pan-Scan alebo 4:3 Letter Box,
nebudete vidieť zobrazenie na celej obrazovke po stlačení tlačidla FULL SCREEN na diaľkovom ovládači.
Ak vyberiete 16:9 Normal, môže sa zobraziť 4:3 Pillarbox.
V takom prípade nebudete vidieť zobrazenie na celej obrazovke po stlačení FULL SCREEN na diaľkovom ovládači.
BD Wise (iba výrobky Samsung)
BD Wise je najnovší prepojovací prvok od spoločnosti Samsung. Ak pripojíte výrobok od spoločnosti Samsung s BD Wise k inému pomocou HDMI, automaticky sa nastaví optimálne rozlíšenie.
On : Originálne rozlíšenie BD/DVD disku bude
• vystupovať priamo do televízora.
Off : Výstupné rozlíšenie bude stanovené v
• súlade s predtým nastaveným rozlíšením bez ohľadu na rozlíšenie disku.
POZNÁMKA
Ak chcete zmeniť rozlíšenie režimu BD Wise, musíte
najskôr nastaviť režim BD na Off. Ak režim BD Wise vypnete, rozlíšenie pripojeného
televízora sa automaticky nastaví na maximálnu hodnotu. Ak je výrobok pripojený k zariadeniu, ktoré nepodporuje
BD Wise, nebudete môcť funkciu BD Wise používať. Kvôli správnej činnosti funkcie BD Wise, nastavte
obe ponuky BD Wise, na výrobku aj na televízore spoločnosti Samsung, na On.
Resolution
Nastavuje výstupné rozlíšenie pre Komponentný a video HDMI signál. Číslo 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p, 576i/480i indikuje počet riadkov videa. i a p indikuje rozhranie a progresívne vykresľovanie samostatne.
Auto : Automaticky kontroluje a nastavuje
• optimálne rozlíšenie.
BD Wise : Automaticky nastavuje optimálne rozlíšenie po pripojení pomocou HDMI k televízoru s funkciou BD Wise. (Položka ponuky BD Wise sa zobrazí iba vtedy, keď je BD Wise nastavené na On.)
1080p : Výstup 1080 riadkov progresívneho videa.
1080i : Výstup 1080 riadkov prekladaného videa.
720p : Výstup 720 riadkov progresívneho videa.
576p/480p : Výstup 576/480 riadkov progresívneho videa.
576i/480i : Výstup 576/480 riadkov prekladaného videa.
Loading...
+ 99 hidden pages