Samsung AV-XWPH022EA, AV-XWHH028EA User Manual [es]

USER’SMANUAL

WallMountedTypeSeries

HB-Prestige:AVXWH

SystemAirConditioner

(CoolingandHeating)

ENGLISH

ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL

DEUTSCH

E S F I D DB98-24831A(1)

Indice

 

PREPARACIONDELAIREACONDICIONADO

 

PrecaucionesdeSeguridad ............................................

3

RevisióndelaUnidadInterior .........................................

8

Mandoadistancia-BotonesyVisualización ...........................

9

ComoEmpezar ........................................................

10

Insertarlasbateríasdelmandoadistancia ............................

11

FUNCIONAMIENTODELAIREACONDICIONADO

 

SeleccionarelModoAuto .............................................

12

SeleccionarelModoRefrigeración ....................................

13

SeleccionarelModoCalefacción ......................................

14

SeleccionarelModoDeshumidificador ...............................

15

SeleccionarelModoVentilador .......................................

16

SeleccionarlaFunciónTurbo ..........................................

17

SeleccionarlaFuncióndeAhorrodeEnergía .........................

18

SeleccionarlaFuncióndeautolimpieza ...............................

19

Seleccionarlaconexión/desconexíondelsonido .....................

20

SeleccionarlaFuncióndelgeneradordeiones .......................

21

Ajustandoladireccióndelasalidadeaireverticalmente .............

22

Ajustandoladireccióndelasalidadelairehorizontalmente .........

23

PROGRAMACIONDELAIREACONDICIONADO

 

FijarelTemporizadordeEncendido ...................................

24

FijarelTemporizadorApagado .......................................

25

FijarelTemporizadorModoNocturno ................................

26

RECOMENDACIONESDEUSO

 

Consejosdeutilización ................................................

27

Temperaturaygamasdehumedad ...................................

28

Funcionamientodesuacondicionadordeairesinelmandoadistancia ..

28

LimpiarsuAcondicionadordeaire ....................................

29

Limpiezadefiltrosopcionales(opción) ...............................

30

ResolverProblemasComunes ........................................

31

Eliminacióncorrectadeesteproducto (materialeléctricoyelectrónicodedescarte)

(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

S-2

Gane premios cuando registre su producto en

www.samsung.com/global/register

PrecaucionesdeSeguridad

Usteddebetomarlasprecaucionesdeseguridadsiguientesalusarsuacondicionadordeaire.

ADVERTENCIA

El riesgo de soc eléctrico puede causar lesión o muerte.Desconecte

el euipo de la toma de corriente antes de mantener, instalar o limpiar.

 

El acondicionador de aire debe ser instalado únicamente por un técnico

 

especialistas y un servicio autorizado para reducir el riesgo de soc eléctrico.

AL INSTALAR

 

No instale el acondicionador

No instale la unidad exterior

Conecte a tierra el conductor

de aire donde hay gas

donde hay el riesgo de caer

de conexión a tierra y no lo

combustible.

tales como en la alta pared

conecte a la pipa del gas, la

 

exterior o fuera de la terraza.

pipa de agua o el alambre

 

 

del teléfono.

Llame al servicio autorizado inmediatamente si el acondicionador de aire se moja accidentalmente.

RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

No tire del alambre eléctrico o No toque el enchufe con manos húmedas, esto puede ser causa de electrocución.

No doble el alambre eléctrico con fuerza o no ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo.

Instale el interruptor y el Interruptor de circuito solamente para el acondicionador de aire.

Utilice la fuente de alimentación con el cableado separado solamente para el acondicionador de aire.

Utilice el fusible actual clasificado.

Sisedañaelcabledecorriente, debeserreemplazadoporun cableespecialoconunrepuesto queelfabricadoroelagentede serviciolepuedaproveer.

ESPAÑOL

S-3

ADVERTENCIA

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Se recomienda a los usuarios de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta. En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designadosoalatiendadonde se compró el producto.

No ponga ningun obstáculo delante del acondicionador de aire. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella.

No ponga ningun material de modo que los niños no puedan caminar en él.

Nunca derrame ninguna clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede esto, desconecte

o apague el acondicionador de aire y entre en contacto con un centro de servicio autorizado.

Quite las baterías si usted no utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo.

(Si es aplicable)

No conecte el calentador eléctrico al acondicionador de aire ni repárelo por si mismo.

No inserte ningún objeto ni la mano entre las lamas de la salida de aire para prevenir daños y/o lesions. Mantenga el acondicionador de aire fuera del alcance de los niños.

Utilice el mando a distancia en un radio de 7 metros del acondicionador de aire.

(Si es aplicable)

S-4

ADVERTENCIA

DESECHAR LA UNIDAD

Antes de desechar el equipo, quite las baterías del mando a distancia, y dispóngalas de manera que puedan ser recicladas correctamente.

Cuandoustedsedeshacedel acondicionadordeaire,consulte asudistribuidor.Silostubosse quitanincorrectamente,el refrigerantedeberecogerpara evitarlacontaminación atmosférica.Cuandoentraen contactoconsupiel,puede causarheridasporcongelación.

Elpaquetedelacondicionador de aire se debe reciclar o debe ser dispuesto correctamente por razones ambientales.

PRECAUCIÓN

AL INSTALAR

No instale su equipo cerca de fuentes de calor como el sol directo o el calentador, especialmente agua.

Instale la unidad exterior para

Instale la manga de desagüe

salir el aire descargado hacia

para funcionar el agua con

fuera correctamente. Evite un

seguridad y correctamente.

lugar donde pueda disturbar a

 

su vecino por ruido.

 

Instale la unidad exterior para no alcanzar el calor al paso o más arriba de 2m de la tierra al instalarlo en la calle.

ESPAÑOL

S-5

PRECAUCIÓN

RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Desconecte el enchufe cuando no vaya a usar el aire acondicionador durante un largo tiempo.

Las reparaciones y los cambios de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado.

Entreencontactoconelcentro deserviciodespuésdeapagarel acondicionadordeairesisedé algunaanomalía(ruidoextraño, oloraquemadoohumo,etc.) paraelaireacondicionador.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

No abra la rejilla de entrada durante el funcionamiento.

No utilice el acondicionador de aire durante largo tiempo en un cuarto cerrado o un lugar dónde haya bebé o viejo.

Evite alcanzar el aire frío y caliente a una persona, un animal doméstico o una planta directamente durante un largo tiempo.

Nosesubasobreelequipoono pongaobjetospesadossobre suequipoyaquepuedencaer sobreelydañarlo.

No ponga el equipo cerca del agua, si cae agua dentro del equipo puede causar fuego o electrocución.

No utilice el equipo agua dentro.

S-6

PRECAUCIÓN

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

No toque las pipas conectadas

No utilice el acondicionador de

No dé el choque excesivo al

al acondicionador de aire.

airepara mantenerla máquina,

acondicionador de aire.

 

el alimento, la planta o los

 

 

cosméticos.

 

OTROS

 

 

Asegúrese de que el filtro de aire no es expuesta al sol directo.

Apague el acondicionador de aire y si el ventilador para para funcionar y después limpie el acondicionador de aire.

Limpie el filtro de aire cada 2 semanas.

Los jóvenes o las personas enfermas deben ser supervisados siempre cuando utilizan el acondicionador de aire.

No utilice gasolina,benceno, deluente,alcohol ni ningún detergente fuerte para limpiar el acondicionador de aire ya que el podría dañar.

Asegure insertar el filtro de aire.

Lacorrientemáximasemide segúnelestándardelIECpara laseguridad.Lacorrientese midesegúnelestándardeISO paraelrendimientoenergético.

La superficie de cambiador de calor es aguda ya que tenga cuidado de limpiarlo.

ESPAÑOL

S-7

Revisión de la Unidad Interior

El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

Filtro de aire

Lamas direccion aire

(debajo de la parrilla)

(derecha/izquierda)

Indicador de temperatura ambiente y de consigna

Indicador modo operación Automático(refrigeración), refrigeración,

deshumidificador, ventilador:Azul Automático(calefacción), calefacción):Naranja

Indicador de la funciónTurbo (Azul)

Indicador del temporizador (Naranja)

Indicador de la velocidad delVentilador (Azul)

Sensor del mando a distancia

Entrada de aire

Sensor de temperatura

Botón de ecendido (On/Off)

Inidcador de la función autolimpieza (Azul)

Indicador del ahorro de la energía (Azul)

Indicador del generador de iones (Azul)

Nota

EnelmodoAuto,los2indicadoresdelventiladoraumentanydisminuyen

 

 

continuamenteydanvueltas.

 

 

En los modos excepto el modo Auto, el indicador de la velocidad del ventilador aumenta

 

y disminuye continuamente y gira redondea cada vez que usted presiona el botón

.

 

Si usted fija la función deTurbo, el indicador de la velocidad del ventilador da

 

 

vueltas con el ajuste máximo.

 

Si usted desea encender/apagar visualización durante la operación, presione el botón delen el mando a distancia.

El sensor de la temperatura ambiente detecta temperatura del aire alrededor del sensor, y muestra la temperatura en el display.

S-8

Samsung AV-XWPH022EA, AV-XWHH028EA User Manual

Mandoadistancia-BotonesyVisualización

Indicador de transmisión del control remoto

Indicador de batería IndicadordelavelocidaddelVentilador Inidcador del generador de iones Indicador del modo nocturno

Indicador deTemporizador

Encendido

Modo de operacion (Automática, Refrigeración,Deshumidificación, Ventilación,Calefacción) Indicador de sonido Con./Desc.

Indicador de Función deTurbo

Ajuste de temperatura

Indicador del balanceo aire

Indicador deTemporizador Apagado

Indicador del ahorro de energía

Botón de encendido (On/Off)

Botones de ajuste de la

 

Botón de selección de modo

temperatura

 

(Automática, Refrigeración,

Botón encendido/apagado

Deshumidificación,Ventilación,

display digital

Calefacción)

 

Botón ajuste velocidad ventilador

Botón balanceo aire

Botón de selección del modoTurbo

Botón de sonido Con./Desc.

Botón del ahorro de la energía

Botón autolimpieza

Botón para el temporizador

Botón ajuste/

de encendido

cancelación de temporizador

Botón para el temporizador de

Botón de selección del modo

apagado

Dormido

 

Botón para generador iones

ESPAÑOL

S-9

ComoEmpezar

Elmanualdeusuarioleproporcionalainformaciónvaliosasobresu acondicionadordeaire. Leaporfavorestemanualcuidadosamenteantesdeusarelacondicionadordeaire. Leayudaráaconocercomofuncionacorrectamente.

Ustedyahavistoladescripciónbásicadelaunidadenlaspáginas4a6. Comenzandoconlapáginasiguiente,ustedencontraráunaseriedeprocedimientos pasoapasoparacadafuncióndisponible.

Lasilustracionesenlosprocedimientospasoapasoutilizantressímbolos:

PRESIONAR

PULSAR

MANTENER

 

 

PULSADO

S-10

Loading...
+ 22 hidden pages