Samsung AQV09VBEX, AQV12VBEX, AQV12VBEN, AQV18VB, AQV24VBEX User Manual [es]

...

 

Indice

 

PREPARACIÓN

 

PrecaucionesdeSeguridad ............................................

3

Nombredecadaparte .................................................

8

Controlremoto-BotonesyVisualización ..............................

10

InsertarlasbateríasdelControlremoto ...............................

10

ComoEmpezar ........................................................

11

FUNCIONAMIENTO

 

SeleccionarelModoAutomático ......................................

12

SeleccionarelModoRefrigeración ....................................

13

SeleccionarelModoCalefacción ......................................

14

SeleccionarelModoDeshumidecimiento .............................

15

SeleccionarelModoVentilador ........................................

16

SeleccionarlaFunciónTurbo ..........................................

16

SeleccionarlaFuncióndeAhorrodeEnergía ..........................

17

Seleccionarmododel .....................................

18

Ajustandoladireccióndelacirculacióndeaire .......................

20

SeleccionarlaFuncióndeautolimpieza ...............................

21

FijarelTemporizadordeEncendido ...................................

22

FijarelTemporizadorApagado ........................................

23

Seleccionarlafuncióndelsilencio .....................................

24

Funcionamientodesuacondicionadordeairesinelcontrolremoto ...

24

SeleccionarelModode ....................................

25

RECOMENDACIONESPARAELUSO

 

Limpiar

elFiltrodeAireensuAcondicionadordeAire ................

26

FiltrodedesodorizaciónyBiodelimpieza(Opción) ...................

26

Temperaturaygamasdehumedad ...................................

27

Consejosdeutilización ................................................

28

ResolverProblemasComunes .........................................

29

Eliminacióncorrectadeesteproducto (materialeléctricoyelectrónicodedescarte)

(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente, o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

S-2

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 2

 

 

2007-12-6 13:35:03

 

 

 

 

 

 

Gane premios cuando registre su producto en

www.samsung.com/global/register

PrecaucionesdeSeguridad

Lasprecaucionessiguientesdeseguridadsedebenseguirparaprotegerlaseguridaddelosusuariosyparaprevenirlos dañosmateriales.Asegúresedeleercuidadosamentelasprecaucionessiguientesdeseguridadantesdelainstalación.

Mantengaestemanualdeinstalaciónjuntoconelmanualdelusuarioalamanoparautilizarlosiemprequelo necesitedespuésdehaberloleídoafondo.

ADVERTENCIA

Esto indica la posibilidad de lesión seria o de muerte.

PRECAUCIÓN

Esto indica la posibilidad de lesión seria o de daño al ambiente cuando se opera

 

incorrectamente.

AL INSTALAR

 

No instale la unidad en un

No instale la unidad exterior

 

No conecte la superficie a un

lugar donde esté expuesta a

donde hay el riesgo de caer

 

tubo de gas, tubo de agua,

la salida de gases inflamables.

tales como en la alta pared

 

para rayos, la tierra del

Existe riesgo de explosión.

exterior o fuera de la terraza.

teléfono. Una superficie

 

 

 

defectuosa podría causar una

 

 

 

descarga eléctrica.

Llame al servicio autorizado

La instalación debe ser hecha por un

inmediatamente si el

 

instalador licenciado o un personal

acondicionador de aire se

 

calificado al instalar la unidad por la

moja accidentalmente.

 

primera vez o reinstalándola.

RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

ESPAÑOL

No tire del alambre eléctrico o No toque el enchufe con manos húmedas, esto puede ser causa de electrocución.

No doble el alambre eléctrico con fuerza o no ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo.

Instale el interruptor y el Interruptor de circuito solamente para el acondicionador de aire.

Utilice la fuente de alimentación con el cableado separado solamente para el acondicionador de aire.

Utilice el fusible actual clasificado.

Sisedañaelcabledecorriente, debeserreemplazadoporun cableespecialoconunrepuesto queelfabricadoroelagentede serviciolepuedaproveer.

S-3

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 3

 

 

2007-12-6 13:35:07

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

No intentereparar,mover, modificar oreinstalar la unidad porsímismo.Asegúresede queestasinstalacionessean hechasporpersonascalificadas paraevitardescargaseléctricas oincendios.

No ponga ningun obstáculo delante del acondicionador de aire. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningúnotromaterialsobreella.

Utilice el mando a distancia en un radio de 7 metros del acondicionador de aire.

(Si es aplicable)

El fabricante declina cualquier responsabilidad por daño resultando de modificaciones o de errores en las conexiones eléctricas o hidráulicas.

Nunca derrame ninguna clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede esto, desconecte o apague el acondicionador de aire y entre en contacto con un centro de servicio autorizado.

Quite las baterías si usted no utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo.

(Si es aplicable)

No conecte el calentador eléctrico al acondicionador de aire ni repárelo por si mismo.

No inserte ningún objeto ni la mano entre las lamas de la salida de aire para prevenir daños y/o lesions. Mantenga el acondicionador de aire fuera del alcance de los niños.

Lafaltadeobservarlainstrucción deinstalación,oelusodela unidadbajocondicionescon excepcióndeésosindicadosenla tablade“límitefuncionamiento” delmanualdelainstalación

delaunidad,invalidará inmediatamentelagarantía delaunidad.

Noponganingunmaterial demodoquelosniños no puedancaminarenél.

S-4

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 4

 

 

2007-12-6 13:35:16

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

DESECHAR LA UNIDAD

ESPAÑOL

Antes de desechar el equipo, quite las baterías del mando a distancia, y dispóngalas de manera que puedan ser recicladas correctamente.

Cuandoustedsedeshacedel acondicionadordeaire,consulte asudistribuidor.Silostubosse quitanincorrectamente,el refrigerantedeberecogerpara evitarlacontaminación atmosférica.Cuandoentraen contactoconsupiel,puede causarheridasporcongelación.

Elpaquetedelacondicionador deairesedebereciclarodebe ser dispuesto correctamente por razones ambientales.

PRECAUCIÓN

AL INSTALAR

No instale su equipo cerca de fuentes de calor como el sol directo o el calentador, especialmente agua.

Instale la unidad exterior para salir el aire descargado hacia fuera correctamente. Evite un lugar donde pueda disturbar a su vecino por ruido.

Instale la manga de desagüe para funcionar el agua con seguridad y correctamente.

S-5

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 5

 

 

2007-12-6 13:35:21

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Desconecte el enchufe cuando no vaya a usar el aire acondicionador durante un largo tiempo.

Las reparaciones y los cambios de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado.

Entreencontactoconelcentro deserviciodespuésdeapagar elacondicionadordeairesi sedéalgunaanomalía(ruido extraño,oloraquemadoo humo,etc.)paraelaire acondicionador.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

No abra la rejilla de entrada durante el funcionamiento.

No utilice el acondicionador de aire durante largo tiempo en un cuarto cerrado o un lugar dónde haya bebé o viejo.

Evite alcanzar el aire frío y caliente a una persona, un animal doméstico o una planta directamente durante un largo tiempo.

Nosesubasobreelequipoono pongaobjetospesadossobre suequipoyaquepuedencaer sobreelydañarlo.

No ponga el equipo cerca del agua, si cae agua dentro del equipo puede causar fuego o electrocución.

No utilice el equipo agua dentro.

S-6

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 6

 

 

2007-12-6 13:35:27

 

 

 

 

 

 

Samsung AQV09VBEX, AQV12VBEX, AQV12VBEN, AQV18VB, AQV24VBEX User Manual

PRECAUCIÓN

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

No toque las pipas conectadas

Noutilice elacondicionador de

Do not give excessive shock

al acondicionador de aire.

aireparamantenerlamáquina,

to the air conditioner.

 

el alimento, la planta o los

 

 

cosméticos.

 

OTROS

 

 

Asegúrese de que el filtro de aire no es expuesta al sol directo.

Apague el acondicionador de aire y si el ventilador para para funcionar y después limpie el acondicionador de aire.

Limpie el filtro de aire cada 2 semanas.

Asegureinsertar elfiltrodeaire.

Los jóvenes o las personas enfermas deben ser supervisados siempre cuando utilizan el acondicionador de aire.

No utilice gasolina,benceno, deluente,alcohol ni ningún detergente fuerte para limpiar el acondicionador de aire ya que el podría dañar.

Disponga del material de empaquetado de acuerdo con los requisitos locales.

Lallegadadecorrientemáxima deentradaylacorrientese midensegúnelestándarIECyla energíadeentradaylacorriente semidensegúnelestándarISO.

La superficie de cambiador de calor es aguda ya que tenga cuidado de limpiarlo.

Todoelmaterialdefabricacióny empaquetadoutilizadoparasu Nuevoaparatoseancompatibles conelambienteypuedenser reciclados.

ESPAÑOL

S-7

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 7

 

 

2007-12-6 13:35:33

 

 

 

 

 

 

Nombre de cada parte

El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

UnidadInterior

Entrada de aire

Sensor de temperatura

Interruptor (On/Off)

Filtro de aire

Lamas direccion aire

(Debajo del panel)

(derecha/izquierda)

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicadordelmodo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Temporizador/

 

 

 

 

 

 

 

Inidcador de la

 

 

Indicador del modo

 

 

 

 

 

 

 

función

del

 

 

 

 

 

 

 

autolimpieza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de temperatura

Indicador modo

ambiental y de consigna

operación

S-8

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 8

 

 

2007-12-6 13:35:36

 

 

 

 

 

 

UnidadExterior

SeriesAQV09VB

 

SeriesAQV12VB

Entrada del aire (trasero)

Salida del aire

Valvula de conexión

(Interior)

ESPAÑOL

UnidadExterior

SeriesAQV18VB

 

SeriesAQV24VB

Entrada del aire (trasero)

Salida delaire

Valvula de conexión

(Interior)

S-9

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 9

 

 

2007-12-6 13:35:37

 

 

 

 

 

 

Controlremoto-BotonesyVisualización

Ajuste de temperatura

Indicador del modo de

IndicadordelavelocidaddelVentilador

Indicador de batería

Indicador del modo del

Indicador de la dirección de la circulación de aire

Modo de operacion (Automática, Refrigeración,Deshumidificación, Ventilación, Calefacción)

Indicador de Función deTurbo Indicador del silencio

Indicador del ahorro de energía

Indicador de transmisión del control remoto

Indicador deTemporizador pagado Indicador deTemporizador Encendido

Interruptor (On/Off)

Botón de selección de modo (Automática,Refrigeración,

Deshumidificación,Ventilación,Calefacción) Botón balanceo aire

Botones de ajuste de la

temperatura

Botón del ajuste de la velocidad de

ventilador

Interruptor de On/Off display digital

Botón de selección del modo Pausa

Botón del ahorro de la energía

Botón para el temporizador de encendido

Botón para el temporizador de apagado

Botón autolimpieza

Botón del silencio Botón del

Botón ajuste/cancelación de temporizador

Botón del ajuste del modo de

Botón del ajuste del tiempo

Note InterruptordeOn/Offdisplaydigital

Si usted desea extenderse o apagarse la visualización de la unidad interior durante la operación, presione el botónen el control remoto.

Botón On/Off de

InsertarlasbateríasdelControlremoto

Usteddebeinsertarosubstituirlasbateríasdelcontrolremoto:

 

Ustedcompraelacondicionadordelaire

 

Elcontrolremotonotrabajacorrectamente

Nota

Utilice dos baterias AAA o LR03 1,5V.

 

No utilice baterías gastadas o diversas clases de baterías juntas.

Las baterías se pueden descargar totalmente después de 12 meses, aún si no se han utilizado realmente.

1

Quite la cubierta de la batería en la parte posterior del control remoto

 

empujándola con su pulgar.

2

Inserte dos baterías, respetando las polaridades según lo indicado por

 

los símbolos + y -.

3Cierre la cubierta resbálandola hacia atrás a su lugar.

S-10

Vivace_Inv_IB_28491A_S_11.28.indd 10

 

 

2007-12-6 13:35:40

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 19 hidden pages