Samsung APC503QG User Manual [es]

USER’S MANUAL
APC503QG APC523QF APC553QF
FLOOR STAND TYPE AIR CONDITIONER
( Cooling )
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
E S F A DB98-20296A(5)
This product is not manufactured for lran. SVC Warraty will not be applicable and the user will be responsible
for service expenses when the product is used in lran.
S-2
Precauciones de Seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede
esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes. Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Contenidos
P
REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Remoto - Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hacer Funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocación de las Pilas del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparación de Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Usar el panel de control en la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . 8
Usar el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
UNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Refrescar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selección del Modo de Funcionamiento Automático . . . . . . . 10
Cambio Rápido de la Temperatura Ambiental . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionar a la Distancia Larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eliminación del Exceso de Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ventilando su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seleccionar el Modo de Agorrar de Energía . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente . . . . . . 16
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Horizontalmente . . . . 16
P
ROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otra Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R
ECOMENDACIONES DE USO
Consejos de Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rangos de Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpieza del Aire Acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de Problemas Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E
SPECIFICACIONES TÉCNICAS
S-3
ESPAÑOL
Revisión de la Unidad
Unidad Interior
Aspa de flujo de aire
(orientación arriba/abajo)
Aspa de flujo de aire
(orientación derecha/ezquierda)
Portador de
mando a distancia
Salida del aire
Filtro de aire
Entrada de aire
Panel de Control
Puede manejar el aire acondicionado con el panel de control cuando no quiere ni puede manejarlo con el control remoto.
S-4
Para habrir la fachada del panel
Sostenga la parte superior de la fachada del panel, luego empújelo un poco hacia adelente.
Indicador de funcionamiento al aire libre
Botón On/Off
Botón de ajuste de temperatura
Velocidad de ventilador
Indicador de temporizador
Indicadores de modo de operación
(Refrigeración, Automática, Deshumidificación, V entilación)
Indicador de ahorrar de energía
Botón de
flujo de aire
Botón de
ahorrar de la energía
Botón de ajuste de la velocidad del velocidad
Sensor de
control remoto
Indicador de
función de cerradura
Indicador largo de función
Indicador de función de Turbo
Temperatura de ajuste
Temperatura interior
S-5
ESPAÑOL
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
Unidad Exterior
S-6
Control Remoto - Botones
Botón de ajuste de la temperatura
Turbo/indicador Largo de función
Botón de selección de modo
(Refrigeración, Automática, Deshumidificación, V entilación)
Botón de oscilación del
flujo de aire
Botón para
apagar el tiempo
Botón On/Off
Botón de ajuste de la velocidad del velocidad
S-7
ESPAÑOL
Hacer Funcionar
Usted acaba de comprar un acondicionador de aire del tipo del soporte del piso y ha sido instalado por su especialista de la instalación.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidad Interior y unidad exterior
- Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.
En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes
a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PRESIONAR PULSAR
MANTENER PULSADO
Para el... Las ilustraciones son...
Mando a distancia En la parte superior.
Unidad sí mismo En la parte más baja.
Colocación de las Pilas del Control Remoto
S-8
Preparación de Funcionamiento
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
el polo + de la pila con el polo + del control remoto.
el polo - de la pila con el polo - del control remoto.
1
2
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.
3
Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1,5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al adquirir el aire acondicionador
Si el control remoto no funciona correctamente
NNNNoooottttaa
aa
Encienda el interruptor.1
Mira alrededor la unidad interior y exterior. Confirme si existe algún obstáculo que impida el flujo de aire cerca del aire acondicionado.
Para funcionar la unidad, el interruptor encajado en la pared debe de estar en ON.
IMPORTANTE
Usted puede funcionar con la unidad interior cuando usted no desea a ni puede funcionar el acondicionador de aire con el mando a distancia.
Usted puede: Adapte el con./Desc., la Temperatura, la Velocidad del
Ventilador, Ahorro de la Energía, ajustes de la inyección de aire a sus requisitos específicos.
Por ejemplo
: El mando a distancia es quebrado o perdido.
Usar el panel de control en la unidad interior
Todas las características del acondicionador de aire salvo que la función de la Cerradura y el modo del ahorro de la energía puedan ser controlados de su asiento usando el mando a distancia.
Usted puede : Adapte el modo Auto, el modo Fresco, el modo de Turbo y
los ajustes de Velocidad de Ventilador/Temporizador a sus requisitos específicos.
NNNNoooottttaa
aa Usted debe funcionar la función de Turbo, Largo y
temporizador Desc. con el mando a distancia.
Usar el mando a distancia
ON
Loading...
+ 16 hidden pages