SAMSUNG A600 User Manual [fr]

Page 1
Série SPH-a640
TÉLÉPHONE PORTATIF
à trois modes
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone,
et le conserver à titre de référence.
VMC_UG_A640_072006_D4 ZF22
Page 2
Propriété intellectuelle
© 2006 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109 ; 5,099,204; 5,101,501 ; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud
OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 3
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT À LA PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE PRODUIT, L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT «TEL QUEL », ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; DE LA CONCEPTION, DE L’ÉTAT OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT ; DE LA FABRICATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES QU’IL RENFERME ; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN DE CE QUI SE TROUVE DANS LE GUIDE D’UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D’AVANTAGES PRÉVUS.
Confidentialité
Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autre contenu, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par
câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsable de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.
Page 4
Table des matières
Vous êtes prêt!.............................................................................1
Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Écran d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise en marche / fermeture de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fonctions de base du téléphone .................................................15
Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Faire des appels et y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de l’afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répondre à un appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation de TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Itinérance....................................................................................32
Comprendre l’itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage du mode itinérance du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Choix du NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Menus.........................................................................................35
Styles de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mon Compte...............................................................................45
Lancement de mon compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Messages ...................................................................................46
Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Alertes Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Page 5
Photos ........................................................................................63
App-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Options de l’appareil-photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Stockage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Albums en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Réglages et infos sur le compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
VXL.............................................................................................75
Web sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Outils ..........................................................................................80
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Aujourd’hui et agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Carnet de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Ensemble Vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Registres d’appels ....................................................................103
Consultation des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Options des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Effectuer un appel à partir des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir du registre . . . . . . . .105
Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone
à partir des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Effacement des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Temps d’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Contacts ...................................................................................108
Recherche de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Ajout d’un nouveau contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Modification d’un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Numéros de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Page 6
Groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Mon numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Mes Trucs.................................................................................114
Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Écrans de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Configuration............................................................................120
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Sécurité du téléphone ...............................................................142
Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Utilisation de la fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . .142
Numéros spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Suppression des données du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Réinitialisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Réinitialisation de votre compte photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Bluetooth ..................................................................................148
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Visibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Information sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Synchroniser deux appareils Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Page 7
Sécurité ....................................................................................152
Obtenir la meilleure réception possible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Assurer une utilisation sécuritaire et un accès
approprié au téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Entretien de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Avis de propriété du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Garantie du fabricant ................................................................ 162
Index.........................................................................................165
Page 8

Vous êtes prêt!

Vue du téléphone fermé

Écran externe
Objectif de l’appareil-
photo
1 Vous êtes prêt!
Page 9

Vue du téléphone ouvert

e
1. Haut-parleur
2. Écran d’affichage
Vous êtes prêt!
3. Prise pour écouteurs
5. Touche programmable de gauche
4. Touche de navigation
7. Touche Menu/OK
8. Touche TALK
9. Touche de volume
10. Touche de la
messagerie vocale
11. Clavier numérique
12. Touche Majuscule/Astérisque
13. Prise d’alimentation / pour accessoires
6. Touche programmable de droite
19. Touche du téléphon mains libres
18. Touche END
17. Touche BACK
16. Touche de l’appareil-photo
15. Touche Espace/Dièse
14. Microphone
Vous êtes prêt! 2
Page 10
Fonctions des touches
1. Haut-parleur: permet d’entendre votre interlocuteur et les
différents sons et sonneries offerts par le téléphone.
2. Écran d’affichage: affiche les renseignements dont vous
avez besoin pour faire fonctionner le téléphone.
3. Prise pour écouteurs: permet de brancher un écouteur en
option pour profiter de conversations mains libres à la fois sécuritaires et pratiques.
4. Touche de navigation: permet de faire défiler les options du
menu du téléphone et fournit un raccourci vers certaines fonctions du téléphone en mode veille.
5. Touche programmable de gauche: cette touche peut avoir
différentes fonctions.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder au
Menu.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le
navigateur Web, la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran.
6. Touche programmable de droite: cette touche peut avoir
différentes fonctions.
En mode veille, cette touche sert à accéder à vos Contacts.
En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour
changer le type de caractères entrés.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le
navigateur Web, la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran.
3 Vous êtes prêt!
Page 11
7. Touche Menu/OK: cette touche peut avoir plusieurs
fonctions.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder au
menu principal.
En naviguant dans un menu, appuyer sur pour
accepter le choix surligné dans le menu.
8. Touche TALK: cette touche peut avoir différentes fonctions.
Elle permet de faire ou de recevoir un appel.
En mode veille, appuyer une fois sur cette touche pour
accéder au registre des appels récents.
Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de
reconnaissance vocale.
9. Touche de volume: permet de régler le volume de la
sonnerie en mode veille (lorsque le rabat est ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel. Elle peut également être utilisée pour faire défiler les différentes options du menu vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver la sonnerie pendant la réception d’un appel, appuyer sur cette touche vers le haut ou vers le bas.
10.Touche de la messagerie vocale: en mode veille, maintenir
enfoncée la touche pour accéder à votre boîte vocale.
11. Clavier numérique: utiliser ces touches pour entrer des
nombres, des lettres et des caractères.
12.Touche Majuscule/Astérisque: sert à entrer l’astérisque [*]
pour les fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés (ABC, Abc, abc).
13.Prise d’alimentation/pour accessoires: sert à brancher
tout câble pour accessoire dans votre téléphone.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 4
Page 12
14.Microphone: permet à votre interlocuteur de vous entendre
clairement lorsque vous lui parlez.
15.Touche Espace/Dièse: permet d’entrer le dièse [#] pour les
fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour entrer une espace.
16.Touche de l’appareil-photo: sert à mettre en fonction
l’appareil-photo intégré du téléphone, que le rabat du téléphone soit ouvert ou fermé.
17.Touche BACK: permet de supprimer des caractères lorsque
vous êtes en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche vous permet aussi de retourner au menu précédent.
18.Touche END: cette touche peut avoir différentes fonctions.
Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher.
Lorsque vous recevez un appel, appuyer une fois pour
activer le mode silencieux et fermer la sonnerie.
Quand le téléphone est fermé ou en mode veille, maintenir
cette touche enfoncée pour ouvrir ou fermer votre téléphone.
À partir du menu principal, appuyer une fois pour retourner
en mode veille et annuler votre entrée.
19.Touche du téléphone mains libres: cette touche peut avoir
différentes fonctions.
Pendant un appel, elle permet d’activer ou de désactiver le
téléphone mains libres.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour voir la liste
d’Appels récents.
En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour activer
la Commande vocale.
5 Vous êtes prêt!
Page 13

Écran d’affichage

TALK
L’écran d’affichage de votre téléphone offre de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. La liste suivante précise la signification des symboles qui s’affichent à l’écran:
indique que votre téléphone reçoit en service 3G.
1x
indique que votre téléphone reçoit en service numérique.
D
indique que votre téléphone reçoit en service analogique.
A
indique que votre connexion Web est active et que des données sont en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale; des appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue.
indique que la localisation de position est active.
indique que la localisation de position est inactive.
indique que le téléphone est en mode sécurité Web.
indique que le téléphone est en mode itinérance.
indique que vous avez des messages vocaux, des messages texte ou des messages photo ou vidéo en attente.
Appuyer brièvement sur pour afficher la liste
des messages en attente.
TALK
Vous êtes prêt!
Maintenir la touche enfoncée pour composer le
numéro de votre boîte vocale.
Vous êtes prêt! 6
Page 14
indique qu’il y a un message non lu dans votre boîte de
x
réception.
indique que vous avez lu le message.
indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre boîte de réception.
indique que vous avez lu le message urgent.
indique qu’il y a un message URL non lu dans votre boîte de réception.
indique que vous avez lu le message URL.
indique qu’il y a un message URL urgent non lu dans votre boîte de réception.
indique que vous avez lu le message URL urgent.
indique que le message a été envoyé.
indique que le message n’a pas pu être envoyé.
indique que vous avez un message en attente.
indique que le message est un brouillon.
indique que le téléphone est verrouillé. Le code de déverrouillage doit être entré afin de pouvoir utiliser le téléphone.
7 Vous êtes prêt!
indique que votre téléphone est en mode vibration.
indique que l’option TTY est activée.
indique que votre téléphone est en mode «Sonn + Vib ».
Page 15
indique que la sonnerie est réglée à un niveau entre 1 et 8 ou que 1-bip a été sélectionné.
indique que la sonnerie et le mode vibration sont désactivés.
indique que la sonnerie est désactivée.
indique qu’une alarme est programmée sur votre téléphone.
indique qu’un appel est en cours.
indique que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées.
indique que la pile est complètement chargée.
indique que la pile est déchargée.
indique que le téléphone est en mode Appareil-photo.
indique que la fonction de déclencheur à retardement est activée. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.
Vous êtes prêt!
indique que le luminancemètre est activé.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
+
Automatique.
Vous êtes prêt! 8
Page 16
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux.
Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène.
Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.
+
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel.
-
Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur.
indique qu’une image est enregistrée dans le téléphone.
indique que vous êtes en train d’assigner une image.
indique que vous téléversez une image.
indique que vous téléchargez une image.
indique que la technologie Bluetooth est connectée
indique que la technologie Bluetooth est activée
9 Vous êtes prêt!
Page 17

Caractéristiques du téléphone

END
Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-a640. Il s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles:
Deux bandes et trois modes qui vous fournissent un accès
haute vitesse (voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance » à la page 32.
Le Mobile Browser
rubrique «Lancement du navigateur » à la page 75.
Les fonctions de messagerie offrent un accès rapide et pratique
aux messageries texte et photo/vidéo. Voir la rubrique «Utilisation de la messagerie texte » à la page 46.
Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries,
des écrans de veille et des applications, les temps gris deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargés» à la page 114.
L’agenda électronique intégré vous permet de programmer des
alertes qui vous éviteront d’oublier les événements importants. Voir la rubrique «Aujourd’hui et agenda» à la page 80.
299 entrées de contacts pouvant contenir jusqu’à cinq
numéros de téléphone chacune. Voir la rubrique «Contacts» à la page 108.
Signal vocal / commande vocale.
MC
fournit un accès Internet sans fil. Voir la
Vous êtes prêt!
Menus en français ou en anglais.

Mise en marche / fermeture de votre téléphone

Pour mettre le téléphone en marche:
Maintenir la touche enfoncée pour mettre le téléphone
END
Vous êtes prêt! 10
Page 18
en marche.
END
Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service », ce qui signifie qu’il cherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, la fonction d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode veille. En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans intervention de votre part. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est en marche).
Truc: La fonction d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.
Pour fermer le téléphone:
Appuyer sur pendant deux secondes jusqu’à ce que
END
l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran. L’écran demeure noir quand le téléphone est fermé (à moins que la pile ne soit en train de se recharger).

Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone

Capacité de la pile Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion qui peut être rechargée avant d’être complètement épuisée. La pile procure une autonomie d’environ 3 heures de conversation continue en mode numérique ou d’environ 8 jours en mode veille numérique continu.
11 Vous êtes prêt!
Page 19
Quand la pile atteint 5 % de sa capacité, l’icône de la pile clignote. Lorsqu’il reste environ deux minutes d’autonomie en mode conversation, le téléphone émet un son et se ferme.
Nota: L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du fureteur affectent l’autonomie de la pile en modes conversation et veille.
Truc: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.
Installation ou retrait de la pile
Pour installer ou retirer la pile au lithium-ion:
1. S’assurer que le téléphone est fermé afin de ne pas perdre
de numéros ou de messages enregistrés.
2. Retirer le couvercle en appuyant sur la languette (1) et en
glissant le couvercle pour le dégager du téléphone (2)
1
2
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 12
Page 20
Pour retirer la pile, tirer le haut de la pile vers l’extérieur du
téléphone.
Pour insérer la pile, la placer en angle dans l’ouverture à
l’arrière du téléphone en vous assurant que les contacts métalliques à la base de la pile sont alignés avec les connecteurs correspondants dans le téléphone. Pousser vers le bas jusqu’à ce que la pile s’enclenche.
2
1
3. Replacer le couvercle.
13 Vous êtes prêt!
Page 21
Recharge de la pile
Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à utiliser le téléphone. Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge est trop bas, le téléphone se ferme automatiquement et vous perdez toutes les données sur lesquelles vous travailliez. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la pile, jeter un coup d’oeil au témoin de niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône indique que la pile est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son. Pour recharger la pile, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.
Avertissement! Pour brancher le téléphone dans une prise éléctrique ailleurs qu’en Amérique du Nord, vous devez utiliser un adaptateur dont la configuration est appropriée à la prise de courant. L’utilisation d’un mauvais adaptateur pourrait endommager votre téléphone et annuler la garantie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ­CONSERVEZ- LES. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES.
Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire qui était complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. Une icône de pile animée s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la pile se recharge ou est complètement chargée.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 14
Page 22

Fonctions de base du téléphone

TALK
Nota: Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans trois styles de menu différents, soit les styles grid et liste. Par défaut, le téléphone est réglé pour afficher les menus en style « grid». Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Styles de menus » à la page 35.

Affichage de votre numéro de téléphone

Si vous oubliez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler. Pour afficher votre numéro de téléphone:
7
Appuyer sur pour accéder au Menu, puis sur et
7
PQRS
pour voir Mon numéro de tél.
Nota: Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la
touche programmable de gauche à partir du mode veille. Les éléments du menu peuvent être choisis avec la touche de navigation et en appuyant sur , ou en appuyant sur le chiffre qui correspond à l’élément du menu sur le clavier.

Faire des appels et y répondre

Faire des appels
Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et d’appuyer sur et vous voilà prêt à passer vos coups de fil. Pour faire un appel au moyen du clavier numérique:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert.
TALK
PQRS
15 Fonctions de base du téléphone
Page 23
2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur
TALK
END
TALK
TALK
pendant que vous composez, appuyer sur pour
BACK
effacer un chiffre à la fois. Maintenir enfoncée la touche
BACK
pour effacer tout le numéro.
Truc: Selon le numéro entré, le téléphone affichera la province ou l’État sous le numéro composé. Cette fonction est offerte pour les numéros au Canada et aux Etats-Unis seulement. Elle peut vous aider à déterminer si vous faites un appel interurbain ou non. La province ou l’État des numéros sans frais ne s’affichera pas puisque ces numéros n’ont pas d’emplacement particulier.
3. Appuyer sur pour appeler.
4. Une fois l’appel terminé, appuyer sur ou fermer le
TALK
END
rabat.
Truc: Pour recomposer le dernier numéro que vous avez composé, appuyer deux fois sur .
TALK
Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant la commande vocale (page 87), la composition abrégée à partir des contacts (page 23) ou en utilisant le registre des appels (page 110).
Répondre à des appels
Pour répondre à un appel:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert. (Si le téléphone est
fermé, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)
2. Appuyer sur pour répondre à un appel. (Selon les
réglages de votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du
TALK
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 16
Page 24
téléphone ou en appuyant sur n’importe quelle touche
END
END
TALK
numérique. Pour obtenir de plus amples renseignements,
voir la rubrique «Prise d’appels » à la page 137.) Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes:
Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence
Tout ne soit activée).
Le rétroéclairage s’allume.
L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un
appel.
Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affiche également. Les options suivantes sont également offertes:
Appuyer sur ou sur la touche de volume pour fermer la
END
sonnerie.
Maintenir appuyée la touche de volume pour transférer l’appel
entrant vers votre boîte vocale.
Nota: Si le téléphone est fermé, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée:
Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur .
END
Avis d’appel manqué
Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur l’appel manqué s’affichent à l’écran. Pour composer le numéro de téléphone, appuyer sur .
17 Fonctions de base du téléphone
TALK
Page 25
Composition de numéros d’urgence
TALK
WXYZ
Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer
TALK
sur ) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.
9
Avertissement: Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à
Space
l’appel en appuyant sur . Cela indique au téléphone que
Shift
vous avez volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé.
Avertissement: Vous ne pouvez pas appeler le 911 quand le téléphone est en mode avion ou que l’icône «A r rê t tél. » est affichée. Remettre le téléphone en fonction en désactivant le mode avion. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Mode avion » à la page 132.
Options durant un appel
Pour choisir une option, il suffit d’appuyer sur la touche programmable de droite . Une liste des options s’affiche pour vous permettre de réaliser d’autres actions durant l’appel. Les options suivantes sont disponibles: (pour choisir une option, appuyer sur le numéro de la touche correspondante ou sélectionner l’option et appuyer sur ).
(1) Sil touches/Normale touches: permet de désactiver ou de
réactiver la tonalité de touche.
(2) Registre: permet de vérifier s’il y a des appels manqués,
envoyés ou reçus dans les registres. Vous pouvez aussi effacer les registres à partir de ce menu.
(3) Contacts: permet d’accéder aux options du menu Contacts.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 18
Page 26
(4) Appel à 3: permet de parler à deux personnes en même
temps. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Appel à trois » à la page 29.)
(5) Messagerie: permet de vérifier si vous avez reçu des avis
ou des messages vocaux.
(6) Mémo vocal: permet d’enregistrer la conversation en
cours. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Écouter et effacer des mémos» à la page 97.)
(7) Outils: permet d’accéder aux options du menu Outils.
(8) Info téléphone: affiche le numéro de téléphone, le
glossaire des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que la PRL, le système et la technologie utilisés.
Options de fin d’appel
Après avoir effectué un appel à un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, ou après avoir reçu un appel d’un numéro non inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Appuyer sur la touche programmable de droit pour l’option Suiv, puis sur pour l’option Sauv ce nouveau numéro dans vos contacts. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Sauvegarde d’un numéro de téléphone» ci­dessous.)
Nota: Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels sans identification ou de numéro restreint.
DEF
3
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
Le téléphone peut mémoriser jusqu’à cinq numéros de téléphone dans chaque entrée pour un total de 299 numéros de téléphone dans les contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à
19 Fonctions de base du téléphone
Page 27
20 caractères. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Ajout d’un nouveau contact» à la page 108.) Pour sauvegarder un numéro à partir du mode veille:
1. Entrer un numéro de téléphone et appuyer sur .
2. Surligner Nouvelle entrée et appuyer sur . Si votre
liste de contacts est vide, sauter cette étape et procéder à
l'étape 3.
3. Au moyen des touches de navigation, sélectionner le type
de numéro, puis appuyer sur .
Mobile Domicile Bureau
Pager Autres
Fonctions de base
4. Entrer un nom au clavier et appuyer sur . Pour accepter
un mot et insérer une espace, appuyer sur .
Space
5. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Fait. Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.
Trouver un numéro de téléphone
Cette fonction vous permet de chercher des numéros de téléphone dans votre carnet d’adresses en entrant de 1 à 4 des quatre derniers chiffres enregistrés. Pendant la recherche, vous devez entrer les chiffres par ordre séquentiel à partir du dernier chiffre. Par exemple, si vous avez un numéro dont «1234» sont les quatre derniers chiffres, vous pouvez entrer «34 », et le numéro correspondant sera trouvé. Si vous entrez «12 », le téléphone ne trouvera pas de correspondance car les chiffres ne correspondent pas aux deux derniers chiffres entrés.
Fonctions de base du téléphone 20
Page 28
Pour trouver un numéro de téléphone:
TALK
1. Entrer de un à quatre chiffres parmi les quatre derniers
chiffres d’un numéro de téléphone, puis appuyer sur la
touche programmable de droite pour afficher les
Options et choisir Trouver. Une liste des correspondances
possibles s’affiche.
2. Utiliser la touche de navigation pour afficher l’entrée
désirée.
3. Pour composer le numéro, le sélectionner et appuyer sur la
touche programmable de gauche pour l’option Appeler.
Composer et sauvegarder des numéros de téléphone avec des pauses
Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit. Il existe deux types de pauses disponibles sur votre téléphone:
Une Pause ferme, la série de chiffres suivante est envoyée
lorsque vous appuyez sur .
TALK
Une Pause 2sec, votre téléphone envoie automatiquement la
prochaine série de chiffres au bout de deux secondes.
Nota: Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.
Pour sauvegarder ou composer des numéros de téléphone avec des pauses:
1. Entrer le numéro de téléphone en mode veille.
21 Fonctions de base du téléphone
Page 29
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
TALK
TALK
afficher les Options et sélectionner Pause ferme ou Pause
2sec. Les pauses fermes sont représentées par un «P», et
les pauses de deux secondes sont représentées par un
«T».
3. Entrer les chiffres supplémentaires.
4. Appuyer sur pour composer le numéro.
TALK
— ou—
Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options et sélectionner Sauv pour sauvegarder
le numéro de téléphone dans vos contacts. Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, appuyer
TALK
sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet de déterminer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond seulement au préfixe de cinq ou six chiffres. Le téléphone compose alors le numéro formé des chiffres du préfixe et des quatre ou cinq derniers chiffres entrés.
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Configuration.
3. Appuyer sur pour l’option Autres.
4. Appuyer sur pour l’option Réglages appel.
5. Appuyer sur pour l’option Comp abrégée.
6. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Activé et appuyer sur .
WXYZ
9
TUV
8
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 22
Page 30
7. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres et appuyer sur
TALK
TALK
pour enregistrer.
Effectuer un appel avec la composition abrégée
Pour effectuer un appel:
1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options, puis sur pour Comp abrégée.
Composition à partir des contacts
Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts:
1. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Contacts.
2. Entrer les premières lettres du nom de l’entrée pour
localiser l’entrée désirée.
— ou—
Faire défiler la liste pour surligner l’entrée désirée.
3. Appuyer sur pour effectuer l’appel.
TALK
Truc: Si l’entrée désirée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro que vous voulez composer et appuyer sur pour effectuer l’appel.
TALK
Utilisation de la composition abrégée à une ou deux touches
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition abrégée de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition abrégée. Appuyer sur une
23 Fonctions de base du téléphone
Page 31
touche pour les entrées 2 à 9 ou sur deux touches pour les entrées 10 à 99. Pour utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9 en mode composition abrégée:
Appuyer sur la touche appropriée et la maintenir enfoncée
pendant environ deux secondes. (L’écran d’affichage con­firme que le numéro a été composé lorsque le message «Comp rapide » s’affiche.)
Nota: L’adresse de mémoire 1 est réservée au numéro de votre boîte vocale et ne peut être modifiée.
Pour utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99 en mode composition abrégée:
1. Appuyer sur la première touche.
2. Appuyer sur la seconde touche et la maintenir enfoncée
pendant environ deux secondes. (L’écran d’affichage
confirme que le numéro a été composé lorsque le message
«Comp rapide» s’affiche.)

Entrée de texte

Sélection d’un mode d’entrée de caractères
Le téléphone offre des façons pratiques d’entrer des mots, des lettres, des signes de ponctuation, des symboles et des chiffres chaque fois qu’on vous demande d’entrer du texte (par exemple, lorsque vous ajoutez une entrée aux contacts ou que vous envoyez des messages texte). Pour changer le mode d’entrée de caractères:
1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte,
appuyer sur la touche programmable de droite pour les
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 24
Page 32
Options.
2. Sélectionner un mode d’entrée de caractères :
T9 (français): pour entrer des caractères avec le mode
d’entrée prédictif de texte T9 (voir page 25).
Alpha: pour entrer des caractères en les tapant au clavier
(voir page 26).
Symbole: pour entrer des symboles (voir page 27).
Chiffres: pour entrer des chiffres (voir page 27).
Entrée de caractères avec le mode d’entrée de texte T9
Le mode d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer du texte en appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour choisir le mode lorsque vous entrez du texte, voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» ci-dessus.) Le mode d’entrée de texte T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et crée un mot convenable. (Le mot peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Si le mot que vous voulez ne s’affiche pas une fois que vous
Next
0
avez entré toutes les lettres, appuyer sur pour faire défiler d’autres possibilités de mots. Pour accepter un mot et insérer une espace, appuyer sur . En cas d’erreur, appuyer sur pour
Space
effacer un seul caractère. Appuyer sur la touche et la maintenir
+
BACK
enfoncée pour effacer une entrée entière. Pour entrer du texte en mode T9:
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour
l’ajout d’un événement dans l’agenda), appuyer sur la
touche de droite pour les Options et choisir T9
(français).
T9 mot
BACK
25 Fonctions de base du téléphone
Page 33
2. Utiliser le clavier pour ajouter un événement. (Par exemple,
7
pour entrer le mot «Réunion », appuyer sur une fois,
DEF
3
une fois, une fois, une fois, une fois,
MNO
et deux fois.)
6
TUV
8
MNO
6
PQRS
4
GHI
Entrée de caractères au moyen du clavier
Pour entrer des caractères avec le clavier, sélectionner le mode alphabétique (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 24). Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que les caractères désirés apparaissent. Lorsque l’icône
s’affiche, la première lettre des mots est en majuscule, et les
Abc
lettres suivantes sont en minuscule. La touche peut être utilisée pour sélectionner la casse désirée. Pour entrer du texte en mode alphabétique:
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, vous
envoyez des messages texte), appuyer sur la touche de
droite pour les Options et choisir Alpha.
2. Utiliser le clavier pour entrer le nom d’une personne. (Par
exemple, pour entrer le nom «Bill », appuyer sur deux
4
GHI
fois, trois fois, trois fois, et après une brève
attente, appuyer sur encore trois fois.) Les caractères défilent dans l’ordre suivant:
. , @ 1 ? ! * # /
ABC
2
A B C 2
DEF
3
D E F 3
4
GHI
G H I 4
5
5
JKL
JKL
7
PQRS
P Q R S 7
TUV
8
T U V 8
WXYZ
9
W X Y Z 9
Next
0
+
0
Shift
ABC
2
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 26
Page 34
JKL
5
J K L 5
MNO
6
M N O 6
Space
Espace
Shift
Modification de la case
Une fois un caractère entré, le curseur passe automatiquement à la position suivante après deux secondes, ou lorsque vous entrez un caractère qui n’est pas sur la même touche.
Entrée de chiffres et de symboles
Pour entrer des chiffres:
Sélectionner le mode Chiffres et appuyer sur la touche
appropriée. (Voir «Sélection d’un mode d’entrée de car­actères» à la page 24.)
Pour entrer des symboles:
Sélectionner le mode Symbole. (Voir «Sélection d’un mode
d’entrée de caractères » à la page 24.) Pour entrer un sym­bole, appuyer sur la touche appropriée indiquée à l’écran. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les sym­boles supplémentaires.

Utilisation de la boîte vocale

Tous les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale, même si le téléphone est en cours d’utilisation ou hors fonction. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la configuration de votre boîte vocale et sur la récupération de vos messages vocaux, voir la rubrique «Messagerie vocale» à la page 97.
27 Fonctions de base du téléphone
Page 35

Utilisation de l’afficheur

TALK
TALK
TALK
TALK
La fonction d’afficheur permet de savoir qui appelle avant de répondre en affichant le numéro de l’appelant. Si vous ne voulez pas que votre numéro s’affiche lorsque vous faites un appel, vous n’avez qu’à suivre ces étapes. Pour éviter que votre numéro de téléphone ne s’affiche lorsque vous faites un appel en particulier:
MNO
Shift
1. Appuyer sur .
6
Space
7
PQRS
2. Entrer le numéro de téléphone.
3. Appuyer sur .
TALK
Pour bloquer votre numéro en permanence, téléphoner au service à la clientèle du fournisseur de services de réseau.
Nota: Si vous n’avez pas la fonction d’afficheur et que le rétroéclairage est réglé pour s’éteindre après un certain temps, appuyer sur pour réactiver le rétroéclairage. Maintenir la touche
TALK
enfoncée ou appuyer sur deux fois pour répondre au
TALK
TALK
deuxième appel lorsque l’écran ACL est éteint. Pour éviter ce problème, régler le rétroéclairage à «Rabat ouvert». Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Modification de la durée du rétroéclairage» à la page 123.

Répondre à un appel en attente

Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux «bips». L’écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est disponible et si vous êtes en mode numérique). Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation:
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 28
Page 36
Appuyer sur . (La première personne est mise en attente,
TALK
TALK
TALK
TALK
TALK
TALK
et vous répondez à la deuxième personne).
Pour retourner à la première personne:
Appuyer de nouveau sur .
TALK

Appel à trois

Avec la fonction d’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en même temps. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez payer le tarif régulier pour le temps d’antenne des deux appels. Pour faire un appel à trois:
1. Entrer le numéro désiré et appuyer sur .
2. Une fois la connexion établie, appuyer sur la touche
programmable de droite pour accéder au Options, puis
4
GHI
sur pour l’option Appel à 3.
3. Composer le numéro de l’autre personne et appuyer sur
TALK
.
4. Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre
personne, appuyer sur une autre fois pour commencer
TALK
l’appel à trois. Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l’appel, vous demeurez en communication avec l’autre personne. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher, les trois personnes sont débranchées.
Truc: Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de téléphone mémorisé dans les contacts, le registre
TALK
29 Fonctions de base du téléphone
Page 37
d’appels ou la messagerie. Pour appeler la troisième personne,
TALK
appuyer sur .
TALK
Nota: L’appel en attente et l’appel à trois ne sont pas disponibles lorsque vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau.

Utilisation de TTY avec le téléphone

Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif de télécommunication qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des difficultés d’élocution, de communiquer par téléphone. Votre téléphone est compatible avec certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre appareil TTY si celui-ci est compatible avec les transmissions numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront reliés par un câble spécial qui se branche dans la prise pour écouteurs du téléphone. Si ce câble n’accompagnait pas votre dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif TTY pour vous le procurer. Pour activer/désactiver le mode TTY:
1. Appuyer sur , puis sur la touche
Space Space
TUV8TUV
8
. Une brève explication du mode TTY s’affiche.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour continuer.
3. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner TTY désactivé ou TTY plein, et appuyer sur
pour enregistrer et quitter.
Nota: En mode TTY, quand le casque d’écoute est branché, le téléphone affichera l’icône d’accès à TTY. Si le mode TTY est activé, le casque d’écoute ne peut être utilisé.
WXYZ
9
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 30
Page 38
Important - Appels d’urgence au 911: Nous recommandons aux
utilisateurs du service TTY de faire leurs appels d’urgence par d’autres moyens, comme les services TRS (services de relais de télécommunications), un téléphone cellulaire analogique et les communications par ligne terrestre. Les appels TTY sans fil au 911 peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de réponse de sécurité publique (PSAP), rendant certaines communications inintelligibles. Le problème semble être relié à l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les points de réponse. L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté des points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce problème.
31 Fonctions de base du téléphone
Page 39

Itinérance

Comprendre l’itinérance

Signification des icônes à l’écran
L’écran de votre téléphone vous informe toujours quand vous êtes hors de votre réseau. Le tableau ci-dessous indique ce que vous verrez selon l’endroit où vous utilisez le téléphone.
Témoin d’itinérance Témoin analogique
Réseau Autres réseaux
Nota: Vous payez un tarif à la minute plus élevé pour les appels en itinérance.
Itinérance dans les autres réseaux numériques
Lorsque vous êtes en mode itinérance, la qualité et la sécurité de vos appels seront semblables à celles des appels que vous faites dans votre propre réseau. Il pourrait cependant vous être impossible d’accéder à certaines fonctions, comme les services Web.
Itinérance sur les réseaux analogiques
Lorsque vous êtes en itinérance sur les réseaux analogiques, la qualité du service est semblable à ce qu’offrent actuellement les autres fournisseurs de services analogiques. Certaines fonctions, comme les services Internet mobile et la commande vocale, ne seront pas disponibles, mais il est quand même possible de faire et de recevoir des appels et d’accéder à la messagerie vocale. Vous constaterez quelques différences:
Itinérance
Itinérance 32
Page 40
Il est plus probable qu’il y ait de la statique, de la distorsion,
des pertes de signal et des appels interrompus.
Certaines fonctions offertes sur le réseau, comme l’appel en
attente, le navigateur Web et la composition internationale directe, ne sont pas disponibles.
Bien que les appelants puissent laisser des messages vocaux
pendant que vous êtes en itinérance, vous ne recevrez pas d’avis tant que vous ne serez pas de retour dans le réseau. Lorsque vous êtes en itinérance, vous pouvez accéder à votre boîte vocale en composant le 1 + indicatif régional + votre numéro de téléphone. Appuyer sur quand vous entendez votre message et entrer le mot de passe lorsque le téléphone vous le demande.
Space
Lorsque vous avez recours aux services analogiques
conventionnels d’aujourd’hui, il existe des risques relatifs à la sécurité et à la vie privée (écoute clandestine et clonage).
La pile du téléphone se décharge plus rapidement lorsque
vous utilisez le téléphone en mode analogique, que vous soyez dans le réseau ou en itinérance.
Nota: Si vous êtes au téléphone au moment de sortir de votre réseau et que vous entrez dans une zone d’itinérance, l’appel sera coupé. Si vous perdez l’appel dans une zone où vous croyez que le service est disponible, fermer et rouvrir le téléphone pour vous rebrancher au réseau.

Réglage du mode itinérance du téléphone

Le téléphone permet de contrôler votre capacité d’itinérance. L’option de menu Itinérance permet de déterminer les signaux que le téléphone accepte. Trois possibilités de réglage vous permettent de contrôler l’itinérance:
33 Itinérance
Page 41
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
WXYZ
2. Appuyer sur pour l’option Configuration.
3. Appuyer sur pour l’option Autres.
4. Appuyer sur pour l’option Régler système.
9
TUV
8
DEF
3
5. Pour sélectionner une option, la surligner et appuyer sur
.
Automatique: le téléphone cherche automatiquement le
service. Quand le service n’est pas disponible, il cherche un autre système.
Local seulement: permet de vous brancher au réseau
local seulement et empêche l’utilisation de l’itinérance dans d’autres réseaux.
Numérique seul: permet d’accéder au service numérique
seulement et empêche l’accès aux réseaux analogiques.
Analogique: permet d’accéder au service analogique
seulement et empêche l’accès aux réseaux numériques.
An loc. seul.: permet d’accéder seulement au service
analogique de votre entreprise de télécommunications, ce qui empêche l’accès aux réseaux numériques ou aux autres réseaux analogiques.

Choix du NAM

Cette fonction permet d’associer votre numéro d’identification mobile (NIM) au numéro de série électronique (NSE) de votre téléphone.
1. À partir de l’écran de veille, appuyer sur
7
JKL
PQRS
5
, puis sur pour l’option Choisir NAM.
Space Space
2. Entrer le code de service qui vous a été fourni par votre
fournisseur de services.
MNO
6
Itinérance
Itinérance 34
Page 42

Menus

Styles de menu

Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans trois styles de menu différents. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon de passer d’un style de menu à l’autre, voir «Changement du style de menu du téléphone» à la page 37.
Style grid
Le style «grid» affiche le premier niveau de menu avec des icônes graphiques animées disposées en grille. Lorsque vous parcourez le menu, les options de menu sont mises en relief. Vous pouvez utiliser vos touches de navigation pour parcourir les menus rapidement et facilement. La barre de défilement à droite du menu vous permet de repérer votre position dans le menu à tout moment.
Pour naviguer dans le premier niveau de menu, il vous suffit
d’appuyer sur la touche de navigation dans la direction correspondant à votre choix. L’élément du menu sélectionné s’agrandit et du texte s’affiche en dessous. Une fois l’option
désirée mise en relief, appuyez sur .
Vous pouvez également appuyer sur le chiffre correspondant à
votre choix dans le menu. Par exemple, si vous voulez voir le dernier appel entrant:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
MNO
2. Appuyer sur pour Hist. Appel.
3. Appuyer sur pour Appels entrants.
6
ABC
2
Style liste
Le style «liste » affiche tous les menus dans une liste verticale. Dans les autres niveaux de menu, les options sont affichées dans une liste verticale, semblable à celle du style liste.
35 Menus
Page 43
Pour naviguer dans un menu, il suffit d’appuyer sur la touche
de navigation du haut ou du bas. Si vous êtes dans un menu du premier niveau, comme Configuration, vous pouvez aussi passer au prochain menu en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite.
Vous pouvez également appuyer sur le chiffre correspondant à
votre choix dans le menu. Par exemple, si vous voulez voir le dernier appel entrant:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
MNO
2. Appuyer sur pour Hist. Appel.
3. Appuyer sur pour Appels entrants.
6
ABC
2
Menus
Menus 36
Page 44
Changement du style de menu du téléphone
END
Votre téléphone vous permet de choisir le style d’affichage du menu. Pour sélectionner le style d’affichage du menu:
1. Appuyer sur pour l’option Menu.
WXYZ
2. Appuyer sur pour l’option Configuration.
3. Appuyer sur pour l’option Affichage.
4. Appuyer sur pour l’option Style de menu.
5. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Style grid ou Style liste et appuyer sur
pour sauvegarder et quitter.
Faire marche arrière dans un menu
Pour revenir au menu précédent:
Appuyer sur .
Pour retourner en mode veille:
Appuyer sur .
9
ABC
2
BACK
END
37 Menus
Page 45

Consultation des menus

Arborescence des menus
La liste suivante décrit la structure des menus du téléphone:
1: Mon Compte 2: Messages
1: Type de mess 2: Message texte
1: Récept. 2: Envoi 3: Brouillons 4: Envoyer texte
3: Message photo
1: Récept.
2: Envoyer photo 4: Alerte Web 5: Message vocal
1: Appel mess vocal
2: Détails
3: Eff enveloppe 6: Réglages
1: Avis
• Message et icône
• Icône seul
2: Options d’envoi
1: Priorité
• Normale
• Urgente
2: Num rappel
1: Aucun
2: Numéro de
téléphone (xxx-xxx-xxxx)
3: Autres
3: Mess. préenreg.
1: T où 2: Kestufè 3: Chu là dans 2 4: Keskon bouffe? 5: 5 à 7? 6: Potins potins? 7: Fèfrette 8: Chéktumveu 9: J’pete le .08 10: Chez toi ou chez
moi?
11 - 20 [vide]
4: Modifier signature
• Activé
• Désactivé
5: Alertes message
1: Vol. alertes 2: Type d’alerte
1: Message vocal 2: Message texte 3: Message photo 4: Alerte Web
3: Rappel
• Désactivé
• Une fois
• Chaque 2 min
6: Sauv bte envoi
• Oui
• Non
7: Auto-effacement
• Oui
• Non
Menus 38
Menus
Page 46
8: Réglage alertes
• Oui
• Non
9: # bte vocale
3: Photos
1: App-photo 2: Mes photos
• App-photo
• Sauv dans téléphone
3: Album en ligne
• Voir albums
• Charger photo
4: Réglages et Info
1: Infos sur le compte
2: Mode Vis.
• Plein écran
• Panoramique
4: VXL 5: Outils
1: Bluetooth 2: Aujourd’hui 3: Agenda 4: Liste de tâches 5: Décompte 6: Carnet de notes 7: Ensemble vocal
1: Service vocal
2: Mémo vocal
1: Enregistrer
2: Revoir 8: Horloge mondiale 9: Réveil
1: Réveil # 1 2: Réveil # 2 3: Réveil # 3
39 Menus
0: Calculatrice
6: Hist. Appel
1: Appels sortants 2: Appels entrants 3: Appels manqués 4: Appels récents 5: Temps antenne
1: Dernier appel 2: Total appels
7: Contacts
1: Trouver 2: Aj nouv entrée 3: Comp. rapide 4: Réglages groupe
1: Non assigné 2: Famille 3: Amis 4: Collègues 5: VIP
6: Vide 5: Ma carte nom 6: données
1: Service clients
2: Assist annuaire 7: Mon numéro tél 8: Mémoire
8: Mes Trucs
• Jeux
• Nouveau jeu
• Sonneries
• Nouveau sonnerie
• Écrans de veille
• Nouveau Écrans de veille
• Applications
• Nouveau application
9: Configuration
1: Affichage
Page 47
1: Écran de veille
1: Images 2: Mes Trucs 3: Mes photos
• App-photo
• Sauv dans téléphone
2: Style de menu
• Style grid
• Style liste
3: Appel entrant
1: Avec numéro
1: Animation
prédéfinie 2: Mes Trucs 3: Mes photos
2: Sans numéro
1: Animation
prédéfinie 2: Mes Trucs 3: Mes photos
4: Type chiffre
1: Couleur
• De base
• Arc-en-ciel
• Monochrome
• Tiret
2: Grosseur
• Gros
• Moyen
• Petit
5: Accueil
• 1X prêt
• Virgin Mobile Personnalisé
6: Rétroéclairage
1: Écran princip
2: Clavier
3: Mode économie
4: Luminosité
2: Sons
1: Type sonn
1: Appels vocaux
2: Messages
3: Agenda 4: Sonn itiné
2: Volume
1: Sonnerie 2: Haut-parleur 3: Message texte
• Rabat ouvert
• 30 secondes
• 15 secondes
• 8 secondes
• Rabat ouvert
• 30 secondes
• 15 secondes
• 8 secondes
• Désact
• Activé
• Désactivé
• Plus bas
• Bas
• Moy
• Haut
• Plus haut
1: Avec numéro 2: Sans numéro
1: Message vocal 2: Message texte 3: Message photo 4: Alerte Web
• Normale
• Distinctive
Menus 40
Menus
Page 48
3: Alertes
4: Tonalité touche
5: TAV
41 Menus
4: Message photo 5: Mess vocal 6: Alarmes 7: Volume app
1: Bip minute
• Activé
• Désactivé
2: Service
• Activé
• Désactivé
3: Connexion
• Activé
• Désactivé
4: Déconnexion
• Activé
• Désactivé
5: Faible
• Activé
• Désactivé
6: Sonn itiné
• Activé
• Désactivé
7: Marche/Arrêt
• Activé
• Désactivé
1: Type de tonalité
• DTMF
• Xylophone
• Simple 2: Niveau de tonalité 3: Durée tonalité
• Courte
• Longue
1: Mode TAV
• Activer
• Désactiver
2: Volume TAV
3: Bluetooth
1: Activer
• Activé
• Désactivé
2: Visibilité
• Toujours visible
• Visible 3 minutes
• Caché 3: Nom appareil 4: Info appareil
4: Service vocal
1: Composer par numéro
1: Adaptation
numéros
2: Réinitialiser
numéros
2: Sensibilité
1: Commandes
1: + 2: Recommandé 3: -
2: Noms
1: + 2: Recommandé 3: -
3: Listes de choix
1: Composer par nom
• Automatique
• Toujours
• Jamais
2: Composer par
numéro
• Automatique
• Toujours
Page 49
3: Annuaire
4: Son
4: Démarrage
• Talk seul.
• Talk et rabat
5: À propos de
5: Sécurité
1: Verrouiller tél
• Déverrouillé
• Mise march
• Maintenant
2: Verrouil photos
• Verrouiller
• Déverrouiller
3: Changer code
• Jamais
• Automatique
• Toujours
• Jamais
1: Mess-guides
• Actif
• Inactif
2: Chiffres
• Actif
• Inactif
3: Noms
• Actif
• Inactif
4: Réglages noms
1: Vitesse
• Plus rapide
• Recommandé
• Plus lent 2: Volume
• Plus fort
• Recommandé
• Moins fort
4: # spécial
1: 911 2: *911 3: #911
5: Effacer
1: Effacer contacts
• Oui
• Non
2: Effacer Mes Trucs
• Oui
• Non
3: Effacer mémos
vocaux
• Oui
• Non
4: Effacer photos
• Oui
• Non
5: Effacer messages
• Oui
• Non 6: Réglages par défaut
• Oui
• Non
7: Réinitialiser tél
• Oui
• Non
8: Réinitialiser image
• Oui
• Non
6: Mode avion
• Activé
• Désactivé
7: Lancement
1: Touche haut
• Contacts
• Messagerie
Menus
Menus 42
Page 50
• Récept. texte
• Envoyer message
• Mes Trucs
• VXL
• Service vocal
• Mémo vocal
• Agenda
• Alarmes
• Calculatrice
• Affichage
• Type sonnerie
• Manqués
• Bluetooth
• Ma Compte
2: Touche bas (mêmes
options que Touche haut)
3: Touche gauche (mêmes
options que Touche haut)
4: Touche droite (mêmes
options que Touche haut)
8: Autres
1: Réglages appel
1: Comp abrégée
• Activé
• Désactivé
2: Contct corres.
• Activé
• Désactivé
3: Restriction
1: Appel sortant
• Permettre tous
• Annuaire seul.
• # spécial seul.
4: Prise d’appel
• Clavier
• Tche Talk
• Rabat ouvert
43 Menus
5: Autoréponse
• Oui
• Non 2: Langue
• English
• Français
3: Régler système
• Automatique
• Local seulement
• Numérique seul
• Analogique
• An loc. seul.
4: Position
• Activé
• Désactivé
5: Touchgarde
• Activé
• Désactivé
6: Routage audio
• Normale
• écouteur seul
9: Info téléphone
1: No téléphone 2: Glossaire icône 3: Version 4: Avancé
Menu en cours d’utilisation
1: Sil. touches 2: Registre 3: Contacts 4: Appel à 3 5: Messagerie 6: Mémo vocal 7: Outils 8: Info téléphone
Menu des options de l’appareil-photo
Page 51
Lorsque le téléphone est en mode Aperçu appareil-photo, appuyer sur la touche programmable Options pour accéder aux options suivantes:
1: Auto-minuterie
1: Désactivé 2: 5 Sec 3: 10 Sec
2: Outils amusants
• Cadres amusants
• Teintes
3: Commandes
• Luminosité
• Équilibre du blanc
• Auto
• Soleil
• Nuageux
• Tungstène
• Fluorescent
• Manuel
4: Réglages
• Résolution
• Haut: 640*480
• Moy: 320*240
• Bas: 224*168
• Qualité
• Haut
• Normale
• Économie
• Obturat son
• Obturateur 1
• Obturateur 2
• Obturateur 3
• Obturateur 4
• Obturateur 5
• Obturateur 6
• Dites Cheese
• Auto-effacer
• Activé
• Désactivé
• Mode Vis.
• Plein écran
• Panoramique
5: Revoir photos
Menus
Menus 44
Page 52

Mon Compte

Vous pouvez vérifier ou augmenter le solde de votre compte au moyen de Mon Compte.

Lancement de mon compte

Pour établir une connexion Web :
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Mon Compte.
3. Vous êtes connecté à la page d'accueil de Mon Compte.
Suivre les instructions pour afficher à l'écran le solde de votre compte ou pour l'augmenter.
45 Mon Compte
Page 53

Messages

Vous pouvez maintenant échanger des messages texte et multimédia à partir du téléphone et demeurer branché sans dire un mot. Dans le menu Messagerie, vous pouvez aussi voir le nombre de messages vocaux en attente. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation de la boîte vocale du téléphone, voir la rubrique «Utilisation de la boîte vocale » à la page 27. Les options suivantes vous sont offertes dans le menu Messagerie:
Type de mess: permet d’envoyer des messages texte.
Message texte: permet de créer et d’envoyer de
nouveaux messages texte. Cette option permet également de voir votre boîte de réception de messages texte.
Message photo: permet de créer et d’envoyer de
nouveaux messages photo. Cette option permet également de voir votre boîte de réception de messages photo.
Alerte Web: permet de recevoir une alerte indiquant que
vous avez un nouveau message Web.
Message vocal: permet de voir ou d’entendre les
messages vocaux sauvegardés dans le téléphone.
Réglages: permet de configurer les options de
messagerie.

Messagerie texte

Messages
Utilisation de la messagerie texte
Au moyen de la messagerie texte et de votre téléphone, vous pouvez utiliser le numéro de téléphone sans fil d’une personne ayant un téléphone compatible pour lui envoyer des messages texte instantanés. Cette personne peut également vous en envoyer. Quand
Messages 46
Page 54
vous recevez un nouveau message, vous en êtes automatiquement informé par un message texte unidirectionnel. De plus, la messagerie comprend une variété de messages préfabriqués, comme «5 à 7?» qui rendent la composition de messages rapide et facile.
Pour envoyer un message texte:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
2
3. Appuyer sur pour l’option Type de mess.
4. Appuyer sur pour l’option Message texte.
5. Entrer le numéro de téléphone ou l’adresse courriel des
personnes à qui vous voulez envoyer un message.
Pour entrer un numéro de téléphone ou une adresse
courriel, surligner le champ Mobile ou Courriel et utiliser le clavier pour entrer le numéro. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur . Pour envoyer votre message texte à différents numéros ou adresses, répéter cette étape. Vous pouvez envoyer un message texte à un maximum de 10 numéros.
Pour envoyer un message texte à un contact, appuyer sur la
touche de navigation du haut pour surligner Contacts et appuyer sur . Une liste de contacts s’affiche. Surligner le contact désiré et appuyer sur pour cocher ou décocher l’entrée. Vous pouvez cocher plusieurs contacts (maximum de 10). Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Fait.
6. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Suiv.
47 Messages
Page 55
7. Entrer un message au moyen du clavier. Si vous voulez
modifier les options relatives aux messages texte, appuyer sur la touche programmable de droite pour sélectionner l’une des options suivantes:
T9(français): le mode T9 deviendra le mode d’entrée de
texte.
Alpha: le mode alphabétique deviendra le mode d’entrée de
texte.
Symboles: le mode Symboles deviendra le mode d’entrée
de texte.
Chiffres: le mode Chiffres deviendra le mode d’entrée de
texte.
Mess préfab: permet d’ajouter un message préfabriqué au
message texte.
Mess récent: permet d’utiliser un message récent pour le
message texte.
Émoticônes: permet d’ajouter une émoticône à votre
message texte.
8. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Suiv. lorsque vous avez terminé.
9. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Envoyer. Pour modifier les options relatives à la messagerie texte, appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les options suivantes:
Modifier: permet de changer les destinataires et le
message.
Priorité: permet de régler le niveau de priorité à Normale
ou Urgente.
Messages
Messages 48
Page 56
# de rappel: permet d’entrer ou non un numéro de rappel
dans votre message.
Sauv. brouillon: permet de sauvegarder le message dans
le dossier Brouillons.
Pour lire un message texte et y répondre:
Lorsque vous recevez un message texte, le message «Nouveau message texte» s’affiche à l’écran. Pour répondre à ce message:
1. Quand le message est ouvert, appuyer sur la touche
programmable de gauche pour l’option Répondre.
2. Composer le message. Lorsque vous avez terminé, appuyer
sur .
3. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Envoyer.
Nota: Lorsque vous envoyez un message, le dernier message préfabriqué envoyé passe automatiquement au haut de la liste.
Suppression de messages texte
Pour effacer des messages texte:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Message texte.
4. Appuyer sur pour l’option Récept.
5. Appuyer sur la touche programmable de droite , puis
sur:
MNO
6
pour Effacer. À l’aide des touches de navigation,
sélectionner Effacer pour effacer le message sélectionné, Effacer mess lus pour effacer tous les messages lus ou
2
ABC
2
49 Messages
Page 57
Effacer tous pour effacer tous les messages de votre boîte de réception et appuyer sur .
7
PQRS
pour Effacer plusieurs. Faire défiler la liste de
messages et appuyer sur pour cocher ou décocher les messages que vous voulez effacer. Une fois que vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable de droite pour Effacer.

Messagerie photo

Ce téléphone permet de prendre des photos, de les regarder à l’écran et de les envoyer instantanément à votre famille et à vos amis. En plus d’envoyer vos images à vos amis et à votre famille, vous pouvez aussi les envoyer à un site Web de messagerie d’images. L’appareil­photo peut prendre et enregistrer des photos. La qualité d’image est semblable à celle que vous voyez à l’écran de votre ordinateur.
Envoyer des messages photo à partir du téléphone
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour accéder à Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Type de mess.
4. Appuyer sur pour Message photo.
5. Au moyen des touches de navigation, sélectionner App-
photo pour envoyer une photo déjà en mémoire ou Nouvelle photo pour prendre une photo avant d’envoyer le
message.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon
de prendre des photos, voir la rubrique « Prendre des photos » à la page 63.
Si vous avez sélectionné App-photo, utiliser les touches de
navigation pour sélectionner une image et appuyer sur
2
ABC
2
Messages
Messages 50
Page 58
. Un crochet apparaît près de la photo. Vous pouvez
sélectionner plusieurs photos.
6. Une fois toutes les photos sélectionnées, appuyer sur la
touche programmable de gauche pour l’option Suiv.
7. Au moyen des touches de navigation, sélectionner le
destinataire et appuyer sur .
8. Entrer le destinataire et appuyer sur la touche
programmable de gauche pour sélectionner OK. Chaque message peut être envoyé à un maximum de 10 destinataires.
9. Lorsque vous avez entré tous les destinataires, appuyer sur
la touche programmable de gauche pour l’option Suiv.
Pour ajouter du texte au message image, sélectionner
Message et appuyer sur la touche programmable de droite
pour l’option Ajouter. Entrer le texte et appuyer sur la
touche programmable de gauche pour l’option Suiv.
Pour ajouter du son, sélectionner Audio et appuyer sur la
touche programmable de droite pour l’option Enregistrer. À partir de l’écran d’ajout de mémo vocal, appuyer sur la touche programmable de gauche pour Enregistrer le message. Ensuite, appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Fait.
10.Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
Envoyer.

Alertes Web

Votre téléphone peut recevoir des alertes Web de fournisseurs en ligne. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec votre fournisseur de services. Pour accéder à vos alertes Web:
51 Messages
Page 59
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Alerte Web.
2
4
GHI
4. Suivre les instructions à l’écran.

Utilisation de la boîte vocale

Configuration de la boîte vocale
Tous les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale, même si le téléphone est en cours d’utilisation ou hors fonction. Par conséquent, il est préférable de configurer la boîte vocale et d’enregistrer un message d’accueil dès que le téléphone est activé. Pour configurer la boîte vocale:
1. Maintenir enfoncée la touche .
2. Suivre les directives du système pour créer un mot de passe
et pour enregistrer un message d’accueil et votre nom.
Nota: Pour que cette option fonctionne correctement, vous devez en faire la demande à votre fournisseur de services.
Nota: Le processus de configuration de la boîte vocale peut varier dans certaines régions affiliées.
Avis de réception d’un message vocal
Le téléphone peut vous avertir de la réception d’un nouveau message de plusieurs façons:
en affichant un message à l’écran;
en faisant entendre le type de sonnerie approprié ;
Messages 52
Messages
Page 60
en affichant l’icône en haut de l’écran.
Alertes pour les nouveaux messages vocaux
Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, votre téléphone vous prévient et vous demande d’accéder à votre boîte vocale. Pour accéder à votre boîte vocale:
Maintenir enfoncée la touche .
Important: Lorsque vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau, il se peut que vous ne receviez pas d’avis lorsque vous recevez un message vocal. Il est recommandé de vérifier régulièrement si vous avez reçu des messages vocaux en composant le 1 + indicatif régional + votre numéro de téléphone. Lorsque la boîte vocale répond, appuyer sur et entrer le mot de passe. Des frais d’itinérance s’appliquent lorsque vous accédez à votre boîte vocale pendant que vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau.
Nota: Votre téléphone prend les messages même quand il est fermé. Cependant, vous ne recevrez d’avis de nouveaux messages que lorsqu’il sera ouvert et que vous serez dans une zone de service.
Prise des messages vocaux
Vous pouvez prendre vos messages directement avec votre téléphone ou avec tout autre téléphone à clavier. Pour composer avec votre téléphone, vous pouvez utiliser la fonction de composition rapide pour accéder à votre boîte vocale ou utiliser les touches du menu. Pour utiliser la fonction d’accès à une touche:
Space
Maintenir enfoncée la touche . Suivre les directives du
système.
53 Messages
Page 61
Pour utiliser les touches de menu du téléphone pour accéder aux messages:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Message vocal.
2
JKL
5
4. Appuyer sur pour appeler le serveur de messagerie
vocale.
Nota: Vous pourriez devoir payer du temps d’antenne lorsque vous accédez à vos messages vocaux à l’aide de votre téléphone.
Visualiser les informations du message
Vous pouvez vérifier combien vous avez de messages vocaux et à quelle heure vous avez reçu le dernier message vocal.
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Message vocal.
4. Appuyer sur pour l'option Détails.
2
JKL
5
ABC
2
Effacement de l’icône de message
Il se peut que votre téléphone continue temporairement d’afficher l’icône de message après que vous ayez vérifié vos messages vocaux et texte. Pour faire disparaître l’icône de l’écran:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Message vocal.
2
JKL
5
Messages
Messages 54
Page 62
DEF
4. Appuyer sur pour l’option Eff enveloppe.
5. Utiliser la touche de navigation pour choisir Oui et appuyer
sur .
3

Réglages

Plusieurs options sont associées à la messagerie. Le menu de configuration des messages permet de personnaliser les options pour les adapter à vos préférences. Les options de messagerie sont divisées dans les catégories suivantes :
Avis: permet de déterminer si les nouveaux messages
s’afficheront dans une fenêtre contextuelle ou avec une icône.
Options d’envoi: permet de configurer le niveau de priorité
et le numéro de rappel par défaut pour les messages.
Mess. préenreg. : permet de modifier les messages
préfabriqués par défaut.
Modifier signature: lorsque cette option est activée, votre
signature est ajoutée à chaque message que vous envoyez.
Alertes message: permet de configurer les options
d’alertes de message pour le niveau de volume, le type, le rappel de messages et l’alerte pendant un appel.
Sauv bte envoi: lorsque cette option est activée, une copie
du message est automatiquement sauvegardée dans la boîte d’envoi après l’envoi du message.
Auto-effacement: lorsque cette option est activée, les
anciens messages sont automatiquement effacés des boîtes lorsqu’elles sont pleines. Cela permet l’ajout de nouveaux messages dans une boîte de réception pleine sans effacer manuellement les anciens messages pour libérer de l’espace.
55 Messages
Page 63
Réglage alertes: permet de configurer les alertes de
connexion automatique à Internet lorsque c’est possible.
# bte vocale: permet de configurer le numéro de la boîte
vocale.
Pour accéder au menu des réglages:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Messages.
3. Appuyer sur pour l’option Réglages.
Avis
Les options relatives aux avis vous permettent d’indiquer si vous voulez qu’une fenêtre contextuelle s’affiche pour vous prévenir que vous avez reçu de nouveaux messages. Pour activer cette option:
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
Avis.
2. Sélectionner Message et Icône ou Icône seul au moyen
des touches de navigation et appuyer sur pour confirmer.
Options d’envoi
Les options d’envoi vous permettent de configurer le niveau de priorité et le numéro de rappel pour les messages sortants. Une fois configurées, ces options deviennent les réglages par défaut pour tous les nouveaux messages créés.
2
MNO
6
Messages
Priorité
Deux niveaux de priorité sont associés aux messages texte:
Normale: cette option permet d’envoyer le message en
mode de livraison normale.
Messages 56
Page 64
Urgente: cette option permet d’envoyer le message au plus
haut niveau de priorité et informe le destinataire qu’il s’agit
d’un message urgent. Cette option permet de choisir le niveau de priorité par défaut pour les nouveaux messages créés. Pour choisir le niveau de priorité:
ABC
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour Options
d’envoi.
2. Appuyer sur pour l’option Priorité.
3. Choisir Normale ou Urgente avec la touche de navigation et
appuyer sur pour sélectionner.
Numéro de rappel
Cette option permet d’insérer un numéro de rappel qui est automatiquement joint à tous les messages que vous envoyez. Pour accéder à l’option de numéro de rappel:
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour Options
d’envoi
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Num rappel.
3. Avec la touche de navigation, sélectionner Aucun, Numéro
de téléphone ou Autres et appuyer sur .
4. Pour le numéro de téléphone personnalisé, maintenir
enfoncée la touche pour effacer le numéro existant et entrer le nouveau numéro au clavier. Appuyer sur pour sauvegarder.
2
BACK
2
ABC
2
Messages préenregistrés
Les messages prédéfinis servent à entrer des réponses courantes à des questions que l’on reçoit souvent dans les messages texte. Un message prédéfini peut être sélectionné et entré automatiquement dans le message. Les messages prédéfinis peuvent aussi être
57 Messages
Page 65
personnalisés; il est possible de modifier les 20 messages prédéfinis déjà programmés dans le téléphone. Pour modifier un message prédéfini:
DEF
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
3
Mess. préenreg.
2. Sélectionner le message désiré ou l’entrée disponible avec
la touche de navigation du haut ou du bas et appuyer sur
pour modifier.
3. Maintenir enfoncée la touche pour effacer le message.
BACK
Entrer le nouveau message ou effectuer les changements nécessaires et appuyer sur pour sauvegarder.
Nota: Lorsque vous envoyez un message à partir des messages prédéfinis, le dernier message choisi s’affiche automatiquement comme premier choix au moment de l’envoi d’un nouveau message.
Modification de la signature
Le menu «Modifier signature» vous permet de créer une signature d’un maximum de 15 caractères, qui sera ajoutée automatiquement à chaque message texte que vous enverrez. Pour modifier votre signature, ou pour activer ou désactiver la fonction de signature:
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour Modifier
signature.
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas
pour surligner Activé ou Désactivé et appuyer sur .
3. Si la fonction est activée, la signature actuelle s’affiche.
Maintenir la touche enfoncée pour effacer cette
BACK
signature. Entrer votre nouvelle signature ou modifier la signature existante à l’aide du clavier. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Fait.
4
GHI
Messages
Messages 58
Page 66
Alertes de messages
Le menu «Alertes message» vous permet de configurer les paramètres par défaut du volume et de la fonction de rappel de message pour les alertes de messages vocaux, texte et Web.
Volume des alertes
Cette option vous permet de choisir le niveau de volume pour les alertes de messages vocaux, texte et Web. Le niveau peut être réglé à Sonn fermée, Vibration, 1 bip ou à un niveau entre 1 et 8. Pour régler le volume:
JKL
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
Alertes message.
2. Appuyer sur pour l’option Vol. alertes.
3. Sélectionner le type de message pour lequel l’alerte sera
émise: Message vocal, Message texte, ou Message photo.
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
vous déplacer dans les options de sonnerie. Pour l’option Séparer volume, appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le niveau de volume et appuyer sur pour enregistrer.
Type d’alerte
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie pour les alertes de messages vocaux, texte et Web. Toute sonnerie sauvegardée dans le téléphone peut être utilisée comme sonnerie par défaut. Vous pouvez également utiliser des sonneries que vous avez téléchargées. Pour programmer une sonnerie:
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
Alertes message.
ABC
2. Appuyer sur pour l’option Type d’alerte.
2
5
JKL
5
59 Messages
Page 67
3. Appuyer sur:
pour Message vocal
ABC
2
pour Message texte
DEF
3
pour Message photo
4
GHI
pour Alerte Web
4. Utiliser la touche de navigation de gauche ou de droite pour
choisir entre Sonneries, Mélodies, Mes Trucs ou Tonalité simple.
5. Utiliser la touche de navigation du bas pour entendre la
première sonnerie. Utiliser la touche de navigation de droite ou de gauche pour entendre les autres sonneries associées au type choisi. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur pour enregistrer la sonnerie choisie.
Rappel
Cette option permet de configurer la fréquence des avis sonores ou visuels indiquant que vous avez reçu de nouveaux messages. Les options suivantes vous sont proposées:
Désactivé: le téléphone ne fait entendre aucun rappel.
Une fois: le téléphone fait entendre un seul rappel pour les
nouveaux messages.
Chaque 2 min: le téléphone fait entendre un rappel toutes
les 2 minutes tant que le nouveau message n’a pas été lu. Pour activer la fonction de rappel de message:
JKL
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
Alertes message.
2. Appuyer sur pour l’option Rappel.
DEF
3
5
Messages
Messages 60
Page 68
3. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner la durée désirée et appuyer sur pour choisir.
Enregistrement dans la boîte d’envoi
Cette option permet de sauvegarder une copie du message texte envoyé dans la boîte d’envoi. Pour activer ou désactiver cette fonction:
MNO
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
6
Sauv bte envoi.
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Oui ou Non et appuyer sur .
Effacement automatique
Cette option permet d’effacer automatiquement les anciens messages quand la mémoire est pleine. Cela empêche les nouveaux messages d’être rejetés parce que la boîte de réception est pleine. Pour activer ou désactiver cette fonction :
7
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
PQRS
Auto-effacement.
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Oui ou Non et appuyer sur .
Réglage des alertes
Cette option vous permet de vous brancher automatiquement à Internet quand vous recevez de nouvelles alertes Web. Si cette option est désactivée, vous devez vous connecter au Web avant de pouvoir accéder aux messages. Pour activer ou désactiver cette option :
TUV
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
Réglage alertes.
8
61 Messages
Page 69
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Oui ou Non et appuyer sur .
Numéro de la boîte vocale
Cette option permet d’entrer un numéro de boîte vocale de retour qui est automatiquement joint aux messages sortants. Pour accéder à cette option:
WXYZ
1. Dans le menu Réglages, appuyer sur pour l’option
#bte vocale.
2. Entrer le numéro à l’aide du clavier et appuyer sur pour
sauvegarder.
9
Messages
Messages 62
Page 70

Photos

App-photo

La prise de photos avec l’appareil-photo intégré du téléphone est très simple. Il suffit de choisir un sujet, de viser et d’appuyer sur un bouton. Vous pouvez prendre des photos, que le téléphone soit ouvert ou fermé. Pour prendre une photo quand le téléphone est ouvert:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Photos.
3. Appuyer sur pour l’option App-photo.
Raccourci: Pour activer le mode Appareil-photo, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche sur le côté (voir l’illustration à la page 2).
4. En utilisant l’écran ACL principal du téléphone comme
viseur, diriger la lentille de l’appareil-photo vers votre sujet.
5. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
prendre la photo (Saisir), sur ou sur la touche ( ) jusqu’à ce que vous entendiez le son de l’obturateur. (Veiller à ce que l’appareil-photo soit bien stable.)
6. Une fois la photo prise, appuyer sur la touche
programmable de droite pour l’option Suiv.
7. La photo s’enregistre dans le dossier «Mes photos ».
Choisir l’une des options suivantes:
DEF
3
63 Photos
Page 71
Envoi mess: permet d’envoyer votre message à quelqu’un
END
à l’aide de la messagerie photo. Pour en savoir plus, voir la
rubrique «Messagerie photo » à la page 68.
Télécharger: permet de télécharger la photo dans vos
dossiers en ligne. Voir la rubrique «Création d’un album en
ligne » à la page 71.
Assigner: permet d’assigner une photo comme identifiant
photo ou économiseur d’écran ou de l’assigner aux appels
entrants. Voir la rubrique «Paramètres d’affichage » à la
page 120.
Effacer: permet d’effacer la photo.
Mode appareil-photo: permet de prendre une autre photo.
Revoir photos: permet de voir les images enregistrées
dans votre appareil.
Pour quitter le mode Appareil-photo, appuyer sur .
Pour prendre une photo quand le rabat est fermé:
1. Appuyer sur la touche sur le côté du téléphone pour
activer l’appareil-photo.
2. Diriger la lentille de l’appareil-photo vers votre sujet. (Vous
pouvez vérifier le cadrage de votre photo en utilisant l’écran externe.)
Nota: Quand vous prenez une photo avec le rabat fermé, le sujet de l’image apparaît à l’envers sur l’écran externe mais l’image ne sera pas enregistrée à l’envers.
END
3. Appuyer sur la touche sur le côté du téléphone pour
prendre une photo. La photo prise apparaît à l’écran ACL externe.
Photos
Ouvrir le rabat pour voir votre photo.
Photos 64
Page 72
Appuyer sur la touche latérale de l’appareil-photo pour
retourner au mode Appareil-photo.

Options de l’appareil-photo

L’appareil photo numérique couleur est doté de plusieurs réglages. Ces réglages vous permettent de personnaliser le fonctionnement de l’appareil lors de la prise de photos. Pour régler l’appareil photo:
1. Démarrer l’appareil photo. Pour en savoir plus, voir la
rubrique «Prendre des photos» à la page 63.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options.
3. Appuyer sur la touche numérique qui correspond à l’option
souhaitée.
Auto-minuterie: permet de régler la minuterie à Désactivé, 5
sec ou 10 sec.
Outils amusants: permet de choisir l’une des options
suivantes: Cadres amusants: permet de choisir un cadre pour l’image
avant de prendre la photo. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le cadre
souhaité. Appuyer sur pour confirmer votre choix et revenir au mode Appareil-photo.
Tei ntes: permet de choisir parmi différentes teintes dont Auto
(noir et blanc), Sépia, Mono, Chaud et Frais en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite. Une fois
la couleur souhaitée trouvée, appuyer sur .
65 Photos
Page 73
Commandes: permet de choisir la luminosité et l’équilibre du
blanc pour vos photos.
Luminosité: permet de régler le niveau de luminosité.
Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour augmenter ou diminuer la luminosité souhaitée.
Équilibre du blanc: permet de préciser l’équilibre des blancs
de l’appareil-photo automatiquement ou manuellement à l’aide des différents modes préétablis. Les modes offerts sont les suivants:
Auto: ajuste automatiquement l’éclairage.
Soleil: diminue la sensibilité à la lumière pour prendre des
photos dans des conditions d’ensoleillement total ou
maximal.
Nuageux: augmente la sensibilité à la lumière pour prendre
des photos lorsque le temps est nuageux.
Tungstène: règle l’équilibre des blancs en fonction de
l’éclairage artificiel des ampoules ordinaires.
Fluorescent: règle l’équilibre des blancs en fonction de
l’éclairage artificiel des ampoules fluorescentes ordinaires.
Manuel: permet de régler l’équilibre des blancs
manuellement.
Rêglages: permet de modifier les réglages suivants de
l’appareil-photo.
Résolution: l’appareil-photo numérique couleur peut
prendre des photos en différents formats. Chacun de ces formats vous permet d’augmenter le niveau de zoom, selon la qualité de photo choisie. Cela vous permet d’avoir une
Photos
Photos 66
Page 74
vue plus rapprochée du sujet ou du paysage photographié. Les formats disponibles sont les suivants:
Haut (640*480) : c’est la plus haute résolution possible de
l’appareil, celle qui produit l’image la plus détaillée.
L’enregistrement des images prises à cette résolution élevée
requiert plus de mémoire que celui des deux autres formats.
Moy (320*240): permet de prendre des photos de bonne
qualité sans utiliser trop de mémoire.
Bas (224*168): permet de prendre des photos de qualité
moyenne et d’enregistrer le maximum de photos dans la
mémoire.
Truc: En mode de prise de photos, vous pouvez resserrer ou desserrer le plan à l’aide des touches de navigation.
Qualité: vous avez le choix entre Haut, Normale ou
Économie pour déterminer la qualité d’image des photos.
Obturat son: cette option vous permet de choisir parmi sept
différents sons d’obturateurs; c’est le son que vous entendez lorsque vous prenez une photo.
Auto-effacer: Lorsque cette option est activée, l’appareil-
photo supprime toutes les photos enregistrées après qu’elles aient été téléchargées dans l’album en ligne.
Mode Vis.: permet de modifier le mode d’affichage entre
Plein écran et Panoramique.
Revoir photos: permet de revoir les photos enregistrées dans
la mémoire de votre appareil-photo.
67 Photos
Page 75
Réglage du retardateur
END
Pour activer le retardateur pour vous permettre d’être sur la photo:
1. Avec le téléphone ouvert en mode appareil-photo, appuyer
sur la touche programmable de droite pour accéder aux Options.
2. Appuyer sur pour Auto-minuterie.
3. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le délai dont
vous avez besoin (5 ou 10 secondes) et appuyer sur .
4. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
commencer la minuterie. (Une minuterie s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran ACL principal pendant le décompte et le téléphone commence à émettre des bips.)
5. Se préparer pour la photo. Lorsqu’il ne reste que 5
secondes au décompte, l’appareil émet des bips. À 3 secondes, l’icône de la minuterie devient rouge.
Pour annuler le retardateur après son démarrage:
Appuyer sur la touche programmable de droite pour
l’option Annuler.
Nota: Quand le retardateur est activé, toutes les touches sont désactivées sauf la touche programmable de droite et la touche
.
END

Messagerie photo

Une fois que vous avez pris une photo, les données sont automatiquement sauvegardées dans l’appareil-photo. Vous pouvez transmettre la photo instantanément à votre famille et à vos amis. Grâce à la messagerie photo, vous pouvez envoyer une photo à
Photos
Photos 68
Page 76
10 personnes en même temps à leur adresse électronique ou à leur téléphone (si ceux-ci peuvent recevoir des messages photo). Pour en savoir plus, voir la rubrique «Messagerie photo » à la page 50.

Stockage de photos

Votre téléphone peut stocker des photos de trois façons différentes:
App-photo: un dossier dans lequel sont conservées les photos
que vous prenez avec le téléphone.
Sauv dans téléphone: un dossier dans lequel sont conservées
les photos téléchargées ou envoyées par d’autres utilisateurs.
Les photos sauvegardées dans App-photo et dans Sauv dans téléphone peuvent être assignées aux entrées de l’annuaire, envoyées à une galerie en ligne, à d’autres utilisateurs ou encore sauvegardées pour une utilisation ultérieure.
Nota: Lorsque les photos sont utilisées comme écran de veille, leur format est automatiquement ajusté pour s’adapter à la taille de l’écran.
En accédant à l’une de ces fonctions, les options suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur la touche programmable de droite :
Télécharger: permet d’envoyer la photo à une galerie en ligne.
(Seulement accessible depuis App-photo).
Assigner: permet d’assigner une photo à une entrée de
l’annuaire.
Sauvegardé: Permet de passer de « App-photo» à «Sauv dans
téléphone».
69 Photos
Page 77
Modifier sous-titre: permet de modifier le nom donné par
défaut lors de la prise de la photo.
Effacer: permet d’effacer une ou toutes les photos de la
mémoire.
Info photo: affiche les renseignements détaillés relatifs à la
photo.
Mode appareil-photo: lance le mode appareil-photo.
Élargir/Apercu: permet de modifier l’affichage de l’image en
choisissant entre le mode plein écran et le mode vignette.
Appareil-photo
Votre téléphone affiche un aperçu immédiatement après la prise de la photo et sauvegarde la photo dans le dossier App-photo. Les photos sauvegardées dans votre téléphone peuvent être consultées à tout moment sans connexion Internet. Pour accéder aux photos:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Photos
3. Appuyer sur pour l’option Mes photos.
4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner App-
photo et appuyer sur .
Sauvegardés dans le téléphone
Lorsque les photos ont été téléchargées sur le Web ou vous ont été envoyées par un autre utilisateur, elles sont sauvegardées dans le dossier Sauv dans téléphone. Il n’est pas nécessaire de se connecter au Web pour voir ces photos. Pour voir les photos contenues dans le dossier «Sauv dans téléphone» :
DEF
3
ABC
2
Photos
Photos 70
Page 78
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
DEF
2. Appuyer sur pour l’option Photos
3. Appuyer sur pour l’option Mes photos.
3
ABC
2
4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Sauv
dans téléphone et appuyer sur .

Albums en ligne

Les albums en ligne sont un espace de stockage externe auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre téléphone. Cet emplacement peut être utilisé pour enregistrer des photos à partir du téléphone.
Création d’un album en ligne
La première fois que vous utilisez une des options de gestion des messages photo prévoyant l’utilisation d’un site Web, vous devez choisir un mot de passe de messagerie photo au moyen de votre téléphone. Ce mot de passe vous permettra également d’ouvrir une session sur le site web. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour connaître les détails. Pour accéder au site Web de messagerie photo:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Photos
3. Appuyer sur pour l’option Album en ligne.
4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Charger
photo et appuyer sur .
5. Surligner l’image désirée au moyen des touches de
navigation et appuyer sur pour sélectionner l’image. Un crochet apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image.
6. Répéter l’étape 5 pour chaque image que vous voulez
télécharger.
DEF
3
DEF
3
71 Photos
Page 79
7. Une fois que vous avez sélectionné toutes les images à
télécharger, appuyer sur la touche programmable de gauche
pour l’option Téléch.
8. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Charger
sélection ou Téléch tous et appuyer sur .
9. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Mes
téléchargements ou Autre album comme emplacement de
l’image et appuyer sur . Votre téléphone se connecte alors au site Web de messagerie photo. Suivre les instructions à l’écran.
Truc: Nous vous recommandons de noter et de conserver votre mot de passe en lieu sûr.
Consultation des albums en ligne
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Photos
3. Appuyer sur pour l’option Album en ligne
4. Sélectionner Voir albums et appuyer sur .
5. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’album
désiré et appuyer sur .
DEF
3
DEF
3
Partage de photos en ligne
Pour partager un album ou une photo:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Photos
3. Appuyer sur pour l’option Album en ligne
4. Sélectionner Voir albums et appuyer sur .
DEF
3
DEF
3
Photos
Photos 72
Page 80
5. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
accéder aux Options, puis sur pour l’option Sélectionner album.
Accès aux options en ligne des messages photos à partir du téléphone
1. Sélectionner une photo dans votre compte de photos en
ligne.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
accéder aux Options.
3. Pour choisir une option, la sélectionner et appuyer sur .
Pour accéder aux options de vos albums en ligne à partir du téléphone:
1. Afficher la liste des albums dans le compte photo/vidéo en
ligne.
2. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner un album
(ou une boîte de réception).
3. Appuyer sur la touche programmable de droite accéder
aux Options.
4. Pour choisir une option, la sélectionner et appuyer sur .
Choisir album: permet de sélectionner l’album surligné.
Nouveau: permet de créer un nouvel album.
Info album: permet d’afficher les renseignements détaillés
relatifs à l’album.
Suivant: permet d’afficher les 20 albums suivants, le cas
échéant.
Précédent: permet d’afficher les 20 albums précédents, le
cas échéant.
73 Photos
Page 81

Réglages et infos sur le compte

Infos sur le compte
L’écran «Infos sur le compte » vous permet de vérifier les détails de vos albums en ligne comme le numéro de compte, le nombre de photos que vous avez téléchargées et les commentaires. Communiquez avec votre fournisseur de service pour en savoir plus.
Mode d’affichage
L’écran «Mode Vis. » vous permet de modifier le mode d’affichage des photos prises entre Plein écran et Panoramique.
Photos 74
Photos
Page 82
VXL

Web sans fil

Votre téléphone vous permet d’avoir accès au Web sans fil au moyen de votre navigateur. Quand vous ouvrez le navigateur, le téléphone se branche automatiquement à Internet et l’icône indicateur de service s’affiche. Chaque fois que cette icône est visible à l’écran, cela signifie que vous êtes branché à Internet et que vous serez facturé en conséquence.
Nota: Les tarifs et les prix varient selon l’option de service. Demander les détails à votre fournisseur de services.
Lancement du navigateur
Pour se connecter au Web:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
4
2. Appuyer sur pour l’option VXL.
3. Votre connexion à la page d’accueil Internet mobile
s’établira. Si vous vous êtes précédemment connecté au Web, la dernière page visitée s’affichera lorsque vous ouvrirez le navigateur. Si cela se produit, vous ne verrez peut-être pas le message «Connexion » lorsque vous lancerez la session. Bien que le navigateur soit ouvert, vous n’êtes pas dans une session active, c’est-à-dire qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue. Dès que vous tenterez de vous rendre à une autre page, la session active sera lancée, et vous verrez le message «Connexion».
GHI
75 VXL
Page 83
État de la connexion Web et témoins
L’écran du téléphone permet de connaître l’état actuel de la connexion Web grâce à des témoins qui apparaissent dans la partie supérieure de l’écran. Les symboles suivants sont utilisés:
Votre connexion Web est active et des données sont en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale; des appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue. Votre connexion Web est dormante (aucune donnée n’est envoyée ou reçue). Bien qu’il ne soit pas actif lorsqu’il est en mode dormant, le téléphone peut reprendre une connexion rapidement; les appels peuvent être effectués et reçus.
Naviguer sur le Web sans fil
La navigation dans les menus et les sites Web est facile une fois certaines notions de base comprises. Voici quelques conseils à ce sujet:
Touches programmables
Lorsque vous naviguez sur le Web, la partie inférieure de l’écran du téléphone contient une ou plusieurs touches programmables. Ces touches sont des raccourcis pour naviguer sur le Web, et elles correspondent aux touches programmables directement sous l’écran du téléphone. Selon les sites Web que vous visitez, les descriptions des touches programmables changeront peut-être pour indiquer leur fonction. Pour utiliser les touches programmables, il suffit d’appuyer sur la touche appropriée. Si une fenêtre contextuelle supplémentaire apparaît lorsque vous appuyez sur la touche programmable, sélectionner les éléments du menu à l’aide du clavier (s’ils sont numérotés) ou surligner l’option et appuyer sur .
VXL
VXL 76
Page 84
Défilement
Comme c’est le cas avec d’autres parties du menu du téléphone, il faut faire défiler l’écran vers le haut ou le bas pour voir tout le contenu de certains sites web.
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
faire défiler ligne par ligne ou appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour faire défiler une page à la fois.
Navigation dans les pages Web
Lorsque vous avez appris comment vous servir des touches programmables et comment défiler, vous pouvez commencer à naviguer sur des sites web.
Sélectionner des éléments à l’écran en utilisant les touches de
navigation pour surligner l’élément désiré, et appuyer sur la touche programmable désirée (ou appuyer sur ).
Vous verrez que la touche programmable de gauche est utilisée principalement pour sélectionner des éléments. La fonction de cette touche est souvent OK.
Si les éléments d’une page sont numérotés, vous pouvez
utiliser le clavier (les touches numérotées) pour en sélectionner un.
Les liens, qui apparaissent sous forme de texte souligné de passer à des pages web différentes, de sélectionner des fonctions spéciales ou même d’effectuer des appels téléphoniques.
, permettent
Sélectionner les liens en les surlignant et en appuyant ensuite
sur la touche programmable appropriée.
77 VXL
Page 85
Truc: Le dixième élément d’une liste numérotée peut être
sélectionné en appuyant sur la touche du clavier, même si le chiffre 0 ne fait pas partie des choix du menu.
Next
0
+
Pour retourner à la page précédente, appuyer sur la touche
BACK BACK
du téléphone. (Veuillez noter que la touche est
aussi utilisée pour supprimer du texte.)
Utilisation du menu pour naviguer
En appuyant sur la touche programmable permettant d’accéder au menu, vous pouvez naviguer entre les pages Web.
Appuyer sur la touche programmable Menu et sélectionner l’une des options suivantes:
Accueil: permet de retourner à la page d’accueil de Bell.
Acheminer: permet d’avancer d’une page (si vous n’avez pas
visité de page précédemment, cette option n’est pas accessible).
Marquer cette page: permet de créer un signet.
Voir les signets: permet de voir votre liste de signets.
Rechercher: permet de rechercher en ligne
Registre: permet de voir une liste des pages Web visitées au
cours de cette session.
Aller à l’URL: permet de passer directement à une page Web
donnée.
Montrer l’URL: permet de voir l’adresse URL de la page Web
actuelle.
Rechargement cette page
VXL
VXL 78
Page 86
Au sujet du fureteur: permet de voir les renseignements sur
votre navigateur mobile.
Relancer le fureteur: permet de redémarrer le navigateur
mobile.
Préférences: permet de modifier vos préférences en ce qui
concerne le navigateur mobile.
Nota: Faire défiler la liste vers le bas pour sélectionner Préférences.
79 VXL
Page 87

Outils

Bluetooth

Bluetooth est une technologie de communication à faible portée qui vous permet de vous connecter sans fil à différents appareils Bluetooth: casques d’écoute, appareils mains libres, téléphones cellulaires, PC, imprimantes et téléphones sans fil. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Bluetooth » à la page 148.

Aujourd’hui et agenda

L’agenda vous aide à organiser votre temps et vous rappelle les événements importants. Vous pouvez planifier des événements pour la journée actuelle ou une date en particulier: Pour inscrire un événement dans l’agenda à la date d’aujourd’hui:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Aujourd’hui.
S’il n’y a aucun événement prévu pour aujourd’hui, le menu
Nouv évén s’affiche automatiquement.
Si au moins un événement est prévu pour aujourd’hui, il
s’affiche. Appuyer sur la touche programmable de droite
4. Entrer la description de l’événement au clavier et appuyer
sur la touche programmable de gauche pour Suiv.
5. Entrer l’heure et la date de début au clavier. Appuyer sur
ABC
2
pour AM et sur pour PM.
5
ABC
2
pour afficher les Options, puis sur pour Aj nouv.
7
PQRS
Outils
Outils 80
Page 88
6. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite
et sélectionner l’une des options suivantes:
Sans alarme 30 min avant
À l’heure 1 hre avant
10 min avant
7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Fait. Pour ajouter un événement pour une date en particulier:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Agenda.
5
DEF
3
4. Choisir la date désirée au moyen des touches de navigation.
5. Appuyer sur pour voir les événements de la date
surlignée:
S’il n’y a aucun événement prévu pour cette date, le menu
Nouv évén s’affiche automatiquement.
Si au moins un événement est prévu pour cette date, il
s’affiche. Appuyer sur la touche programmable de droite
pour afficher les Options, puis sur pour Aj nouv.
6. Entrer l’événement en suivant les étapes 4 à 8 ci-dessus.
Alertes
Le téléphone peut vous rappeler les événements planifiés de plusieurs façons:
en émettant la sonnerie que vous avez choisie ;
en activant le rétroéclairage;
81 Outils
Page 89
Pour choisir la sonnerie:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
WXYZ
2. Appuyer sur pour l’option Configuration.
3. Appuyer sur pour l’option Sons.
9
ABC
2
4. Appuyer sur pour l’option Type sonn.
DEF
5. Appuyer sur pour l’option Agenda.
3
6. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite
pour sélectionner la catégorie de sonnerie désirée.
7. Appuyer sur la touche de navigation du bas, puis sur la
touche de gauche ou de droite pour sélectionner la
sonnerie ou la mélodie désirée.
8. Appuyer sur pour enregistrer.
Consulter la liste des événements
Pour consulter la liste des événements inscrits à l’agenda:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Aujourd’hui ou sur
pour l’option Agenda.
Si vous avez sélectionné , les événements du jour sont
montrés.
Si vous avez sélectionné , utiliser les touches de
navigation pour choisir la date désirée et appuyer sur pour voir les événements prévus pour cette date.
5
ABC
2
ABC
2
DEF
3
Outils
DEF
3
Suppression des événements d’une journée
Pour effacer les événements prévus pour une date en particulier:
1. Trouver le jour pour lequel vous voulez supprimer un
Outils 82
Page 90
événement. Pour obtenir de plus amples renseignements,
voir la rubrique «Consulter la liste des événements» à la
page 82.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options.
ABC
3. Appuyer sur pour Effacer ou sur pour Effacer
2
DEF
3
tous.
4. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et
appuyer sur pour confirmer.
Suppression de tous les événements de l’agenda
Pour effacer tous les événements planifiés:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Agenda.
5
DEF
3
4. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options.
DEF
5. Appuyer sur pour l’option Effacer tous.
3
6. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et
appuyer sur pour confirmer

Liste de tâches

Vous pouvez créer et consulter une liste de tâches. Pour ajouter une tâche:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Liste de tâches.
5
4
GHI
83 Outils
Page 91
Si aucune tâche n’a été entrée pour aujourd’hui, l’écran
Nouv tâche s’affiche automatiquement.
S’il y a déjà une tâche entrée pour aujourd’hui, elle s’affiche.
Appuyer sur la touche programmable de droite pour accéder aux options, puis sur pour l’option Aj nouv.
4. Inscrire la nouvelle tâche au moyen du clavier et appuyer
sur la touche programmable de gauche pour l’option
Suiv.
5. Entrer l’heure et la date de l’échéance avec le clavier.
ABC
Appuyer sur pour AM ou sur pour PM.
2
6. Utiliser la touche de navigation de gauche ou de droite pour
choisir le niveau de priorité, soit Faible ou Élevée.
7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Fait. Pour consulter une tâche:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Liste de tâches.
5
4
GHI
4. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner la tâche
désirée et appuyer sur pour voir les détails. Pour effacer une ou plusieurs tâches:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Liste de tâches. Si vous
5
4
GHI
souhaitez supprimer une tâche en particulier, la sélectionner
au moyen des touches de navigation.
7
PQRS
Outils
Outils 84
Page 92
4. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
accéder aux Options.
ABC
5. Appuyer sur pour effacer la tâche sélectionnée ou sur
DEF
3
pour Effacer tous.
2
6. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et
appuyer sur pour confirmer.

Décompte

Le décompte vous permet d’entrer une date et une heure à venir pour ensuite voir le nombre de jours, d’heures et de minutes à écouler avant le moment indiqué. Pour programmer un nouveau décompte:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Décompte.
S’il n’existe aucun décompte, l’écran Nouv décompte
s’affiche automatiquement.
S’il existe déjà un décompte, il s’affiche. Appuyer sur la
touche programmable de droite pour accéder aux options, puis sur pour l’option Aj nouv.
4. Entrer un nom au clavier et appuyer sur .
5. Inscrire l’heure et la date d’entrée. Appuyer sur pour
AM et sur pour PM.
6. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Fait. Pour voir un décompte:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
5
JKL
5
ABC
7
PQRS
JKL
5
2
85 Outils
Page 93
JKL
3. Appuyer sur pour l’option Décompte.
5
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner le décompte désiré et appuyer sur .
Truc: Lorsqu’un décompte existant s’affiche à l’écran, appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour passer à d’autres décomptes.

Carnet de notes

Le téléphone comprend un carnet de notes que vous pouvez utiliser pour composer et sauvegarder des mémos et des notes qui vous aident à mieux planifier vos activités. Pour composer une note:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Carnet de notes.
S’il n’existe aucun mémo, l’écran Nouv mémo s’affiche
automatiquement.
S’il y a déjà un mémo sauvegardé, il s’affiche. Appuyer sur la
touche programmable de droite pour accéder aux Options, puis sur pour l’option Aj nouv.
4. Entrer jusqu’à 64 caractères dans le mémo au moyen du
clavier et appuyer sur la touche programmable de gauche
pour l’option Fait. (Voir la rubrique «Entrée de texte» à
la page 24.) Pour lire un mémo:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
5
MNO
6
JKL
5
Outils 86
Outils
Page 94
MNO
3. Appuyer sur pour l’option Carnet de notes.
6
4. Sélectionner le mémo désiré avec la touche de navigation et
appuyer sur pour afficher les détails de ce mémo. Pour effacer des mémos sauvegardés:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Carnet de notes.
5
MNO
6
4. Sélectionner le mémo à effacer à l’aide de la touche de
navigation.
5. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
accéder aux Options.
ABC
6. Appuyer sur pour Effacer le mémo sélectionné ou sur
DEF
pour Effacer tous.
3
2
7. Sélectionner Oui avec la touche de navigation et appuyer sur
pour confirmer la suppression.

Ensemble Vocal

Service vocal
La reconnaissance vocale vous permet de donner verbalement des commandes pour vous servir des fonctions courantes du téléphone. Aucune adaptation vocale n’est requise. Il suffit de dire la commande préprogrammée qui s’affiche à l’écran d’une voix normale pour activer la fonction désirée. Pour activer la reconnaissance vocale:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu.
JKL
2. Appuyer sur pour l’option Outils.
3. Appuyer sur pour l’option Ensemble vocal.
5
7
PQRS
87 Outils
Page 95
4. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
TALK
TALK
Truc: Vous pouvez également activer le service vocal à partir de l’écran de veille en maintenant enfoncée la touche .
TALK
5. Attendre le bip et donner l’une des commandes suivantes:
Appeler Message vocal Mon numéro
Contacts État
Lorsqu’il reconnaît l’une de ces commandes, le téléphone lance l’application appropriée. Si le téléphone ne reçoit aucune commande en l’espace d’environ huit secondes, il désactive la reconnaissance vocale sans lancer aucune application.
Nota: Pour activer la reconnaissance vocale à l’aide d’un autre bouton, en plus de la touche , appuyer sur pour l’option Menu, puis sur pour l’option Lancement. Dans ce menu,
WXYZ
7
PQRS
9
TALK
vous pouvez changer l’affectation des touches, y compris la touche utilisée pour lancer «Service vocal », qui est l’application de reconnaissance vocale.
Utilisation de la composition vocale
La composition vocale vous permet de composer tout numéro de téléphone nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide. Il suffit de prononcer les chiffres de façon naturelle, sans faire de pause. Vous pouvez aussi prononcer le nom de l’un de vos contacts pour composer son numéro. Conseils pour utiliser la composition vocale:
La composition vocale fonctionne mieux dans les endroits
calmes.
Outils
Outils 88
Page 96
Lorsque vous dites un numéro, parlez à une vitesse normale et
TALK
prononcez chaque chiffre clairement. Il n’est pas nécessaire de faire une pause entre chaque chiffre.
Le téléphone reconnaît les chiffres un, deux ,trois, quatre, cinq,
six, sept, huit, neuf et zéro. Le téléphone ne reconnaît pas les nombres tels que «un huit cent» pour « 1-800». Il faut plutôt dire «un-huit-zéro-zéro ».
Le téléphone ne reconnaît que les numéros nord-américains
de 7, 10 ou 11 chiffres valides.
Si le téléphone ne reconnaît habituellement pas votre voix
lorsque vous vous servez de la composition vocale, essayer d’adapter la fonction de composition vocale à votre voix, ce qui peut augmenter considérablement l’efficacité de cette fonction dans certains cas. (Voir la rubrique « Modification de la sensibilité de la composition vocale» à lapage 94.)
Pour faire un appel au moyen de la composition vocale:
1. Activer la fonction de reconnaissance vocale en maintenant
enfoncée la touche . (Le téléphone vous demande de
donner une commande.)
2. Dire Appeler. Le téléphone vous demande de dire le numéro
ou le nom du contact.
3. Dire le nom d’un de vos contacts ou un numéro nord-
américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide, d’une voix claire et
naturelle.
4. Si le téléphone vous demande «Avez-vous dit?» suivi du
bon numéro, répondre «Oui». (Vous pouvez aussi choisir le
bon numéro parmi ceux affichés à l’écran en appuyant sur
au numéro désiré. Le téléphone composera le numéro.)
TALK
89 Outils
Page 97
5. Si le téléphone demande «Avez-vous dit?» suivi du
TALK
mauvais numéro, dire «Non». (S’il y a d’autres possibilités,
le téléphone vous propose le numéro suivant. Vous pouvez
aussi appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas
pour sélectionner le bon numéro dans la liste et appuyer sur
pour le composer.)
6. Vous pouvez également téléphoner à une personne dans
vos contacts en prononçant son nom au complet,
exactement comme il est entré dans les contacts. Le
téléphone fait entendre le nom et l’affiche à l’écran.
Si vous avez indiqué un nom de vos contacts auquel plus
d’un numéro est associé, le téléphone affiche les différentes entrées (domicile, bureau, mobile, pager, autres) et vous demande laquelle vous voulez. Dire le nom de l’entrée, et le téléphone composera le numéro de l’entrée choisie.
Nota: Dans certains cas, le téléphone vous demandera peut-être de répéter un nom ou un numéro. S’assurer que le numéro est un numéro nord-américain de 7 ou de 10 chiffres valide. Ensuite, dire le numéro une autre fois. Si le numéro n’est pas valide, ou si le téléphone ne comprend toujours pas après le second essai, il n’effectuera pas d’appel.
Utilisation de la recherche par noms
La fonction de recherche par noms vous permet de trouver des renseignements sur les personnes inscrites dans vos contacts en prononçant en entier le nom de la personne. Pour trouver des renseignements en utilisant les contacts:
1. Activer la reconnaissance vocale en maintenant enfoncée la
TALK
touche . (Le téléphone vous demande de donner une
commande vocale.)
Outils
Outils 90
Page 98
2. Dire Contacts. (Le téléphone vous demande de dire un
TALK
nom.)
3. Dire le nom complet de la personne exactement comme il
est entré dans votre liste de contacts. (Le téléphone fait
entendre le nom, puis affiche les renseignements sur la
personne à l’écran.)
Si le téléphone demande « Avez-vous dit?», suivi du
mauvais nom, dire «Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le nom suivant. S’il n’y a pas d’autres noms, le téléphone dit «Aucune correspondance trouvée».
Renseignements sur l’état du téléphone
L’option «État » de la reconnaissance vocale vous permet d’obtenir des renseignements sur votre service téléphonique, sur l’intensité du signal et sur le niveau de la pile. Pour obtenir les renseignements sur l’état de votre téléphone:
1. Activer la reconnaissance vocale en maintenant enfoncée la
2. Attendre le bip et dire État. Les renseignements sur l’état
Personnalisation de la composition vocale
Adaptation de la composition vocale
La composition vocale est indépendante de l’utilisateur, ce qui signifie qu’aucune configuration ou adaptation initiale n’est requise. Certains utilisateurs avec des accents prononcés ou des caractéristiques vocales inhabituelles éprouveront peut-être certaines difficultés à utiliser efficacement la composition vocale. La fonction d’adaptation permet aux utilisateurs d’améliorer grandement
TALK
touche . (Le téléphone vous demande de donner une
commande vocale.)
actuel de votre téléphone s’affichent.
91 Outils
Page 99
l’efficacité de la composition vocale. Les utilisateurs pour qui la composition vocale fonctionne déjà de façon acceptable ne constateront aucun progrès même s’ils effectuent l’adaptation. Une fois la composition vocale adaptée, le téléphone est ajusté à votre voix. Les autres personnes ne pourront utiliser la composition vocale avec votre téléphone à moins qu’elles ne réinitialisent le téléphone.
Nota: Adapter la composition vocale SEULEMENT s’il arrive fréquemment que le téléphone comprenne mal ce que vous dites. Vous pouvez toujours ramener le téléphone à ses paramètres d’origine.
Pour l’adaptation, vous devez enregistrer plusieurs séquences de chiffres pour que le système s’adapte à votre voix. Il s’agit d’un processus qui prend environ 3 minutes. Conseils pour l’adaptation de la composition vocale:
Effectuer l’adaptation dans un endroit calme.
S’assurer d’attendre le bip avant de commencer à parler.
Parler clairement et dire chaque séquence de chiffres
naturellement.
Si vous faites une erreur pendant que vous enregistrez une
séquence de chiffres, ou si un bruit inattendu survient et gâche l’enregistrement, vous pouvez dire et sélectionner Non lorsque le téléphone demande si l’enregistrement semblait satisfaisant. Il vous demandera alors de réenregistrer la séquence.
Outils
Pour adapter le service vocal à votre voix:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu, puis sur pour
l’option Configuration.
4
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
GHI
WXYZ
9
Outils 92
Page 100
3. Appuyer sur pour l’option Composer par numéro.
4. Appuyer sur pour l’option Adaptation numéros. Le
téléphone affiche une séquence de chiffres.
5. Lorsque vous êtes prêt à commencer l’enregistrement,
appuyer sur la touche . (Le téléphone demande ensuite
de prononcer la première séquence de chiffres.)
6. Attendre le bip, puis répéter les chiffres d’une voix normale.
(Le téléphone repasse l’enregistrement et demande s’il est
acceptable.)
Si l’enregistrement semble acceptable (pas d’erreurs et pas
de bruit), dire «Oui ».
Si vous voulez recommencer l’enregistrement pour régler
un problème quelconque, dire «Non ». Le téléphone demande ensuite de recommencer l’enregistrement.
7. Après avoir confirmé que l’enregistrement est satisfaisant,
répéter le processus avec la prochaine série de chiffres. Au
total, il y a 10 séries de chiffres. Lorsque la session est
terminée, l’écran affichera « Adaptation terminée».
Nota: Il est recommandé d’effectuer le processus d’adaptation du service vocal en entier au moins une fois pour que cette fonction soit pleinement efficace. Si l’adaptation n’est effectuée que partiellement, il est possible d’effectuer l’autre partie du processus plus tard et de le reprendre à partir de la moitié.
Annulation de l’adaptation de la composition vocale
Pour effacer toute adaptation et restaurer l’état initial de la composition vocale:
1. Appuyer sur pour accéder au Menu, puis sur pour
l’option Configuration.
93 Outils
WXYZ
9
Loading...