votre téléphone, et le conserver à titre de référence.
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la
possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont
trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les
accessoires, les pièces ou les logiciels s'y rattachant (le «système
téléphonique»), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés
conformément aux lois fédérales, provinciales et d'état, et aux dispositions
de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle
comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non
brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d'auteur, les
logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s'y rattachent,
ainsi que toute autre œuvre de l'esprit. En aucun cas vous ne pouvez
enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété
intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d'œuvres
dérivées, désosser, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière
que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire
toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des
éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous
les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de
SAMSUNG et de ses fournisseurs.
Samsung Telecommunications America (STA), Inc.
Siège social:Centre de service à la clientèle :
1130 E. Arapaho Road1601 E. Plano Parkway, Suite 150
Richardson, TX 75081Plano, TX 75074
USA USA
Tél.: 972.761.7000 Numéro sans frais: 1-888-987-HELP
(4357)
Téléc.: 972.761.7001Téléc.: 972.761.7501
Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des
brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109; 5,099,204;
5,101,501; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390.
Imprimé en Corée du Sud
GH68-02986A
DÉNÉGATION DE GARANTIES;
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT
À LA PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE PRODUIT,
L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT «TEL QUEL», ET SAMSUNG NE
DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À
L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA
QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER ; DE LA CONCEPTION, DE L’ÉTAT OU DE LA
QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA
FABRICATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES QU’IL
RENFERME; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES
DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN,
DANS LE GUIDE D’UTILISATION, NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ
COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE
PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE
L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT
DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU ENCORE LA PERTE DE
PROFITS OU D’AVANTAGES PRÉVUS.
Table des matières
DÉNÉGATION DE GARANTIES;
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ.................... 3
Vue du SPH-A460 fermé..................................... 13
Vue du SPH-A460 ouvert.................................... 14
Familiarisation avec votre téléphone................. 15
Dispositif servant à la transmission et à la réception des signaux. Sa
forme et sa taille dépendent en partie de la fréquence des signaux
qu’elle reçoit. Une antenne rend les sons plus clairs lorsqu’elle est
entièrement déployée. Il faut l’utiliser en position normale et ne pas
trop y toucher pendant l’utilisation du téléphone.
Rétroéclairage
Votre clavier est doté d’une fonction de rétroéclairage réglable qui
améliore la visibilité des touches.
Touche Clear
La touche vous permet d’effacer/annuler les chiffres ou les
caractères entrés par erreur, ou de retourner à un écran précédent
dans le menu.
•Si vous n’avez pas entré le bon chiffre ou caractère à
l’écran, appuyer rapidement sur la touche une fois
pour l’effacer.
•Pour effacer tous les chiffres ou caractères à l’écran,
appuyer sur pendant 2 secondes.
•Pour reculer d’une page de menu, appuyer une fois
brièvement sur .
•Pour revenir en mode attente à partir de n’importe quel
menu, appuyer sur pendant 2 secondes.
Touche End
Cette touche a plusieurs fonctions :
•Maintenir la touche enfoncée pour ouvrir le
téléphone.
•Maintenir la touche enfoncée pour fermer le
téléphone.
15
•Appuyer une fois sur la touche pour mettre fin à un
appel ou pour revenir en mode attente ou annuler votre
entrée.
Touche Talk
La touche remplit plusieurs fonctions:
•Appuyer une fois sur pour répondre à un appel.
•Entrer un numéro, puis appuyer une fois sur pour faire
un appel.
•Appuyer deux fois sur en mode attente pour refaire le
dernier numéro composé.
Touche de navigation
La touche de navigation vous permet de choisir différentes
options d’un menu en appuyant sur les flèches appropriées.
En mode attente, cette touche peut servir de touche de
programmation.
Touche Menu
Appuyer sur pour accéder au menu principal.
Touche d’accès Internet
Appuyer sur pour accéder au Web sans fil.
Touche OK/message
La touche permet d’enregistrer l’information que vous avez
entrée. En mode attente, cette touche sert de touche d’accès au
Message
menu
reçus.
pour envoyer des messages et lire les messages
Clavier
Utiliser ces touches pour entrer du texte, des chiffres et des
caractères spéciaux.
16
Prise pour casque d’écoute
C’est ici que vous branchez l’écouteur (offert en option) de votre
téléphone. L’écouteur comprend un embout pour oreille et un
microphone léger et pratique qui vous permet de parler sans tenir le
téléphone.
Avant d’insérer l’écouteur dans la prise sur le téléphone, soulever
délicatement la partie supérieure du petit couvercle pour exposer la
prise.
Témoin DEL
Le témoin DEL clignote pour indiquer la réception d’un appel ou
d’un message. Lorsque la sonnerie est fermée, le témoin DEL vous
informera de la réception d’un appel ou d’un message.
Ce témoin s’allume brièvement lorsque vous ouvrez le téléphone.
Microphone
Le microphone est utilisé pour les conversations et
l’enregistrement.
Haut-parleur
Sert à écouter les conversations vocales.
Affichage à l’écran
Votre téléphone comporte deux écrans d’affichage:
L’écran à l’avant comporte trois zones:
Une ligne d’icônes fixes en haut
•
L’affichage de l’heure au milieu
•
L’affichage de la date sur la ligne du bas
•
L’écran à l’intérieur du téléphone comporte également trois
zones:
17
Une ligne d’icônes fixes en haut
•
La zone graphique au milieu
•
Une ligne de renseignements sur la ligne du bas
•
Les icônes de la ligne supérieure de l’écran DCL indiquent le mode
de fonctionnement du téléphone.
Icônes de l’écran d’affichage
Intensité du signal:
est ouvert, cette icône indique l’intensité du signal que
l’appareil reçoit. Plus il y a de lignes, plus le signal est fort.
Indicateur de service:
Lors d’un appel, cet indicateur clignote jusqu’à ce que la
communication soit établie.
Indicateur Pas de service :
peut trouver de signal parce que vous êtes en dehors d’une
zone de service. Lorsqu’elle est affichée, vous ne pouvez
faire ni recevoir d’appels. Il faut alors attendre de capter un
signal ou se déplacer vers une zone à découvert.
Nota: Cette icône s’affichera toujours lorsque vous ouvrirez le
téléphone. Elle disparaîtra dès qu’un signal de service sera capté.
Itinérance:
mode itinérance.
Mode analogique:
mode analogique.
Mode vibration:
le téléphone plutôt que de le faire sonner.
Énergie résiduelle de la pile:
téléphone est ouvert, cette icône indique le niveau de
charge résiduelle de la pile. Plus vous voyez de barres
18
Toujours affichée quand le téléphone
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que votre téléphone ne
S’affiche lorsque le téléphone se trouve en
Indique que le téléphone fonctionne en
Indique qu’un appel d’arrivée fera vibrer
Toujours affichée quand le
noires, plus le niveau de charge est élevé. Lorsque la pile
devient très faible, l’icône de pile déchargée clignote, et le
téléphone émet une alarme sonore. Cela indique que
l’appareil est sur le point de se fermer.
Transmission rapide :
Cette icône indique que votre
téléphone émet ou reçoit les données à haute vitesse.
Nouveau message:
Indique que vous avez reçu un
message.
Réveil:
Indique que vous avez programmé le réveil.
Sonnerie fermée :
En mode attente, s’affiche quand la
sonnerie du téléphone est fermée.
Installation de la pile
Nota: Votre téléphone est accompagné d’une pile rechargeable à
ion-lithium ordinaire partiellement chargée. Vous pouvez utiliser
le téléphone pendant la recharge de la pile. Cependant, celle-ci
doit être entièrement rechargée la première fois que vous utilisez
le téléphone, sans quoi elle pourrait être endommagée.
Pose de la pile
1.Placer la pile à l'arrière du téléphone, en vous assurant que les
trois onglets de plastique sont alignés avec les fentes
correspondantes sur le téléphone.
2.Pousser délicatement la pile vers le bas, puis vers le haut sur le
téléphone jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
19
Retrait de la pile
Pour retirer la pile du téléphone :
1. S’assurer de fermer le téléphone en maintenant la touche
enfoncée, afin de ne pas perdre de numéros ou de messages
enregistrés.
2. Appuyer sur le bouton de dégagement de la pile et glisser la
pile vers le bas.
3. Soulever la pile du téléphone pour l’enlever.
Recharge de la pile
Votre téléphone est alimenté par une pile rechargeable à ion-lithium
ordinaire. Utiliser uniquement des adaptateurs de voyage et des
piles approuvés par Samsung. Ces adaptateurs sont conçus pour
maximiser la durée des piles.
pourrait annuler votre garantie et causer des dommages.
Une fois la recharge terminée, la pile peut être débranchée.
L’utilisation d’autres adaptateurs
Adaptateur de voyage
Utiliser la prise d’adaptateur pour brancher votre téléphone à un
dispositif de transmission de données sans fil ou à un ensemble
mains libre pour voiture (ces deux articles sont vendus séparément).
Cette prise à deux fentes se trouve à la base du téléphone
20
Utilisation de l’adaptateur de voyage
L’adaptateur de voyage permet de recharger la pile du téléphone à
partir de n’importe quelle prise murale de 120 volts c.a. ordinaire. Il
permet aussi d’utiliser le téléphone pendant que la pile se recharge.
Voici ce qu’il faut faire:
1.Avec la pile installée sur le téléphone, brancher le fil de
l’adaptateur dans la prise d’adaptateur à la base du téléphone.
2.Brancher l’adaptateur dans une prise murale ordinaire de 120
volts c.a. La pile commence à se recharger, et le témoin DÉL
rouge (sur le dessus du téléphone) s’allume et demeure allumé.
3.Le témoin DEL indique l’état de la charge de la pile.
Rouge
•
•
4.Retirer l’adaptateur lorsque le témoin DÉL passe au vert.
Nota: La pile se recharge plus rapidement lorsque le téléphone est
indique que la pile se recharge.
Ve rt
indique que la pile est complètement rechargée.
fermé.
Indicateur de pile faible
Vous pouvez savoir si la pile a besoin d’être rechargée en vérifiant
l’indicateur d’énergie résiduelle de la pile (cette icône se
trouve dans le coin supérieur droit de l’affichage). La présence des
trois barres indique une pleine charge. L’absence de barres (l’icône
de la pile est vide) signifie que la pile doit être rechargée.
Icône de pile déchargée
Deux à trois minutes avant que le niveau d’énergie de la pile
devienne trop faible pour alimenter le téléphone, le détecteur de
niveau de charge vous le fait savoir. Il fait clignoter une icône de
pile vide , en plus d’émettre un son. Si vous continuez
21
d’utiliser le téléphone sans le recharger, il se fermera
automatiquement. Votre communication sera alors coupée.
Assurez-vous de vérifier régulièrement l’icône de la pile et que la
pile est adéquatement rechargée.
Les modes de votre téléphone
Mode réponse
Lorsque cette option est activée, votre téléphone vous permet de
choisir un mode spécifique quand vous recevez un appel.
Mode d’entrée
Utiliser le mode d’entrée pour entrer du texte, des chiffres et des
symboles dans différents écrans.
Mode verrouillage
Lorsque vous verrouillez votre téléphone avec l’option du menu
Mode verrouillage, l’utilisation du téléphone est restreinte. Vous
pouvez recevoir des appels et des messages, mais vous ne pouvez
faire d’appels tant qu’il est verrouillé. Pour déverrouiller le
téléphone, il suffit de suivre les instructions présentées à l’écran et
d’entrer le code de verrouillage.
Mode économie d’énergie
Votre téléphone est doté d’une fonction d’économie d’énergie qui
s’active automatiquement si le téléphone ne peut trouver un signal
au bout de 15 minutes de recherche. Lorsque ce mode est activé, la
charge de la pile du téléphone est préservée. Le téléphone vérifiera
régulièrement pour essayer de trouver un signal. Appuyer sur
n’importe quelle touche pour forcer le téléphone à rechercher un
signal. Un message affiché à l’écran vous informe quand le
téléphone fonctionne en mode économie d’énergie.
22
Mode attente
Le mode attente est le mode de base du téléphone lorsqu’il a trouvé
un signal.
Le téléphone passe en mode attente :
1.Peu après la mise en fonction
2.S’il est en fonction, à chaque fois que vous appuyez sur .
En mode attente, vous verrez:
1.Le mois, la date et l’heure
2.Toutes les autres icônes de fonction activées.
En mode attente, entrer un numéro de téléphone et appuyer sur
pour faire l’appel.
Appuyer sur à tout moment pour revenir en mode attente. Mais
attention, si vous parlez à quelqu’un lorsque vous appuyez sur ,
le téléphone reviendra en mode attente et la communication sera
coupée.
Vous pouvez aussi recevoir des messages en mode attente. Une
tonalité se fera entendre quand vous recevrez des messages. En
mode attente, appuyer sur pour accéder au menu.
Mode conversation
Vous pouvez passer et recevoir des appels uniquement quand le
téléphone est en fonction. Lorsque vous êtes sur un appel, vous êtes
en mode conversation. Appuyer sur pour avoir accès au menu
des options en cours de conversation.
Mode sonnerie
En mode attente:
23
1.Appuyer sur la flèche du bas du bouton situé sur le côté gauche
du téléphone pour régler le volume de la sonnerie .
2.Les choix suivants vous sont offerts:
Éteint, Vibration, 1 bip,
Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4, Niveau 5, Niveau 6,
Niveau 7, Niveau 8 et Vibre+haut
Nota: Le volume de la sonnerie monte progressivement pendant un
appel entrant, sauf quand la sonnerie est au mode Éteint ou
Vibration.
.
24
Vous êtes prêt!
Mise en service du téléphone
Vous devez communiquer avec le fournisseur de service de votre
choix et suivre ses instructions pour mettre votre téléphone en
service. Veuillez lire attentivement ce guide pour bien comprendre
les services que votre téléphone vous offre.
Mise en fonction du téléphone
Pour mettre le téléphone en fonction:
1.Déployer l’antenne entièrement pour obtenir une meilleure
réception.
2.Appuyer sur pendant plus de deux secondes.
Nota: Votre téléphone est doté d’une antenne. Comme pour tout
autre dispositif émetteur, il ne faut pas toucher à l’antenne, car
cela nuit à la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à
fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
3.Le témoin DEL s’allume brièvement et un bip de mise en
marche se fait entendre. Le nom de votre fournisseur de
service s’affiche brièvement à l’écran.
4.Le téléphone amorce la recherche d’un signal de réseau. Une
fois le signal trouvé, la date, le jour et l’heure s’affichent.
5.Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone pour faire et
recevoir des appels.
Si vous êtes en dehors de votre zone de service ou d’itinérance,
vous ne pouvez alors faire ou recevoir d’appels. Vous devrez
réessayer plus tard, lorsque le service sera de nouveau disponible.
25
Mise hors fonction du téléphone
Pour fermer le téléphone :
1.Maintenir enfoncée la touche pendant plus de deux
secondes.
2.L’écran et le rétroéclairage se ferment.
Nota: Si la touche est pressée pendant moins d’une seconde
alors que le téléphone est ouvert, celui-ci ne se fermera pas.
Cette caractéristique prévient la fermeture accidentelle du
téléphone.
Plusieurs façons de répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel:
•Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou
son nom s’il est programmé dans l’annuaire) s’affiche.
•S’il ne peut être identifié, le message « Appel de numéro
inconnu» est affiché.
Il y a plusieurs façons de répondre à un appel.
•Appuyer sur .
•Appuyer sur n’importe quelle touche.
•Ouvrir le rabat.
•Activer la fonction de Réponse automatique.
26
Liste des menus et sous-menus
Vous trouverez ci-dessous la structure du menu principal et les
caractéristiques du menu Message. Vous y verrez les sous-menus et
les fonctions rattachées à chaque option du menu principal.
1. Appels
2. Internet
3. Annuaire
4. Calendrier
5. Courriel
1. Sortants
2. Entrants
3. Manqués
4. Effacer registre
1. Sortants
2. Entrants
3. Manqués
4. Tous
5. Temps antenne
1. Dernier appel
2. Temps total
1. Alerte Web
2. Aller au Web
3. Connexion
4. Garde Web
5. Choisir vitesse
1. Trouver nom
2. Ajouter entrée
3. Mon numéro
4. Trouver entrée
5. Recherche groupe
6. Ajouter courriel
1. Aujourd’hui
2. Voir mois
3. Voir date
4. Liste de tâches
5. Décompte
6. Alarme
7. Régler heure
1. Nouveau message
2. Vocal
3. Boîte de réception
4. Boîte d’envoi
5. Archivé
6. Alerte Web
7. Effacer message
1. Vocal
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi
4. Archivé
5. Tous
27
6. Composition vocale
7. Sons
8. Réglage
28
8. Réglage message
1. Général
2. Nouveau message
1. Créer
2. Revoir
3. Effacer tous
4. Activer
1. Volume de sonnerie
1. Appels
2. Messages
3. Alarme
2. Type de sonnerie
1. Appels vocaux
2. Messages
3. Alarme
4. Données/fax
5. Agenda
6. Effacer
3. Bip touche
4. Durée DTMF
5. Alertes
1. Bip minute
2. Service
3. Connexion
4. Déconnexion
6. Volume voix
7. Sonnerie itinérance
1. Affichage
1. Mode attente
2. Éclairage
3. Accueil
4. Contraste
5. Version
6. Effacer
2. Sécurité
1. Verrouiller
2. Changer code
3. # spéciaux
1. Défilement
2. Message rappel
3. Message vocal
1. Numéro rappel
2. Sauvegarde message
3. Méthode d’entrée
4. Accusé réception
5. Message préfabriqué
1. Avec numéro
2. Sans numéro
1. Message vocal
2. Téléavertisseur
3. Texte
4. Alerte Web
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.