Samsung 9513A User Manual

T55A.book Page 1 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
These user’s setup instructions cover typical user environments. The on-screen messages may differ depending on the level of your hardware and software. In some cases you may need to vary the setup procedures.
For more information, refer to your computer or operating system manuals or consult your system administrator or dealer.
Ces instructions de configuration d’exploitation s’appliquent aux environnements d’utilisation types. Les messages affichés à l’écran peuvent varier en fonction du niveau de votre matériel et de vos logiciels informatiques. Dans certains cas, vous pouvez être amenés à changer de procédures de configuration.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter aux manuels de votre ordinateur et de votre système d’exploitation, ou consultez l’administrateur de votre système ou votre revendeur.
Diese Anweisungen für die Einstellung durch den Benutzer gelten für typische Betriebsumgebungen. Die Bildschirmmeldungen können je nach Art der verwendeten Hardware und Software auch anders lauten. In einigen Fällen müssen die Einstellungsschritte unter Umständen abgeändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Computer- oder Betriebssystemhandbuch, oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Fachhändler.
En estas instrucciones de configuración se describen entornos de usuarios típicos. Los mensajes en pantalla, pueden diferir según sea el nivel del hardware y del software. En algunos casos, necesitará seguir otros procedimientos para la configuración.
Para obtener más información, puede consultar los manuales del ordenador o del sistema operativo o ponerse en contacto con el administrador del sistema o con el distribuidor.
Queste istruzioni di configurazione per l’utente coprono gli ambienti operativi comuni. I messaggi che appaiono sul video possono differire a seconda dell’hardware e del software utilizzati. In alcuni casi potrebbe essere necessario variare le procedure di configurazione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del computer o del sistema operativo, o consultare il proprio amministratore di sistema o il concessionario.
T55A.book Page 2 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
2
T55A.book Page c Monday, July 20, 1998 7:49 PM
DANGER
To avoid shock hazard:
Do not remove the covers.
Do not operate this product unless the stand is attached.
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
The power cord plug must be connected to a properly wired and grounded power outlet.
Any equipment to which this product will be attached must also be connected to properly wired and grounded power outlets.
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from the power outlet. The power outlet should be easily accessible.
Handling:
Your colour monitor is heavy, so handle it with care. If heavier than 18 Kg, IBM recommends that the monitor is moved or lifted by two people.
DANGER
Pour éviter les risques d’électrocution :
Ne retirez pas les capots du moniteur.
N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas fixé.
Ne connectez, ni ne déconnectez ce produit pendant un orage.
Le câble d’alimentation doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre et en bon état de marche.
Tout équipement auquel ce produit est relié doit être également connecté à une prise correctement mise à la terre et en bon état de marche.
Pour isoler le moniteur de la source d’alimentation électrique, vous devez le débrancher de la prise électrique. Cette prise doit être facile d’accès
Manutention :
Votre moniteur couleurs est lourd et doit donc être manipulé avec soin. Si son poids dépasse 18 kg, IBM vous conseille de le déplacer ou de le porter à deux.
GEFAHRENHINWEIS
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, folgendes beachten:
Unter keinen Umständen die Abdeckungen abnehmen.
Das Produkt nicht in Betrieb nehmen, wenn der Sockel nicht montiert ist.
Das Gerät nicht während eines Gewitters an eine Steckdose anschließen oder von ihr trennen.
Das Netzkabel ist an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose anzuschließen.
Jedes Gerät, mit dem dieses Produkt verbunden wird, muß ebenfalls an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Um den Monitor von der Stromversorgung zu trennen, muß der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose sollte leicht zugänglich sein.
Handhabungshinweis:
Ihr Farbbildschirm ist schwer, gehen Sie vorsichtig damit um. Wenn er schwerer als 18 kg ist, empfiehlt IBM, daß der Bildschirm von zwei Personen getragen bzw. gehoben wird.
T55A.book Page d Monday, July 20, 1998 7:49 PM
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen:
Verwijder in geen enkel geval de kap.
Stel dit produkt alleen in werking als de voet is bevestigd.
Sluit dit apparaat niet aan op, of verbreek de aansluiting van dit apparaat niet van een contactdoos tijdens onweer.
Het netsnoer moet worden aangesloten op een geaarde contactdoos met correcte bedrading.
Ook alle apparatuur waarop dit produkt wordt aangesloten moet zijn aangesloten op een contactdoos met correcte bedrading.
Om het beeldscherm te ontkoppelen van de netvoeding, dient u de stekker uit de contactdoos te trekken. De contactdoos dient goed toegankelijk te zijn.
Verplaatsing:
De kleurenmonitor is zwaar. Doe dus voorzichtig. Indien de monitor zwaarder is dan 18 kilo, raadt IBM aan de monitor door twee mensen te laten tillen.
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas eléctricas:
No retire bajo ningún concepto las cubiertas.
No maneje el monitor sin antes acoplar el soporte.
No conecte ni desconecte el equipo de una toma de alimentación durante una tormenta eléctrica.
El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe debidamente cableado y con toma de tierra.
Cualquier equipo al que se vaya a conectar este producto también debe estar conectado a tomas de alimentación cableadas y conectadas a tierra correctamente.
Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe retirar el enchufe de la toma de alimentación. Esta toma deberá ser de fácil acceso.
Movimentazione del monitor:
Il monitor a colori è pesante, si consiglia quindi di maneggiarlo con attenzione. Se il monitor pesa oltre 18 kg, IBM raccomanda che il monitor venga mosso o sollevato da due persone.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche elettriche:
Non rimuovere nessuna parte del telaio.
Non accendere il prodotto se il piedistallo non è stato montato.
Non collegare o scollegare il prodotto nel corso di un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente con messa a terra, installata in maniera appropriata.
Le apparecchiature a cui il prodotto viene attaccato devono essere collegate a prese di corrente con messa a terra, installate in maniera appropriata.
Per isolare il monitor dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione, che deve essere facilmente accessibile.
T55A.book Page e Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Manipulación:
El monitor de color es pesado, por lo que debe manipularlo con cuidado. Si pesa más de 18 kg, IBM recomienda moverlo con la ayuda de dos personas.
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
Não retire as coberturas.
Não utilize este produto antes de montar a base.
Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade eléctrica.
O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra.
Qualquer equipamento ligado a este produto deve estar ligado a tomadas eléctricas devidamente ligadas à terra.
Para isolar o monitor da fonte de alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica. A tomada eléctrica deve ser de fácil acesso.
Manuseio:
Seu monitor colorido é pesado, então manuseie-o com cuidado. Se o peso for superior a 18 (dezoito) Kg., a IBM recomenda que o monitor seja movido ou carregado por duas pessoas.
FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
Kabinettet må under ingen omstændigheder fjernes.
Undgå at anvende dette produkt, uden at vippe/drejefoden er monteret.
Undgå at tilslutte eller frakoble dette produkt i tordenvejr.
Netledningen skal være tilsluttet en korrekt jordet stikkontakt med korrekt ledningsføring.
Alt udstyr, som tilsluttes dette produkt, skal også være tilsluttet korrekt jordede stikkontakter med korrekt ledningsføring.
For at isolere skærmen fra strømforsyningen, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten bør være let tilgængelig.
Håndtering:
Deres farveskærm er tung, så vær forsigtig, når De løfter den. Hvis skærmen vejer mere end 18 kg, anbefaler IBM, at den flyttes og løftes af to personer.
FARE
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
Ikke ta av dekslene.
Ikke bruk produktet dersom sokkelen ikke er montert.
Ikke koble produktet til eller fra under tordenvær.
Pluggen på strømledningen må kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
Utstyr som dette produktet eventuelt blir koblet til, må også kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
For å isolere skjermen fra strømkilden må du ta ut pluggen fra strømuttaket. Strømuttaket bør være lett tilgjengelig.
T55A.book Page f Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Käsittely:
Värinäyttö on painava, joten käsittele sitä varoen. Jos näyttö painaa enemmän kuin 18 kg, IBM suosittelee, että kaksi henkilöä siirtää tai nostaa sitä.
Varning - livsfara
För att undvika risk för elektriska stötar måste du tänka på följande:
Ta inte bort några skyddskåpor.
Använd inte den här produkten innan du har satt fast stativet.
Anslut inte produkten till ett eluttag under åskväder. Koppla inte heller ur produkten från ett eluttag under åskväder.
Strömkabeln måste anslutas till ett felfritt och jordat uttag.
All utrustning som den här produkten kopplas till måste också anslutas till felfria och jordade uttag.
För att bryta strömmen till bildskärmen måste du dra ut kontakten. Vägguttaget bör vara lätt att komma åt.
Hantering:
Hantera din färgmonitor med försiktighet, den är tung. Ni bör vara två personer för att lyfta och flytta monitorn om den är tyngre än 18 kg.
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa.
Älä käytä laitetta, ellei jalustaa ole kiinnitetty.
Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana.
Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Kaikki muutkin laitteet, joihin tämä tuote on liitetty, on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuihin pistorasioihin.
Kun haluat erottaa näyttimen sähköverkosta, sinun pitää irrottaa sen verkkojohto pistorasiasta. Pistorasian pitäisi olla mahdollisimman lähellä näytintä ja vaivattomasti käsillä.
Håndtering:
Fargeskjermen din er tung, og må håndteres med varsomhet. Hvis den veier mer enn 18 kilo, anbefaler IBM at skjermen flyttes eller løftes av to personer.
T55A.book Page g Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Greek
Text is being formatted by an outside vendor. We will give you the file when we get it. We will have both Greek and Hungarian in time for printing.
Hungarian
Text is being formatted by an outside vendor. We will give you the file when we get it. We will have both Greek and Hungarian in time for printing.
T55A.book Page 1 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Contents
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hardware Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Workplace Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Working Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Unpacking the Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecting your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Switching on your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adjusting the Monitor Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuring your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup Diskette for Windows 95 or Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auto Setup for the PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENGLISH
Auto Setup for DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT . . . . . 9
Auto Setup OS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manual Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Your LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
User controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
On-screen display (OSD) controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Further Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Further Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1
T55A.book Page 2 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Compliances I
Federal Communications Commission (FCC) Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
Industry Canada Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
Power Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Warranty III
Statement of Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III
2
T55A.book Page 2 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Hardware Requirements
This monitor requires a computer with a suitable on-board sub-system or Video Adapter card that can support XGA 1024 × 768 at 60 Hz.
Workplace Preparation
Setup
This section gives advice
on what you should consider before you set up your monitor.
Working Practices
This section gives
advice on how you can work comfortably and reduce fatigue.
Height
The monitor should be positioned so that the top of the screen is slightly below your eye level when you sit at your workstation.
Orientation
Choose a position that gives the least reflection from lights and windows, usually at a right angle to any windows. The monitor should be positioned directly in front of you so that you do not have to twist your body to use it. Tilt the monitor to a comfortable viewing angle.
Rest
Take regular breaks. Vary your posture, stand up and stretch occasionally as prolonged use of computer workstations can be tiring.
Back
You should sit back in your chair and use the backrest.
Hands
Use a light touch on the keyboard, keeping your hands and fingers relaxed. Allow a space in front of the keyboard to rest your wrists when not typing. Consider using a wristpad.
Eyesight
Working with monitors, in common with any prolonged close work, can be visually demanding. Look away from the screen periodically and have your eyesight checked regularly.
2
T55A.book Page 3 Monday, July 20, 1998 7:49 PM
Screen settings
Set the screen brightness and contrast to a comfortable level. You may have to adjust this as the lighting changes during the day. Many application programs let you select color combinations which can help you to view in comfort.
Unpacking the Monitor
1. Put the box on a flat, solid surface.
Use caution when
removing the foam cushions from the monitor. The power adapter block has been stored in a recess in the LEFT foam cushion and is connected to the monitor. Make sure the cable is not pulled while removing the foam cushions.
2. Open the carton box and remove the Accessories box.
3. Firmly grasp the two foam cushions and pull the monitor out of the
4. Remove the power adapter block which has been stored in the Right
5. Support the monitor while you carefully remove each foam cushion.
ENGLISH
carton box. (Refer to Fig. 1)
foam cushion.
(Refer to Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
Do not support the monitor
within the screen area. The Liquid Crystal Display is glass and can be damaged by rough handling or excessive pressure.
Accessories box
6. Remove the polyethelene bag from the monitor.
7. Remove the clear information film from the monitor face and perform setup.
3
Loading...
+ 23 hidden pages