Samsung 767MB User Manual [lt]

Page 1
SyncMaster 757MB/957MB
Page 2
Pagrindinis puslapis Ekrano meniu
Bendroji informacija
Highlight Zone
Highlight Zone II
Žymėjimai Ką reikia patikrinti
Maitinimas Klausimai ir atsakymai
Įdiegimas Savęs patikrinimo funkcija
Valymas
Kiti
Įžanga Techniniai duomenys
Išpakavimas Bendrieji duomenys
Iš priekio Paruošti monitoriaus režimai
Iš galo PowerSaver
Iš apačios
Paruošimas darbui Informacija
Monitoriaus prijungimas Aptarnavimas
Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas Terminai
Automatinis Kontrolės
Rankinis Natural Color
Stovo pritvirtinimas MouScreen™
MouScreen™
Oficialūs pareiškimai
Page 3
Žymėjimai
Maitinimas Įdiegimas Valymas Kiti
Failure to follow directions noted by this symbol could result in bodily harm or damage to equipment.
Prohibited Important to read and understand at all times
Do not disassemble Disconnect the plug from the outlet
Do not touch Grounding to prevent an electric shock
Page 4
Žymėjimai
Maitinimas
Įdiegimas Valymas Kiti
Jei nenaudojate kompiuterio ilgą laiką, įjunkite kompiuteryje DPMS režimą. Jei naudojate ekrano užsklandą, nustatykite joje aktyvaus ekrano režimą.
Jei jūsų monitorius nedidelis arba jei tas pats paveikslėlis vaizduojamas
z
ilgą laiką, galimas liekamasis vaizdas dėl liuminoforo pažeidimų kineskopo viduje.
Nenaudokite pažeisto arba atsilaisvinusio kištuko.
Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą.
z
Neištraukinėkite kištuko už laido ir nelieskite kištuko drėgnomis rankomis.
Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą.
z
Naudokite tik atitinkamai įžemintą kištuką ir elektros lizdą.
Dėl netinkamo įžeminimo galite patirti elektros smūgį, taip pat gali
z
sugesti įranga.
Nelenkite kištuko ir laido pernelyg stipriai, nedėkite ant jų sunkių daiktų, kurie gali pažeisti kištuką arba laidą.
Jei nepaisysite šių nurodymų, galite patirti elektros smūgį arba
z
sukelti gaisrą.
Ištraukite kištuką iš elektros lizdo, jei lauke audra, jei žaibuoja arba jei monitoriaus ilgą laiką nenaudojate.
Jei nepaisysite šių nurodymų, galite patirti elektros smūgį arba
z
sukelti gaisrą.
Nejunkite į elektros lizdą pernelyg daug ilgintuvų arba kištukų.
Tai gali sukelti gaisrą.
z
Page 5
Žymėjimai Maitinimas
Įdiegimas
Valymas Kiti
Neuždenkite monitoriaus korpuso ventiliacijos angų.
Dėl blogos ventiliacijos monitorius gali sugesti arba sukelti gaisrą.
z
Pastatykite monitorių ten, kur nedaug drėgmės ir kuo mažiau dulkių.
Kitaip monitoriuje gali susidaryti elektros kibirkštys arba kilti
z
gaisras.
Pernešdami monitorių į kitą vietą, būkite atsargūs, kad jo nenumestumėte.
Taip galite susižaloti arba pažeisti gaminį.
z
Pastatykite monitorių ant lygaus, tvirto paviršiaus.
Krisdamas monitorius gali sužeisti.
z
Pastatykite monitorių atsargiai.
Kitaip rizikuojate jį pažeisti arba sudaužyti.
z
Nestatykite monitoriaus ekranu žemyn.
Taip galite pažeisti kineskopo dangą.
z
Nenaudokite monitoriaus be stovo.
Taip monitorius gali sugesti arba sukelti gaisrą dėl blogos
z
ventiliacijos. Jei monitorių būtina naudoti be kartu pateikiamo stovo, būtina imtis
z
veiksmų, užtikrinančių tinkamą ventiliaciją.
Page 6
Žymėjimai Maitinimas Įdiegimas
Valymas
Kiti
Monitoriaus korpusą arba kineskopo paviršių valykite šiek tiek sudrėkintu, minkštu audiniu.
Nevalykite Flat (plokščio) monitoriaus vandeniu. Naudokite švelnios plovimo priemonės vandeninį tirpalą.
(Kai kuriose plovimo priemonėse yra daug tirpiklių alkoholio pagrindu, todėl jos gali sukelti korpuso pažeidimus (pakeisti spalvą) arba įskilimus. Taip pat galimi neblizgančios ir antistatinės kineskopo paviršiaus dangos pažeidimai.)
Prieš naudodami, atskieskite plovimo priemonę vandeniu (1:10 ).
Nepurkškite plovimo priemonės tiesiog ant monitoriaus.
Naudokite rekomenduojamą plovimo priemonę ir minkštą audinį.
Galite apsaugoti kineskopo dangą nuo pažeidimų ir monitoriaus
z
korpusą nuo tirpiklių, įskilimų bei spalvos pokyčių. Rekomenduojamą plovimo priemonę galite nusipirkti bet kuriame
z
Samsung aptarnavimo centre.
Jei jungtis tarp kištuko ir kontaktų apdulkėjusi arba joje yra nešvarumų, kruopščiai nuvalykite ją sausu skudurėliu.
Dėl nešvarios jungties galite patirti elektros smūgį arba gali kilti
z
gaisras.
Nestatykite ant monitoriaus vandens stiklinės, cheminių medžiagų ir jokių smulkių metalinių daiktų.
Tai gali pažeisti monitorių, sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
z
Jei į monitorių pakliuvo kokios nors medžiagos, ištraukite kištuką
z
elektros lizdo ir kreipkitės į aptarnavimo centrą.
Page 7
Žymėjimai Maitinimas Įdiegimas Valymas
Kiti
Nenuimkite gaubto (arba galinio dangčio). Monitoriuje nėra dalių, kurių priežiūrą galėtų atlikti vartotojas.
Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
z
Monitoriaus aptarnavimą patikėkite kvalifikuotam aptarnavimo
z
centro personalui.
Jei jūsų monitorius neveikia normaliai - o ypač, jei iš jo sklinda neįprasti garsai arba kvapai - nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkiėts į įgaliotą atstovą arba aptarnavimo centrą.
Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
z
Nestatykite ant monitoriaus sunkių daiktų.
Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
z
Po kiekvienos žiūrėjimo į monitoriaus ekraną valandos turėtumėte leisti savo akims 5 minutes pailsėti.
Taip sumažinsite akių nuovargį.
z
Nenaudokite ir nelaikykite prie monitoriaus lengvai užsiliepsnojančių medžiagų.
Tai gali sukelti sprogimą arba gaisrą.
z
Nemėginkite paslinkti monitoriaus į kitą vietą, traukdami už maitinimo arba signalo laido.
Monitorius gali sugesti, sukelti elektros smūgį arba gaisrą dėl
z
pažeisto laido.
Do not išneškite monitorius dešinėn arba kairėn by pulling only the wire arba the signalas laidai (žarnos.
Monitorius gali sugesti, sukelti elektros smūgį arba gaisrą dėl
z
pažeisto laido.
Niekuomet nekiškite metalinių daiktų į monitoriaus korpuso angas.
Taip galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba susižeisti.
z
Page 8
Laikykite monitorių atokiai nuo magnetinių medžiagų.
Dėl to gali pasikeisti arba tapti iškreiptos vaizdo spalvos.
z
Page 9
Išpakavimas
Iš priekio
Iš galo
Iš apačios
Monitorius ir stovas
Maitinimo laidas
Stovas
Signal Cable (Option)
(Kai kuriuose modeliuose stovas jau yra
pritvirtintas. )
Įsitikinkite, jog jūsų monitoriaus pakuotėje yra
toliau išvardyti elementai. Jei ko nors trūksta,
kreipkitės į savo prekybos atstovą.
Greito parengimo instrukcija
Garantijos kortelė
(Yra ne visose rinkose)
Instrukcija vartotojui ir
Tvarkyklės įdiegimo kompaktinis diskas
USB šakotuvas (Papildoma įranga)
Page 10
Išpakavimas
Iš priekio
Iš galo Iš apačios
1. Išryškinimo mygtukas
2. Exit/MagicBright mygtukas
3. Reguliavimo mygtukai
4. Meniu mygtukas
5. Maitinimo indikatorius
6. Maitinimo mygtukas
Pastaba:
Išsamiau apie energijos taupymo funkcijas skaitykite PowerSaver skyrelyje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui.
Highlight Zone užtikrina aiškų vaizdą televizoriuje, vaizdo konferencijų sistemose arba nuotraukose, paryškinant ekrane tam tikrą sritį.
Naudokite šį mygtuką įjungti arba išjungti MagicBright meniu.
Šiais mygtukais galite išryškinti arba reguliuoti meniu elementus.
Naudokite šį mygtuką ekrano meniu ir išryškintam meniu elementui įjungti. Ši lemputė švyti žalia spalva normalaus darbo režimo metu ir žybteli žalia
spalva vienąkart, kai monitorius išsaugo jūsų nustatymus. Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti.
Page 11
1. Monitoriaus prijungimas | 2. Monitoriaus atjungimas(Papildoma jungtis)
(
)
(jg)
Išpakavimas
Iš priekio
Iš galo
Iš apačios
1. Monitoriaus prijungimas
(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.)
1. Maitinimo prievadas
Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.
2. Signalo laidas
Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.
2. Monitoriaus atjungimas(Papildoma jungtis)
(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.)
1. Maitinimo prievadas
Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.
2. Signalo prievadas
Prijunkite signalo kabelį prie 15 kontaktų D-sub jungties monitoriaus galinėje sienelėje.
3. BNC jungtys Papildoma jungtis
Prijunkite signalo kabelį prie BNC signalo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.
Page 12
4. USB jungtis
(Papildoma jungtis)
Prijunkite USB kabelį prie USB prievado monitoriaus galinėje sienelėje.
Pastaba:
Išsamiau apie laidų prijungimą skaitykite Monitoriaus prijungimas skyrelyje.
Page 13
Išpakavimas
Iš priekio
Iš galo
Iš apačios
1. Signalo laidas
2. Maitinimo prievadas
3. Pakreipiamas ir pasukamas stovas
Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.
Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.
Stovą nuo monitoriaus galima atskirti.
Page 14
1. Monitoriaus prijungimas | 2. Monitoriaus atjungimas(Papildoma jungtis)
Monitoriaus prijungimas
Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas
Stovo pritvirtinimas
1. Monitoriaus prijungimas
1. Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje. Įjunkite monitoriaus maitinimo laidą į netoliese esantį elektros lizdą.
2. Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.
3. Jei naudojate "Macintosh" kompiuterį, prijunkite laidą prie "Macintosh" adapterio ir paruoškite adapterio kontaktus (Adapterio komplekte nėra). PC tipo kompiuteriui nereikia adapterio.
4. Įjunkite kompiuterį ir monitorių. Jei monitoriuje matote vaizdą, įdiegimas baigtas.
2. Monitoriaus atjungimas(Papildoma jungtis)
Page 15
1. Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje. Įjunkite monitoriaus maitinimo laidą į netoliese esantį elektros lizdą.
2. Prijunkite signalo kabelį prie 15 kontaktų D-sub jungties monitoriaus galinėje sienelėje.
3. Jei naudojate "Macintosh" kompiuterį, prijunkite laidą prie "Macintosh" adapterio ir paruoškite adapterio kontaktus (Adapterio komplekte nėra). PC tipo kompiuteriui nereikia adapterio.
4. Prijunkite signalo kabelį prie BNC signalo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.(Papildoma jungtis)
5. Prijunkite USB kabelį prie USB prievado monitoriaus galinėje sienelėje.(Papildoma jungtis)
6. Įjunkite kompiuterį ir monitorių. Jei monitoriuje matote vaizdą, įdiegimas baigtas.
Page 16
Monitoriaus prijungimas
Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas
Stovo pritvirtinimas
Kai operacinė sistema paprašys nurodyti monitorius tvarkyklę, įdėkite į kompiuterį prie šio monitoriaus pateiktą kompaktinį diską. Tvarkyklės įdiegimas šiek tiek skirtingas įvairiose operacinėse sistemose. Elkitės pagal jūsų turimos operacinės sistemos pateikiamus nurodymus.
Paruoškite tuščią diskelį ir atsisiųskite tvarkyklės programos failąčia nurodytos interneto svetainės.
Interneto svetainė: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
z
http://www.samsungusa.com/monitor/ (JAV) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korėjai) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kinijai)
Windows ME
1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.
2. Spragtelėkite "Windows ME Driver".
3. Pasirinkite savo monitoriaus modelį pateiktame modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką.
4. Spragtelėkite "Įdiegti" mygtuką "Perspėjimo" lange.
5. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.
Windows XP/2000
1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.
2. Spragtelėkite "Windows XP/2000 Driver".
3. Pasirinkite savo monitoriaus modelį pateiktame modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką.
Page 17
4. Spragtelėkite "Įdiegti" mygtuką "Perspėjimo" lange.
5. Jei matote tolesnį "Pranešimo" langą, spragtelėkite "Vistiek tęsti" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką.
Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame puslapyje
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.
Page 18
Monitoriaus prijungimas
Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas
Stovo pritvirtinimas
Kai operacinė sistema paprašys nurodyti monitorius tvarkyklę, įdėkite į kompiuterį prie šio monitoriaus pateiktą kompaktinį diską. Tvarkyklės įdiegimas šiek tiek skirtingas įvairiose operacinėse sistemose. Elkitės pagal toliau pateiktus nurodymus, atitinkančius jūsų turimą operacinę sistemą.
Paruoškite tuščią diskelį ir atsisiųskite tvarkyklės programos failąčia nurodytos interneto svetainės.
Interneto svetainė: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
z
http://www.samsungusa.com/monitor/ (JAV) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korėjai) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kinijai)
Microsoft® Windows® XP operacinė sistema
1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.
2. Spragtelėkite "Start" —> "Control Panel", tuomet spragtelėkite "Appearance and Themes" piktogramą.
3. Spragtelėkite "Display" piktogramą ir pasirinkite "Settings" kortelę, tuomet spragtelėkite "Advanced..".
4. Spragtelėkite "Properties" mygtuką "Monitor" kortelėje ir pasirinkite "Driver" kortelę.
Page 19
5. Spragtelėkite "Update Driver.." ir pasirinkite "Install from a list or..", tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką.
6. Pasirinkite "Don't search, I will.." tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk".
7. Spragtelėkite "Browse" mygtuką, pasirinkite A:(D:\Driver) ir nurodykite savo monitorių modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką.
8. Jei pamatysite tolesnį "Message" langą, spragtelėkite "Continue Anyway" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką.
Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame tinklalapyje
http://www.samsung-monitor.com/.
9. Spragtelėkite "Close" mygtuką, toliau keletą kartų spragtelėkite "OK" mygtuką.
Page 20
10. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.
Microsoft® Windows® 2000 operacinė sistema
Jei pamatysite pranešimą "Digital Signature Not Found" dėl savo monitoriaus, atlikite tokius veiksmus.
1. Spragtelėkite "OK" mygtuką "Insert disk" lange.
2. Spragtelėkite "Browse" mygtuką "File Needed" lange.
3. Pasirinkite A:(D:\Driver), tuomet spragtelėkite "Open" mygtuką ir spragtelėkite "OK" mygtuką.
Kaip įdiegti
1. Spragtelėkite "Start", "Settings", "Control Panel".
2. Dukart spragtelėkite "Display" piktogramą.
3. Pasirinkite "Settings" kortelę, tuomet spragtelėkite "Advanced..".
4. Pasirinkite "Monitor".
1 variantas: 2 variantas:
5. Spragtelėkite "Driver", tuomet spragtelėkite "Update Driver.." ir spragtelėkite "Next" mygtuką.
6. Pasirinkite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (pateikti žinomų tvarkyklių sąrašą, kad galėčiau pasirinkti reikiamą), tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk".
7. Spragtelėkite "Browse" mygtuką, tuomet pasirinkite A:(D:\Driver).
8. Spragtelėkite "Open" mygtuką, tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką.
9. Pasirinkite reikiamą monitoriaus modelį ir spragtelėkite "Next" mygtuką, tuomet vėl spragtelėkite "Next" mygtuką.
10. Spragtelėkite "Finish" mygtuką, tuomet "Close" mygtuką.
Jei "Properties" mygtukas neaktyvus, reiškia jūsų monitorius įdiegtas teisingai. Nutraukite diegimą Jei "Properties" mygtukas aktyvus, spragtelėkite "Properties" mygtuką, tuomet nuosekliai pereikite prie tolesnių veiksmų.
Jei pamatysite "Digital Signature Not Found" langą, tuomet spragtelėkite "Yes"mygtuką. Ir spragtelėkite "Finish" mygtuką, o tuomet "Close" mygtuką.
Microsoft® Windows® Millennium operacinė sistema
1. Spragtelėkite "Start", "Settings", "Control Panel".
2. Dukart spragtelėkite "Display" piktogramą.
3. Pasirinkite "Settings" kortelę ir spragtelėkite "Advanced Properties" mygtuką.
4. Pasirinkite "Monitor" kortelę.
5. Spragtelėkite "Change" mygtuką "Monitor Type" srityje.
6. Pasirinkite "Specify the location of the driver" (nurodyti tvarkyklės vietą).
7. Pasirinkite "Display a list of all the drivers in a specific location.." (pateikti visų tvarkyklių sąrašą konkrečioje vietoje), tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką.
8. Spragtelėkite "Have Disk" mygtuką
9. Nurodykite A:\(D:\driver), tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką.
10. Spragtelėkite "Show all devices" ir pasirinkite monitorių, atitinkantį prie kompiuterio prijungtą, tuomet spragtelėkite "OK".
Page 21
11.Toli
au spragte
lėkite "Cl
"OK"
vertikaliosios skleistinės dažnį pagal nurodymus skyrelyje Paruošti ekrano režimai
dialogo langą. (Jums gali būti pateikiami kitokie perspėjimo bei kiti pranešimai, tuomet spragtelėkite geriausiai jūsų monitorių atitinkantį variantą.)
Microsoft® Windows® NT operacinė sistema
1. Spragtelėkite Start, Settings, Control Panel, tuomet dukart spragtelėkite Display piktogramą.
2. Ekrano registracijos informacijos lange spragtelėkite Settings kortelę, tuomet spragtelėkite All Display Modes (visi ekrano režimai).
3. Pasirinkite norimą režimą (raišką, spalvų skaičių ir vertikaliosios skleistinės dažnį), tuomet spragtelėkite OK.
4. Spragtelėkite Apply mygtuką, jei, spragtelėję Test mygtuką, matote, jog ekranas veikia normaliai. Jei ekranas neveikia normaliai, perjunkite kitą ekrano režimą (sumažinkite raišką, spalvų skaičių arba dažnį).
Pastaba: Jei nėra nurodyta režimų All Display Modes srityje, pasirinkite raišką ir
esančiame instrukcijoje vartotojui.
Linux operacinė sistema
Kad galėtumėte įvykdyti X-Window, turite sukurti X86Config failą, t.y., sistemos nustatymų failą.
1. Paspauskite Enter pirmajame ir antrajame ekrane, kuriuos pamatysite, atlikę X86Config
failą.
2. Trečiojo ekrano paskirtis yra pelės nustatymas.
3. Nustatykite prie kompiuterio prijungtą pelę.
4. Kito ekrano paskirtis yra klaviatūros nustatymas.
5. Nustatykite su kompiuteriu naudojamą klaviatūrą.
6. Tolesniame ekrane atliekamas jūsų monitoriaus nustatymas.
7. Visų pirma, nustatykite savo monitoriaus horizontaliosios skleistinės dažnį. (Dažnį galite nurodyti tiesiogiai.)
8. Nustatykite savo monitoriaus vertikaliosios skleistinės dažnį. (Dažnį galite nurodyti tiesiogiai.)
9. Įveskite savo monitoriaus modelio pavadinimą. Ši informacija neturi poveikio X­Window vykdymui.
10. Jūsų monitoriaus nustatymas baigtas.
Įvykdykite X-Window, atlikę kitos reikiamos aparatinės įrangos nustatymus.
ose" mygtuką ir
mygtukus, kol uždarysite ekrano parametrų
,
Page 22
Monitoriaus prijungimas Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas
Stovo pritvirtinimas
Pakreipiamas/pasukamas stovas
Stovo pritvirtinimas ir nuėmimas
|
Su esamu stovu monitorių galite pakreipti arba pasukti, kad nustatytumėte tinkamiausią matymo kampą.
Pastaba:
Stovą galima nuimti.
Stovo pritvirtinimas
1. Pastatykite monitorių aukštyn kojomis ant plokščio tvirto paviršiaus.
2. Išlygiuokite stovo fiksatorius pagal atitinkamus lizdus monitoriaus apačioje.
3. Paspauskite stovą monitoriaus link, kad fiksatoriai visiškai įeitų į lizdus.
4. Pastumkite stovą monitoriaus priekio link, kad užsifiksuotų atlaisvinimo fiksatorius. * Nelenkite fiksatoriaus.
Page 23
Stovo nuėmimas
5. Suspauskite ir patraukite į viršų stovo atlaisvinimo fiksatorių.
6. Pastumkite stovą monitoriaus galinės sienelės link ir nuimkite.
Pastaba: Stovas atitinka monitoriuje esančius lizdus tik vienoje padėtyje.
Page 24
Ekrano meniu
1. Išryškinimo mygtukas: Highlight Zone užtikrina aiškų
vaizdą televizoriuje, vaizdo konferencijų sistemose arba nuotraukose, paryškinant ekrane tam tikrą sritį.
2. Exit/MagicBright mygtukas: Naudokite šį mygtuką įjungti
arba išjungti MagicBright meniu.
3. Reguliavimo mygtukai: Šiais mygtukais galite išryškinti
arba reguliuoti meniu elementus.
4. Meniu mygtukas: Naudokite šį mygtuką ekrano meniu ir
išryškintam meniu elementui įjungti.
Page 25
Ką reikia patikrinti
Klausimai ir atsakymai Savęs patikrinimo funkcija
Prieš skambindami telefonu į aptarnavimo centrą, perskaitykite šiame skyrelyje pateiktą informaciją, galbūt pavyks išspręsti problemas patiems. Jei jums reikia pagalbos, paskambinkite garantijos kortelėje nurodytu telefonu, Informacijos skyrelyje nurodytu
telefonu arba kreipkitės į savo prekybos atstovą.
Simptomas Ką reikia patikrinti Sprendimai
Ekrane nėra vaizdo. Neina įjungti monitoriaus.
Ar teisingai prijungtas maitinimo laidas?
Ar matote ekrane pranešimą
Neprijungtas, Patikrinkite
"
signalo laidą
"?
Patikrinkite, ar teisingai prijungtas maitinimo laidas bei elektros tiekimą.
Patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo laidas.
Jei maitinimas įjungtas, iš naujo įkraukite kompiuterį, kad pamatytumėte įžanginį (registracijos) ekraną.
Ar matote ekrane pranešimą
Sinchronizacijos signalas už
"
darbo diapazono ribų
"?
Ekrane nėra vaizdo. Ar monitoriaus maitinimo indikatorius žybsi 1 sekundės intervalais?
Jei matote įžanginį (registracijos) ekraną, iš naujo įkraukite kompiuterį atitinkamu režimu ("saugus režimas" Windows ME/XP/2000 sistemoje), tuomet pakeiskite vaizdo plokštės darbo dažnį. (Išsamiau skaitykite skyrelyje
Paruošti ekrano režimai)
Pastaba: Jei įžanginio (registracijos) ekrano nematyti, kreipkitės į
aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą.
Šį pranešimą galite matyti tuomet, kai signalas iš vaizdo plokštės viršija didžiausią galimą raišką ir dažnį, kurį tinkamai gali apdoroti monitorius.
Sureguliuokite didžiausią raišką ir dažnį, kuriuos monitorius gali tinkamai apdoroti.
Monitorius yra PowerSaver režime.
Paspauskite klavišą klaviatūroje arba pajudinkite pelę, kad monitorius pereitų į aktyvų darbo režimą ir ekrane vėl pamatytumėte vaizdą.
Nematyti ekrano meniu.
Vaizdas ekrane virpa.
Galbūt užblokavote
(OSD)
meniu, kad
Ekrano
apsisaugotumėte nuo galimų pakeitimų?
Patikrinkite monitoriaus konfigūraciją, galbūt jis veikia vaizdavimo pakaitomis režime. (Vaizdavimo pakaitomis režimas: Vertikaliosios skleistinės dažnis 43Hz, 87Hz (i) ir t.t.)
Galbūt netoliese yra magnetinį lauką skleidžiantys gaminiai, pavyzdžiui maitinimo adapteris, garsiakalbis arba aukštos įtampos laidas?
Atblokuokite ekrano meniu, paspausdami Meniu mygtuką bent 10 sekundžių.
Signalas iš vaizdo plokštės viršija didžiausią galimą monitoriaus raišką ir darbo dažnį.
Perkelkite monitorių toliau nuo įrenginių, galinčių sukurti stiprų magnetinį lauką.
Page 26
Ar stabili maitinimo įtampa? Vaizdas ekrane gali virpėti arba
Vaizdas ekrane taip pat gali virpėti arba vibruoti, jei yra vaizdo plokštės arba kompiuterio pagrindinės plokštės gedimas.
vibruoti tam tikru dienos metu dėl pernelyg žemos elektros tinklo įtampos.
Ekrane vaizduojamos keistos spalvos arba vaizdas tik juodai baltas.
Netikėtai ekranas tapo išbalansuotas.
Vaizdas ekrane neaiškus arba negalima sureguliuoti ekrano meniu.
Ar ekrane vaizduojama tik viena spalva, lyg žiūrint į ekraną pro spalvotą plėvelę?
Ar spalvos ekrane tampa keistos paleidus tam tikrą programą arba dėl konfliktų tarp atskirų programų?
Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?
Ar pakeitėte vaizdo plokštę arba tvarkyklę?
Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?
Ekranas gali būti išbalansuotas dėl vaizdo plokštės signalo virpesių. Vėl sureguliuokite padėtį naudodamiesi ekrano meniu.
Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?
Patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo laidas.
Įsitikinkite, jog vaizdo plokštė iki galo įstatyta į lizdą.
Perkraukite kompiuterį.
Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.
Sureguliuokite vaizdo padėtį ekrane ir jo dydį naudodamiesi ekrano meniu.
Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį. (Išsamiau skaitykite skyrelyje
Paruošti ekrano režimai).
Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį. (Išsamiau skaitykite skyrelyje
Paruošti ekrano režimai).
Dalis ekrano iškreipta.
Indikatorius žybsi, tačiau ekrane vaizdo nėra.
Ekrane vaizduojama tik 16 spalvų. Spalvos ekrane pasikeitė tuomet, kai pakeitėte vaizdo plokštę.
Ar netoli monitoriaus yra magnetinį lauką skleidžiančių gaminių, pavyzdžiui, maitinimo adapteris, garsiakalbis arba aukštos įtampos laidas?
Patikrinkite, ar teisingai sureguliuotas dažnis Ekrano režimų meniu?
Ar teisingai nustatytos spalvos Windows sistemoje?
Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?
Įjunkite ekrano meniu ir atlikite "Išmagnetinimą".
Laikykite monitorių atokiai nuo magnetinį lauką skleidžiančių gaminių.
Tinkamai sureguliuokite dažnį pagal vaizdo plokštės instrukcijoje ir skyrelyje Paruošti ekrano režimai pateiktus nurodymus.
(Didžiausias galimas dažnis priklausomai nuo raiškos gali būti skirtingas įvairiems gaminiams.)
Windows ME/XP/2000: Tinkamai nustatykite spalvas per
Control Panel, Display, Settings
Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.
.
Pateikiamas pranešimas
Ar įdiegėte monitoriaus tvarkyklę?
Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje Monitoriaus
Page 27
"Unrecognized
įdiegi
monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Neatpažintas monitorius, aptiktas "Įjunk ir dirbk" (VESA DDC) monitorius).
Jei dėl monitoriaus iškilo problemų, patikrinkite tokius dalykus.
1. Patikrinkite, ar tinkamai prijungti maitinimo laidas ir laidas prie kompiuterio.
2. Patikrinkite, ar kompiuteris supypsi daugiau nei 3 kartus įkrovos metu. (Jei taip, kreipkitės dėl kompiuterio pagrindinės plokštės remonto.)
3. Jei įdiegėte naują vaizdo plokštę arba jei surinkote kompiuterį, patikrinkite, ar teisingai įdiegtos vaizdo plokštės ir monitoriaus tvarkyklės.
4. Patikrinkite, ar vaizdo atnaujinimo dažnis nustatytas 75Hz arba 85Hz. (Neviršykite 60Hz, jei naudojate didžiausią galimą raišką.)
5. Jei kilo problemų įdiegiant vaizdo plokštės tvarkyklę, iš naujo įkraukite kompiuterį saugiu režimu (Safe Mode), pašalinkite vaizdo adapterį per "
Manager
naujo.
Patarimai dėl Highlight Zone
1. Kad kineskopas būtų apsaugotas nuo pernelyg didelio ekrano ryškumo, Highlight Zone funkcija veikia tris valandas, tuomet automatiškai išsijungia. Todėl, jei norite tęsti, vėl įjunkite šią funkciją.
2. Kai Highlight Zone funkcija veikia, aplinkinė ekrano sritis gali tapti tamsi.
3. Priklausomai nuo jūsų naudojamos vaizdo plokštės, Highlight Zone srityje gali pasireikšti spalvų sodrumo fenomenas. Šiuo atveju šiek tiek sumažinkite Highlight Zone kontrastą, kad spalvų sodrumas sumažėtų.
", tuomet iš naujo įkraukite kompiuterį, kad įdiegtumėte adapterio (vaizdo) tvarkyklę
Vaizdo plokštės instrukcijoje išsiaiškinkite, ar plokštė suderinama su funkcija "Įjunk ir dirbk" (VESA DDC).
tvarkyklės
Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje "Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas".
Control Panel, System, Device
mas.
Pastaba:
Jei problemos iškyla pakartotinai, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą.
Page 28
Ką reikia patikrinti
j
Klausimai ir atsakymai
Savęs patikrinimo funkcija
Bendroji informacija Klausimai ir atsakymai
Highlight Zone II Klausimai ir atsakymai
|
1. Bendroji informacija Klausimai ir atsakymai
Klausimas Atsakymas
Kaip galėčiau pakeisti dažnį? Dažnį pakeisti galima keičiant vaizdo plokštės
Kaip galėčiau reguliuoti raišką? Windows ME/XP/2000: Raišką nustatykite per
nustatymus.
Atkreipkite dėmesį, jog vaizdo plokštės galimybės gali būti skirtingos, priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės. (Išsamiau skaitykite kompiuterio arba vaizdo plokštės instrukcijoje.)
Control Panel, Display, Settings.
* Išsamesnės informacijos kreipkitės į vaizdo plokštės gamintoją.
MouScreen Klausimai ir
|
atsakymai
Kaip galėčiau įjungti energijos taupymo funkciją?
Windows ME/XP/2000: Nustatykite šią funkciją per kompiuterio BIOS-SETUP arba ekrano užsklandos nustatymus. (Išsamiau skaitykite Windows/kompiuterio instrukcijoje).
Įjungimo metu iš monitoriaus sklinda tam tikras garsas.
Tai normalu, kadangi tam tikras garsas gali atsirasti dėl metalinio korpuso ir elektromagneto, kurių paskirtis ­blokuoti elektromagnetines bangas, sąveikos.
Kaip turėčiau valyti korpuso išorę ir kineskopą?
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo, tuomet nuvalykite monitorių minkštu audiniu su valymo priemonės tirpalu arba švariu vandeniu.
Nepalikite plovimo priemonės likučių ir nesubraižykite korpuso. Neleiskite vandeniui pakliūti į monitoriaus vidų.
2. Highlight Zone II Klausimai ir atsakymai
Klausimas Atsakymas
Programa neveikia tinkamai. Highlight Zone II - tai schemotechnikos ir programinės
įrangos derinys, sukurtas pagal patentuotą SEC
technologiją ir duomenų ryšiui naudoja USB. Taigi, Highlight Zone II funkcija galima tik atitinkamuose SEC monitoriuose, turinčiuose USB prievadą. Pasitikslinkite, ar jūsų monitoriuje galima Highlight Zone II funkcija. Įsitikinkite, kad USB prievadas prijungtas teisingai ir patikimai.
Jei taip nėra, Highlight Zone II piktogramoje bus nurodytas pranešimas "USB Not Connected" ( ). Prieš
a naudodamiesi, tinkamai prijunkite monitorių. Nei
Page 29
jpjų
Automatinis atpažinimas, nei Rankinis atpažinimas neveikia, kol piktogramoje vaizduojamas pranešimas, "USB Not Connected". Galite tik uždaryti programą.
Paleidau daugialypės terpės programą, tačiau Highlight Zone funkcija automatiškai neįsijungia.
Rankinio atpažinimo režime nustatymą pakeičiau į Highlight Zone, tačiau Highlight Zone funkcija neįsijungė.
Noriu išjungti Automatinio atpažinimo funkciją.
Nežinau ar veikia Highlight programa.
Patikrinkite Highlight Zone II meniu ir įsitikinkite, ar nepažymėtas Disable Auto Detect parametras. Jei jis pažymėtas, Highlight Zone funkcija automatiškai neįjungiama.
Funkcija gali neįsijungti automatiškai su kai kuriomis daugialypės terpės programomis. Tokiu atveju naudokite Rankinį atpažinimą. Žr. „Rankinis atpažinimas“ skyrelyje (
Highlight Zone II
)
Patikrinkite spalvų nustatymus ir įsitikinkite, ar nepažymėtas sRGB. Kai sRGB yra pažymėtas, Highlight Zone II funkcija lieka išjungta, kad būtų išsaugomi sRGB spalvų atributai.
Patikrinkite monitoriaus spalvų nustatymą ir įsitikinkite, ar nepažymėtas sRGB. Kai sRGB yra pažymėtas, Highlight Zone funkcija lieka išjungta, kad būtų išsaugomi sRGB spalvų atributai.
Pažymėkite Disable Auto Detect komandą Highlight Zone II meniu.
Highlight Zone II
Žr. (
funkcijas)
Patikrinkite, ar yra piktograma užduočių juostoje. ( ) rodo, jog funkcija yra įjungta, o ( )rodo, jog funkcija išjungta.
Kai Highlight Zone yra įjungta, likusi ekrano dalis pritemdoma.
Monitoriai su Highlight Zone funkcija turi Automatinio spindulio valdymo funkciją. Kai ji įjungiama, aplinkinė ekrano sritis gali šiek tiek pritemti. Tačiau tai nereiškia jokio sutrikimo ir gaminiu galite toliau saugiai naudotis.
Highlight Zone atrodo pernelyg tamsi.
Patikrinkite Contrast reikšmę Picture Setting skyrelyje ir sureguliuokite taip, kad matytumėte geriausiai. Taip pat galite patikrinti RŽM reikšmes ir jas padidinti, kad vaizdas Highlight Zone taptų ryškesnis.
Noriu sureguliuoti Higlight Zone vietą ir dydį.
Galite lengvai pakeisti Highlight Zone vietą ir (arba) dydį naudodamiesi Rankinio atpažinimo funkcija.
Highlight Zone II
Žr. (
)
Negaliu pažymėti Picture Setting. Funkciją Picture Setting galima pažymėti tik tuomet, kai
įjungta Highlight Zone funkcija. Prieš pažymėdami Picture Setting, įjunkite Highlight Zone funkciją.
3. MouScreen Klausimai ir atsakymai
Klausimas Atsakymas
Negaliu paleisti programos. Patikrinkite, ar monitoriaus USB prievadas prijungtas prie
šakotuvo arba kompiuterio pagrindinio USB prievado. Jei jis tinkamai neprijungtas, MouScreen programa neveiks ir bus atvaizduojamas toks pranešimas:
Page 30
Jei vaizduojamas nurodytas pranešimas, o monitorius tinkamai prijungtas prie kompiuterio, tai reiškia, jog operacinė sistema neatpažino USB monitoriaus. Atjunkite ir vėl prijunkite USB jungtį, tuomet vėl paleiskite programą.
Ekrano būsena reguliavimo metu labai pasikeitė.
Prieš pakeisdami vertikaliosios skleistinės dažnį arba raišką, nepamirškite uždaryti MouScreen programos. Neleiskite programai MouScreen veikti kartu su OSD.
Kitaip programa gali neveikti tinkamai, kadangi monitoriuje saugomi duomenys neatitiks programoje esančių duomenų.
Jei uždarysite programą ir paleisite ją iš naujo, ji veiks tinkamai, kadangi įkraunant programa nuskaitys pakeistus duomenis.
Page 31
Ką reikia patikrinti Klausimai ir
atsakymai
Savęs patikrinimo funkcija
Savęs patikrinimo funkcija
Perspėjimo pranešimai
|
|
Aplinka
Naudingi patarimai
|
Jūsų monitoriuje yra savęs patikrinimo funkcija, kuria galite patikrinti, ar jūsų monitorius tinkamai veikia.
1. Išjunkite kompiuterį ir monitorių.
2. Atjunkite vaizdo signalo laiką nuo kompiuterio jungties galinėje sienelėje.
3. Įjunkite monitorių.
Jei jūsų monitorius veikia normaliai, pamatysite tokį ekraną.
Jei jokio langelio nematyti, reiškia monitoriuje yra tam tikra problema. Šis langelis taip pat atvaizduojamas normalaus darbo režimo metu, jei atjungiamas arba pažeidžiamas vaizdo signalo laidas.
4. Išjunkite monitorių ir vėl prijunkite vaizdo signalo laidą; tuomet įjunkite kompiuterį ir monitorių.
Jei monitoriaus ekranas išlieka tamsus sėkmingai atlikus anksčiau nurodytą procedūrą, patikrinkite vaizdo kontrolerį ir kompiuterio sistemą; jūsų monitorius veikia tinkamai.
Jei yra problema, susijusi su įėjimo signalais, ekrane atvaizduojamas pranešimas arba ekranas išlieka tamsus net tuomet, kai švyti maitinimo indikatorius. Pranešimas gali nurodyti, jog signalas yra už monitoriaus darbo diapazono ribų arba jog reikia patikrinti signalo laidą.
Monitoriaus vieta ir padėtis gali turėti įtakos vaizdo kokybei ir kitoms monitoriaus savybėms.
1. Jei prie monitoriaus yra žemų tonų garsiakalbis, atjunkite ir perkelkite garsiakalbį į kitą vietą.
2. Pašalinkite visus elektroninius įrenginius, pavyzdžiui, radijo aparatus, ventiliatorius,
Page 32
laikrodžius ir telefonus, esančius prie monitoriaus arčiau nei 3 pėdų (vieno metro) atstumu.
3. Jei iš šios srities pašalinote kokius nors įrenginius, atlikite monitoriaus išmagnetinimą.
Monitorius atkuria iš kompiuterio gaunamus vaizdo signalus. Taigi, jei yra kompiuterio arba
z
vaizdo plokštės gedimas, monitoriaus ekranas gali tapti tamsus, pablogėti spalvos, atsirasti trukdžiai, nutrūkti sinchronizacija ir t.t. Šiuo atveju pirmiausia išsiaiškinkite problemos šaltinį, tuomet kreipkitės į aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą.
Monitoriaus būklės įvertinimas
z
Jei ekrane nėra vaizdo arba atvaizduojamas pranešimas "Sinchronizacija už darbo diapazono ribų", atjunkite laidą nuo kompiuterio, kuomet monitorius tebėra įjungtas.
Jei ekrane atsiranda pranešimas arba jei ekranas tampa baltas, reiškia monitorius
{
veikia normaliai. Šiuo atveju išsiaiškinkite gedimą kompiuteryje.
{
Page 33
Bendrieji
astaba
tec
duomenys ga
būti pakeičia
sto neperspėjus
astaba o st u c ja tec a duo e ys ga būtpaeč a š a sto epe spėjus
duomenys
PowerSaver Paruošti
monitoriaus režimai
Bendrieji duomenys
Modelio pavadinimas SyncMaster 757MB
Kineskopas
Tipas 17 colių (43cm) MagicBright™ (40,6cm matoma sritis)
Atlenkimo kampas 90 °
Atstumas tarp taškų 0,20mm (Horizontaliai)
Ekrano tipas Trijų spalvų fosforo taškų triados su aliuminio priedu ir juoda matrica.
Invaro lydinio kaukė, sumažinanti kupolo efektą. Daugiasluoksnė antistatinė danga
Didžiausia raiška
1600 taškų, 1200 eilučių @76Hz
Aktyvus ekranas
Horizontaliai 312 ± 4 mm
Vertikaliai 234 ± 4 mm
Sinchronizacija
Horizontaliai 30 ~ 96 kHz
Vertikaliai 50 ~ 160 Hz
Įėjimo signalo apibrėžimas
Vaizdo signalas RŽM, analoginis 0,7 Vampl. teigiama esant 75 omų varžai
Sinchronizacijos signalas Atskira H/V sinchronizacija, TTL lygis, teigiamas arba neigiamas
Ekrano spalvų skaičius
Neribotas
Didžiausia taškų vaizdavimo sparta
250 MHz
Maitinimas
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Vartojama galia
100W (Ne daugiau), 88W (Nominali)
Matmenys (PlotisxGylisxAukštis)
398 x 412 x 412mm (su stovu)
Svoris
17,0 kg
Reikalavimai aplinkai
Darbo Temperatūra: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos
Saugojimo Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
"Įjunk ir dirbk" galimybė
Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema. Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.
P
: Konstrukcija ir
hniniai
li
mi iš ank
.
Page 34
Bendrieji duomenys
PowerSaver
Paruošti monitoriaus režimai
Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte. Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.
Būsena Normalus darbo režimas
Energijos taupymo režimas
EPA/ENERGY 2000
Maitinimo indikatorius Žalias Žalias, žybsintis
Galios suvartojimas
88W(Nominali)
100W(Didžiausia)
Mažiau nei 2,3W
Šis monitorius atitinka EPA E
NERGY STAR
®
ir ENERGY2000 reikalavimus,
kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę. Būdama E
NERGY STAR
E
NERGY STAR
®
energetinio efektyvumo direktyvas.
®
partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka
Page 35
Bendrieji duomenys PowerSaver
Paruošti monitoriaus režimai
Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.
1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai
Ekrano režimas
Horizontaliosios
skleistinės
dažnis
(KHz)
Vertikaliosios
skleistinės
dažnis
(Hz)
Taškų
vaizdavimo
sparta
(MHz)
Sinchronizacijos
signalo
poliškumas
(H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/­VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,50 +/+
Horizontaliosios skleistinės dažnis
Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz
Vertikaliosios skleistinės dažnis
Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz
Page 36
Bendrieji
astaba
tec
duomenys ga
būti pakeičia
sto neperspėjus
astaba o st u c ja tec a duo e ys ga būtpaeč a š a sto epe spėjus
duomenys
PowerSaver Paruošti
monitoriaus režimai
Bendrieji duomenys
Modelio pavadinimas SyncMaster 957MB
Kineskopas
Tipas 19 colių (48cm) MagicBright™ (45,8cm matoma sritis)
Atlenkimo kampas 90 °
Atstumas tarp taškų 0,20mm (Horizontaliai)
Ekrano tipas Trijų spalvų fosforo taškų triados su aliuminio priedu ir juoda matrica.
Invaro lydinio kaukė, sumažinanti kupolo efektą. Daugiasluoksnė antistatinė danga
Didžiausia raiška
1600 taškų, 1200 eilučių @76Hz Vaizdavimas be mirgėjimo
Aktyvus ekranas
Horizontaliai 352 ± 3mm
Vertikaliai 264 ± 3 mm
Sinchronizacija
Horizontaliai 30 ~ 96 kHz
Vertikaliai 50 ~ 160 Hz
Įėjimo signalo apibrėžimas
Vaizdo signalas RŽM, analoginis 0,7 Vampl. teigiama esant 75 omų varžai
Sinchronizacijos signalas Atskira H/V sinchronizacija, TTL lygis, teigiamas arba neigiamas
Ekrano spalvų skaičius
Neribotas
Didžiausia taškų vaizdavimo sparta
250 MHz
Maitinimas
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Vartojama galia
120W (Ne daugiau), 100W (Nominali)
Matmenys (PlotisxGylisxAukštis)
440 X 460 X 461mm (su stovu)
Svoris
21,0kg
Reikalavimai aplinkai
Darbo Temperatūra: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos
Saugojimo Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
"Įjunk ir dirbk" galimybė
Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema. Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.
P
: Konstrukcija ir
hniniai
li
mi iš ank
.
Page 37
Bendrieji duomenys
PowerSaver
Paruošti monitoriaus režimai
Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte. Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.
Būsena Normalus darbo režimas
Energijos taupymo režimas
EPA/ENERGY 2000
Maitinimo indikatorius Žalias Žalias, žybsintis
Galios suvartojimas
100W(Nominali)
120W(Didžiausia)
Mažiau nei 2,4W
Šis monitorius atitinka EPA E
NERGY STAR
®
ir ENERGY2000 reikalavimus,
kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę. Būdama E
NERGY STAR
E
NERGY STAR
®
energetinio efektyvumo direktyvas.
®
partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka
Page 38
Bendrieji duomenys PowerSaver
Paruošti monitoriaus režimai
Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.
1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai
Ekrano režimas
Horizontaliosios
skleistinės
dažnis
(KHz)
Vertikaliosios
skleistinės
dažnis
(Hz)
Taškų
vaizdavimo
sparta
(MHz)
Sinchronizacijos
signalo
poliškumas
(H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/­VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,50 +/+ VESA, 1600 x 1200 93,750 75,000 202,50 +/+
Horizontaliosios skleistinės dažnis
Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz
Vertikaliosios skleistinės dažnis
Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz
Page 39
Aptarnavimas
Terminai Kontrolės
Natural Color
MouScreen™ Oficialūs
pareiškimai
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://www.samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0,12/MIN.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
ESPAŃA :
Page 40
S
amsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mįrio Dioniso, No2 - 1° Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
Page 41
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 42
Aptarnavimas
Terminai
Kontrolės Natural Color MouScreen™
Oficialūs pareiškimai
Atstumas tarp taškų
Vaizdas monitoriaus ekrane sudarytas iš raudonų, žalių ir mėlynų taškų. Kuo arčiau vienas kito yra taškai, tuo didesnė raiška. Nuotolis tarp dviejų tos pačios taškų yra vadinamasis 'taško žingsnis' (Dot Pitch). Vienetai: mm
Vertikaliosios skleistinės dažnis
Vaizdas ekrane turi būti atkuriamas daug kartų per sekundę, kad vartotojas ekrane galėtų matyti paveikslėlį. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas Vertikaliosios skleistinės dažniu arba Vaizdo atnaujinimo sparta. Vienetai: Hz
Pavyzdys: Jei tas pats žybsnis pasikartoja 60 kartų per sekundę, tai atitinka 60 Hz. Šiuo atveju
galima pastebėti ekrano mirgėjimą. Kad būtų išvengta šios problemos, monitoriuje yra režimas be mirgėjimo, kuriame naudojamas daugiau nei 70 Hz vertikaliosios skleistinės dažnis.
Horizontaliosios skleistinės dažnis
Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas. Atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius yra vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Vienetai: kHz
Vaizdavimo pakaitomis ir nuoseklaus vaizdavimo būdai
Būdas, kai horizontalios eilutės ekrane vaizduojamos nuosekliai nuo viršaus iki apačios, vadinamas tiesioginiu vaizdavimo būdu (Non-Interlace), tuo tarpu būdas, kai iš pradžių atvaizduojamos visos nelyginės, o tuomet visos lyginės eilutės, vadinamas vaizdavimo pakaitomis būdu (Interlace). Daugumoje monitorių naudojamas tiesioginis vaizdavimo būdas, kadangi juo užtikrinamas aiškus vaizdas. Vaizdavimo pakaitomis būdas naudojamas televizoriuose.
Įjunk ir dirbk
Tai funkcija, užtikrinanti geriausią vaizdo kokybę vartotojui, kadangi kompiuteris ir monitorius gali automatiškai keistis informacija. Šis monitorius atitinka tarptautinį VESA DDC funkcijos "Įjunk ir dirbk" standartą.
Tikslumas
Taškų, iš kurių sukuriamas vaizdas ekrane vertikalia ir horizontalia kryptimi, skaičius vadinamas 'raiška'. Tai skaičius, parodantis ekrano tikslumą. Didelė raiška naudinga atliekant keletą užduočių, kadangi ekrane galima atvaizduoti daugiau informacijos.
Pavyzdys: Jei raiška yra 1024 X 768, tai reiškia, jog vaizdas ekrane sudarytas iš 1024 taškų
horizontalia kryptimi (horizontali raiška) ir 768 eilučių vertikalia kryptimi (vertikali raiška).
Highlight Zone II
Highlight Zone užtikrina aiškų ir ryškų daugialypės terpės animacijų arba fotografuotų paveikslėlių vaizdą, pagerindama tam tikros ekrano srities ryškumą. Highlight Zone II yra schemotechnikos ir programos derinys, sukurtas pagal patentuotą SEC technologiją Tai užtikrina patogią sąsają, kurios pagalba videoprogramos sritis jūsų daugialypės terpės programoje aptinkama ir išryškinama automatiškai arba pažymint ją vilkimo būdu.
MagicBright™
MagicBright – tai nauja monitoriaus ypatybė, kurios pagalba ekrane atvaizduojamas dukart ryškesnis ir aiškesnis vaizdas, nei kituose monitoriuose. Ji užtikrina teksto peržiūrai, internetui ar daugialypės terpės animacijai tinkamiausią ekrano ryškumą bei raišką, kad patenkintų permainingus vartotojo poreikius. Vartotojas lengvai gali pasirinkti vieną iš trijų paruoštų ryškumo ir raiškos variantų, paspausdamas vieną iš MagicBright valdymo mygtukų, esančių monitoriaus priekyje.
MouScreen™ S/W
Visi monitoriaus nustatymai, reguliavimas bei valdymas gali būti atliekami vien pele. Galite pasirinkti meniu arba pagalbines funkcijas tiesiog spragtelėdami jas kairiuoju pelės mygtuku ir tuomet reguliuoti, paslinkdami pažymėtas piktogramas."
USB(Universal Serial Bus)
USB yra periferinių įrenginių prijungimo prie kompiuterio specifikacija, atitinkanti Microsoft Plug and Play reikalavimus.
Page 43
Aptarnavimas Terminai
Kontrolės
Natural Color MouScreen™
Oficialūs pareiškimai
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
z
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be
suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
Page 44
MPR II Compliance
q
qg,g,y,
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Svensk Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Svensk Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The re
uirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
Page 45
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
z
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Page 46
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Svensk Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Svensk Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Svensk National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Svensk Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Page 47
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 48
Aptarnavimas Terminai Kontrolės
Natural Color
MouScreen™ Oficialūs
pareiškimai
Natural Color Programinė įranga
Viena pastarųjų problemų naudojant kompiuterius yra tai, jog spausdintuvu išspausdintų arba skenuotų su skeneriu ar nufotografuotų skaitmeniniu fotoaparatu paveikslėlių spalvos neatitinka monitoriuje vaizduojamų. Natural Color programinė įranga pukiai išsprendžia šią problemą. Tai spalvų tvarkymo sistema, kurią sukūrė Samsung Electronics kartu su Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Ši sistema naudojama tik Samsung monitoriuose ir užtikrina, kad paveikslėlių spalvos monitoriuje tiksliai atitiktų išspausdintų arba skenuotų paveikslėlių spalvas. Išsamesnės informacijos ieškokite programinės įrangos Pagalbos sistemoje (F1).
Kaip įdiegti Natural Color programinę įrangą
Įdėkite su Samsung monitoriumi pateiktą kompaktinį diską į kompiuterio CD-ROM kaupiklį. Netrukus pamatysite įžanginį programos įdiegimo langą. Spragtelėkite Natural Color įžanginiame ekrane, kad įdiegtumėte Natural Color programinę įrangą. Kad įdiegtumėte programą rankiniu būdu, įdėkite su Samsung monitoriumi pateiktą kompaktinį diską į kompiuterio CD-ROM kaupiklį, spragtelėkite Windows sistemoje [Start] mygtuką ir tuomet [Run...]. Įrašykite D:\color\eng\setup.exe ir paspauskite klavišą. (Jei kaupiklis, kuriame įdėtas kompaktinis diskas yra ne D:\, įrašykite atitinkamą kaupiklio raidę.)
Kaip pašalinti Natural Color programinę įrangą
[Start] meniu pasirinkite [Settings]/[Control Panel] ir tuomet dukart spragtelėkite [Add/Remove Programs]. Pasirinkite įdiegtų programų sąraše Natural Color ir tuomet spragtelėkite [Add/Remove] mygtuką.
Page 49
Aptarnavimas
Terminai
Kontrolės
Natural Color
MouScreen™
Oficialūs pareiškimai
MouScreen™ S/W
MouScreen programai reikalingas USB prievadas, kad galėtumėte naudoti su SyncMaster gaminiais. (Pastaba: SyncMaster 1200NF nesuderinamas su MouScreen.)
"MouScreen yra programa, valdanti jūsų monitoriaus nustatymus per USB (Universalios nuosekliosios magistralės) sąsają.
Visi monitoriaus nustatymai, reguliavimas bei valdymas gali būti atliekami vien pele. Galite pasirinkti meniu arba pagalbines funkcijas tiesiog spragtelėdami jas kairiuoju pelės mygtuku ir tuomet reguliuoti, paslinkdami pažymėtas piktogramas."
Įdiegimo reikalavimai
Kadangi MouScreen naudoja USB jungtį su jūsų pagrindine sistema, MouScreen gali būti įdiegiama tik sistemose su Samsung monitoriumi, turinčiu USB prievadą.
Prieš paleidžiant MouScreen V2.01
Patikrinkite, ar monitoriaus USB prievadas prijungtas prie šakotuvo arba kompiuterio pagrindinio USB prievado. Jei jis tinkamai neprijungtas, MouScreen programa neveiks ir bus atvaizduojamas toks pranešimas:
Jei vaizduojamas nurodytas pranešimas, o monitorius tinkamai prijungtas prie kompiuterio, tai reiškia, jog operacinė sistema neatpažino USB monitoriaus. Atjunkite ir vėl prijunkite USB jungtį, tuomet vėl paleiskite programą.
MouScreen V2 pašalinimas iš jūsų kompiuterio
Kad pašalintumėte MouScreen 2.01 iš savo sistemos, atlikite vieną iš toliau nurodytų procedūrų:
Spragtelėkite Start, Programs, MouScreen 2.01, Uninstall MouScreen 2.01 savo Windows darbo lauke arba spragtelėkite Settings, Control Panel , Add/Remove Programs ir tuomet spragtelėkite Add/Remove, pažymėję MouScreen 2.01 programų sąraše.
Į ką reikia atkreipti dėmesį perjungiant režimus
Prieš pakeisdami vertikaliosios skleistinės dažnį arba raišką, nepamirškite uždaryti MouScreen programos.
Kitaip programa gali neveikti tinkamai, kadangi monitoriuje saugomi duomenys neatitiks programoje esančių duomenų.
Jei uždarysite programą ir paleisite ją iš naujo, ji veiks tinkamai, kadangi įkraunant programa nuskaitys pakeistus duomenis.
Konfliktas su OSD
Iš esmės OSD (ekrano meniu) neveikia, kai sistemoje veikia ši programa. Kadangi programa bendrai naudojasi duomenimis su OSD, ji neveiks tinkamai. Prieš paleisdami OSD, nepamirškite uždaryti MouScreen programos.
Page 50
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Aptarnavimas
Terminai
Kontrolės
Natural Color
MouScreen™
Oficialūs pareiškimai
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Samsung Electronics Co., Ltd. is strictly forbidden.
Samsung Electronics Co., Ltd. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Samsung is the registered trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; VESA, DPMS and DDC are
registered trademarks of Video Electronics Standard Association; the ENERGY STAR name and logo are registered trademarks of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR Partner, Samsung Electronics Co., Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Loading...