Samsung 750S, 753MS User Manual [fi, cs, de]

Sisältö
Etusivu Näyttö ruudulla
Turvaohjeet Vianetsintä
Virta Muistilista
Asennus Kysymyksiä ja vastauksia
Puhdistus Itse tehtyjen
ominaisuuksien tarkistus
Muuta
Johdanto Spesifikaatiot
Etuosa Valmiiksi säädetyt näytön
Valitse kieli
Takaosa Virransäästäjä
Pohja
Asennus Informaatiota
Monitorin liitäntä Huolto
Monitorin ajurin asennus Termejä
Automaattinen Säädökset
Manuaalinen Auktoriteetti
Jalustan asennus
toimintatilat
Turvaohjeet
Virta | Asennus | Puhdistus | Muuta
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita välineistölle.
Valitse kieli
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteestä
Älä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Turvaohjeet
Virta | Asennus | Puhdistus | Muuta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Jos monitorisi on pienikokoinen tai sama kuva on näytössä
z
pitkään,saatat nähdä jälkikuvia, jotka johtuvat CDT :n sisällä olevan fluoresoivan aineen vaurioitumisesta.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Valitse kieli
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
z
laitevaurioita.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Irrota johto virtalähteestä myrskyn tai salamoinnin aikana tai jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Tämän tekemättä jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun
z
tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
z
Turvaohjeet
Virta | Asennus | Puhdistus | Muuta
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai
z
tulipalon.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin
Valitse kieli
z
sisäinen tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
z
Aseta monitori tasaiselle ja lujalle alustalle.
Monitori saattaa aiheuttaa vahinkoa pudotessaan.
z
Laita monitori varovasti alas.
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
z
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin .
CDT-pinta saattaa vahingoittua.
z
Älä käytä monitoria ilman jalustaa.
Se saattaa rikkoutua tai huono ilmanvaihto saattaa
z
aiheuttaa tulipalon. Jos monitoria on pakko käyttää ilman mukanatulevaa
z
jalustaa, varmista kunnollinen ilmanvaihto.
Turvaohjeet
Virta | Asennus | Puhdistus | Muuta
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai CDT :n pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.
Älä puhdista litteää monitoria vedellä. Käytä vedellä laimennettua mietoa puhdistusainetta.
(Jotkut puhdistusaineet sisältävät merkittäviä määriä alkoholipohjaisia liuottimia, jotka voivat vahingoittaa (värimuutoksin) tai aiheutta säröjä monitorin kuoreen. CDT :n häikäisynesto/antistaattinen pinnoitus saattaa myös kärsiä).
Laimenna puhdistusaine (suhteessa 1 :10) vedellä ennen käyttöä.
Valitse kieli
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Voit estää pinnoitetun CDT :n vaurioitumisen ja monitorin
z
kuoren hajoamisen, halkeamisen tai värimuutokset. Voit ostaa suositeltua puhdistusainetta mistä tahansa
z
Samsung huoltopisteestä.
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä laita vesilasia, kemikaaleja tai mitään pieniä metalliesineitä monitorin päälle.
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
z
Jos monitoriin pääsee vierasta ainetta, irrota pistoke ja ota
z
yhteys huoltopisteeseen.
Turvaohjeet
Virta | Asennus | Puhdistus | Muuta
Älä irrota päällystä (tai taustaa). Sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jätä huolto pätevälle huoltohenkilöstölle.
z
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja
Valitse kieli
ota yhteys valtuutettuun j
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
älleenmyyjään tai huoltoon.
Älä laita mitään painavia esineitä monitorin päälle.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jokaista monitorin katsomiseen käytettyä tuntia kohti, sinun tulisi antaa silmiesi levätä 5 minuuttia.
Tämä vähentää silmien rasitusta.
z
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon
z
johtuen kaapelin vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon
z
johtuen kaapelin vaurioitumisesta.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
z
Pidä monitori pois magneettisten aineiden läheisyydestä.
Se saattaa aiheuttaa värimuutokisa tai kuvan vääristymiä.
z
Johdanto
Purkaminen pakkauksesta | Etuosa | Takaosa | Pohja
Monitori ja jalusta
Valitse kieli
(Joihinkin malleihin sisältyy kiinnitetty
jalusta.) Ole hyvä ja varmista, että seuraavat
tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa. Jos
pakkauksen sisällössä on puutteita, ota
yhteys jälleenmyyjääsi.
Virtajohto
Jalusta
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Käyttäjän opas ja
Ajurinasennus-CD
Monimediamalliin
Monimedia-kaiutinjalka Äänikaapelit (2 kumpaakin)
USB-keskitin (valinnainen)
DC virtajohto (valinnainen)
Käyttäjän opas
Johdanto
Purkaminen pakkauksesta | Etuosa | Takaosa | Pohja
Valitse kieli
1. Exit-painike
2,3. Säätöpainikkeet
4. Valikko-painike
5. Virran näyttö
6. Virtakytkin
Huom:
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virrans lisäinformaatiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Käytä tätä painiketta päästäksesi ulos aktiivivalikosta tai OSD :sta. Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita. Tällä painikkeella aukaiset OSD :n ja aktivoit valikosta esiintuodun
kohdan. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi. Tällä painikkeella kytket monitorin virran päälle ja pois päältä.
äästäjä), saadaksesi
Johdanto
Purkaminen pakkauksesta | Etuosa | Takaosa | Pohja
Valitse kieli
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. Virtaportti
2. Signaalikaapeli
Huom:
Katso Monitorin liit
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai grafiikkakorttisi videoporttiin.
ännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Johdanto
Purkaminen pakkauksesta | Etuosa | Takaosa | Pohja
Valitse kieli
1. Signaalikaapeli
2. Virtaportti
3. Kallistuva/pyörivä pohja
Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
Liitä monitorisi virtajohto monitorin takana olevaan virtaporttiin.
Voit irrottaa jalustan pohjan monitorista.
Asennus
Monitorin liitäntä | Monitorin ajurin asennus | Jalustan asennus
1. Asennus-Yleisspesifikaatiot
2. Asennus-Monimediamalliin
|
3. Monimedia-kaiutinjalka
|
1. Asennus-Yleisspesifikaatiot
Valitse kieli
1. Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon. Laita monitorin virtajohdon pistoke läheiseen pistorasiaan.
2. Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
3. Jos käytät Macintosh-tietokonetta, liitä kaapeli Macintosh-sovittimeen ja aseta nastat sovittimessasi (Sovitin ei tule laitteen mukana). PC-yhteensopiva tietokone ei tarvitse sovitinta.
Huom:
Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
2. Asennus-Monimediamalliin
1. Katkaise virta tietokoneesta ja irrota virtajohto.
2. Liitä signaalikaapelin toinen pää tietokoneesi videoporttiin (videokortti, näyttökortti tai grafiikkakortti).
3. Liitä äänikaapelin toinen pää äänikorttisi tai tietokoneesi stereoantojakkiin Liitä toisen äänikaapelin takaosan toinen pää äänikorttisi tai tietokoneesi johdon antojakkiin. Liitä kaapelin toinen pää monitorin jalan takana olevaan Mic By-Pass-jakkiin.
4. Kytke DC (tasavirta)- virtajohto jalasta läheiseen pistorasiaan.
5. Liitä monitorisi virtajohto monitorin takana olevaan virtaporttiin.
6. Liitä sekä monitorin että tietokoneen virtajohto läheiseen pistorasiaan.
7. Avaa tietokoneesi ja monitorisi.
8. Käännä monitorin jalan PÄÄLLE-POIS PÄÄLTÄ kontrollipäätettä ylös tai alas, kunnes se naksahtaa.
9. Aja ääniohjelma, musiikki tai ääniefekti tietokoneessasi ja säädä sitten äänenvoimakkuus sopivaksi kääntämällä säädintä ylös tai alas.
10. Säädä diskantti ja basso.
HUOM:
Äänen säröilyä saattaa tapahtua, jos monitori laitetaan melkein onton kotelon, kuten tietokoneen, päälle. Mikäli tätä tapahtuu, laita lehtiö tai aikakauslehti monitorin jalan alle. Korkea äänenvoimakkuus saattaa myös aiheuttaa äänen säröilyä ; alenna äänenvoimakkuutta.
3. Monimedia-kaiutinjalka
Mic by-pass-jakki
1. Äänensiirtoa varten liitä äänikaapeli mikrofonin by-pass-jakista mic in -jakkiin tietokoneesi äänikorttipaikassa.
Stereo ottojakki
2. Liitä äänikaapeli sisäänmenolähteestä (äänikortti, tietokone, CD-ROM ajuri).
DC virtajohto
3. Liitä monitorin DC 12 V antojakkiin.
Virranilmaisin
4. Hehkuu vihreänä, kun kaiuttimet on käännetty päälle.
Päälle/pois äänenvoimakkuus
5. Aukaisee ja sulkee ja säätää ulostulon äänenvoimakkuuden.
Diskanttikontrolli
6. Käytetään kontrolloimaan korkeita taajuuksia.
Basson kontrolli
7. Käytetään kontrolloimaan matalia taajuuksia.
Mikrofonin ottojakki
8. Liitä mikrofoni tähän jakkiin äänensiirtoa
varten.
Kuulokejakki
9. Liitä kuulokkeet tähän voidaksesi kuunnellaksesi rauhassa.
Irrotettava jalan päällys
10.
Asennus
Monitorin liitäntä | Monitorin ajurin asennus | Jalustan asennus
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
Internet verkkosivu : http://www.samsung-monitor.com/ (maailmanlaajuinen)
z
http://www.samsungmonitor.com/ http://www.samsungmonitor.fi/ http://www.samsungmonitor.se/
Valitse kieli
Windows ME/98/95
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows ME/98/95 Driver".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
(USA)
(Finland)
(Sverige)
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "Windows XP/2000 Driver".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “Varoitus”-ikkunassa olevaa “Asenna”-painiketta.
5. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”- painiketta. Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
-monitor.com/
Asennus
Monitorin liitäntä | Monitorin ajurin asennus | Jalustan asennus
Windows XP
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows 98
|
Windows 95
|
Windows NT
|
|
Linux
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
Internet verkkosivu :
z
Valitse kieli
http://www.samsung-monitor.com/
http://www.samsungmonitor.com/
http://www.samsungmonitor.fi/
http://www.samsungmonitor.se/
(Finland)
(Sverige)
(maailmanlaajuinen)
(USA)
Microsoft® Windows® XP Käyttöjärjestelmä
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä “Aloita” - “Ohjauspaneli” ja näpäytä sitten kuvaketta “Ulkomuoto ja teemat [Appearance and Themes]”.
3. Näpäytä “Näytä”-kuvaketta ja valitse “Asetukset” ja näpäytä sitten “Laajennettu”.
4. Näpäytä “Ominaisuudet”-painiketta “monitori”-tabissa ja valitse “Ajuri”-tab.
5. Näpäytä “Päivitä ajuri” ja valitse “Asenna listasta tai…” ja näpäytä sitten Seuraava”-painiketta.
6. Valitse “Älä etsi, minä teen…” ja näpäytä sitten “Seuraava” ja sen jälkeen “Ota disketti”.
7. Näpäytä “Selain”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä “Seuraava”-painiketta.
8. Mikäli näet seuraavan “Viesti”-ikkunan, näpäytä “Jatka jokatapauksessa”- painiketta. Näpäytä sitten “Lopeta”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “Sulje”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käyttöjärjestelmä Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä
askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "Laita disketti sisään"
2. Näpäytä "Selain" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "Tiedosto tarvitaan "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "auki" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "OK" - painiketta.
Manuaalinen monitorin asennusopas
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Asetukset" tab, ja näpäytä sitten "Laajennettu"
4. Valitse "Monitori".
1 tapaus: 2 tapaus:
Jos "Ominaisuudet" -painike ei ole aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen. Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" ­painiketta
5. Näpäytä "Ajuri" ja sen jälkeen "Päivitä Ajuri" sitten näpäytä "Seuraava " ­painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja näpäytä sitten "Seuraava " ja sen jälkeen "Tarvitsee disketin".
7. Näpäytä "Selain" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
8. Näpäytä "Avaa " -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "Seuraava " -painiketta, ja sen jälkeen "Seuraava " painiketta.
10. Näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" -painiketta.
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)­ikkunan, näpäytä "Kyllä" -painiketta. Ja näpäytä "Valmis" -painiketta ja sen jälkeen "Sulje" -painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Settings" -tab ja näpäytä "Advanced Properties"-painiketta.
4. Valitse "Monitor"-tab.
5. Näpäytä "Change"-painiketta "Monitor Type"-alueella.
6. Valitse "Specify the location of the driver".
7. Valitse "Display a list of all the driver in a specific location.." ja näpäytä sitten "Next"-painiketta.
8. Näpäytä "Have Disk"-painiketta.
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "Show all devices" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun. (Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa vaihtoehtoa.)
Microsoft® Windows® 98 Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu".
2. Näpäytä kaksi kertaa "Näytä"-symbolia.
3. Valitse "Asetukset" tab, ja näpäytä sitten "Laajennettu"
4. Valitse "Monitori".
5. Näpäytä "Change" -painiketta "Monitor Type" - alueella, ja näpäytä sitten "Next" -
painiketta.
6. Valitse "Display a list of all the driver.." ja näpäytä sitten "Next" - painiketta.
7. Näpäytä "Have Disk" - painiketta, ja sen jälkeen "browse.." - painiketta.
8. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
9. "Select Device" -dialogiruutu tulee näkyviin. Valitse "Show all devices", ja valitse
sitten monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi monitoria, ja näpäytä OK.
10. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun.
Microsoft® Windows® 95 Käyttöjärjestelmä
Määrittele ensin tietokoneeseesi asennettu Windows 95 versio näpäyttämällä oikeallaTietokoneeni -symbolia työpöydällä ja valitsemalla Ominaisuudet . The version number is listed under Versiosi numero löytyy otsikon Järjestelmä alta. Tee asiaankuuluvaan versioon tarvittavat toimenpiteet.
Version 4.00.950A
1. Näpäytä Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu , ja sen jälkeen näpäytä kahdesti Näyttö .
2. Näytä ominaisuudet -ikkunassa näpäytä Asetukset -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Muuta näyttötyyli.
3. Muuta näyttötyyli -ikkunassa näpäytäVaihda ja sen jälkeen näpäytä Tarvitsee disketin
4. Näpäytä "browse.." - painiketta ja valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä "OK".
5. Valitse laite -ikkunassa näpäytä asiaankuuluva monitorimalli ja sen jälkeen näpäytä OK .
6. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun.
Version 4.00.950B
1. Näpäytä Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu , ja sen jälkeen näpäytä kahdesti Näyttö .
2. Näytä ominaisuudet -ikkunassa näpäytä Asetukset -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Laajennetut ominaisuudet.
3. Laajennetut näytön ominaisuudet -ikkunassa näpäytä Monitori -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Vaihda .
4. Valitse laite -ikkunassa näpäytäTarvitsee disketin .
5. Näpäytä "browse.." - painiketta ja valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä "OK".
6. Valitse laite -ikkunassa näpäytä asiaankuuluva monitorimalli ja sen jälkeen näpäytä OK .
7. Jatka "Close" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display Properties-dialogiruudun.
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu , ja sen jälkeen näpäytä kahdesti Näyttö .
2. Näytä rekisteröinti-informaatio -ikkunassa näpäytä Asetukset -tabia, ja sen jälkeen näpäytä Kaikki näyttömoodit. .
3. Valitse haluamasi muoto (Resoluutio , Värien määrä ja Pystytaajuus ) näpäytä sitten OK .
4. Näpäytä Sovella -painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäytettyäsi Testaa . painiketta. Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai taajuus).
Huom : Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystytaajuus tässä oppaassa esitetyn
valmiiksi säädettyjen näyttömoodien
avulla.
Linux Käyttöjärjestelmä
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config-tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän asetustiedosto
1. Näpäytä Enter -näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla X86Config tiedoston ajamisen jälkeen.
2. Kolmas ruutu on hiiren asetuksia varten .
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on monitorin asetuksia varten .
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on vaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisivaakataajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
8. Aseta monitorisi pystytaajuus (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
9. Syötä monitorisi mallin numero . Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen ajamiseen.
10. Monitorisi asennus on nyt tehty . Aja X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
Asennus
Monitorin liitäntä | Monitorin ajurin asennus | Jalustan asennus
1. Kallistuva/kääntyvä jalka | 2. Jalan kiinnitys ja irrotus | 3. Kaiutinkaapelien irrotus
1. Kallistuva/kääntyvä jalka
Sisäänrakennetun jalustan ansiosta voit kallistaa ja/tai kääntää monitoria mahdollisimman mukavan katselukulman saamiseksi.
Valitse kieli
Huom:
2. Jalan kiinnitys ja irrotus
Jalka on irrotettava.
Mikäli monitorisi tuli jalka irrotettuna, kiinnitä se seuraavasti.
Irrota kierrekiinnittäjä ennen jalan kiinnittämistä monitoriin.
Jalan kiinnitys
1. Laita monitori ylösalaisin tasaiselle alustalle.
2. Laita jalassa olevat ulokkeet monitorin pohjassa olevien aukkojen kohdalle.
3. Paina jalka monitoriin kunnes ulokkeet ovat kunnolla aukoissa.
4. Työnnä jalkaa monitorin etuosaa kohden kunnes irrotushaka napsahtaa lukittuun asentoon. * Älä taivuta lukkoa.
Jalan irrotus.
5. Purista ja vedä jalan irrotushakaa ylöspäin.
6. Työnnä jalkaa monitorin taakse ja nosta sitä irrottaaksesi jalan.
Huom: Jalka ja monitorin aukot ovat samansuuntaiset vain yhdessä asennossa.
3. Kaiutinkaapelien irrotus
1. Sulje kaiuttimet, monitori ja tietokone ennen kaapelien irrotusta tai liittämistä.
2. Irrota äänikaapelit stereo-ottojakista ja Mic By-pass-jakista monitorin jalan takaa sekä tietokoneesi äänikortista.
Näyttö ruudulla
Brightness
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
3. Käytä +/- painikkeita säätämään Brightness.
Contrast
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Contrast.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Contrast.
Horizontal Position
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan H-Position.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään H-Position.
Vertical Position
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan V-Position.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään V-Position.
Horizontal Size
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan H-Size.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään H-Size.
Valikko Näin säädetään
Näyttö ruudulla
Vertical Size
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan V-Size.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään V-Size.
Pincushion
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Pincushion.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Pincushion.
Geometry
Trapezoid
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Trapezoid +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Trapezoid +/- painikkeita käyttäen.
Parallelogram
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Parallelogram +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Parallelogram +/- painikkeita käyttäen.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Rotation
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Rotation
+/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Rotation +/- painikkeita käyttäen.
Pinbalance
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Pinbalance +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Pinbalance +/- painikkeita käyttäen.
V-Linearity
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Geometry.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse V-Linearity +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä V-Linearity +/- painikkeita käyttäen.
Language
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Language.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Language.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Advanced
H-Moire
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse H-Moire +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä H-Moire +/- painikkeita käyttäen.
V-Moire
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse V-Moire +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä V-Moire +/- painikkeita käyttäen.
Video Input Level
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Valitse Video Input Level +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Video Input Level +/- painikkeita käyttäen.
Color Temperature
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Advanced.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen. Valitse Color Temperature +/- painikkeita käyttäen, ja näpäytä sitten Valikkopainiketta kerran.
4. Säädä Color Temperature +/- painikkeita käyttäen.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Zoom
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Zoom.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Zoom.
Degauss
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Degauss.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
Recall
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Recall.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita säätämään Recall.
Näyttö ruudulla
Valikko Näin säädetään
Display Timing
1. Näpäytä Valikko-painiketta.
2. Käytä +/- painikkeita valitsemaan Display Timing.
3. Näpäytä Valikko-painiketta uudelleen.
4. Käytä +/- painikkeita näyttämään toimintatila, kuten Display Timing, User Timing, Factory Timing.
OSD Lock/Unlock
1.
Jos Valikko-painiketta painetaan kauemmin kuin 10 sekuntia, monitori menee Control Lock-toimintatilaan
2.
Jos Valikko-painiketta painetaan uudelleen kauemmin kuin 10 sekuntia, monitori menee Control Unlock-toimintatilaan.
(i), jne)
Vianetsintä
Muistilista
Ennenkuin soitat huoltoon, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa olevaan numeroon, tai ota yhteys j
1. Yleisspesifikaatiot
|
Kysymyksiä ja vastauksia
|
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
1. Yleisspesifikaatiot | 2. Monimediamalliin
älleenmyyjääsi.
Oire Muistilista Ratkaisut
Valitse kieli
Näytöllä ei näy kuvaa. Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla?
Näkyykö näytöllä "Ei
liittymää,Tarkista
Tarkista virtajohdon liittymä ja virtalähde.
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
signaalikaapeli "?
Mikäli virta on päällä, käynnistä tietokone uudelleen nähdäksesi ensimmäisen nähtävissä olevan ruudun (login­näyttö).
Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone uudelleen soveltuvassa käyttötilassa (turvallinen Windows 98/95 käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin taajuus. (Katso valmiiksi s
äädetyt
näyttömoodit)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ei tule näkyviin, ota yhteys
huoltopisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
Voitko nähdä "Sync. Out of Range" näytöllä ?
Tämä viesti näkyy, kun näyttökortin signaali ylittää maksimiresoluution ja taajuuden, joita monitori voi kunnolla käsitellä.
On Screen Display ei näy.
Kuva näytöllä tärisee.
Näytöllä ei ole kuvaa.Vilkkuuko monitorin virranilmaisin sekunnin välein ?
Oletko lukinnut On Screen Display (OSD)- ­valikon muutosten estämiseksi ?
Tarkista monitorin konfiguroinnista onko se lomitetussa moodissa. (Lomitettu moodi : pystytaajuus 43Hz, 87Hz
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja taajuus, jota monitori voi kunnolla käsitellä.
Monitori on Virransäästötilassa.
Paina yhtä näppäimistön näppäintä tai siirrä hiirtä aktivoidaksesi monitorin ja palauttaaksesi kuvan näytölle.
Avaa OSD lukosta painamalla VALIKKO-painiketta vähintään 10 sekuntia.
Näyttökortin signaali ylittää monitorin maksimiresoluution ja -taajuuden.
() j )
Onko lähellä magneettisia tuotteita kuten muuntaja, kaiutin tai korkeajännitejohtoja?
Onko jännite vakaa ? Näytön kuva saattaa näyttää
Näytön kuva saattaa myös näyttää tärisevän tai värisevän, jos näyttökortissa tai tietokoneen päälevyssä on ongelmia.
Siirrä monitori pois kaiken sellaise läheltä, joka voi luoda voimakkaan magneettikentän.
tärisevän tai värisevän määrättyyn aikaan päivästä alhaisesta jännitteestä johtuen.
Näytöllä näkyy outoja värejä tai vain mustaa ja valkoista.
Näyttö on yhtäkkiä muuttunut epätasapainoiseksi.
Näyttö on epäselvä tai OSD :tä ei voi säätää.
Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä, niinkuin sellofaanipaperin läpi katsottaessa?
Muuttuivatko näytön värit oudoiksi jonkun ohjelman käyttämisen jälkeen tai sovelluksien välisen kaatumisen jälkeen?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Oletko vaihtanut näyttökorttia tai asemaa ?
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Näytön epätasapaino saattaa johtua näyttökorttisignaalien syklistä. Säädä asento OSD :n avulla.
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
Varmista, että näyttökortti on laitettu kunnolla sisään..
Käynnistä tietokone uudelleen.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Säädä näytön kuvan sijainti ja koko OSD :ä käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortilla. (Katso valmiiksi s
näyttömoodit.)
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortilla. (Katso valmiiksi s
näyttömoodit.)
äädetyt
äädetyt
Näyttö on osittain vääristynyt.
LED vilkkuu, mutta näytössä ei ole kuvia.
Ruudulla näkyy vain 16 väriä. Näytön värit ovat muuttuneet näyttökortin vaihtamisen jälkeen.
Onko monitorin lähellä magneettisia tuotteita kuten muuntaja, kaiutin tai korkeajännitejohtoja ?
Onko taajuus säädetty kunnolla kun Ajoituksen näyttö valikossa on tarkistettu?
Onko Windows värit asetettu kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Mene OSD :n ja tee demagnetointi.
Pidä monitori pois magneettisten aineiden läheisyydestä.
Säädä taajuus kunnolla näyttökorttiopasta ja valmiiksi
asetettuja näyttömuotoja käyttäen .
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti saattaa vaihdella eri tuotteiden välillä.)
Windows 98(95): Aseta värit kunnolla Ohjaustaulussa, Näyttö, Asetukset.
Windows 3.1: Säädä näytön värit näyttökortissa olevaa VGA-apuohjelmaa käyttäen.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Viestissä lukee :"Tunnistamaton
Onko monitorin ajuri asennettu ?
Asenna monitorin ajuri Ajurin asennusohjeita käyttäen.
monitori, Liitä ja käytä (VESA DDC) monitori löytynyt".
Katso näyttökorttiopasta nähdäksesi voidaanko
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen. Liitä ja käytä (VESA DDC)-toimintoa tukea.
2. Monimediamalliin
Oire Ratkaisut
Ääni ei kuulu. Liitä monitorin stereo-ottojakki tietokoneen stereo-
antojakkiin kunnolla käyttämällä äänikaapelia, tai säädä äänenvoimakkuutta.
Ääni on liian heikko. Käännä äänenvoimakkuus maksimiin.
Jos ääni on liian heikko senkin jälkeen, kun olet säätänyt äänenvoimakkuuden maksimiin, säädä äänikortin tai tietokoneesi ohjelmisto-ohjelman äänenvoimakkuus.
Ääni on liian terävä. Käännä äänenvoimakkuutta hieman pienemmälle.
Mikäli käytät laaja-alaista mikrofonia, pysyttele äänenvoimakkuutta säätäessäsi määrätyllä etäisyydellä kovaäänisestä.
Ääni on liian paksu. Säädä basso ja diskantti uudelleen.
Mikrofoni ei toimi. Tarkista, että mikrofonin johto on liitetty kunnolla ja
yritä sitten uudellen. Tietokoneesi äänikortin tulisi tukea mikrofonin ottotoimintoa. Muussa tapauksessa vaihda äänikortti tai käytä tietokoneen mukana tullutta mikrofonia.
Ääni säröilee. Käännä äänenvoimakkuus hiljaiselle.
Laita aikakauslehti tai lehtiö monitorin jalan alle.
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
1. Tarkista, että sähköjohto ja kaapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään. (Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto.)
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja monitorin ajurin asennus.
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz. (Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin Ohjaustaulu, järjestelmä, laitteen hallinnassa" ja käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö) ajurin.
Huom:Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Vianetsintä
Muistilista
Miten voin muuttaa taajuuden ? Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti
Miten säädän resoluution?
|
Kysymyksiä ja vastauksia
|
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Kysymys Vastaus
uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vaihdella käytetyn aseman versiosta riippuen. (Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Windows 95/98 Aseta resoluutio Ohjaustaulussa, Näyttö, Asetukset.
Valitse kieli
Windows 3.1 Vaihda resoluutio ja värit näyttökortissa olevaa VGA-apuohjelmaa käyttäen.
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin
valmistajaan. Miten asetan virransäästötoiminnan ?
Windows 95/98 Aseta toiminto tietokoneen tai
näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso
Windows/Tietokoneen ohjekirja).
Windows 3.1 Aseta toiminto näyttökortissa
olevaa VGA-apuohjelmaa käyttäen. Monitori ääntelee päälle käännettäessä.
Se on normaalia, koska ääntä syntyy, kun
metallikotelo ja sähkömagneetti, joka on asennettu
estämään sähkömagneettisia aaltoja, vaikuttavat
toisiinsa. Miten puhdistan ulomman kotelon/kuvaputken ?
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori
pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusainetta tai
pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä
naarmuta koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin
sisälle.
Vianetsintä
Muistilista
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi kunnolla.
1. Katkaise virta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle.
Valitse kieli
Jos monitori toimii normaalisti, seuraava ruutu ilmestyy.
|
Kysymyksiä ja vastauksia
|
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus
Itse tehtyjen ominaisuuksien tarkistus | Varoitusviestit | Ympäristö | Hyödyllisiä
vinkkejä
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Jos monitori vielä edellisen toimenpiteen jälkeen on tyhjä, tarkista näytönohjaus ja tietokonejärjestelmä ; monitorisi toimii moitteettomasti.
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä. Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin piirteisiin.
1. Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen huoneeseen.
2. Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3 jalan (yhden metrin) päässä monitorista.
3. Demagnetoi monitori, jos mitään laitteita on siirretty alueelta.
Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai
z
näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien heikkenemisen, meteliä, Sync. Out of Range, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista ensin ongelman aiheuttaja ja ota sitten yhteys huoltopisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
z
Monitorin käyttökunnon arviointi
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai "Sync. Out of Range" viesti ilmestyy, irrota kaapeli tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että
{
monitori on käyttökunnossa. Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
{
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Malli SyncMaster 750s
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) Koko neliötyyppi (40,6cm kuva-ala)
Poikkeamakulma 90 °
Pistetiheys 0,23mm (Vaakasuunnassa)
Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Valitse kieli
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines @65Hz
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm
Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz
Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa
Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
90W (Maximum), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 X 412 X 400mm (jalustalla)
Paino
15,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750s
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
|
Virransäästäjä
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Valitse kieli
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750s
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
|
Virransäästäjä
Pikselikello
(MHz)
Sync.
Polarity
(H/V)
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä­järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750s
|
Virransäästäjä
Tila Normaalitoiminta
Valitse kieli
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus
80W(nimellinen)
90W(Maximum)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Vähemmän kuin 3W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Malli SyncMaster 753s
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) Koko neliötyyppi (40,6cm kuva-ala)
Poikkeamakulma 90 °
Pistetiheys 0,23mm (Vaakasuunnassa)
Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Valitse kieli
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines @65Hz
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm
Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz
Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa
Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
90W (Maximum), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 X 412 X 400mm (jalustalla)
Paino
15,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753s
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
|
Virransäästäjä
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Valitse kieli
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753s
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
|
Virransäästäjä
Pikselikello
(MHz)
Sync.
Polarity
(H/V)
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä­järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753s
|
Virransäästäjä
Tila Normaalitoiminta
Valitse kieli
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus
80W(nimellinen)
90W(Maximum)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Vähemmän kuin 3W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Malli SyncMaster 753v
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) Koko neliötyyppi (40,6cm kuva-ala)
Poikkeamakulma 90 °
Pistetiheys 0,23mm (Vaakasuunnassa)
Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Valitse kieli
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines @65Hz
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm
Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz
Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa
Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
90W (Maximum), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 X 412 X 400mm (jalustalla)
Paino
15,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753v
Anti-doming invar shadow mask. Glare
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
|
Virransäästäjä
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Valitse kieli
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753v
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
|
Virransäästäjä
Pikselikello
(MHz)
Sync.
Polarity
(H/V)
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä­järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753v
|
Virransäästäjä
Tila Normaalitoiminta
Valitse kieli
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus
80W(nimellinen)
90W(Maximum)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Vähemmän kuin 3W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Malli SyncMaster 753Ms
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) Koko neliötyyppi (40,6cm kuva-ala)
Poikkeamakulma 90 °
Pistetiheys 0,23mm (Vaakasuunnassa)
Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Valitse kieli
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines @65Hz
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm
Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz
Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa
Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
100W (Maximum, Kaiutin päällä), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 X 412 X 400mm (jalustalla)
Paino
15,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Monimedia-kaiutinjalka
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753Ms
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
|
Virransäästäjä
Jatkuva ulostulovirta (RMS)
S/N (Signaalista ääneen)­suhde
Ottotaso 500mV
Taajuusvaste 180Hz ~ 20,000Hz
Virtalähde DC (Muuntaja) 12V / 1A
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
3,0 Watt , 10% THD
55dB
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Valitse kieli
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753Ms
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
|
Virransäästäjä
Pikselikello
(MHz)
Sync.
Polarity
(H/V)
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä­järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 753Ms
|
Virransäästäjä
Tila Normaalitoiminta
Valitse kieli
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus
100W(Maximum, Kaiutin päällä)
80W(nimellinen)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Vähemmän kuin 3W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Malli SyncMaster 750Ms
Kuvaputki
Tyyppi 17"(43cm) Koko neliötyyppi (40,6cm kuva-ala)
Poikkeamakulma 90 °
Pistetiheys 0,23mm (Vaakasuunnassa)
Näyttötyyppi Aluminisoitu kolmivärinen fosforipistetrio mustalla matriisilla.
Valitse kieli
Maksimi resoluutio
1280 Dots, 1024 Lines @65Hz
Aktiivinen kuva-ala
Vaakasuunnassa 312 ± 4 mm
Pystysuunnassa 234 ± 4 mm
Synkronisaatio
Vaakasuunnassa 30 ~ 70 kHz
Pystysuunnassa 50 ~ 160 Hz
Sisääntulosignaalin määritelmä
Videosignaali RGB, Analogi 0.7 Vpp positiivinen 75 ohmissa
Sync. signaali Erillinen H/V sync, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Näyttöväri
Rajaton
Maksimi pikselikello (Maximum pixel clock)
110 MHz
Virtalähde
90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Virran kulutus
100W (Maximum, Kaiutin päällä), 80W (Nominal)
Mitat (Leveys x syvyys x korkeus)
398 X 412 X 400mm (jalustalla)
Paino
15,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytössä: Lämpötila: 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Säilytyksessä Lämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Monimedia-kaiutinjalka
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750Ms
Anti-doming invar shadow mask Moninkertainen antistaattinen päällystys
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
|
Virransäästäjä
Jatkuva ulostulovirta (RMS)
S/N (Signaalista ääneen)­suhde
Ottotaso 500mV
Taajuusvaste 180Hz ~ 20,000Hz
Virtalähde DC (Muuntaja) 12V / 1A
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
3,0 Watt , 10% THD
55dB
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi valmiiksi asetetut ajastinmuodot, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Valitse kieli
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750Ms
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
|
Virransäästäjä
Pikselikello
(MHz)
Sync.
Polarity
(H/V)
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Spesifikaatiot
Yleisspesifikaatiot
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä­järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
|
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
SyncMaster 750Ms
|
Virransäästäjä
Tila Normaalitoiminta
Valitse kieli
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva
Virrankulutus
100W(Maximum, Kaiutin päällä)
80W(nimellinen)
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Vähemmän kuin 3W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Informaatiota
Huolto | Termejä | Säädökset | Auktoriteetti
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://samsungmonitor.com/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP
Valitse kieli
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail :
soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
.
o
2 - 1° Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.be/
http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Informaatiota
Huolto | Termejä | Säädökset | Auktoriteetti
Pistetiheys
Monitorin kuva koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä pisteistä. Mitä lähempänä pisteet ovat toisiaan, sitä parempi resoluutio. Kahden samanvärisen pisteen etäisyys toisistaan on nimeltään ‘Pistetiheys’. Mittayksikkö : mm
Pystytaajuus
Luodakseen ja näyttääkseen kuvan käyttäjälle, näytön tulee piirtyä uudelleen useita kertoja sekunnissa. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Esimerkki: Jos sama valo toistaa itsensä 60 kertaa sekunnissa, tämän mitataan
Valitse kieli
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa sanotaan vaakasykliksi. Kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit
Vaakatason juovien näyttäminen näytöllä järjestyksessä ylhäältä alas on nimeltään ei­lomitettu metodi, kun taas parittomien ja parillisten juovien näyttäminen vuorotellen on lomitettu menetelmä. Suurin osa monitoreista käyttää ei-lomitettua metodia selkeän kuvan varmistamiseksi. Lomitettu metodi on sama kuin mitä televisioissa käytetään.
Liitä ja käytä (Plug and Play)
Tämä toiminto antaa käyttäjälle parhaimman laatuisen näytön sallimalla tietokoneen ja monitorin automaattisen informaatiovaihdon. Tämä monitori noudattaa kansainvälistä VESA DDC-standardia liitä ja käytä-toiminnoille.
Resoluutio
‘Resoluutioksi’ nimitetään näytön kuvan muodostavaa vaaka- ja pystysuunnassa olevien pisteiden määrää. Tämä numero osoittaa näytön tarkkuuden. Korkea resoluutio on hyvä useiden tehtävien samanaikaiseen suorittamiseen, koska näytöllä voidaan näyttää enemmän kuvainformaatiota.
Esimerkki: Jos resoluutio on 1024 X 768, se tarkoittaa, että näyttö muodostuu 1024
olevan 60 Hz. Tällaisessa tapauksessa voidaan nähdä ruudun värisevän. Tämän ongelman välttämiseksi laitteessa on Värisemätön toimintatila, joka käyttää yli 70 Hz olevaa pystytaajuutta.
vaakatason pisteestä (vaakatason resoluutio) ja 768 pystyjuovasta (pystyresoluutio).
Informaatiota
Huolto | Termejä | Säädökset | Auktoriteetti
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance (Except SyncMaster 753v) European Notice (Europe only) | PCT Notice TCO'95 TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Valitse kieli
-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
z
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
z
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
p
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference­Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES­003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance (Except SyncMaster 753v)
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60950 - Product Safety.
z
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels,
that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all
types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must
z
not contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
z
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts
z
per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts
z
per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
z
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Informaatiota
Huolto | Termejä | Säädökset | Auktoriteetti
Tämän asiakirjan sisältämä informaatio saattaa muuttua ilman etukäteisilmoitusta. 2001 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kopiointi missä muodossa tahansa ilman Samsung Electronics Co., Ltd :n kirjallista lupaa on ankarasti kielletty.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei ole vastuussa tässä asiakirjassa olevista virheistä eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen, toimintakykyyn tai käyttöön.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.: n rekisteröity tuotenimike; Microsoft,
Valitse kieli
Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotenimikkeitä; VESA, DPMS ja DDCovat Video Electronics Standard Association:in rekisteröityjä
tuotenimikkeitä;ENERGY STARnimi ja logo ovat U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröityjä tuotenimikkeitä. ENERGY STAR- yhteistyökumppanina Samsung Electronics Co., Ltd. on määritellyt, että tämä tuote noudattaa ENERGY STAR ohjesääntöjä tehokkaassa energian käytössä. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet saattavat olla omistajiensa tuotenimikkeitä tai rekisteröityjä tuotenimikkeitä.
Loading...