SAMSUNG 750P User Manual [fr]

Page 1
SyncMaster 750p SyncMaster 950p SyncMaster 950p
Moniteur a Couleur
Instructions pour l’utilisateur
Page 2
Les informations contenues dans ce document peuvent être changées sans aucun avertissement. © 1999 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
La reproduction de n’importe quelle manière sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd. est absolument interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. n’est pas responsable pour des erreurs contenues dans ce document ou pour des dommages accidentels ou provoqués par la fourniture, ses performances ou l’utilisation du matériel.
Logo Samsung Microsoft, Windows DPMS
logo
E
que partenaire de E lignes guide de E
et
SyncMaster
et
et
DDC
sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association; le nome te le
NERGY STAR
sont des marques déposées de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En tant
NERGY STAR
NERGY STAR
sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.;
Windows NT
sont des marques déposées de Microsoft Corporation;
, Samsung Electronics Co. Ltd. a déterminé pour ce produit de suivre les
pour l’efficacité énergétique. Tous les autres noms de produits
VESA
,
mentionnées pourraient être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Page 3
Table des matières
Instructions de securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deballage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prêt à l’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du Pilote Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows
Windows®95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrôle des fonctions en Auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recherche d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temps de réchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reglage De Votre Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôles de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sauvetage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accès Direct Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assignation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
®
2000 y Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verrouillage / déverrouillage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parallèle/Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coussins/Trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equilibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyer le moiré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise au Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démagnétiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effacer mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Type de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Niveau entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Position Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Durée du Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Français
1
Page 4
Instructions de securite
Avant de brancher le câble d’alimentation AC à la prise de l’adaptateur DC, faites attention que
1
le voltage indiqué sur l’adaptateur corresponde à la fourniture locale d’électricité. N’introduisez rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Cela pourrait provoquer un
2
risque de choc électrique. Pour éviter les chocs électriques, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Uniquement un
3
technicien spécialisé peut ouvrir le moniteur. N’utilisez jamais le moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. N’appuyez rien sur le
4
câble d’alimentation et ne le laissez pas dans une zone où les personnes peuvent trébucher dessus.
Faites bien attention de tirer sur la fiche et pas sur le câble quand vous débranchez le moniteur
5
d’une prise électrique. Les ouvertures du moniteur servent à sa ventilation. Pour éviter des surchauffes, ces ouvertures
6
ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Evitez aussi d’utiliser le moniteur sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface souple. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation de la partie inférieure du moniteur. Si vous mettez le moniteur sur une librairie ou tout autres espace fermé, faites attention qu’il soit bien ventilé.
Placez votre moniteur dans un endroit à basse humidité et avec le moins de poussière possible.
7
N’exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l’utilisez pas à côté de l’eau (cuisine, piscine, etc.).
8
Si le moniteur reçoit de l’eau, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide quand c’est nécessaire, mais faites bien attention de débrancher le moniteur.
Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le avec attention. L’écran est en verre et
9
peut être endommagé s’il tombe ou s’il est heurté. Placez votre moniteur à côté d’une prise de courant.
10
Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement – en particulier, s’il émet un son bizarre ou si
11
de mauvaises odeurs se font sentir – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur autorisé ou un centre d’assistance.
De hautes températures peuvent causer des problèmes. N’utilisez pas le moniteur à la lumière
12
directe du soleil et placez-le loin du chauffage, d’un poêle, d’une cheminée ou d’autres sources de chaleur.
Débranchez le moniteur quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
13
Débranchez le moniteur de la prise de courant avant tout entretien.
14
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
IL N’Y A AUCUN ÉLÉMENT UTILE À L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
POUR L’ENTRETIEN, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
2
Page 5
Deballage De Votre Moniteur
Contrôlez que les éléments suivants soient inclus avec votre moniteur. Si quelque élément était absent, contactez votre revendeur.
CD-ROM
Manuel
Carte de garantie
(Non disponible dans
toutes les zones)
Moniteur et Base
Câble d’alimentation
Câble de signal
Français
3
Page 6
Montage De Votre Moniteur
Branchement de votre moniteur
5
3
B
G
R
6
Figure 1. Branchement des câbles
Eteignez votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
1
Branchez le câble de signal à la porte de signal D-SUB ou BNC à l’arrière de votre moniteur.
2
Si vous utilisez un ordinateur IBM-compatible, passez au point 5. Si vous utilisez un
3
ordinateur Macintosh, branchez l’autre extrémité du câble de signal à un adaptateur Macintosh.
Suivez les instructions inclues avec votre adaptateur pour régler les broches de votre
4
adaptateur, si nécessaire. Branchez le câble de signal (avec un adaptateur, si nécessaire) à la porte vidéo à
5
l’arrière de votre ordinateur. Cette porte peut être directement sur votre ordinateur ou peut être une partie d’un adaptateur vidéo, d’une fiche vidéo ou d’une fiche graphique.
Branchez le câble d’alimentation de votre moniteur à la porte d’alimentation à
6
l’arrière de votre moniteur. Brancher le câble d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une
7
prise de courant. Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image,
8
l’installation est complète.
2
7
4
Page 7
Reglage De Votre Moniteur
Prêt à l’emploi
L’adoption de notre part de la nouvelle solution Plug and Play (Prêt à l’emploi) VESA® élimine les complications dans le montage. Elle vous permet d’installer votre moniteur avec un système compatible Plug and Play (prêt à l’emploi) sans les problèmes et la confusion habituelle. Votre ordinateur peut facilement identifier et se configurer pour l’utilisation de votre moniteur. Le moniteur dialogue directement avec l’ordinateur et lui fournit ses coordonnées d’Identification Image en utilisant le protocole Canal Données Image (DDC) et ainsi l’ordinateur peut automatiquement se configurer pour utiliser toutes les images. Si votre système d’ordinateur possède un Pilote Vidéo, suivez les instructions ci-dessous selon le système d’exploitation utilisé par votre ordinateur.
Installation du Pilote Vidéo
Quand le système d’exploitation informe le pilote du moniteur, introduisez la disquette du pilote fournie avec le moniteur. L’installation du pilote est différente selon le système d’exploitation. Suivez les instructions selon le système d’exploitation que vous avez.
Français
®
Windows
Windows® 2000 et Windows® 98 détectent automatiquement votre nouveau
1
moniteur et commencent “Ajouter Nouveau Matériel” si les pilotes ne sont pas complètement installés. Cliquez sur la touche
Contrôlez la case du lecteur de disquette pour installer les pilotes à partir de la
2
disquette fournie avec votre moniteur et cliquez
Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette et cliquez
3
nouveau pour installer le pilote.
Pour installer manuellement ou mettre à jour le pilote, suivez les instructions suivantes :
Cliquez sur
1
AFFICHAGES, FONCTIONS AVANCÉES, MONITEUR, CHANGER. CELA FAIT PARTIR “AJOUTER NOUVEAU MATÉRIEL”.
Suivez les mêmes instructions fournies précédemment.
2
2000 et
DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES
Windows
®
98
NEXT
pour la recherche des pilotes.
NEXT.
NEXT
de
5
Page 8
Reglage De Votre Moniteur
Windows® 95
Pour connaître la version de Windows® 95 qu’utilise votre ordinateur, cliquez la touche de droite sur l’icône “ version peut être trouvé dans la section
suivantes selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95.
Version 4.00.950A
Cliquez sur
1
AFFICHAGES, CHANGEMENT D’AFFICHAGE, CHANGER, DISQUE.
Ressources de l’ordinateur
Générale
DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES
” et sélectionnez
sous “Système”. Suivez les instructions
Propriétés
. Le numéro de
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez
2
Version 4.00.950B
Cliquez sur
1
PROPRIÉTÉS AVANCÉES, MONITEUR, DISQUE.
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez
2
DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, AFFICHAGES,
OK.
OK.
Contrôle des fonctions en Auto-test
Votre moniteur effectue un auto-test pour vous permettre de contrôler si votre moniteur fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement branchés, mais l’écran du moniteur reste noir et le voyant d’alimentation clignote, faites partir l’auto­test en suivant les points suivants :
Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
1
Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur.
2
Allumez le moniteur.
3
Si le moniteur fonctionne correctement, vous verrez s’afficher une case blanche avec des bords rouges et noirs.
6
Page 9
Reglage De Votre Moniteur
Pas de Connection
Contrôle Câble Vidéo
Figure 2.
Les trois cases à l’intérieur sont rouge, verte et bleue. Si une des cases ne s’affiche pas, cela indique un problème de votre moniteur. Les cases s’affichent aussi pendant les opérations normales si le câble vidéo est débranché ou endommagé.
4
Si l’écran de votre moniteur reste noir après cette procédure, vérifiez votre contrôleur vidéo et le système de l’ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
Recherche d’aide
Si votre moniteur n’affiche pas d’images, contrôlez vos câbles de branchement et faites référence à la page 23 Recherche de problèmes.
Ecran d’auto-test du moniteur
Eteignez votre moniteur et rebranchez le câble vidéo; puis, allumez votre ordinateur et votre moniteur.
Temps de réchauffement
Tous les moniteurs ont besoin de temps pour devenir thermiquement stables la première fois que vous les allumez chaque jour. Donc, pour terminer les réglages des paramètres, attendez que le moniteur se réchauffe au moins pendant 30 minutes avant d’effectuer les réglages d’écran.
Français
7
Page 10
Reglage De Votre Moniteur
Contrôles de l’utilisateur
Votre moniteur pour ordinateur Samsung SyncMaster vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image que vous affichez. Tous ces réglages se font en utilisant les touches de contrôle placées à l’avant du moniteur. Ces touches interviennent sur le menu sur écran qui vous montre les réglages du moniteur et qui vous permet de changer ces réglages.
i
2
1
Figure 3.
1 2
3
4 5
6
Emplacement des contrôles de l’utilisateur
Touche d’information
Utilisez cette touche pour montrer les fréquences horizontales et verticales et la résolution qui proviennent de votre ordinateur ou du module vidéo.
Touche SORTIE
Utilisez cette touche pour sortir du menu actif ou de l’OSD.
Touches
Ces touches vous permettent d’illuminer et de régler les fonctions du menu. Tous les menus sauvent automatiquement vos réglages 3 secondes après que vous ayez terminé de mettre au point les réglages.
Touche MENU
Utilisez cette touche pour ouvrir l’OSD et activer une fonction du menu.
Luminosité
Ce bouton règle toute la luminosité de l’image. Tournez le bouton vers la gauche pour augmenter la luminosité ou vers la droite pour la diminuer.
Contraste
Ce bouton règle le contraste de l’image. Tournez le bouton vers la gauche pour augmenter le contraste ou vers la droite pour le diminuer.
,,,
()
()
()
i
3 4
5 6 7 8
8
Page 11
Reglage De Votre Moniteur
Voyant d’alimentation
7
Ce voyant est vert pendant les opérations normales et il clignote en jaune quand le moniteur sauve vos réglages.
Touche alimentation
8
Utilisez cette touche pour allumer ou éteindre le moniteur.
Sauvetage Automatique
Quand vous ouvrez un menu sur écran et que vous laissez la fenêtre de réglage active pendant 3 secondes sans appuyer sur aucune touche, le moniteur sauve automatiquement tous les réglages que vous avez faits. Ces changements sont sauvés dans la zone utilisateur du moniteur. Cette zone est réservée en accord avec la fréquence du signal provenant de votre ordinateur. Le moniteur peut sauver des réglages en 10 modes utilisateur. Il possède 8 pré-réglages et pré-chargements, un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans la liste des Modes d’Affichage à la page 27. Si vous n’avez pas fait de réglages, le menu sur écran disparaît et le moniteur ne sauve rien. Pour sortir sans sauver les changements que vous avez faits, appuyez sur la touche
( )avant que les 3 secondes ne soient passées.
Accès Direct Fonction
Vous pouvez accéder rapidement à la fonction décrite dans cette page et la page suivante en appuyant sur une seule touche. Quand vous avez terminé d’effectuer les réglages sur une
fonction, appuyez sur la touche menu disparaisse automatiquement.
SORTIE
( ) pour éteindre le menu ou attendez que le
SORTIE
Français
Verrouillage / déverrouillage OSD
Verrou OSD
oui
Permet de verrouiller les réglages en cours pour qu’ils ne puissent être modifiés accidentellement. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à tout moment par la même procédure.
1
Verrou OSD
non
Maintenez le bouton pendant au moins 10 secondes pour verrouiller ou pour déverrouiller.
MENU
( ) enfoncé
9
Page 12
Reglage De Votre Moniteur
Information
Information
Frequency Range:
H: 30-110kHz V: 50-160Hz
Recommended Timimg:
1280x1024 / 85Hz
Serial Number:
L’information sur cet écran vous montre, les fréquences horizontales et verticales et disponibles et la résolution de l’image.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3
Remarque : Ces écrans ne vous permettent pas de
pour voir les informations sur votre
i
moniteur. Les fréquences courantes horizontales et verticales provenant de l’ordinateur ou du module vidéo sont affichées au bas de l’écran.
Appuyez une autre fois sur la touche pour les modes définis de l’utilisateur.
Déplacez-vous vers le bas avec la touche pour afficher les pré-réglages d’usine.
changer les réglages; ils vous fournissent uniquement des informations.
i
10
Page 13
Reglage De Votre Moniteur
Menu Fonctions
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en utilisant le système de menu sur écran. Suivez les instructions pour effectuer le réglage.
Une fois le réglage de la fonction terminé, appuyez sur principal, appuyez de nouveau sur
SORTIE
pour quitter le menu.
Position
RGB
Position/Taille
Position Taille Zoom
:
Fonction Accès
Position
Menu Précédent
:
Suivez les instructions suivantes pour changer la position de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Position/Taille” s’affiche.
Appuyez sur la touche
2
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
2 8
réglage de Position. Utilisez les touches et pour changer la
4
position verticale de l’image sur le moniteur; utilisez les touches et pour changer la position horizontale de l’image sur le moniteur.
SORTIE
pour revenir au menu
Position.
ou sur la touche
Français
.
11
Page 14
Reglage De Votre Moniteur
Taille
RGB
Position/Taille
Position Taille Zoom
:
Fonction Accès
Taille
Suivez les instructions suivantes pour changer la taille de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche
usqu’à ce que l’écran “Position/Taille”
s’affiche. Appuyez sur la touche ou sur la touche
2
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
2
réglage de Taille.
Taille.
.
Menu Précédent
:
Zoom
Position Taille Zoom
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
RGB
Position/Taille
Zoom
8
Utilisez les touches et pour changer la
4
taille verticale de l’image sur le moniteur; utilisez les touches et pour changer la taille horizontale de l’image sur le moniteur.
Suivez les instructions suivantes pour rapprocher l’image ou pour l’éloigner sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3 4
Appuyez sur la touche ou sur la touche
.
jusqu’à ce que l’écran “Position/Taille”
s’affiche. ppuyez sur la touche ou sur la touche
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
réglage de Zoom. Utilisez les touches pour diminuer la surface
de vision de l’image sur le moniteur; utilisez les touches pour agrandir la surface de vision de l’image sur le moniteur.
Zoom.
12
Page 15
Reglage De Votre Moniteur
Parallèle/Rotation
RGB
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage Linéarité
:
Fonction Accès
Parallèle/Rotation
Menu Précédent
:
Coussins/Trapèze
RGB
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage Linéarité
:
Fonction Accès
Coussins/Trapèze
Menu Précédent
:
17
20 35
Mettez au point le réglage du parallélogramme s’incline vers la droite ou la gauche; réglez la rotation quand toute l’image oscille vers la droite ou la gauche.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
2
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
2
réglage de Parallèle/Rotation . Utilisez les touches et pour mettre au
4
point le réglage parallèle; utilisez les touches
et pour mettre au point le réglage de
rotation.
Mettez au point le réglage Coussins quand les côtés de l’image sont courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur; mettez au point le réglage supérieure ou inférieure de l’image est trop large ou trop étroite.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
2
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
réglage de Coussins/Trapèze. Utilisez les touches et pour mettre au
4
point le réglage Coussins; utilisez les touches
et pour mettre au point le réglage
Trapèze.
Parallèle/Rotation.
Trapèze quand la partie
Coussins/Trapèze.
.
Français
.
13
Page 16
Reglage De Votre Moniteur
Equilibrage
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage Linéarité
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
Linéarité
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage Linéarité
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
RGB
Equilibrage
53
RGB
Linéarité
44
Mettez au point le réglage de l’Equilibrage quand les côtés de l’image sont courbés vers la gauche ou la droite.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Push the .
la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
2
pour sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran
3
de réglage de Equilibrage. Utilisez les touches et pour mettre au
4
point le réglage de Equilibrage.
Mettez au point le réglage de la linéarité quand l’image est comprimée sur la gauche, la droite, le sommet ou le bas.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1 2
3 4
.
jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de réglage de Linéarité.
Utilisez les touches et pour mettre au point la linéarité verticale.
Appuyez sur la touche ou sur
Equilibrage.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
Linéarité.
.
14
Page 17
Reglage De Votre Moniteur
Couleur
RGB
Couleur
Couleur1 Couleur2 Couleur3
:
Fonction Accès
Couleur1
9300 9300K 5000
R G B
Menu Précédent
:
Couleur2
9300 6500K 5000
R G B
Menu Précédent
:
Couleur3
9300 5000K 5000
R G B
Menu Précédent
:
50 50 50
50 50 50
50 50 50
La température de couleur est une mesure de la “chaleur” des couleurs de l’image. La gamme disponible se trouve entre 5000 et 9300K. Suivez les points suivants pour changer la température couleur et régler les contrôles des couleurs R, V, B.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Couleur” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour
2
sélectionner
Couleur 3.
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
réglage “Couleur 1”, “Couleur 2” ou “Couleur 3”.
La température de couleur courante s’illumine
4
entre 9300 et 5000K. Utilisez les touches et
pour régler la température couleur.
Réglez la température couleur le plus possible
5
proche de la température désirée en utilisant uniquement les touches et. Pour régler finement la tonalité de la couleur, utilisez les touches ou pour sélectionner R(ouge), V(ert) ou B(leu), puis utilisez les touches et
jusqu’à ce que vous obteniez la couleurs
désirée.
ou sur la touche
Couleur 1, Couleur 2
Remarque : Rappel ne rappelle pas les réglages de
couleur.
.
Français
ou
15
Page 18
Reglage De Votre Moniteur
Nettoyer le Moiré
RGB
Affichage
Nettoyer le moiré
F
Mise au Point
Fonction Accès
:
Nettoyer le moiré
Menu Précédent
:
Mise au Point
RGB
Affichage
Nettoyer le moiré
F
Mise au Point
Fonction Accès
:
Mise au Point
Fh
Menu Précédent
:
Fv Fv
17
Fh
17
Un dessin “moiré” peut apparaître sur votre écran, comme une série de cercles concentriques ou d’arcs. Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage pour nettoyer le moiré.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche .
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour
2
sélectionner
2
2
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
réglage Nettoyer le Moiré. Utilisez la touche ou la touche pour régler
4
le moiré horizontal; utilisez la touche ou la touche pour régler le moiré vertical.
Utilisez le contrôle de Mise au Point quand l’image affichée sur l’écran n’est pas nette sur toute la surface.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche
Utilisez la touche ou la touche pour
2
sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
réglage de la Mise au Point. Utilisez la touche ou la touche pour régler
4
la Mise au Point dans la zone droite et gauche de l’image; utilisez la touche ou la touche pour régler la Mise au Point dans la zone centrale de l’image.
Nettoyer le moiré.
jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche.
Mise au Point
.
.
16
Page 19
Reglage De Votre Moniteur
Démagnétiseur
RGB
Fonc. Avancées Démagnétiseur Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Démagnétiseur
Démagnétisation...
Menu Précédent
:
La fonction Démagnétiseur élimine les impuretés de couleurs provoquées par des champs magnétiques. N’utilisez pas le Démagnétiseur pendant plus de 30 minutes.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3
.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées”
s’affiche. Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner Appuyez sur la touche pour effectuer la
fonction de Démagnétisation. L’écran Démagnétiseur s’affiche.
Démagnétiseur.
Remarque : Le moniteur peut émettre un bruit
pendant un certain temps, les couleurs de l’image peuvent changer et l’image tremblera quelques secondes. Ces effets sont normaux.
Après quelques secondes, le menu principal
4
Démagnétiseur réapparaît.
Français
17
Page 20
Reglage De Votre Moniteur
Rappel
RGB
Fonc. Avancées Démagnétiseur Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
OUI NON
Menu Précédent
:
Rappel
Utilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine : Position, Taille, Coussins, Trapèze, Parallèle, Equilibrage, Rotation et Nettoyer le Moiré.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3 4
Appuyez sur la touche ou sur la touche
.
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées”s’affiche. Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
sélection Rappel. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Si vous ne voulez pas remettre à zéro le moniteur, utilisez la touche pour sélectionner
Rappel.
OUI.
NON.
Remarque : Si vous avez sélectionné “OUI”, tous les
réglages ci-dessus seront remis à zéro. Tous les autres réglages resteront les mêmes.
Attention : Cette opération remet à zéro toutes les
données dans la mémoire de l’utilisateur.
Effacer Mémoire
18
Maintenir enfoncées pendant au moins 5 secondes les touches
SORTIE
().
Attention: Cette opération réinitialise toutes les
données de la zone mémoire utilisateur, si cela arrive, vous devez régler de nouveau les paramètres utilisateur.
Page 21
Reglage De Votre Moniteur
Type de Synchro
RGB
Fonc. Avancées Démagnétiseur Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Type de Synchro
Séparé Synchro sur Vert
:
Menu Précédent
Niveau Entrée Vidéo
RGB
Fonc. Avancées Démagnétiseur Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Niveau entrée vidéo
0.7 V 1.0 V
Menu Précédent
:
Utilisez ce menu pour régler votre moniteur sur le type correct de synchronisation. Sélectionnez “Séparé” si l’ordinateur envoie un signal séparé de synchronisation. Sélectionnez “Synchro sur Vert” si l’ordinateur attend le moniteur pour synchroniser le signal vert qu’il envoie. Faites référence au manuel de votre ordinateur ou de votre fiche vidéo pour déterminer le réglage correct.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3 4
Certaines fiches vidéo utilisent des signaux vidéo supérieurs à 1.0 V ce qui rend l’image très brillante. Pour ces fiches vidéo, utilisez cette fonction pour sélectionner le niveau 1.0V.
1
2 3 4
. Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection Type de Synchro.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection Niveau entrée vidéo.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner 0.7V ou 1.0V.
Type de Synchro.
Séparé
ou
Synchro sur Vert
. Appuyez sur la touche ou sur la
Niveau entrée vidéo.
Français
.
19
Page 22
Reglage De Votre Moniteur
D-SUB/BNC
RGB
Fonc.s Avancées Démagnétiseur Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
D-SUB/BNC
D-SUB BNC
Menu Précéden
:
Position Menu
RGB
Menu
Position Menu Durée du Menu Langues
Fonction Accès
:
Position Menu
Menu Précédent
:
Utilisez ce menu pour choisir entre la source de signal branchée au connecteur BNC et la source de signal branchée au connecteur D-SUB.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour
2
sélectionner Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de
3
sélection D-SUB/BNC. Utilisez la touche ou la touche pour
4
sélectionner
D-SUB/BNC.
D-SUB ou BNC.
Remarque : Quand vous avez terminé, attendez
quelques secondes et l’écran deviendra vide, puis il affichera l’image avec la nouvelle source de signal (autre ordinateur). Un câble doit être branché aux deux sorties pour utiliser cette fonction.
Vous pouvez changer la position où s’affiche le menu OSD sur votre moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3
2 8
4
. Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la Position Menu.
Utilisez les touches placer le menu dans la position que vous préférez.
Position Menu.
,,
ou pour
.
20
Page 23
Reglage De Votre Moniteur
Durée du Menu
RGB
Menu
Position Menu Durée du Menu Langues
:
Fonction Accès
Durée du Menu
3 7 10 20 50
Menu Précédent
:
Langues
RGB
Menu
Position Menu Durée du Menu Langues
Fonction Accès
:
Langues
Italiano
Français
Español
Menu Précédent
:
(Secondes)
Ce menu s’éteindra automatiquement si aucun réglage n’est effectué pendant un certain temps. Vous pouvez régler le temps que le menu attendra avant de s’éteindre.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2 3 4
Suivez ces points pour changer la langue utilisée dans le menu. La langue choisie sera utilisée uniquement dans l’OSD. Elle n’a aucun effet sur les logiciels de l’ordinateur.
1
2 3 4
. Appuyez sur la touche ou sur la touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la Durée du menu.
Utilisez les touches ou pour sélectionner secondes est la valeur de défaut.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
touche jusqu’à ce que l’écran “Menu” s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran de sélection de la langue.
Utilisez les touches ou pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser. Vous pouvez choisir une des neuf langues suivantes : Anglais, Coréen, Russe, Suédois, Portugais, Italien, Français, Espagnol ou Allemand.
Durée du Menu
3, 7, 10, 20
. Appuyez sur la touche ou sur la
Langues
.
ou 50 secondes. 10
.
Français
21
Page 24
Annexe
Economie d’énergie
Ce moniteur possède un système incorporé appelé PowerSaver (Economie d’énergie). Ce système économise l’énergie en plaçant votre moniteur en mode basse-consommation quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Les modes disponibles sont “On”, “Attente”, Suspendu” et “Off”.
Ce système fonctionne avec une fiche vidéo VESA DPMS installée dans votre ordinateur. Vous utilisez un logiciel installé sur votre ordinateur pour régler cette fonction.Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.
Tableau 1.
Synchro horizontale Synchro verticale Vidéo
Voyant d’alimentation Vert Jaune
Consommation d’énergie
Modes économie d’énergie
Etat Opération
Normale
Active Active Active
750p :
120W (Max.) 100W (Nom.)
950p / 950p plus :
130W (Max.) 110W (Nom.)
mode fonction Economie d’énergie(EPA/NUTEK)
Mode Attente Mode Suspendu
Position A1
Inactive Active Vide
60W (Nom.) Moins de 15W Moins de 3W
Active Inactive Vide
Jaune/vert clignotant (0,5 s d’intervalle)
Mode Off
Position 2
Inactive Inactive Vide
Jaune clignotant (1 s d’intervalle)
Remarque : Ce moniteur retourne automatiquement à la fonction normale quand la Synchro
horizontale et verticale revient. Cela arrive quand vous déplacez la souris de l’ordinateur ou quand vous appuyez sur une touche du clavier.
Ce moniteur utilise EPA E
NERGY STAR
®
et NUTEK quand il est utilisé avec un ordinateur
équipé de la fonction VESA DPMS.
Pour économiser l’énergie, éteignez votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
22
Page 25
Annexe
Résolution des problèmes
Avant d’appeler le service assistance, vérifiez les informations dans cette section pour voir si vous pouvez remédier vous-même aux problèmes.
Si vous avez besoin d’assistance, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la carte de garantie, le numéro de téléphone indiqué sur la dernière page de couverture de ce manuel ou bien contactez votre revendeur.
Tableau 2. Résolution des problèmes
Symptôme Corrections à effectuer
Il n’y a pas d’image sur l’écran.
Contrôlez que l’ordinateur et le moniteur sont bien branchés et allumés.
Français
Affichage de “Pas de connexion Contrôle câble vidéo”
Affichage de “Synchro Hors Limites”
L’image est trop claire ou trop sombre.
L’image est trop large ou trop petite. Distorsion des couleurs avec des zones
sombres ou noires. Le voyant d’alimentation est jaune,
jaune/vert clignotant ou jaune clignotant. Il vous faut le logiciel driver du moniteur
Contrôlez les connexions du câble de signal entre l’ordinateur et le moniteur.
Contrôlez la résolution maximale et la fréquence sur la porte vidéo de votre ordinateur.
Comparez ces valeurs avec les données du tableau des Modes d’affichage à la page 27.
Mettez au point les réglages de la Luminosité et du Contraste.
Mettez au point les réglages de la Taille.
Activez la fonction Démagnétisation.
Le moniteur utilise le système d’économie d’énergie. Contrôlez ce système sur votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger le driver sur Internet à
l’adresse http://www.samsungelectronics.com/ support/downloads/monitor/index.html
23
Page 26
Spécifications
Annexe
Tableau 3. Spécifications :
Kinescope 43 cm (17”) type tableau complet [ Zone utile 40,6 cm(16”)]
Synchronisation Horizontale: 30 kHz à 96 kHz (automatique)
Couleurs affichage Illimitées
Résolution maximale Horizontale : 1600 Points
Visualisation active Horizontale : 306 ±3 mm (12,05” ± 0,12”)
Signal entrée Signal vidéo : Analogique 0,7Vpp positif à 75
Horloge pixel maximum 205 MHz
Alimentation AC 100-240 V ± 10%, 60Hz/50 Hz ± 3 Hz
750p
Surface plate, 90° déviation Dot pitch : 0,22mm (H) / 0,13 (V) Couche antireflet avec propriétés anti-électrostatiques. Persistance phosphore moyenne-courte
Verticale: 50 Hz à 160 Hz (automatique)
Verticale : 1200 Lignes
Verticale : 230 ± 3 mm ( 9,06” ± 0,12”) (La dimension de la visualisation active dépend du signal et de la sélection de la taille de l’image)
Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif (Vidéo 0,7 Vpp positif)
Consommation 120 W (maximum)
Dimensions/Poids (LxPxH)
Environnement Température de fonctionnement: 32°F à104°F (0°C à 40°C)
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
24
Unité : 415,0 x 430,3 x 438 mm; 17,7 kg 16,3 x 16,9 x 17,2 pouces; 39,0 livers Emballage : 535,0 x 566,0 x 555 mm; 20,7 kg 21,1 x 22,3 x 21,9 pouces; 45,6 livers (Toutes les mesures sont approximatives)
Humidité: 10% à 80% Température de stockage:-4°F à 113°F (-20°C à 45°C) Humidité : 5% à 95%
Page 27
Annexe
Tableau 3. Spécifications :
Kinescope 48,2 cm (19”) type tableau complet [ Zone utile 45,8 cm(18”)]
Synchronisation Horizontale:
Couleurs affichage Illimitées Résolution maximale Horizontale : 1600 Points
Visualisation active Horizontale : 352 ± 3 mm (13,85” ± 0,12”)
Signal entrée Signal vidéo : Analogique 0.7Vpp positif à 75
Horloge pixel maximum Alimentation AC 100-240 Volt ± 10%, 60Hz/50 Hz ± 3 Hz Consommation 130 W (maximum)
950p/ 950p Plus
Surface plate, 90° déviation Dot pitch : 0,22mm (H) / 0,14 (V) Couche antireflet avec propriétés anti-électrostatiques. Persistance phosphore moyenne-courte
950p :
Verticale:
Verticale : 1200 Lignes
Verticale : 264 ± 3 mm (10,39” ± 0,12”) (La dimension de la visualisation active dépend du signal et de la sélection de la taille de l’image)
Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif (Vidéo 0,7 Vpp positif)
950p :
205 MHz
30 kHz à 96 kHz
950p :
50 Hz à 160 Hz
950p Plus :
950p Plus :
950p Plus :
240 MHz
30 kHz à 110 kHz
50 Hz à 160 Hz
Français
Dimensions/Poids (LxPxH)
Environnement Température de fonctionnement : 32°F à 104° F (0°C à 40°C)
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Unité : 469 x 493,5 x 471 mm; 21,7 kg 18,5 x 19,4 x 18,5 pouces; 47,8 lbs Emballage : 572 x 590 x 580 mm; 25,7 kg 22,5 x 23,2 x 22,8 pouces; 55,8 lbs (Toutes les mesures sont approximatives)
Humidité : 10% à 80% Température de stockage: -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
Humidité : 5% à 95%
25
Page 28
Annexe
Assignation des broches
Tableau 4. Connecteur D-SUB 15 broches
Type
Synchro
Côté 15 broches du câble signal
(figure 1)
Broche n° Séparé Composé Synchro en
Vert
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
Rouge
Vert Bleu
GND
Retour DDC
GND-R GND-V GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H
Synchro V
Horloge DDC
Figure 1 Type mâle
Rouge
Vert Bleu
GND
Retour DDC
GND-R GND-V GND-B Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H Non utilisée Horloge DDC
Rouge
Vert+Synchro
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R GND-V GND-B Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Non utilisée Non utilisée
Horloge DDC
Figure 2 Type mâle
Câble adaptateur
(figure 2)
Apple MacII
GND-R
Rouge
Synchro H/V
Capteur 0
Vert
GND-V
Capteur 1
Réservé
Bleu
Capteur 2
GND
Synchro V
GND-B
GND
Synchro H
1 2 3 4 5
6 7 8X10
11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
26
Page 29
Annexe
Tableau 5. Connecteurs BNC
Signals
Assignation broches Synchro en Vert Synchro Composée Synchro Séparée
R Rouge Rouge Rouge G Vert+Synchro Vert+Synchro Vert B Blue Bleu Bleu
H/V PC H/V Synchro Comp. Synchro H
V PC PC Synchro V
PC = Pas de connexion
R
G
H/V
B
V
Modes d’affichage
Pour les modes d’affichages ci-dessous, l’image a été optimisée pendant la fabrication. Tableau 6.
IBM, VGA2, 720 x 400 31.469 70.087 28.322 –/+ IBM, VGA3, 640 x 480 31.469 59.940 25.175 –/– VESA, 800 x 600 53.674 85.061 56.250 +/+ VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 68.677 84.997 94.500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
Modes d’affichage pré-réglés
Mode d’Affichage
(750p)
Fréquence
Horizontale (kHz)
60.023 75.029 78.750 +/+
Fréquence
Verticale (Hz)
Horloge pixel
(MHz)
Polarité
Synchro (H/V)
Français
VESA, 1280 x 1024 91.146 85.024 157.500 +/+ VESA, 1600 x 1200 VESA, 1600 x 1200
MAC. 832 x 624
MAC. 1152 x 870
(950p) (950p Plus)
(750p)
(950p / 950p Plus)
93.750 75.000 202.500 +/+
106.250 85.000 229.500 +/+
49.726 74.551 57.284 –/–
68.681 75.062 100.000 –/–
27
Page 30
Regulatory Information
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com­munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected. Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
nician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/televi­sion technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interfer­ence Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Gov­ernment Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-
003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exi­gences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Direc­tive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the fol­lowing European Norms:
EN55022 (CISPR 22) – Radio Frequency Interference
EN50082-1 : 1992 – Electromagnetic Immunity
EN60555-2 (IEC555-2) – Power Line Harmonics
EN60555-3 (IEC555-3) – Voltage Fluctuations
EN60950 (IEC950) – Product Safety.
FrançaisDeutschEspañolPortuguese EnglishItaliano
Page 31
U.S.A. :
Samsung Electronics America (SEA) One Samsung Place Ledgewood, NJ 07852 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
GERMANY :
Samsung Electronics GmbH Samsung-Haus Am Kronberger Hang 6/65824 Schwalbach/Ts. Tel. : 06196-66-1134 Fax. : 06196-66-1133
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Unit G, 10-16 South Street, Rydalmere, N.S.W. 2116 P.O. BOX 368 Tel. : (02) 638-5200
ITALIA :
Samsung Electronics Italia SpA Via C. Donat Cattin, 5-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi) Tel. : 167-010740
PANAMA :
Servicios Samsung (Zona Libre), S.A. 50 and 61 Streets Sta, Cecilia Bdl. Don Camilo, Panama City Tel. : (507) 264-0195 or 269-5571 Fax : (507) 269-5568
MEXICO
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nva. Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
ESPAÑA :
Samsung Electrónics Comercial Ibérica, S.A. Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
UK :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0181) 391 0168 Fax. : (0181) 397 9949 <European Service Center & National Service> Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (01952) 292 262 Fax. : (01952) 292 033
THAILAND :
Samsung Service Center 729-729/1 JSP Tower Rachadapisek RD., Bangpongpang, Yannawa, Bangkok 10120 Tel : (662) 2954508-14 Fax : (662) 2954267
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics South Africa Somerset Office Park 5 Libertas Road Bryanston, South Africa Tel : (27)-11-463-5678 Fax : (27)-11-463-5215
BRASIL :
Samsung Eletrônica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303-2º Andar Chácara Sto. Antônio • cep : 04719-040 São Paulo • SP Tel. : (011) 541-8500 Fax : (011) 523-3995, 522-0726
SWEDEN:
Samsung Electronics Svenska, AB Box 713, S-194 27 Upplands Vasby Tel.: (468) 590-966-00 Fax : (468) 590-966-50
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
CODE NO.: BH68 - 00181K - 01
“As an E
determined that this product meets the
NERGYSTAR
E
®
NERGYSTAR
Partner, SAMSUNG has
®
guidelines for energy efficiency.”
Printed on recyclable paper
Loading...