La reproduction de n’importe quelle manière sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd.
est absolument interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. n’est pas responsable pour des erreurs contenues dans ce document ou
pour des dommages accidentels ou provoqués par la fourniture, ses performances ou l’utilisation du
matériel.
Logo Samsung
Microsoft, Windows
DPMS
logo
E
que partenaire de E
lignes guide de E
et
SyncMaster
et
et
DDC
sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association; le nome te le
NERGY STAR
sont des marques déposées de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En tant
NERGY STAR
NERGY STAR
sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.;
Windows NT
sont des marques déposées de Microsoft Corporation;
, Samsung Electronics Co. Ltd. a déterminé pour ce produit de suivre les
pour l’efficacité énergétique. Tous les autres noms de produits
VESA
,
mentionnées pourraient être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Avant de brancher le câble d’alimentation AC à la prise de l’adaptateur DC, faites attention que
1
le voltage indiqué sur l’adaptateur corresponde à la fourniture locale d’électricité.
N’introduisez rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Cela pourrait provoquer un
2
risque de choc électrique.
Pour éviter les chocs électriques, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Uniquement un
3
technicien spécialisé peut ouvrir le moniteur.
N’utilisez jamais le moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. N’appuyez rien sur le
4
câble d’alimentation et ne le laissez pas dans une zone où les personnes peuvent trébucher
dessus.
Faites bien attention de tirer sur la fiche et pas sur le câble quand vous débranchez le moniteur
5
d’une prise électrique.
Les ouvertures du moniteur servent à sa ventilation. Pour éviter des surchauffes, ces ouvertures
6
ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Evitez aussi d’utiliser le moniteur sur un lit, un
divan, un tapis ou toute autre surface souple. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation
de la partie inférieure du moniteur. Si vous mettez le moniteur sur une librairie ou tout autres
espace fermé, faites attention qu’il soit bien ventilé.
Placez votre moniteur dans un endroit à basse humidité et avec le moins de poussière possible.
7
N’exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l’utilisez pas à côté de l’eau (cuisine, piscine, etc.).
8
Si le moniteur reçoit de l’eau, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur
autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide quand c’est nécessaire,
mais faites bien attention de débrancher le moniteur.
Placez le moniteur sur une surface solide et traitez-le avec attention. L’écran est en verre et
9
peut être endommagé s’il tombe ou s’il est heurté.
Placez votre moniteur à côté d’une prise de courant.
10
Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement – en particulier, s’il émet un son bizarre ou si
11
de mauvaises odeurs se font sentir – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur
autorisé ou un centre d’assistance.
De hautes températures peuvent causer des problèmes. N’utilisez pas le moniteur à la lumière
12
directe du soleil et placez-le loin du chauffage, d’un poêle, d’une cheminée ou d’autres sources
de chaleur.
Débranchez le moniteur quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
13
Débranchez le moniteur de la prise de courant avant tout entretien.
14
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
IL N’Y A AUCUN ÉLÉMENT UTILE À L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
POUR L’ENTRETIEN, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
2
Page 5
Deballage De Votre Moniteur
Contrôlez que les éléments suivants soient inclus avec votre moniteur. Si quelque élément
était absent, contactez votre revendeur.
CD-ROM
Manuel
Carte de garantie
(Non disponible dans
toutes les zones)
Moniteur et Base
Câble d’alimentation
Câble de signal
Français
3
Page 6
Montage De Votre Moniteur
Branchement de votre moniteur
5
3
B
G
R
6
Figure 1. Branchement des câbles
Eteignez votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
1
Branchez le câble de signal à la porte de signal D-SUB ou BNC à l’arrière de votre moniteur.
2
Si vous utilisez un ordinateur IBM-compatible, passez au point 5. Si vous utilisez un
3
ordinateur Macintosh, branchez l’autre extrémité du câble de signal à un adaptateur
Macintosh.
Suivez les instructions inclues avec votre adaptateur pour régler les broches de votre
4
adaptateur, si nécessaire.
Branchez le câble de signal (avec un adaptateur, si nécessaire) à la porte vidéo à
5
l’arrière de votre ordinateur. Cette porte peut être directement sur votre ordinateur ou
peut être une partie d’un adaptateur vidéo, d’une fiche vidéo ou d’une fiche
graphique.
Branchez le câble d’alimentation de votre moniteur à la porte d’alimentation à
6
l’arrière de votre moniteur.
Brancher le câble d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une
7
prise de courant.
Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image,
8
l’installation est complète.
2
7
4
Page 7
Reglage De Votre Moniteur
Prêt à l’emploi
L’adoption de notre part de la nouvelle solution Plug and Play (Prêt à l’emploi) VESA® élimine les
complications dans le montage. Elle vous permet d’installer votre moniteur avec un système
compatible Plug and Play (prêt à l’emploi) sans les problèmes et la confusion habituelle. Votre
ordinateur peut facilement identifier et se configurer pour l’utilisation de votre moniteur. Le moniteur
dialogue directement avec l’ordinateur et lui fournit ses coordonnées d’Identification Image en
utilisant le protocole Canal Données Image (DDC) et ainsi l’ordinateur peut automatiquement se
configurer pour utiliser toutes les images. Si votre système d’ordinateur possède un Pilote Vidéo,
suivez les instructions ci-dessous selon le système d’exploitation utilisé par votre ordinateur.
Installation du Pilote Vidéo
Quand le système d’exploitation informe le pilote du moniteur, introduisez la disquette du pilote
fournie avec le moniteur. L’installation du pilote est différente selon le système d’exploitation. Suivez
les instructions selon le système d’exploitation que vous avez.
Français
®
Windows
Windows® 2000 et Windows® 98 détectent automatiquement votre nouveau
1
moniteur et commencent “Ajouter Nouveau Matériel” si les pilotes ne sont pas
complètement installés. Cliquez sur la touche
Contrôlez la case du lecteur de disquette pour installer les pilotes à partir de la
2
disquette fournie avec votre moniteur et cliquez
Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette et cliquez
3
nouveau pour installer le pilote.
Pour installer manuellement ou mettre à jour le pilote, suivez les instructions suivantes :
Cliquez sur
1
AFFICHAGES, FONCTIONS AVANCÉES, MONITEUR, CHANGER. CELA FAIT
PARTIR “AJOUTER NOUVEAU MATÉRIEL”.
Suivez les mêmes instructions fournies précédemment.
2
2000 et
DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, RÉGLAGES
Windows
®
98
NEXT
pour la recherche des pilotes.
NEXT.
NEXT
de
5
Page 8
Reglage De Votre Moniteur
Windows® 95
Pour connaître la version de Windows® 95 qu’utilise votre ordinateur, cliquez la touche de
droite sur l’icône “
version peut être trouvé dans la section
suivantes selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95.
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez
2
Version 4.00.950B
Cliquez sur
1
PROPRIÉTÉS AVANCÉES, MONITEUR, DISQUE.
Tapez la lettre du lecteur de disquette et cliquez
2
DÉPART, AFFICHAGES, PANNEAU DE CONTRÔLE, AFFICHAGES,
OK.
OK.
Contrôle des fonctions en Auto-test
Votre moniteur effectue un auto-test pour vous permettre de contrôler si votre moniteur
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement branchés,
mais l’écran du moniteur reste noir et le voyant d’alimentation clignote, faites partir l’autotest en suivant les points suivants :
Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
1
Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur.
2
Allumez le moniteur.
3
Si le moniteur fonctionne correctement, vous verrez s’afficher une case blanche avec des
bords rouges et noirs.
6
Page 9
Reglage De Votre Moniteur
Pas de Connection
Contrôle Câble Vidéo
Figure 2.
Les trois cases à l’intérieur sont rouge, verte et bleue. Si une des cases ne s’affiche pas,
cela indique un problème de votre moniteur. Les cases s’affichent aussi pendant les
opérations normales si le câble vidéo est débranché ou endommagé.
4
Si l’écran de votre moniteur reste noir après cette procédure, vérifiez votre contrôleur vidéo
et le système de l’ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
Recherche d’aide
Si votre moniteur n’affiche pas d’images, contrôlez vos câbles de branchement et faites
référence à la page 23 Recherche de problèmes.
Ecran d’auto-test du moniteur
Eteignez votre moniteur et rebranchez le câble vidéo; puis, allumez votre ordinateur et
votre moniteur.
Temps de réchauffement
Tous les moniteurs ont besoin de temps pour devenir thermiquement stables la première
fois que vous les allumez chaque jour. Donc, pour terminer les réglages des paramètres,
attendez que le moniteur se réchauffe au moins pendant 30 minutes avant d’effectuer les
réglages d’écran.
Français
7
Page 10
Reglage De Votre Moniteur
Contrôles de l’utilisateur
Votre moniteur pour ordinateur Samsung SyncMaster vous permet de régler facilement les
caractéristiques de l’image que vous affichez. Tous ces réglages se font en utilisant les
touches de contrôle placées à l’avant du moniteur. Ces touches interviennent sur le menu
sur écran qui vous montre les réglages du moniteur et qui vous permet de changer ces
réglages.
i
2
1
Figure 3.
1
2
3
4
5
6
Emplacement des contrôles de l’utilisateur
Touche d’information
Utilisez cette touche pour montrer les fréquences horizontales et verticales et la
résolution qui proviennent de votre ordinateur ou du module vidéo.
Touche SORTIE
Utilisez cette touche pour sortir du menu actif ou de l’OSD.
Touches
Ces touches vous permettent d’illuminer et de régler les fonctions du menu. Tous les menus
sauvent automatiquement vos réglages 3 secondes après que vous ayez terminé de mettre au
point les réglages.
Touche MENU
Utilisez cette touche pour ouvrir l’OSD et activer une fonction du menu.
Luminosité
Ce bouton règle toute la luminosité de l’image. Tournez le bouton vers la gauche pour
augmenter la luminosité ou vers la droite pour la diminuer.
Contraste
Ce bouton règle le contraste de l’image. Tournez le bouton vers la gauche pour augmenter le
contraste ou vers la droite pour le diminuer.
,,,
()
()
()
i
34
5678
8
Page 11
Reglage De Votre Moniteur
Voyant d’alimentation
7
Ce voyant est vert pendant les opérations normales et il clignote en jaune quand le moniteur
sauve vos réglages.
Touche alimentation
8
Utilisez cette touche pour allumer ou éteindre le moniteur.
Sauvetage Automatique
Quand vous ouvrez un menu sur écran et que vous laissez la fenêtre de réglage active
pendant 3 secondes sans appuyer sur aucune touche, le moniteur sauve automatiquement
tous les réglages que vous avez faits. Ces changements sont sauvés dans la zone utilisateur
du moniteur. Cette zone est réservée en accord avec la fréquence du signal provenant de
votre ordinateur. Le moniteur peut sauver des réglages en 10 modes utilisateur. Il possède 8
pré-réglages et pré-chargements, un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans
la liste des Modes d’Affichage à la page 27.
Si vous n’avez pas fait de réglages, le menu sur écran disparaît et le moniteur ne sauve rien.
Pour sortir sans sauver les changements que vous avez faits, appuyez sur la touche
()avant que les 3 secondes ne soient passées.
Accès Direct Fonction
Vous pouvez accéder rapidement à la fonction décrite dans cette page et la page suivante
en appuyant sur une seule touche. Quand vous avez terminé d’effectuer les réglages sur une
fonction, appuyez sur la touche
menu disparaisse automatiquement.
SORTIE
() pour éteindre le menu ou attendez que le
SORTIE
Français
Verrouillage / déverrouillage OSD
Verrou OSD
oui
Permet de verrouiller les réglages en cours pour
qu’ils ne puissent être modifiés accidentellement.
Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à
tout moment par la même procédure.
1
Verrou OSD
non
Maintenez le bouton
pendant au moins 10 secondes pour
verrouiller ou pour déverrouiller.
MENU
() enfoncé
9
Page 12
Reglage De Votre Moniteur
Information
Information
Frequency Range:
H: 30-110kHz
V: 50-160Hz
Recommended Timimg:
1280x1024 / 85Hz
Serial Number:
L’information sur cet écran vous montre, les
fréquences horizontales et verticales et disponibles
et la résolution de l’image.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
Remarque : Ces écrans ne vous permettent pas de
pour voir les informations sur votre
i
moniteur. Les fréquences courantes
horizontales et verticales provenant de
l’ordinateur ou du module vidéo sont
affichées au bas de l’écran.
Appuyez une autre fois sur la touche
pour les modes définis de l’utilisateur.
Déplacez-vous vers le bas avec la touche pour
afficher les pré-réglages d’usine.
changer les réglages; ils vous
fournissent uniquement des
informations.
i
10
Page 13
Reglage De Votre Moniteur
Menu Fonctions
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en utilisant le système de menu sur écran.
Suivez les instructions pour effectuer le réglage.
Une fois le réglage de la fonction terminé, appuyez sur
principal, appuyez de nouveau sur
SORTIE
pour quitter le menu.
Position
RGB
Position/Taille
Position
Taille
Zoom
:
Fonction Accès
Position
Menu Précédent
:
Suivez les instructions suivantes pour changer la
position de l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Position/Taille” s’affiche.
Appuyez sur la touche
2
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
2
8
réglage de Position.
Utilisez les touchesetpour changer la
4
position verticale de l’image sur le moniteur;
utilisez les touches etpour changer la
position horizontale de l’image sur le moniteur.
SORTIE
pour revenir au menu
Position.
ou sur la touche
Français
.
11
Page 14
Reglage De Votre Moniteur
Taille
RGB
Position/Taille
Position
Taille
Zoom
:
Fonction Accès
Taille
Suivez les instructions suivantes pour changer la taille de
l’image sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
usqu’à ce que l’écran “Position/Taille”
s’affiche.
Appuyez sur la toucheou sur la touche
2
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
2
réglage de Taille.
Taille.
.
Menu Précédent
:
Zoom
Position
Taille
Zoom
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
RGB
Position/Taille
Zoom
8
Utilisez les touchesetpour changer la
4
taille verticale de l’image sur le moniteur; utilisez
les touchesetpour changer la taille
horizontale de l’image sur le moniteur.
Suivez les instructions suivantes pour rapprocher
l’image ou pour l’éloigner sur le moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
4
Appuyez sur la touche ou sur la touche
.
jusqu’à ce que l’écran “Position/Taille”
s’affiche.
ppuyez sur la toucheou sur la touche
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
réglage de Zoom.
Utilisez les touchespour diminuer la surface
de vision de l’image sur le moniteur; utilisez les
touchespour agrandir la surface de vision de
l’image sur le moniteur.
Zoom.
12
Page 15
Reglage De Votre Moniteur
Parallèle/Rotation
RGB
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage
Linéarité
:
Fonction Accès
Parallèle/Rotation
Menu Précédent
:
Coussins/Trapèze
RGB
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage
Linéarité
:
Fonction Accès
Coussins/Trapèze
Menu Précédent
:
17
20
35
Mettez au point le réglage du parallélogramme s’incline
vers la droite ou la gauche; réglez la rotation quand toute
l’image oscille vers la droite ou la gauche.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
2
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
2
réglage de Parallèle/Rotation .
Utilisez les touchesetpour mettre au
4
point le réglage parallèle; utilisez les touches
et pour mettre au point le réglage de
rotation.
Mettez au point le réglage Coussins quand les côtés de
l’image sont courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur;
mettez au point le réglage
supérieure ou inférieure de l’image est trop large ou trop
étroite.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la toucheou sur la touche
2
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
réglage de Coussins/Trapèze.
Utilisez les touchesetpour mettre au
4
point le réglage Coussins; utilisez les touches
etpour mettre au point le réglage
Trapèze.
Parallèle/Rotation.
Trapèze quand la partie
Coussins/Trapèze.
.
Français
.
13
Page 16
Reglage De Votre Moniteur
Equilibrage
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage
Linéarité
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
Linéarité
Géométrie
Parallèle/Rotation
Coussins/Trapèze
Equilibrage
Linéarité
:
Fonction Accès
Menu Précédent
:
RGB
Equilibrage
53
RGB
Linéarité
44
Mettez au point le réglage de l’Equilibrage quand les
côtés de l’image sont courbés vers la gauche ou la droite.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Push the.
la touche jusqu’à ce que l’écran “Géométrie”
s’affiche.
Appuyez sur la toucheou sur la touche
2
pour sélectionner
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’écran
3
de réglage de Equilibrage.
Utilisez les touchesetpour mettre au
4
point le réglage de Equilibrage.
Mettez au point le réglage de la linéarité quand l’image
est comprimée sur la gauche, la droite, le sommet ou le
bas.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
4
.
jusqu’à ce que l’écran “Géométrie” s’affiche.
Appuyez sur la toucheou sur la touche
pour sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
réglage de Linéarité.
Utilisez les touchesetpour mettre au
point la linéarité verticale.
Appuyez sur la toucheou sur
Equilibrage.
Appuyez sur la toucheou sur la touche
Linéarité.
.
14
Page 17
Reglage De Votre Moniteur
Couleur
RGB
Couleur
Couleur1
Couleur2
Couleur3
:
Fonction Accès
Couleur1
93009300K5000
R
G
B
Menu Précédent
:
Couleur2
93006500K5000
R
G
B
Menu Précédent
:
Couleur3
93005000K5000
R
G
B
Menu Précédent
:
50
50
50
50
50
50
50
50
50
La température de couleur est une mesure de la
“chaleur” des couleurs de l’image. La gamme disponible
se trouve entre 5000 et 9300K. Suivez les points suivants
pour changer la température couleur et régler les
contrôles des couleurs R, V, B.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Couleur” s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
2
sélectionner
Couleur 3.
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
réglage “Couleur 1”, “Couleur 2” ou
“Couleur 3”.
La température de couleur courante s’illumine
4
entre 9300 et 5000K. Utilisez les toucheset
pour régler la température couleur.
Réglez la température couleur le plus possible
5
proche de la température désirée en utilisant
uniquement les touches et. Pour régler
finement la tonalité de la couleur, utilisez les
touchesoupour sélectionner R(ouge),
V(ert) ou B(leu), puis utilisez les toucheset
jusqu’à ce que vous obteniez la couleurs
désirée.
ou sur la touche
Couleur 1, Couleur 2
Remarque : Rappel ne rappelle pas les réglages de
couleur.
.
Français
ou
15
Page 18
Reglage De Votre Moniteur
Nettoyer le Moiré
RGB
Affichage
Nettoyer le moiré
F
Mise au Point
Fonction Accès
:
Nettoyer le moiré
Menu Précédent
:
Mise au Point
RGB
Affichage
Nettoyer le moiré
F
Mise au Point
Fonction Accès
:
Mise au Point
Fh
Menu Précédent
:
Fv
Fv
17
Fh
17
Un dessin “moiré” peut apparaître sur votre écran,
comme une série de cercles concentriques ou d’arcs.
Pour éliminer ce dessin, utiliser le réglage pour nettoyer
le moiré.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche .
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
2
sélectionner
2
2
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
réglage Nettoyer le Moiré.
Utilisez la toucheou la touchepour régler
4
le moiré horizontal; utilisez la toucheou la
touchepour régler le moiré vertical.
Utilisez le contrôle de Mise au Point quand l’image
affichée sur l’écran n’est pas nette sur toute la surface.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
Utilisez la toucheou la touchepour
2
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
réglage de la Mise au Point.
Utilisez la toucheou la touchepour régler
4
la Mise au Point dans la zone droite et gauche de
l’image; utilisez la toucheou la
touchepour régler la Mise au Point dans la
zone centrale de l’image.
Nettoyer le moiré.
jusqu’à ce que l’OSD “Affichage” s’affiche.
Mise au Point
.
.
16
Page 19
Reglage De Votre Moniteur
Démagnétiseur
RGB
Fonc. Avancées
Démagnétiseur
Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Démagnétiseur
Démagnétisation...
Menu Précédent
:
La fonction Démagnétiseur élimine les impuretés de
couleurs provoquées par des champs magnétiques.
N’utilisez pas le Démagnétiseur pendant plus de 30
minutes.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
.
Appuyez sur la touche ou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées”
s’affiche.
Utilisez la toucheou la touche pour
sélectionner
Appuyez sur la touche pour effectuer la
fonction de Démagnétisation. L’écran
Démagnétiseur s’affiche.
Démagnétiseur.
Remarque : Le moniteur peut émettre un bruit
pendant un certain temps, les couleurs
de l’image peuvent changer et l’image
tremblera quelques secondes. Ces
effets sont normaux.
Après quelques secondes, le menu principal
4
Démagnétiseur réapparaît.
Français
17
Page 20
Reglage De Votre Moniteur
Rappel
RGB
Fonc. Avancées
Démagnétiseur
Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
OUI NON
Menu Précédent
:
Rappel
Utilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages
suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine :
Position, Taille, Coussins, Trapèze, Parallèle, Equilibrage,
Rotation et Nettoyer le Moiré.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
4
Appuyez sur la toucheou sur la touche
.
jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées”s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
sélection Rappel.
Appuyez sur la touchepour sélectionner
Si vous ne voulez pas remettre à zéro le moniteur,
utilisez la touchepour sélectionner
Rappel.
OUI.
NON.
Remarque : Si vous avez sélectionné “OUI”, tous les
réglages ci-dessus seront remis à zéro.
Tous les autres réglages resteront les
mêmes.
Attention : Cette opération remet à zéro toutes les
données dans la mémoire de
l’utilisateur.
Effacer Mémoire
18
Maintenir enfoncées pendant au moins 5 secondes
les touches
SORTIE
().
Attention: Cette opération réinitialise toutes les
données de la zone mémoire utilisateur,
si cela arrive, vous devez régler de
nouveau les paramètres utilisateur.
Page 21
Reglage De Votre Moniteur
Type de Synchro
RGB
Fonc. Avancées
Démagnétiseur
Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Type de Synchro
Séparé
Synchro sur Vert
:
Menu Précédent
Niveau Entrée Vidéo
RGB
Fonc. Avancées
Démagnétiseur
Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
Niveau entrée vidéo
0.7 V 1.0 V
Menu Précédent
:
Utilisez ce menu pour régler votre moniteur sur le
type correct de synchronisation. Sélectionnez
“Séparé” si l’ordinateur envoie un signal séparé de
synchronisation. Sélectionnez “Synchro sur Vert” si
l’ordinateur attend le moniteur pour synchroniser le
signal vert qu’il envoie. Faites référence au manuel
de votre ordinateur ou de votre fiche vidéo pour
déterminer le réglage correct.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
4
Certaines fiches vidéo utilisent des signaux vidéo
supérieurs à 1.0 V ce qui rend l’image très brillante. Pour
ces fiches vidéo, utilisez cette fonction pour sélectionner
le niveau 1.0V.
1
2
3
4
. Appuyez sur la toucheou sur la
touchejusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
sélection Type de Synchro.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
touche jusqu’à ce que l’écran “Fonc.
Avancées” s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
sélection Niveau entrée vidéo.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner 0.7V ou 1.0V.
Type de Synchro.
Séparé
ou
Synchro sur Vert
. Appuyez sur la toucheou sur la
Niveau entrée vidéo.
Français
.
19
Page 22
Reglage De Votre Moniteur
D-SUB/BNC
RGB
Fonc.s Avancées
Démagnétiseur
Rappel
+++
Type de Synchro
G
Niveau entrée vidéo
D-SUB/BNC
Fonction Accès
:
D-SUB/BNC
D-SUB BNC
Menu Précéden
:
Position Menu
RGB
Menu
Position Menu
Durée du Menu
Langues
Fonction Accès
:
Position Menu
Menu Précédent
:
Utilisez ce menu pour choisir entre la source de
signal branchée au connecteur BNC et la source de
signal branchée au connecteur D-SUB.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la toucheou sur la touche
jusqu’à ce que l’écran “Fonc. Avancées”
s’affiche.
Utilisez la toucheou la touche pour
2
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
3
sélection D-SUB/BNC.
Utilisez la toucheou la touchepour
4
sélectionner
D-SUB/BNC.
D-SUB ou BNC.
Remarque : Quand vous avez terminé, attendez
quelques secondes et l’écran deviendra
vide, puis il affichera l’image avec la
nouvelle source de signal (autre
ordinateur). Un câble doit être branché
aux deux sorties pour utiliser cette
fonction.
Vous pouvez changer la position où s’affiche le menu
OSD sur votre moniteur.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
2
8
4
. Appuyez sur la touche ou sur la
touche jusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran de
sélection de la Position Menu.
Utilisez les touches
placer le menu dans la position que vous
préférez.
Position Menu.
,,
oupour
.
20
Page 23
Reglage De Votre Moniteur
Durée du Menu
RGB
Menu
Position Menu
Durée du Menu
Langues
:
Fonction Accès
Durée du Menu
3 7 10 20 50
Menu Précédent
:
Langues
RGB
Menu
Position Menu
Durée du Menu
Langues
Fonction Accès
:
Langues
Italiano
Français
Español
Menu Précédent
:
(Secondes)
Ce menu s’éteindra automatiquement si aucun
réglage n’est effectué pendant un certain temps.
Vous pouvez régler le temps que le menu attendra
avant de s’éteindre.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
1
2
3
4
Suivez ces points pour changer la langue utilisée
dans le menu. La langue choisie sera utilisée
uniquement dans l’OSD. Elle n’a aucun effet sur les
logiciels de l’ordinateur.
1
2
3
4
. Appuyez sur la toucheou sur la
touche jusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
Utilisez la touche ou la touche pour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran
de sélection de la Durée du menu.
Utilisez les touchesoupour
sélectionner
secondes est la valeur de défaut.
Avec le menu éteint, appuyez sur la touche
touchejusqu’à ce que l’écran “Menu”
s’affiche.
Utilisez la toucheou la touchepour
sélectionner
Appuyez sur la touchepour ouvrir l’écran
de sélection de la langue.
Utilisez les touchesoupour
sélectionner la langue que vous voulez
utiliser. Vous pouvez choisir une des neuf
langues suivantes : Anglais, Coréen, Russe,
Suédois, Portugais, Italien, Français,
Espagnol ou Allemand.
Durée du Menu
3, 7, 10, 20
. Appuyez sur la toucheou sur la
Langues
.
ou 50 secondes. 10
.
Français
21
Page 24
Annexe
Economie d’énergie
Ce moniteur possède un système incorporé appelé PowerSaver (Economie d’énergie). Ce
système économise l’énergie en plaçant votre moniteur en mode basse-consommation
quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Les modes disponibles sont “On”,
“Attente”, Suspendu” et “Off”.
Ce système fonctionne avec une fiche vidéo VESA DPMS installée dans votre ordinateur.
Vous utilisez un logiciel installé sur votre ordinateur pour régler cette fonction.Voir le
tableau ci-dessous pour plus de détails.
Tableau 1.
Synchro
horizontale
Synchro verticale
Vidéo
Voyant
d’alimentationVertJaune
Consommation
d’énergie
Modes économie d’énergie
EtatOpération
Normale
Active
Active
Active
750p :
120W (Max.)
100W (Nom.)
950p / 950p plus :
130W (Max.)
110W (Nom.)
mode fonction Economie d’énergie(EPA/NUTEK)
Mode AttenteMode Suspendu
Position A1
Inactive
Active
Vide
60W (Nom.) Moins de 15W Moins de 3W
Active
Inactive
Vide
Jaune/vert
clignotant
(0,5 s d’intervalle)
Mode Off
Position 2
Inactive
Inactive
Vide
Jaune
clignotant
(1 s d’intervalle)
Remarque : Ce moniteur retourne automatiquement à la fonction normale quand la Synchro
horizontale et verticale revient. Cela arrive quand vous déplacez la souris de
l’ordinateur ou quand vous appuyez sur une touche du clavier.
Ce moniteur utilise EPA E
NERGY STAR
®
et NUTEK quand il est utilisé avec un ordinateur
équipé de la fonction VESA DPMS.
Pour économiser l’énergie, éteignez votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas pendant de
longues périodes.
22
Page 25
Annexe
Résolution des problèmes
Avant d’appeler le service assistance, vérifiez les informations dans cette section pour voir
si vous pouvez remédier vous-même aux problèmes.
Si vous avez besoin d’assistance, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la carte de
garantie, le numéro de téléphone indiqué sur la dernière page de couverture de ce manuel
ou bien contactez votre revendeur.
Tableau 2. Résolution des problèmes
SymptômeCorrections à effectuer
Il n’y a pas d’image sur l’écran.
•
Contrôlez que l’ordinateur et le moniteur sont bien
branchés et allumés.
Français
Affichage de “Pas de connexion Contrôle
câble vidéo”
Affichage de “Synchro Hors Limites”
L’image est trop claire ou trop sombre.
L’image est trop large ou trop petite.
Distorsion des couleurs avec des zones
sombres ou noires.
Le voyant d’alimentation est jaune,
jaune/vert clignotant ou jaune clignotant.
Il vous faut le logiciel driver du moniteur
•
Contrôlez les connexions du câble de signal entre
l’ordinateur et le moniteur.
•
Contrôlez la résolution maximale et la fréquence sur la
porte vidéo de votre ordinateur.
•
Comparez ces valeurs avec les données du tableau
des Modes d’affichage à la page 27.
•
Mettez au point les réglages de la Luminosité et du
Contraste.
•
Mettez au point les réglages de la Taille.
•
Activez la fonction Démagnétisation.
•
Le moniteur utilise le système d’économie d’énergie.
Contrôlez ce système sur votre ordinateur.
Verticale : 230 ± 3 mm ( 9,06” ± 0,12”)
(La dimension de la visualisation active dépend du signal et de
la sélection de la taille de l’image)
Ω
Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif
(Vidéo 0,7 Vpp positif)
Consommation120 W (maximum)
Dimensions/Poids
(LxPxH)
Environnement Température de fonctionnement: 32°F à104°F (0°C à 40°C)
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
24
Unité : 415,0 x 430,3 x 438 mm; 17,7 kg
16,3 x 16,9 x 17,2 pouces; 39,0 livers
Emballage : 535,0 x 566,0 x 555 mm; 20,7 kg
21,1 x 22,3 x 21,9 pouces; 45,6 livers
(Toutes les mesures sont approximatives)
Humidité: 10% à 80%
Température de stockage:-4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
Humidité : 5% à 95%
Page 27
Annexe
Tableau 3. Spécifications :
Kinescope48,2 cm (19”) type tableau complet [ Zone utile 45,8 cm(18”)]
Verticale : 264 ± 3 mm (10,39” ± 0,12”)
(La dimension de la visualisation active dépend du signal et de la
sélection de la taille de l’image)
Synchro séparée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro composée niveau TTL, positif ou négatif
Synchro sur Vert: Synchro composée 0,3 Vpp négatif
(Vidéo 0,7 Vpp positif)
950p :
205 MHz
30 kHz à 96 kHz
950p :
50 Hz à 160 Hz
950p Plus :
950p Plus :
950p Plus :
Ω
240 MHz
30 kHz à 110 kHz
50 Hz à 160 Hz
Français
Dimensions/Poids
(LxPxH)
Environnement Température de fonctionnement : 32°F à 104° F (0°C à 40°C)
REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Unité : 469 x 493,5 x 471 mm; 21,7 kg
18,5 x 19,4 x 18,5 pouces; 47,8 lbs
Emballage : 572 x 590 x 580 mm; 25,7 kg
22,5 x 23,2 x 22,8 pouces; 55,8 lbs
(Toutes les mesures sont approximatives)
Humidité : 10% à 80%
Température de stockage: -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
Humidité : 5% à 95%
25
Page 28
Annexe
Assignation des broches
Tableau 4. Connecteur D-SUB 15 broches
Type
Synchro
Côté 15 broches du câble signal
(figure 1)
Broche n°Séparé ComposéSynchro en
Vert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Rouge
Vert
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H
Synchro V
Horloge DDC
Figure 1 Type mâle
Rouge
Vert
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Synchro H
Non utilisée
Horloge DDC
Rouge
Vert+Synchro
Bleu
GND
Retour DDC
GND-R
GND-V
GND-B
Réservé
GND-Synchro/
Self-Raster
GND
Données DDC
Non utilisée
Non utilisée
Horloge DDC
Figure 2 Type mâle
Câble adaptateur
(figure 2)
Apple MacII
GND-R
Rouge
Synchro H/V
Capteur 0
Vert
GND-V
Capteur 1
Réservé
Bleu
Capteur 2
GND
Synchro V
GND-B
GND
Synchro H
1 2 3 4 5
6 7 8X10
11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
26
Page 29
Annexe
Tableau 5. Connecteurs BNC
Signals
Assignation brochesSynchro en VertSynchro ComposéeSynchro Séparée
R RougeRougeRouge
GVert+SynchroVert+SynchroVert
BBlueBleuBleu
H/VPCH/V Synchro Comp.Synchro H
VPCPCSynchro V
PC = Pas de connexion
R
G
H/V
B
V
Modes d’affichage
Pour les modes d’affichages ci-dessous, l’image a été optimisée pendant la fabrication.
Tableau 6.
IBM, VGA2, 720 x 40031.46970.08728.322–/+
IBM, VGA3, 640 x 48031.46959.94025.175–/–
VESA, 800 x 60053.67485.06156.250+/+
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 76868.67784.99794.500+/+
VESA, 1280 x 102479.97675.025135.000+/+
Modes d’affichage pré-réglés
Mode d’Affichage
(750p)
Fréquence
Horizontale (kHz)
60.02375.02978.750+/+
Fréquence
Verticale (Hz)
Horloge pixel
(MHz)
Polarité
Synchro (H/V)
Français
VESA, 1280 x 102491.14685.024157.500+/+
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1600 x 1200
MAC. 832 x 624
MAC. 1152 x 870
(950p)
(950p Plus)
(750p)
(950p / 950p Plus)
93.75075.000202.500+/+
106.25085.000229.500+/+
49.72674.55157.284–/–
68.68175.062100.000–/–
27
Page 30
Regulatory Information
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency
Interference Statement includes the following warning:
Note:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■
Reorient or relocate the receiving antenna.
■
Increase the separation between the equipment and
receiver.
■
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
■
nician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the
booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal
Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number
004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC
compliance for the product.
Declaration of conformity for products
Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
85 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134 USA
Tel) 408-544-5124
Fax) 408-544-5191
Provided with this monitor is a detachable power supply cord
with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection
to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of
the computer convenience outlet is the same as the monitor and
that the ampere rating of the computer convenience outlet is
equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power
cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug
cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem
blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-
003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant
des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations
for reduced electric and magnetic fields.
European Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage
Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022 (CISPR 22) – Radio Frequency Interference
■
■
EN50082-1 : 1992 – Electromagnetic Immunity
■
EN60555-2 (IEC555-2) – Power Line Harmonics
■
EN60555-3 (IEC555-3) – Voltage Fluctuations
■
EN60950 (IEC950) – Product Safety.
FrançaisDeutschEspañolPortugueseEnglishItaliano
Page 31
U.S.A. :
Samsung Electronics America (SEA)
One Samsung Place
Ledgewood, NJ 07852
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)