SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2
LCD
Manuel de l'utilisateur
Remarque
Respectezcesinstructionsdesécuritéafindegarantirvotresécuritéetd’évitertoutdommage matériel.
Veillez à lire attentivement les instructions et à utiliser le produit correctement.
Avertissement / Mise en garde
Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut provoquer des dommages corporels ou matériels.
Conventions de signalement
Interdit
Ne pas démonter
Ne pas toucher
Important : lire et comprendre
Déconnecter la prise de la fiche
Relier à la terre afin d'éviter un choc électrique
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, réglez l'ordinateur sur DPM.
Si vous utilisez un économiseur d'écran, réglez-le sur le mode d'écran actif.
Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).
Raccourci vers les instructions anti-rémanence
N’utilisezpasdeprisenidecordond’alimentationendommagé,
ni de prise électrique descellée ou endommagée.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne branchez et ne débranchez pas la prise d’alimentation avec
les mains mouillées.
•Vous risquez un choc électrique.
Veillezàbrancherlecordond'alimentationsuruneprisesecteur
mise à la terre.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures.
Consignes de sécurité
Assurez-vousquelaprised’alimentationestcorrectementbran-
chée.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Ne pliez pas la prise d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne placez pas d’objet lourd dessus.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Ne connectez pas plusieurs appareils sur la même prise électrique.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le produit est sous tension.
•Vousrisqueriezdeprovoquerunchocélectriqueetd'endommager le produit.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.
•Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par notre société. Et n'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour un autre produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Contactez un Centre de services agréé si l'écran LCD est destiné à une installationdansdesendroitsexposésàlapoussière,àdestempératures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s'il a été prévu pour fonctionner 24/24 heures, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc.
Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre écran LCD.
Assurez-vous que deux personnes au moins soulèvent et déplacent le produit.
•Sinon, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Lorsque vous installez le produit dans une armoire ou un rack, veillez à ce que l'extrémité inférieure avant du produit ne dépasse pas du support.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Utilisez une armoire ou un rack dont la taille est adaptée au produit.
Consignes de sécurité
NE PLACEZ PAS DE BOUGIE, DE PRODUIT ANTI-MOUS-
TIQUE, DE CIGARETTE OU D'APPAREIL DE CHAUFFAGE À
PROXIMITÉ DU PRODUIT.
•Sinon, vous risquez un incendie.
Tenez le cordon d'alimentation et le produit aussi loin que possible de tout appareil de chauffage.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne l’installez pas dans un emplacement peu ventilé tel qu’une armoire.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des éléments internes.
Posez le produit délicatement.
•Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Ne placez pas la face avant du produit sur le sol.
•Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Assurez-vous que le montage de la fixation murale est effectué
par une société d'installation agréée.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Veillez à installer la fixation murale spécifiée.
Installezleproduitdansunezonecorrectementventilée.Veillez à laisser un espace de plus de 10 cm entre le produit et le mur.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des éléments internes.
Veillez à garder l'emballage en plastique hors de portée des enfants.
•L'emballage n'est pas un jeu et il présente un risque d'étouffement pour les enfants.
Si la taille de l'écran LCD est réglable, ne placez aucun objet, niunepartiedevotrecorpssurlesupportlorsquevousl'abaissez.
•Cela pourrait endommager le produit ou blesser quelqu'un.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'écran LCD ou la surface de l'écran TFT-LCD, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur la surface du produit.
•Cela pourrait provoquer une décoloration et une déformation delastructureetlasurfacedel'écranrisqueraitdesedétacher.
Consignes de sécurité
Nettoyez l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux imprégné uniquement d'un produit prévu à cet effet. Si vous utilisez un produitnettoyantnonspécifiqueauxécransLCD,vousdevezlediluer dans de l'eau en respectant la proportion 1:10.
Lorsquevousnettoyezlaficheoudépoussiérezlaprise,utilisez
un chiffon sec.
•Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie.
Lorsquevousnettoyezleproduit,veillezàdébrancherlecordon
d'alimentation.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsquevousnettoyezleproduit,veillezàdébrancherlecordon d'alimentation et à le nettoyer à l'aide d'un chiffon sec.
•(N'utilisez pas de produits chimiques tels que de la cire, du benzène, de l'alcool, du diluant pour peinture, du produit antimoustique, du lubrifiant ou un produit détergent.) Ces produits risqueraient de modifier l'aspect de la surface et de décoller les étiquettes informatives apposées sur le produit.
Etant donné que la surface externe du produit se raye facilement, veillez à n'utiliser que le type de chiffon spécifié.
•Utilisezletypedechiffonspécifiéetajoutezsimplementunpeu d'eau.Laprésenced'uncorpsétrangersurlechiffonrisquerait de rayer le produit. Il est donc conseillé de bien le secouer avant de l'utiliser.
Lorsque vous nettoyez le produit, ne pulvérisez pas d'eau directement sur le corps du produit.
•Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit et qu'il ne soit pas humide.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement.
Le produit est un produit à haute tension. Veillez à ce que les utilisateurs ne le démontent pas, ne le réparent pas ou ne le modifient pas eux-mêmes.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour toute réparation, contactez un Centre de services.
Si des odeurs ou des bruits inhabituels émanent de votre appareil, débranchez-le immédiatement et contactez un Centre de services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Ne placez pas ce produit dans un emplacement exposé à l’humidité, la poussière, la fumée ou l'eau, ni dans une voiture.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un Centre de services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas d'orage, ne touchez ni le cordon d'alimentation, ni le câble d'antenne.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'essayez pas de déplacer l'écran LCD en tirant uniquement sur le cordon ou le câble de signal.
•Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Nesoulevezpasetnedéplacezpasleproduitd'avantenarrière ou de gauche à droite en vous servant uniquement du cordon d'alimentation ou des câbles de signal.
•Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas ob-
struées par une table ou un rideau.
•Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des éléments internes.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des vases, des
médicaments ou des objets métalliques sur le produit.
•Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas et ne rangez pas de vaporisateur combustible ou de matériau inflammable à proximité du produit.
•Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
N'insérez aucun objet métallique, tel que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles, et aucun objet inflammable, tel que des allumettes ou du papier dans le produit (à travers les ouvertures de ventilation, les bornes d'entrée et de sortie, etc.).
•Si de l'eau ou un matériau étranger pénètre dans le produit, débranchezlecordond'alimentationetcontactezun Centrede services.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Si le moniteur affiche une image fixe pendant une longue période, une image rémanente ou une tache peut apparaître.
•Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, placez-le en mode veille ou utilisez un économiseur d'écran.
Définissez une résolution et une fréquence appropriées au pro-
duit.
•Autrement, vous risqueriez de vous endommager la vue.
Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, ne réglez pas le volume sur un niveau trop élevé.
•Vous risqueriez de souffrir de troubles de l'audition.
Respectez une distance suffisante entre vos yeux et l'écran, au
risque de souffrir de troubles de la vue.
Aprèsavoirutilisél'écranLCDpendantune(1)heure,faitesune
pause de cinq (5) minutes.
Cela permet d'atténuer la fatigue oculaire.
N'installez pas le produit sur une surface instable telle qu'un rack chancelant, sur une surface irrégulière ou dans un endroit soumis à des vibrations.
•Autrement, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
•Si vous utilisez le produit dans un endroit soumis à des vibrations, il risque d'être endommagé et de provoquer un incendie.
Lorsque vous déplacez le produit, mettez-le hors tension et débranchezlecordond'alimentation,lecâbledel'antenne,ainsique tous les câbles connectés au produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Empêchez les enfants de tirer ou de monter sur le produit.
•Le produit risquerait en effet de tomber et de provoquer des blessures graves, voire la mort.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
•Celapourraitprovoquerunesurchauffeouunincendieàcause delapoussièreouàlasuited'unchocélectriqueoud'unefuite.
Ne placez, sur le produit, aucun objet lourd, jouet ou confiserie (des biscuits, par exemple) qui risquerait d'attirer l'attention des enfants.
•Vos enfants pourraient s'accrocher à l'objet et le faire tomber, cequiprésenteunrisquedeblessuresgraves,voiremortelles.
Consignes de sécurité
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas la pile dans leur bouche lorsque celle-ci est retirée de la télécommande. Placez la pile hors de portée des bébés et des enfants.
•Si un enfant met une pile dans sa bouche, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter les polarités (+,
-).
•Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer une surchauffe ou des blessures ou, encore d'endommager la télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Utilisez uniquement les piles standard spécifiées et ne mélangez pas les piles usagées et neuves.
•Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer une surchauffe ou des blessures, ou encore d'endommager la télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Les piles (et piles rechargeables) ne sont pas des déchets ordinaires et doivent être renvoyées pour recyclage. Il appartient au client de renvoyer les piles usagées ou rechargeables à des fins de recyclage.
•Le client peut déposer les piles usagées ou rechargeables dans une déchetterie ou dans un magasin proposant le même type de piles ou de piles rechargeables.
Ne placez pas le produit dans un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur telle qu'un feu ou un radiateur.
•Cela risquerait de réduire la durée de vie du produit et de provoquer un incendie.
Ne donnez aucun coup et ne laissez tomber aucun objet sur le produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisezpasd'humidificateuroudetabledecuisineàproximité
du produit.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ne touchez ni le produit ni sa prise d'alimentation et procédez immédiatement à une ventilation du local.
•Si une étincelle se produit, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Si le produit reste allumé pendant un certain temps, le panneau
d'affichage devient chaud. Ne le touchez pas.
•Gardez les petits accessoires hors de portée des enfants.
Soyez prudent lorsque vous réglez l'angle du moniteur ou la hauteur du support.
•Vousrisqueriezdevousblesserencoinçantvotremainouvos doigts.
Consignes de sécurité
•Veillezégalementànepastropinclinerleproduit,carilpourrait tomber et occasionner des blessures.
N'installez pas le produit dans un endroit accessible aux enfants.
•Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
•Sapartieavantétantlourde,installezl'appareilsurunesurface plate et stable.
Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
•Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Remarque
VeuillezvousassurerquelescomposantssuivantssontbieninclusavecvotreaffichageLCD. Le cas échéant, contactez votre revendeur.
Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Remarque
Ne placez pas le produit directement sur le sol.
Affichage LCD
Manuels
Guide d'installation rapide |
Carte de garantie |
Manuel d'utilisation |
|
(Non disponible partout) |
|
Câbles |
|
|
Cordon d'alimentation
Autres
Télécommande |
Piles (AAA X 2) |
Panneau du disque dur |
Tore magnétique pour |
|
|
|
|
cordon Câble LAN |
|
|
|
|
|
|
Introduction
Autres
(Non disponible partout) |
(3301-001305) |
Vendu séparément
Kit de Support provisoire |
Câble DVI |
Câble LAN |
|
|
|
|
|
(Applicable uniquement |
|
|
pour le modèle MXn-2) |
Kit de fixation au mur |
Boîtier tuner TV |
Boîtier réseau |
Câble D-Sub |
|
|
(Applicable uniquement |
|
|
|
pour le modèle MX-2) |
|
Remarque |
|
|
|
•Vous pouvez acheter et connecter un autre boîtier réseau ou tuner TV. Pour plus d'informations sur leur utilisation, reportez-vous aux manuels utilisateur respectifs.
•Vous ne pouvez connecter qu'un boîtier externe.
Tore magnétique
•Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences.
•Lors de la connexion d'un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble près de la prise.
Introduction
MENU bouton [MENU]
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le menu OSD ou revenir au menu précédent.
Boutons de navigation (haut-bas)
Se déplace verticalement d'une option de menu à une autre ou règle les valeurs de menu sélectionnées.
Bouton Gauche-Droite /Bouton Volume
Sedéplacehorizontalementd'uneoptiondemenuàuneautreourègleles valeurs de menu sélectionnées. Si les fonctions OSD ne sont pas affichées, appuyez sur le bouton pour régler le volume.
ENTER bouton [ENTER]
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
SOURCE bouton [SOURCE]
SOURCE llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation. Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes connectés au moniteur.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Remarque
•Le menu TV est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
•Le modèle MX-2 peut utiliser le menu MagicInfo lorsqu'un boîtier réseau fait partie de l'installation.
D.MENU
Ouvre le D.MENU à l'écran.
Remarque
• Cette fonction est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Bouton de mise sous tension []
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.
Voyant d'alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
Remarque
Reportez-vous à Mode Economie d'énergie décrit dans le manuel pour plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie. Pour économiser del'énergie,éteignezvotremoniteurlorsquevousnel'utilisezpaspendant de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
Introduction
Remarque
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vo us ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment.
POWER S/W ON [│ ]/OFF [O]
Allume et éteint le moniteur.
POWER IN
Cordon d'alimentation, connecte le moniteur et la prise murale.
RS232C OUT/IN (port série RS232C)
programme port MDC (Multi Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIOIN](PC/DVI/HDMI(Terminaldeconnexion audio (entrée))
DVI /PC /HDMI IN [HDMI]
ReliezlaborneHDMIsituéeàl'arrièredevotre affichage LCD à la borne HDMI de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Connecteur vidéo PC)
Introduction
Utilisation d'un 15 broches D-Sub mode PC (PC analogue)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Connecteur vidéo PC)
Utilisationd'unDVI-DversDVI-D-modeDVI (PC numérique)
DC OUT [5V/1.5A]
Branchez-le au connecteur POWER d'un boîtier tuner TV ou réseau.
Veillez à utiliser la borne de connexion DC-OUT
au boîtier tuner TV agréé[SBB-DT*].
A défaut, vous risqueriez d'endommager le produit.
AV IN [VIDEO] (Connexion vidéo )
Branchez le connecteur [ VIDEO ] du moniteur à la sortie vidéo du périphérique externe à l'aide d'un câble VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Connexion
MONITOR audio (entrée))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Connecteur audio LCD (Sortie))
RGB OUT
(Applicable uniquement pour le modèle MXn-2)
LAN (Connexion LAN)
(Applicable uniquement pour le modèle MXn-2)
USB(Connexion USB)
Compatible clavier/souris, périphérique de stockage de masse.
(Applicable uniquement pour le modèle MXn-2)
Remarque
Le nombre de moniteurs pouvant être connectésàunesortiedebouclediffèreenfonctiondelaconfiguration,notammentducâble, de la source du signal, etc. Pour éviter toute dégradation du câble ou de la source du sig-
Introduction
nal, il est conseillé de ne pas connecter plus de 10 moniteurs.
Kensington Lock
L'antivol Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système lorsqu'il est utilisé dans un endroit public. L'antivol doit être acheté séparément. L'aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des instructions d’utilisation. L'antivol doit être acheté séparément.
Remarque
L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
Utilisation de l'antivol Kensington
1.Insérezledispositifdeverrouillagedans
la fente Kensington de l'écran LCD
(), puis tournez-le dans le sens du verrouillage ().
2.Branchez le câble antivol Kensington.
3.Fixez l'antivol Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Remarque
Reportez-vousàConnexiondescâblespourplusd'informationssurlaconnexiondescâbles.
Remarque
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par un téléviseur ou un autre périphérique électronique fonctionnant à proximité de l'écran à plasma, en raison d'interférences avec la fréquence.
Introduction
1. POWER
2. Off
3.Number Buttons
POWER
OFF
Number Buttons
Bouton DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BOUTONS DE COULEUR
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Haut - Bas et Gauche-Droite
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
Allume le moniteur.
Eteint le moniteur.
Permet de changer de chaîne.
Introduction
Le bouton "-" fonctionne uniquement pour le mode DTV. Il 4. Bouton DEL permet de sélectionner MMS (multicanaux) pour un télévi-
seur numérique (DTV).
5. + VOL -
6. MUTE
Règle le volume audio.
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement. S'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran Le son est à nouveau actif si vous appuyez sur le bouton MUTE (Silence) ou - VOL + en mode Mute (Silence).
7. |
TV/DTV |
Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV. |
8. |
MENU |
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu ou ferme le menu |
|
|
de réglage. |
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS
12. TTX/MIX
13.STILL
14.AUTO
15. S.MODE
16.MDC
17.LOCK
18. SOURCE
19. ENTER/PRE-CH
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
Les informations sur l'image en cours sont affichées dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Permetd'ajouteroudesupprimerdeschaînesetd'enmémoriser dans la liste des chaînes favorites du menu "Channel
List".
Les chaînes de télévision fournissent des services d'informations écrites via le Télétexte.
- Boutons de télétexte
Pour plus d'informations > TTX / MIX
Appuyez une fois sur le bouton pour figer l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler l'action.
Il permet de régler l’affichage écran automatiquement PC mode. En modifiant la résolution dans le panneau de configuration, un ajustement automatique est effectué.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en cours est affiché en bas à gauche de l’écran. L'écran LCD est équipé d'un amplificateur stéréo haute fidélité. Appuyer de nouveau sur le bouton pour passer d'un mode préconfiguré à l'autre. ( Standard → Musique → Cinéma → Parole
→ Personnel )
Bouton de lancement rapide MDC
Ce bouton active ou désactive toutes les touches de fonction de la télécommande et du moniteur, à l'exception des touches de mise sous tension et LOCK.
Appuyez sur ce bouton pour changer la SOURCE du signal d'entrée.
La modification de la SOURCE n'est possible que pour les périphériques externes connectés à l'écran LCD.
Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente.
|
Introduction |
|
|
|
|
20. CH/P |
En mode TV, sélectionnez TV channels (Chaînes de télé- |
||||
|
vision). |
|
|
|
|
21.D.MENU |
Écran de menu DTV |
|
|
|
|
22.GUIDE |
Affichage EPG (Guide électronique des programmes). |
||||
23. RETURN |
Revient au menu précédent. |
|
|
|
|
24. Haut - Bas et Gauche- |
Se déplace horizontalement ou verticalement d'une option |
||||
Droite |
de menu à une autre, ou règle les valeurs de menu sélec- |
||||
|
tionnées. |
|
|
|
|
25. EXIT |
Ferme l'écran de menu. |
|
|
|
|
26. SRS |
SRS TS XT |
|
|
|
|
27.MagicInfo |
Bouton de lancement rapide MagicInfo |
|
|
||
28. P.MODE |
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode d'image ac- |
||||
|
tuel s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran. |
||||
|
AV /HDMI /TV :P.MODE |
|
|
|
|
|
Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de |
||||
|
l'image. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour af- |
||||
|
ficher les différents modes prédéfinis. ( Dynamique → |
||||
|
Standard → Cinéma → Personnel) |
|
|
||
|
PC /DVI /MagicInfo:M/B (MagicBright) |
|
|
||
|
MagicBright est une fonctionnalité qui garantit un environ- |
||||
|
nement d'affichage idéal selon le contenu de l'image regar- |
||||
|
dée. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher |
||||
|
les différents modes prédéfinis. (Loisirs → Internet → Texte |
||||
|
→ Personnel ) |
|
|
|
|
29. DUAL/MTS |
DUAL- |
|
|
|
|
|
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para selec- |
||||
|
cionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en el modo |
||||
|
TV o Radio FM. |
|
|
|
|
|
MTS- |
|
|
|
|
|
Vous pouvez sélectionner le mode MTS (Multichannel Tel- |
||||
|
evision Stereo). |
|
|
|
|
|
|
Type audio |
Mode_MTS/S |
Par défaut |
|
|
FM Stéréo |
Mono |
Mono |
Modification |
|
|
|
Stéréo |
Mono ↔ Stéréo |
manuelle |
|
|
|
SAP |
Mono ↔ SAP |
Mono |
|
30. PIP |
Appuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP. |
||||
|
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
31.SWAP |
IntervertitlecontenudelafenêtrePIPetdel'écranprincipal. |
|
L'image de la fenêtre PIP apparaît sur l'écran principal et |
|
celle de l'écran principal apparaît dans la fenêtre PIP. |
|
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur. |
Introduction
•Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes internationales VESA.
•Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAMSUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
•Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
•SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Introduction
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur.
•Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
•SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou corporels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
•Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est installé sur du plâtre ou du bois.
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1) |
Charnière (Gauche SuspenVis(A) |
Vis(B) |
Cheville |
||
|
1, Droite 1) |
sion |
(11) |
(4) |
(11) |
|
|
plas- |
|
|
|
|
|
tique (4) |
|
|
|
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
Introduction
1.Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A - |
Vis imperdable |
B - |
Support mural |
C - |
Charnière (gauche) |
D - |
Charnière (droite) |
2.Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la distance.
A - |
Distance entre les deux orifices de blocage |
3.Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le troucorrespondant.Faitescorrespondrelestrousdessupportsetdesbrasaveclestrous de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Introduction
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plastique et de la vis sont identiques.)
1.Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2.Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
•Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché aux suspensions plastiques gauche et droite.
•Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans les trous.
•Assurez-vousquelesupportmuralestsolidementfixéaumur,fautedequoileproduit risque de ne pas tenir en place après l'installation.
3.Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à l'arrière du produit.
Introduction
4.Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit solidement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité
(3) pour maintenir le produit accroché au support.
A - |
Affichage LCD |
B - |
Support mural |
C - |
Mur |
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1.Attachez le produit au support mural.
2.Tenezfermementlapartiecentralesupérieureduproduitettirezcelui-cidansladirection des flèches afin de régler l'angle.
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.
Introduction
Veillez à utiliser la partie centrale supérieure, pas le côté gauche ou droit du moniteur, pour régler l'angle.
Introduction
•Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes internationales VESA.
•Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
•Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
•SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Introduction
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur.
•Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
•SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou corporels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
•Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est installé sur du plâtre ou du bois.
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1) |
Charnière (Gauche SuspenVis(A) |
Vis(B) |
Cheville |
||
|
1, Droite 1) |
sion |
(11) |
(4) |
(11) |
|
|
plas- |
|
|
|
|
|
tique (4) |
|
|
|
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
Introduction
1.Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A - |
Vis imperdable |
B - |
Support mural |
C - |
Charnière (gauche) |
D - |
Charnière (droite) |
2.Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la distance.
A - |
Distance entre les deux orifices de blocage |
3.Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le troucorrespondant.Faitescorrespondrelestrousdessupportsetdesbrasaveclestrous de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Introduction
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plastique et de la vis sont identiques.)
1.Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2.Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
•Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché aux suspensions plastiques gauche et droite.
•Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans les trous.
•Assurez-vousquelesupportmuralestsolidementfixéaumur,fautedequoileproduit risque de ne pas tenir en place après l'installation.
3.Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à l'arrière du produit.
Introduction
4.Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit solidement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité
(3) pour maintenir le produit accroché au support.
A - |
Affichage LCD |
B - |
Support mural |
C - |
Mur |
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1.Attachez le produit au support mural.
2.Tenezfermementlapartiecentralesupérieureduproduitettirezcelui-cidansladirection des flèches afin de régler l'angle.
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.