Samsung 1000W User Manual [sk]

Kliknite
Digitálny
Fotorámček
Návod na použitie
800W
1000W
Obrázky a snímky obrazoviek v tomto návode pochádzajú z modelu 800W.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia Začíname Prehrávanie multimédií Prehľadávanie a správa
multimédií Prispôsobenie nastavení
Dodatok Register
Tento návod si pozorne prečítajte, obsahuje dôležité informácie pre správne použitie a údržbu.

Obsah

Ikony v pokynoch
Než začnete, oboznámte sa s ikonami v tomto návode:
Pozor – označenie situácií, ktoré môžu viesť k poškodeniu prístroja alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie a ďalšie informácie
©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
Kopírovanie a šírenie obsahu tohto návodu bez súhlasu
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD je prísne zakázané.
Technické údaje a obsah tohto návodu sa môže zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia po vylepšení vlastností výrobku.
Bezpečnostné upozornenia
Začíname
Obsah balenia Oboznámenie sa s rámčekom Zapnutie fotorámčeka Pripojte adaptér a zapnite napájanie Prispôsobenie základných nastavení Oboznámenie sa s hlavnou ponukou Zobrazenie času a dátumu Pripojenie vonkajších pamäťových zariadení Voľba umiestnenia pamäte Pripojenie k PC Prenos súborov z PC
.............................................
.........................................
...............................................
.....................................
............................
Prehrávanie multimédií
Prehrávanie prezentácie Prehrávanie videa Prehrávanie hudby
.................................
................................
...............
................
...........................
...................
...................
....................
.......................
Prehľadávanie a správa multimédií
Prehľadávanie súborov Správa súborov
..........................................
.........................
.....................................
....
....
3
Prispôsobenie nastavení
6
6 7
10 10 11
...
12 13
14 15 16 17
19
19 24 27
Nastavenie efektov prezentácie Nastavenie času a dátumu Nastavenie a použitie alarmu Prispôsobenie všeobecných nastavení Aktualizácia alebo reset rámčeka
Dodatok
Použitie ako PC mini-monitor Aktualizácia rmvéru Riešenie ťažkostí Technické údaje Správna likvidácia rámčeka Kontaktné informácie Samsung Worldwide Softvérové licencie Register
..............................................
.............................................
..................................
....................................
.................................................
.................
............
...................
................
.........
................
.............................
..................
.............................
................................
33
33 33 34
36 38
39
39 40 41 43 44
45 45 46
29
29 30

Bezpečnostné upozornenia

VAROVANIE:
NEOTVÁRAJTE ANI NESNÍMAJTE ZADNÝ KRYT RÁMČEKA, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI • NIE SÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ DIELY. OPRAVU PRÍSTROJA ZVERTE VŽDY KVALIFIKOVANEJ OSOBE.
PRÍSTROJ NEUMIESTŇUJTE DO BLÍZKOSTI OTVORENÉHO OHŇA, AKO SÚ NAPR. SVIEČKY, HROZÍ POŽIAR.
Otvory v kryte zaisťujú vetranie. Pre správnu funkciu • prístroja bez prehrievania je nutné, aby tieto otvory zostali nezakryté:
Otvory ani štrbiny nezakrývajte. ­Otvory nezakrývajte umiestňovaním prístroja na mäkký -
povrch, ako sú postele, pohovky a koberce. Prístroj nestavajte do uzatvorených priestorov, ako sú -
knižnice či skrinky, bez riadneho vetrania.
Nestavajte prístroj na ani do blízkosti zdrojov tepla, • ako sú radiátory či priame slnko.
Nedopustite kontakt prístroja s vodou. Nestavajte • rámček do blízkosti zdroja kvapalín, ako sú vane a drezy, ani tam, kde môže dôjsť k vystrieknutiu alebo poliatiu kvapalinou. Ak dôjde k namočeniu prístroja, odpojte ho okamžite od siete a obráťte sa na predajcu alebo servisné stredisko.
Nepreťažujte sieťové zásuvky, predlžovacie prívody • ani napájače nad ich povolený výkon, môže dôjsť k požiaru alebo k úrazu.
Všetky napájacie prívody veďte tak, aby neprekážali • chôdzi a nestáli na nich žiadne predmety, zabráňte šliapaniu na káble a ich poškodeniu ostrými predmetmi. Zaistite, aby prívody pri vidliciach alebo adaptéroch neboli zakrútené alebo zalomené.
Počas búrky a v prípadoch, kedy je prístroj dlhšie • bez dohľadu alebo ho nepoužívate, odpojte sieťový prívod od zásuvky. Zabránite tak poškodeniu rámčeka elektrickými vplyvmi.
Pred pripojením do siete sa uistite, že menovité • napätie rámčeka zodpovedá napätiu v miestnej sieti.
3
Bezpečnostné upozornenia
Do otvorov v skrinke rámčeka nikdy nevkladajte • žiadne vodivé predmety, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zaistite, aby bola zástrčka sieťového prívodu úplne zasunutá do zásuvky. Zástrčku sieťového prívodu uchopte pri odpájaní pevne, nikdy sa jej nedotýkajte mokrými rukami.
Ak zistíte akékoľvek podivné správanie prístroja, ako • sú zvuky, dym alebo zápach, odpojte ho okamžite od siete a obráťte sa na svojho predajcu alebo servisné centrum.
Prístroj neinštalujte do miest, kde by mohol byť • vystavený prachu, vysokým alebo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti alebo chemikáliám; nedopustite nepretržitú prevádzku.
Prístroj pripájajte iba správnym káblom do správne • uzemnenej siete. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie prístroja.
Prístroj a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu • detí.
Prístroj nestavajte na nestabilné podložky, ako sú • nesprávne upevnené poličky, na nerovné a sklonené povrchy, ani na miesta vystavené otrasom.
Prístroj nevystavujte nárazom, pádom ani otrasom. • Ak dôjde k poškodeniu prístroja, odpojte ho okamžite od siete a obráťte sa na predajcu alebo servisné stredisko.
Pri čistení prístroj vždy odpojte od siete. Používajte • iba mäkkú, suchú handričku. Prístroj nevystavujte chemikáliám, ako sú vosky, benzín, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá alebo čistiace prostriedky, môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy so stratou záruky.
Prístroj utierajte iba mäkkou, suchou handričkou.
Nedopustite čistenie horľavinami, ako sú benzín a alkohol, ­ani vlhkou handrou. Môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
Nedopustite poškrabanie obrazovky nechtami ani ostrými ­predmetmi.
Na prístroj nestriekajte vodu. Ak do prístroja prenikne ­voda, môže to mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo jeho zlyhanie.
Blízko prístroja nepoužívajte ultrazvukový zvlhčovač ­vzduchu. Môže to spôsobiť bielu škvrnu na jeho povrchu.
4
Bezpečnostné upozornenia
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske
krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
5

Začíname

Obsah balenia

Digitálny fotorámček Podpierka Sieťový prívod* Adaptér Kábel USB
Sprievodca rýchlym
štartom a Záruka**
* Tvar zástrčky sa môže líšiť podľa oblasti. ** Záruka závisí od oblasti, nemusí byť dostupná. *** V závislosti od vašej oblasti nemusí byť batéria súčasťou dodávky.
CD-ROM
(Návod na použitie)
Diaľkový ovládač/
Batéria (CR2032)***
Handrička
6
Začíname

Oboznámenie sa s rámčekom

Predná strana rámčeka
Snímač diaľkového ovládača
Obrazovka
Dotykové
tlačidlo*
p
m
u/d/l/r
e
b
s
* Popis ovládania v tomto návode je založený na dotykových tlačidlách. Preštudujte
si návod pozorne a používajte správne.
Použitie dotykových tlačidiel
Tlačidlá ovládajte iba prstami. Uistite sa, že máte pri ovládaní čisté a • suché ruky.
Ľahko sa dotknite tlačidla, ktoré zodpovedá požadovanej funkcii.• Snímače dotykov nepracujú správne v prípade, že sú mokré alebo vo
vlhkom prostredí. Ak dotykové tlačidlá zmiznú, zľahka sa dotknite dotykového panela –
tlačidlá sa zobrazia. Nezakrývajte snímač diaľkového ovládania. Blokoval by sa tým signál
z diaľkového ovládania. Pri zamknutých dotykových tlačidlách môžete zariadenie obsluhovať
iba diaľkovým ovládačom. Po vypnutí a zapnutí zostane zariadenie uzamknuté. Ak ho chcete odomknúť, stlačte a podržte 5 sekúnd.
Popis
Zapnutie rámčeka; vypnutie rámčeka (dotykom a pridržaním)
Otvorenie ponúk• Zamknutie a odomknutie dotykových tlačidiel (stlačením • a podržaním)
Pohyb v ponukách a položkách (hore/dole/vľavo/vpravo)
Voľba ponúk alebo položiek; vykonanie zvolenej funkcie
Návrat do predchádzajúcej úrovne Prehrávanie prezentácie v niektorej z obrazoviek; zmena
režimu zobrazenia počas prezentácie
m
na viac ako
7
Začíname
Oboznámenie sa s rámčekom (pokračovanie)
Zadná strana rámčeka
Reproduktor
Otvor pre montáž na stenu
Slot pre pamäťovú kartu SD
Úložný priestor pre
podpierku
Podpierka
Reproduktor
pre pamäťové zariadenia USB Zásuvka kábla USB
Zásuvka pre slúchadlá
Zásuvka sieťového prívodu
Otvor pre montáž na stenu
8
Začíname
Oboznámenie sa s rámčekom (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
Pri používaní ovládača ním vždy mierte na snímač na rámčeku (str. 7).
Tlačidlo Popis
Výmena batérie diaľkového ovládača
Zapnutie a vypnutie rámčeka
Otvorenie hlavnej ponuky
Otvorenie ponúk
Návrat do predchádzajúcej úrovne
Pohyb v ponukách a položkách (hore/dole/vľavo/vpravo)
Voľba ponúk a položiek
Prehrávanie prezentácie v niektorej z obrazoviek; zmena režimu zobrazenia počas prezentácie
Zobrazenie času a dátumu
Otočenie snímky počas prezentácie
Otvorenie obrazovky zoznamu snímok
Otvorenie obrazovky zoznamu hudby
Otvorenie obrazovky zoznamu videí
9
Začíname

Zapnutie fotorámčeka

Digitálny fotorámček môžete využívať na zobrazenie na šírku aj na výšku.
Neopierajte sa o rámček a netlačte na podpierku, mohlo by dôjsť k jej poškodeniu.

Pripojte adaptér a zapnite napájanie

Ak podpierku nepoužívate, zasuňte ju do určeného priestoru v rámčeku.
Tvar sieťovej zástrčky sa môže líšiť podľa oblasti.
Ak chcete rámček zapnúť, dotknite sa p po tom, čo pripojíte napájací adaptér k rámčeku. Kontrolka na p sa rozsvieti a zobrazí sa hlavná ponuka Main menu. Rámček vypnite dotykom a pridržaním p.
Kontrolka na p po nejakom čase automaticky zhasne.
10
Začíname

Prispôsobenie základných nastavení

Po prvom zapnutí fotorámčeka sa zobrazí obrazovka rýchleho nastavenia. Zvoľte jazyk a vykonajte základné nastavenie rámčeka.
Start Quick Setup
Quick Setup helps you setup several settings to use your photo frame. This includes View Mode, Slideshow Transition, Clock Set, and Startup Mode settings. Do you want to start?
Yes
ENTER BACK EXIT
No
Prejdite k požadovanému jazyku a dotknite sa 1 e
Voľbou
2
Podľa pokynov na obrazovke upravte nastavenia rámčeka
3
Yes
spustite sprievodcu nastavením.
.
podľa potreby.
Nastavenie Popis View Mode
Slideshow Transition
Clock Set
Startup Mode
Po dokončení nastavenia voľbou 4 Yes
Voľba režimu zobrazenia pri prezentácii (str. 20)
Voľba prechodového efektu pri prezentácii (str. 22)
Nastavenie aktuálneho času a dátumu (str. 13) Voľba režimu, ktorý sa spustí po zapnutí rámčeka
(str. 36)
zobrazte sprievodcu
prístrojom.
Prezrite si základné inštrukcie pre použitie rámčeka a
5
zvoľte
Done
.
11
Začíname

Oboznámenie sa s hlavnou ponukou

Z obrazovky hlavnej ponuky môžete otvárať nasledujúce ponuky.
Ponuka Popis
Photos
Music
Videos
Frame Memory
Photos
Music Videos Clock Mini Monitor Settings
Clock Mini Monitor Settings
Môžete vybrať iné funkcie, ktoré sa spustia po zapnutí fotorámčeka • namiesto hlavnej ponuky (Startup Mode str. 36).
Stlačením
Vyhľadanie snímok z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str. 29)
Počúvanie hudby z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str. 27)
Zobrazenie videí z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str. 24)
Zobrazenie aktuálneho času a dátumu (str. 13) Použitie rámčeka ako druhého monitora k PC (str. 39) Úprava nastavení (str. 33)
s
pri zobrazenom zozname ponúk spustíte prezentáciu.
12
Začíname

Zobrazenie času a dátumu

Zistite aktuálny čas a dátum alebo upravte nastavenia hodín.
▲ Clock 1
▲ Clock 3
▲ Clock 2
▲ Clock 4
Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na 1 Clock dotknite sa
Zobrazí sa aktuálny čas a dátum.
Dotknite sa 2 m
Prejdite na
3
Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa
4
e
.
Pre úpravu Clock Set sa dotknite l alebo r a zvoľte požadovanú možnosť. Pre nastavenie požadovanej hodnoty sa dotknite
Možnosť Popis Clock Set
Date Format
Time Format
Clock Type
Zobrazenie hodín môžete taktiež prepínať stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači.
e
.
a zvoľte
Clock
a dotknite sa e.
u
alebo d.
Nastavenie času a dátumu Voľba spôsobu zobrazenia dátumu (YYYY.MM.DD,
MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY) Voľba spôsobu zobrazenia času (12 Hours, 24 Hours) Voľba zobrazenia hodín
(Clock 1~4, Clock & Calendar 1~2)
Settings
.
a
▲ Clock & Calendar 2▲ Clock & Calendar 1
13
Začíname

Pripojenie vonkajších pamäťových zariadení

K rámčeku môžete pripájať pamäťové zariadenia USB a pamäťové karty SD. Pre externé pamäťové zariadenia rámček podporuje súborové systémy FAT16 a FAT32.
Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť s rámčekom • kompatibilné kvôli svojej veľkosti alebo tvaru.
Ak pripájate externé pamäťové zariadenie pri zapnutom • napájaní, zobrazí sa okno kontextovej ponuky. Prezentáciu zo snímok uložených v externom pamäťovom zariadení spustíte voľbou Slideshow.
Maximálne kapacity pamäťových kariet**
SD Až 2 GB microSD* Až 2 GB miniSD* Až 2 GB SDHC Až 32 GB microSDHC* Až 8 GB
Pamäťovú kartu SD vkladajte kovovými kontaktmi smerom k rámčeku. Zatlačte kartu dovnútra, až sa zaistí.
Kartu SD vyberte z rámčeka zatlačením a uvoľnením, karta vyskočí.
miniSDHC* Až 4 GB USB Až 32 GB
* Použitie kariet typu mini SD a micro SD je možné iba pomocou
adaptéra.
** Kapacita externého pamäťového zariadenia sa môže líšiť v
závislosti od výrobcu, keďže je určená na základe výsledku testu spoločnosti SAMSUNG v čase uvoľnenia zariadenia.
14
Začíname

Voľba umiestnenia pamäte

Pri pripojenej externej pamäti (karty SD alebo pamäťového zariadenia USB) môžete voliť zdroj súborov.
Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na zoznam
1
pamätí.
Presuňte sa na jedno z umiestnení pamäte a dotknite sa
2
e
.
Frame Memory
Photos
Music Videos Clock Mini Monitor Settings
Umiestnenie pamäte
Frame Memory SD Card
USB
Umiestnenie pamäte môžete taktiež meniť pri vyhľadávaní snímok, hudobných súborov alebo videí dotykom
Storage Device (str. 30).
Popis
Vnútorná pamäť Pamäťová karta SD (externá) Pamäťové zariadenie USB (externé)
m
a voľbou Select
15
Loading...
+ 33 hidden pages