Samsung 1000P, 800P User Manual [no]

Klikk
Digital Fotoramme
Brukerhåndbok
800P
1000P
Bildene og skjermbildene brukt i denne håndboken, er fra 800P.
Innhold
Sikkerhetsforholdsregler
Komme i gang
Bla gjennom og administrere multimedia
Bruke den trådløse Bluetooth­funksjonen
Tilpasse innstillingene
Vedlegg
Innholdsfortegnelse
Les denne håndboken grundig for instruksjoner om riktig bruk og vedlikehold.

Innhold

Instruksjonsikoner
Før du starter, må du gjøre deg kjent med ikonene du ser i denne håndboken:
Advarsel - situasjoner som kan forårsake skade på enheten eller annet utstyr
Merk - merknader, brukstips eller ytterligere informasjon
©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
Det er strengt forbudt å kopiere eller distribuere innholdet •
i denne håndboken uten tillatelse fra SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
Produktspesifikasjoner eller innholdet i denne håndboken •
kan endres uten forhåndsvarsel på grunn av oppgradering av produktfunksjoner.
Sikkerhetsforholdsregler
Komme i gang
I esken Bli kjent med rammen Konfigurere rammen Koble til adapteren og slå på strømmen Tilpasse grunnleggende innstillinger Bli kjent med hovedmenyen Vise tid og dato Koble til eksterne minneenheter Velge minneplassering Koble til en PC Overføre filer fra en PC
....................................
.....................................................
......................................
.......................................
Spille av multimedia
Spille en lysbildevisning Spille videoer Spille av musikk
..........................................
.....................................
....................
..............................
...............................
...................
.............
............................
...........................
.........................
..........................
Bla gjennom og administrere multimedia
Bla gjennom filer Administrere filer
........................................
....................................
.....................................
...
.......
10 10 11 12 13 14 15 16 17
19
19 24 26
28
28 29
3
Bruke den trådløse Bluetooth-funksjonen
6
6 7
Finne og sammenkoble med andre Bluetooth-enheter Hent data med den trådløse Bluetooth-funksjonen Bruke Bluetooth-menyer Informasjon for bruk av Bluetooth
Tilpasse innstillingene
Justere effekter for lysbildevisning Stille inn tid og dato Stille inn og bruke alarmer Tilpasse generelle innstillinger Tilpasse Bluetooth-innstillinger Oppdatere eller tilbakestille rammen
Vedlegg
.............................................
Bruke som en miniskjerm til PC Oppdatere firmware Feilsøking Spesifikasjoner Riktig avhending av rammen Kontaktinformasjon for Samsung Worldwide Programvarelisens Innholdsfortegnelse
.......................
..................................
.............................
........................
...........
......................
..........
................................
......................
.................
...............
.......
..............
...............................
...............................................
.......................................
..................
..............................
..................................
................................
32
32
33 34 35
36
36 36 37 39 40 41
42
42 43 44 46 47
48 48 49

Sikkerhetsforholdsregler

ADVARSEL:
FOR Å FORHINDRE ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE ÅPNE ELLER FJERNE DEKSELET ELLER BAKSIDEN AV RAMMEN. DET ER INGEN • INNVENDIGE DELER BRUKEREN SELV KAN UTFØRE SERVICE PÅ. LA KUN KVALIFISERT PERSONALE UTFØRE SERVICE PÅ DENNE RAMMEN.
FOR Å FORHINDRE BRANN, MÅ DU HOLDE DENNE RAMMEN UNNA ALLE ÅPNE FLAMMER, FOR EKSEMPEL STEARINLYS, TIL ENHVER TID.•
Sporene og åpningene i rammen gir nødvendig • ventilasjon. For å sikre pålitelig drift og forhindre overoppheting, må ikke disse åpningene blokkeres eller dekkes:
Ikke dekk sporene eller åpningene. ­Ikke blokker sporene eller åpningene ved å plassere rammen -
på myke overflater, for eksempel senger, sofaer eller tepper. Ikke plasser på et innelukket sted, for eksempel en -
bokramme eller skap uten ordentlig ventilasjon.
Ikke plasser rammen i nærheten av eller på varmekilder, • for eksempel radiatorer, eller i direkte sollys.
Ikke la rammen komme i kontakt med vann. Ikke • plasser rammen i nærheten av vannkilder, for eksempel badekar eller vasker, eller der vann eller andre væsker kan sprute eller dryppe på rammen. Dersom rammen blir våt, må du umiddelbart koble den fra og kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Ikke overbelast stikkontakter, skjøteledninger eller • adaptere utover deres tiltenkte kapasitet, ettersom dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
Led alle strømledninger bort fra trafikkerte områder • og andre gjenstander, slik at de ikke blir tråkket på eller klemt av gjenstander som står på eller mot dem. Kontroller at ledningene ikke er bøyd eller klemt ved kontaktendene eller adapterforbindelsene.
Under tordenvær eller når rammen kommer til å stå • uten oppsyn eller ubrukt i lengre perioder, må du koble rammen fra vegguttaket. Dette forhindrer skader på rammen fra spenningstopper.
Før du kobler til strømledningen, må du kontrollere at • spenningsangivelsen på rammen tilsvarer den lokale strømforsyningen.
3
Sikkerhetsforholdsregler
Før aldri inn metallgjenstander i de åpne delene av • denne rammen, ettersom dette kan føre til elektrisk støt. Kontroller at strømledningen er satt helt inn når du bruker rammen. Ta godt tak i kontakten når du fjerner strømledningen, og berør aldri strømledningen med våte hender.
Hvis du legger merke til uvanlig drift, for eksempel • uvanlige lyder eller brent lukt som kommer fra rammen, kobler du den umiddelbart fra og kontakter forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Det anbefales ikke å installere rammen på et sted der • den vil være eksponert mot tungt støv, høye eller lave temperaturer, høy fuktighet eller kjemiske stoffer eller der den blir brukt kontinuerlig.
Bruk kun ordentlig jordede kontakter og uttak ved • tilkobling av rammen. Feilaktig jording kan forårsake elektrisk støt eller skade på utstyret.
Hold denne rammen og alt tilbehøret utenfor barns • rekkevidde.
Ikke installer rammen på ustabile steder, for eksempel • feilmonterte hyller, vinklede overflater eller der rammen kan være utsatt for vibrasjoner.
Ikke mist rammen eller utsett den for sterke • sammenstøt. Dersom rammen blir skadet, trekker du ut strømledningen og kontakter en forhandler eller et autorisert servicesenter.
Trekk alltid ut strømledningen ved rengjøring av • rammen. Bruk kun en myk, tørr klut for å tørke av rammen. Ikke utsett rammen for kjemikalier, for eksempel voks, benzen, alkohol, fortynningsvæske, insektsmidler, friskluftspray, smøremidler eller vaskemidler, ettersom disse kan skade overflatene på rammen og ugyldiggjør garantien.
Rengjør produktet med en myk, tørr klut.•
Unngå rengjøring av produktet med et brennbart stoff, for ­eksempel benzen eller fortynningsvæske eller med en våt klut. Dette kan føre til skader på produktet.
Unngå å skrape skjermen med neglene eller en skarp ­gjenstand.
Unngå å rengjøre produktet ved å spraye vann på det. ­Dersom det kommer vann inn i produktet, kan dette føres til brann, elektrisk støt eller produktfeil.
Unngå å bruke luftfukter med overlyd nær produktet. Det ­kan forårsake hvite flekker på overflaten til produktet.
4
Sikkerhetsforholdsregler
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF­direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
5

Komme i gang

I esken

Digital ramme Strømkabel* Adapter USB-kabel
Hurtigstartveiledning
og garanti**
* Fasongen på kontakten kan variere avhengig av region. ** Garantien kan være utilgjengelig avhengig av region.
CD-ROM
(Brukerhåndbok)
Fjernkontroll Klut
6
Komme i gang

Bli kjent med rammen

Forsiden av rammen
Berøringstast* Beskrivelse
p
h
Slå på rammen; Slå av rammen (berør og hold)
Åpne hovedmenyen
Skjerm
Fjernkontrollsensor
Base
m
u/d/l/r
e
b
s
* Beskrivelsene i denne håndboken er basert på berøringsskjermen. Les
denne håndboken grundig og bruk den korrekt.
Bruk av berøringstastene
Bruk kun berøringstastene med fingrene. Forsikre • deg om at hendene er rene og tørre når du bruker berøringstastene.
Berør lett tasten som korresponderer med ønsket • funksjon.
Det kan hende at berøringssensoren ikke fungerer • ordentlig på våte eller fuktige steder.
Når berøringstastene forsvinner, berører du • berøringspanelet forsiktig for å vise tastene.
Åpne menyer Bla gjennom menyer eller elementer (opp/
ned/venstre/høyre) Velge menyer eller elementer; Utføre utvalgte
funksjoner Gå tilbake til det forrige nivået Spille av en lysbildeserie i en skjerm; Endre
visningsmodus i løpet av en lysbildeserie
7
Komme i gang
Bli kjent med rammen (fortsatt)
Baksiden av rammen
Høyttaler
Høyttaler
Strømkabelport
SD-minnekortspor
USB-kabelport
USB-minnekortport
Heasettport
8
Komme i gang
Bli kjent med rammen (fortsatt)
Fjernkontroll
Husk å peke fjernkontrollen mot • fjernkontrollsensoren på rammen (s. 7).
Åpne batteridekselet ved å dreie til venstre, skift • ut batteriet og lukk batterietdekselet ved å dreie til høyre.
Tast Beskrivelse
Slå rammen på eller av
Åpne hovedmenyen
Åpne menyer
Gå tilbake til det forrige nivået
Bla gjennom menyer eller elementer (opp/ned/venstre/høyre)
Velge menyer eller elementer Spille av av lysbildeserie i en skjerm; Endre visningsmodus i
løpet av en lysbildeserie
Vise tid og dato
Rotere et bilde i løpet av en lysbildeserie
Åpne fotolisteskjermen
Åpne musikklisteskjermen
Åpne videolisteskjermen
9
Komme i gang
Kongurere rammen
Ikke putt for mye trykk på rammen eller tving skjermen til å rotere i feil retning, ettersom dette kan skade rammen.

Koble til adapteren og slå på strømmen

Fasongen på kontakten kan variere avhengig av region.
Berør p for å slå på rammen. Lyset på p slår seg på og hovedmenyen vises. Du slår av rammen ved å berøre og holde p.
10
Komme i gang

Tilpasse grunnleggende innstillinger

Når du slår på rammen for første gang, vises hurtigoppsettsskjermen. Velg et språk og tilpasse rammens grunnleggende innstillinger.
Start Quick Setup
Quick Setup helps you setup several settings to use your photo frame.
This includes View Mode, Slideshow Transition, Clock Set, and Startup Mode settings
Do you want to start?
Yes
ENTER BACK EXIT
No
Bla til språket og berør 1 e
Velg
Yes
2
Følg instruksjonene på skjermen for å tilpassen rammen i
3
for å starte oppsettsveiviseren.
.
henhold til dine preferanser.
Innstilling Beskrivelse
View Mode
Slideshow Transition
Clock Set
Startup Mode
Når du har fullført oppsettet, velger du 4 Yes
Velge visningsmodus for en lysbildeserie (s. 20)
Velge overgangseffekt for en lysbildeserie (s. 22)
Stille inn gjeldende tid og dato (s. 13) Velge en modus som skal aktiveres når rammen slås på
(s. 39)
for å vise
produktoversikten.
Gjennomgå de grunnleggende bruksinstruksjonene for
5
rammen og velg deretter
Done
.
11
Komme i gang

Bli kjent med hovedmenyen

Fra hovedmenyskjermen får du tilgang til følgende menyer.
Frame Memory
Photos
Music Videos Bluetooth Clock Mini Monitor Settings
Meny Beskrivelse
Photos
Music
Videos
Bluetooth
Clock
Mini Monitor
Settings
Du kan angi at andre funksjoner skal aktiveres i stedet for • hovedmenyen når du slår på rammen (Startup Mode s. 39).
Mens du bruker andre funksjoner eller skjermspareren er aktiv, berører • du
Bla gjennom bilder som er lagret i internminnet eller en ekstern minneenhet og endre alternativene (s. 19)
Lytt til musikk som er lagret i internminnet eller en ekstern minneenhet og endre alternativene (s. 26)
Se på videoer som er lagret i internminnet eller en ekstern minneenhet og endre alternativene (s. 24)
Bruke den trådløse Bluetooth-funksjonen til å koble til andre trådløse enheter (s. 32)
Vise gjeldende tid og dato (s. 13) Bruke rammen som en ekstraskjerm for PCen (s. 42) Tilpasse innstillinger (s. 36)
h
for å åpne hovedmenyskjermen.
12
Komme i gang

Vise tid og dato

Kontroller gjeldende tid og dato eller tilpass klokkeinnstillingene.
Clock 1
Clock 2 Clock 3
Fra hovedmenyskjermen blar du til 1 Clock
Gjeldende tid og dato vises.•
Berør 2 m
Bla til
3
Bla til en av følgende alternativer og berør
4
For • Clock Set berører du l eller r for å velge alternativet du vil ha, og deretter berører du
Alternativ Beskrivelse
Clock Set
Date Format
Time Format
Clock Type
og velg
Clock
Settings
og berør e.
Stille inn gjeldende tid og dato Velge hvordan datoer vises (YYYY.MM.DD, MM.DD.
YYYY, DD.MM.YYYY) Velge hvordan tiden vises (12 Hours, 24 Hours) Velge klokketype (Clock 1~3, Clock & Calendar 1~2)
.
u
eller d for å stille inn verdien.
og berører e.
e
.
Clock & Calendar 2▲ Clock & Calendar 1
13
Komme i gang

Koble til eksterne minneenheter

Du kan koble USB-minneenheter eller SD-kort til rammen. Rammen støtter filformatsystemene FAT16 og FAT32 for eksterne minneenheter.
Sett inn et SD-kort med metallkontaktene vendt nedover. Skyv kortet inn til det låses på plass.
Du fjerner SD-kortet ved å skyve det forsiktig til det løses ut fra rammen.
Hvis du kobler til en ekstern minneenhet mens strømmen er på, vises et popup-vindu. • Hvis du vil starte en lysbildevisning med minner som er lagret på en ekstern minneenhet, velger du Slideshow.
Anbefalt minnekapasitet for forskjellige typer minnekort:•
SD Opptil 2 GB microSD Opptil 2 GB miniSD Opptil 2 GB SDHC Opptil 32 GB microSDHC Opptil 8 GB miniSDHC Opptil 4 GB USB Opptil 32 GB
14
Komme i gang

Velge minneplassering

Når en ekstern minneenhet er koblet til (SD-kort eller USB-minneenhet), kan du velge kilde for filene.
Fra hovedmenyskjermen blar du til listen på
1
minneplasseringen.
Frame Memory
Photos
Music Videos Bluetooth Clock Mini Monitor Settings
Bla til én av følgende minneplasseringer, og berør
2
Minneplassering Beskrivelse
Frame Memory
SD Card
USB
Du kan også endre minneplassering mens du blari bildene vedå berøre
m
Internminne SD-minnekort (eksternt) USB-minneenhet (ekstern)
og velge Select Storage Device (s. 29).
e
.
15
Komme i gang

Koble til en PC

Du kan overføre filer (s. 17) eller bruke rammen som en miniskjerm ved å koble den til en PC (s. 42). Koble den minste enden av USB-kabelen til rammen og den største enden til USB-porten på PCen.
USB-kontakt
16
Loading...
+ 35 hidden pages