Salus OS600 Installation Manual

Window/Door Sensor
Model: OS600
Installation Manual
www.salus-controls.eu
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.
Issue Date: 03/2017 V001
Importer:
SALUS Controls plc SALUS House Dodworth Business Park South, Whinby Road, Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
Distributor of SALUS Controls:
QL CONTROLS Sp. z o.o., Sp.k. Rolna 4 43-262 Kobielice Poland
Wprowadzenie
Czujnik otwarcia okna/drzwi jest bezprzewodowym urządzeniem niewielkich rozmiarów, które służy do sygnalizacji otwarcia okna / drzwi. Czujnik musi być używany razem z Uniwersalną Bramką Internetową (UG600/UGE600) oraz aplikacją inteligentny dom
Introduction
Úvod
Введение
Датчик открытия окна/двери от SALUS это беспроводное устройство небольших размеров, которое определяет, открыты или закрыты окно или дверь. Устройство используйте вместе с универсальным интернет
- шлюзом (UG600/UGE600) и приложением для Умного Дома – SALUS Smart Home . Заходите на сайт: www.salus-mauals.com, чтобы получить инструкцию в версии PDF.
Deklaracja zgodności
Produkt spełnia następujące dyrektywy UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU oraz 1999/5/EC. Pełną ich treść znajdziecie Państwo na stronie internetowej www.saluslegal.com
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU and 1999/5/EC. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.saluslegal.com
Shoda výrobku
Tento výrobek je kompatibilní s CE a splňuje následující směrnice ES: Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC a Směrnici pro nízké napětí2006/95/EC. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: www.saluslegal.com.
Продукция соответствует
Информируем, что данное оборудование соответствует Директивам: 2014/30/EU, 2014/35/EU и 1999/5/EC. Полную информацию относительно Декларации соответствия найдете на нашем сайте: www.saluslegal.com
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Używać zgodnie z przeznaczeniem, przestrzegając instrukcji obsługi. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić przed wilgocią. Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie. Przecierać suchą ściereczką.
Safety Information
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment completely dry. Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.
Bezpečnostní informace
Použití v souladu s platnými předpisy. Pouze pro vnitřní použití. Instalujte toto zařízení do zcela suchého prostředí. Před čištěním zařízení odpojte a čistěte suchým hadříkem.
Информация по безопасности
Использовать в соответсвии с назначением, согласно инструкции. Использовать только внутри помещений. Защищайте ваше оборудование от воздействия всех форм влаги. Перед очисткой вытащите батареи. Протирайте сухим полотенцем.
3
1
2
Po zdjęciu osłony baterii dioda będzie migać na zielono.
Po vyjmutí plastového akumulátoru bude LED zelená dioda blikat přerušovaně.
После снятия крышки батарейного отсека, зеленый светодиод будет мигать.
After removing the plastic battery tab, the LED will ash green intermittently.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Podczas wyszukiwania urządzeń dioda przestanie migać.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. LED dioda přestane zcela blikat při stisknutí tlačítka Scan zařízení.
Следуйте инструкциям наэкране. Светодиод перестанет мигать полностью, когда будет включен режим проверки оборудования.
Follow the on screen instructions. The LED stops ashing completely when Scan for equipment is pressed.
3
3
5
7
4
6
Scan for equipment
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Przytrzymaj przycisk resetowania ustawień podczas wkładania baterii.
Reset do továrního nastavení
Držte resetovací tlačítko stisknuté při vkládání baterie zpět.
Сброс настроек
Удерживайте кнопку сброса нажатой, вставляя назад батарею.
Factory Reset
Keep the reset button pressed when inserting back the battery.
Loading...