Dank u voor de aankoop van de draagbare DVD-speler. Het bevat een 7”
breedbeeldscherm en een DVD-speler. Het toestel bevat de laatste elektronische
technologie en is gemaakt om thuis, in hotels of op kantoor te gebruiken. Het compacte
formaat maakt het gebruik en de installatie gemakkelijk. Lees aandachtig de
gebruiksaanwijzing en hou die bij voor latere consultatie.
INHOUD
Veiligheidsvoorschriften 1
Voornaamste eigenschappen 2
WAARSCHUWING
OPGELET
Hoge spanning. Niet
openen !
Uitzicht van het toestel 3
Afstandsbediening 4
Gebruik van de afstandsbediening 5
Verpakking 5
Voeding en installatie 6
Aansluiting aan TV 7
Aansluiting aan externe luidspreker 8
Basisbediening 9
Systeeminstelling 13
Gebruik van de oplaadbare batterij 16
Specificaties 16
In geval van problemen 17
Herinnert de gebruiker eraan voorzichtig
te zijn om elektrische schokken te vermijden
Verwittiging: om brand of elektrische schokken te vermijden, mag het toestel niet
blootgesteld worden aan regen of vocht.
1)Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en volg de instructies voor een veilig
gebruik.
2)Gebruik het toestel niet naast water. Plaats geen voorwerp dat gevuld is met een
vloeistof boven het apparaat.
3)Plaats het toestel niet naast warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere
apparaten (inclusief een versterker).
4)Trek de stekker uit het stopcontact in geval van bliksem of wanneer het gedurende
lange tijd niet gebruikt wordt.
5)Reinigen: trek de stekker uit het stopcontact en gebruik een vochtig doekje.
Gebruik geen vloeistoffen, detergenten of spuitbussen.
6)Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant gespecificeerd zijn.
7)Wendt u tot een servicedepartement wanneer het toestel beschadigd is, zoals een
beschadigde netstroomkabel, wanneer er vloeistof in het toestel geraakt is,
wanneer er een voorwerp op gevallen is, wanneer het blootgesteld is geweest aan
vocht of wanneer het niet meer goed functioneert. Probeer niet zelf het toestel te
herstellen wegens het gevaar van elektrische schokken.
8)Gebruik geen disks met onregelmatige vorm zoals een hart of een ster.
1
Page 3
Voornaamste eigenschappen
Uitzicht van het toestel
7” LCD-scherm met hoge helderheid
Geschikt voor DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPEG, enz
Ingebouwde stereo luidspreker
Ingebouwde oplaadbare Lithium polymeer batterij
Geschikt voor PAL en NTSC
Ondersteunt meertalige OSD, snel voorwaarts en achterwaarts
Zoomfunctie
1. DC in 9V
3. USB poort
5. Modus toets
7. Menu toets
9. OK toets
11. Insteltoets
13. Weergave/pauze
15. Aan/uit toets
17. Volume
123
MUTE
H
S
U
P
4
MODE
MENU
OKOK
SETUP
15
5
6
7
8
9
16
10
17
11
18
12
13
14
2. SD poort
4. LCD schakelaar
6. Mute toets
8.
10.
12. Stop toets
14. Open toets
16. AV uitgang
18. Aansluiting hoofdtelefoon
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
32
Page 4
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Plaats de batterij in de afstandsbediening, zoals hieronder getoond.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Numerieke toetsen
2.TITEL (om informatie over de titel op
te roepen)
3.AUDIO (om de gesproken taal te kiezen)
4.SETUP (om naar het instelmenu te gaan)
5.Vorige/volgende toets (om naar een
vorig of volgend hoofdstuk te gaan)
6.Snel voorwaarts/achterwaarts toets
(om snel voorwaarts of achterwaarts
te gaan aan 2, 4, 8, 16 of 32 maal de
snelheid)
7.OSD (om informatie op te roepen
tijdens de weergave, zoals verlopen
en resterende tijd)
8.Weergave/pauze
9.Stop (druk eenmaal om te stoppen,
druk dan op om de weergave vanaf
het punt waar gestopt werd terug
aan te vatten; druk tweemaal om
volledig te stoppen)
10.MODE (om de bron te kiezen)
10
11
12
13
14
15
16
20
17
18
19
RC-M42E
11.ZOOM (om het beeld in of uit te
zoomen)
12.Menu (om in of uit het menu te gaan)
13.Ondertitels (om de taal van de
ondertitels te kiezen)
14.Hoek (om de scène vanuit een
andere hoek te zien)
15.A-B (om een zelf bepaald deel
tussen punten A en B te herhalen)
16.Herhaling (om een titel, een
hoofdstuk of een nummer te herhalen)
17.Terug (om terug te gaan haar het
hoofdmenu)
18.Mute (om het geluid te dempen)
19.Vol +/- (om het volume te regelen)
20.Enter (om te bevestigen)
1
2
CR2025CR2025
Zorg ervoor dat de afstandsbediening
gericht wordt op de infrarood ontvanger
van het
toestel. De maximale afstand is 3 meter.
Zie tekening.
3
0
0
30
0
R
C-
M
4
2
Opmerking
1.Zorg ervoor dat het toestel niet kan vallen of niet in een vochtige ruimte gebruikt wordt.
2.Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger zich niet in direct zonlicht bevindt.
3.Vervang de batterij als de afstandsbediening niet goed meer werkt.
E
Verpakking
DVD-speler met ingebouwde Lithiumpolymeer batterij
Afstandsbediening met batterij
Audio/video kabel
AC/DC stroomadapter
Adapter voor sigarenaansteker
Gebruiksaanwijzing
Hoofdtelefoon
1
1
1
1
1
1
1
54
Page 5
Voeding en installatie
Aansluiting aan TV
Stop het ene uiteinde van de AC/DC adapter in de DC 9V ingang op het toestel en het
andere uiteinde in het stopcontact. Zie tekening.
Bij gebruik van de adapter voor sigarenaansteker.
Stop het ene uiteinde van de adapter in de DC 9V ingang op het toestel en het andere
uiteinde in de sigarenaansteker. Zie tekening.
U kan het toestel aansluiten op een TV om te genieten van beeld en geluid met hoge
kwaliteit. Zie onderstaande illustratie.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
TV
Opmerkingen:
1.De adapter voor sigarenaansteker kan niet gebruikt worden om de batterij op te laden.
2.De adapter voor sigarenaansteker kan alleen gebruikt worden als de voeding van
de auto 9-12 Volt is.
Gebruik de AV-kabel om het toestel aan een TV aan te sluiten. Doe de aansluiting op
een correcte wijze.
76
Page 6
Aansluiting aan externe luidspreker
Basisbediening
Het toestel kan aan een externe luidspreker aangesloten worden. Zie illustratie.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
VERSTERKER
TV
Center luidspreker
Linkse luidspreker vooraan
SUBWOOFER
Rechtse luidspreker vooraan
DVD
MPEG4
VCDCDMP3Xvid
SVCD
Weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1.Na het toestel op de stroom te hebben aangesloten, zet de ON/OFF schakelaar in
de aan stand en de bron wordt op het scherm weergegeven.
DVD
MEDIA
Druk op om in DVD modus of Media modus te komen en druk op OK om te
bevestigen. Wanner gekozen is voor Media, breng dan een USB of een SD/MMC kaart in.
2.Open de disklade en breng een disk in met de bedrukte zijde naar boven.
3.Sluit de lade. Het toestel laadt de disk en begint met de weergave.
4.Druk eenmaal op om de weergave te stoppen. Druk op om de weergave te
hervatten vanaf het punt waar gestopt werd. Druk tweemaal om volledig te stoppen.
5.Druk tijdens de weergave op om te pauzeren en druk opnieuw om de weergave te
hervatten.
6.Wanneer de weergave gedaan is, zet de ON/OFF schakelaar in de uit stand.
7.Bij DVD disks met een Titel of een Hoofdstuk menu, druk op MENU om in het menu
te gaan en gebruik om te selecteren. Druk op ENTER om te bevestigen.
Linkse luidspreker achteraan
Opmerking: het toestel beschikt niet over 5.1 kanalen, maar 5.1 is wel beschikbaar bij aansluiting
aan een versterker.
Rechtse luidspreker achteraan
8
Weergave/pauze
Titel
Menu
Pijltoetsen
ENTER
RC-M42E
RC-M42E
9
Page 7
Snel voorwaarts en achterwaards
DVD
MPEG4
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD kan de weergave voorwaarts en
achterwaarts versneld worden.
1.Druk op en het toestel zoekt voorwaarts. Druk verschillende malen op de
toets om de snelheid te wijzigen: 2, 4, 8, 16 of 32 maal normale snelheid.
2.Druk op en het toestel zoekt achterwaarts. Druk
verschillende malen op de toets om de snelheid te wijzigen:
2, 4, 8, 16 of 32 maal normale snelheid.
Herhaling
DVD
MPEG4
Bij de weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD DivX kan de weergave van een
hoofdstuk, een titel of de totale disk herhaald worden.
Bij een DVD-disk, druk op de 'repeat' toets om een hoofdstuk te herhalen, druk nogmaals
om een titel te herhalen, druk nogmaals om de hele disk te herhalen.
ChapterTitleAll
Bij een MP3-disk, druk op 'repeat' om het huidig document te herhalen, druk nogmaals
om de folder te herhalen, druk een derde keer om de herhaling stop te zetten.
VCDCD
SVCD
2X4X
2X4X
VCDCD
SVCD
repeat one Repeat folder
8X16X32X
8X16X32X
Repeat off
Repeat off
RC-M42E
VOORWAARTS
ZOEKEN
ACHTERWAARTS
ZOEKEN
Herhaling van een bepaalde scène
DVD
MPEG4
SVCD
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3 DivX kan een bepaalde scène
herhaald worden.
Tijdens de weergave, druk op A-B om het begin van de
passage te bepalen; druk opnieuw op A-B om het einde van
de passage te bepalen en het toestel herhaalt automatisch
de scène tussen de punten A en B.
Druk een derde maal op de toets om terug naar normale
weergave over te gaan.
MP3CDVCD
A
AB
Numerieke toetsen
A-B
Hoek
RC-M42E
Hoek
Tijdens de weergave van een DVD met meerdere hoeken,
druk op 'Angle' en het volgende verschijnt op het scherm:
Gebruik de numerieke toetsen om de gewenste hoek te zien.
Om terug naar normale weergave te gaan, druk op 'Angle'.
Het toestel geeft de disk weer in de standaard
hoekweergave.
1 /4
2 /4
3 /4
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar op disks die met meerde
hoekweergaven zijn uitgerust.
4 /4
10
11
Page 8
In en uitzoomen
DVD
MPEG4
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, DivX, kan
de zoomfunctie gebruikt worden.
Druk tijdens de weergave op 'Zoom' en het beeld wordt
vergroot. Druk nogmaals op de toets en het beeld wordt
nog vergroot. Druk voor een vierde keer en er wordt
uitgezoomd. Druk totdat u tot een normale beeldweergave
komt.
WANNEER HET BEELD IS VERGROOT KAN DE
GEBRUIKER HET BEELD VERPLAATSEN DOOR
OP DE TOETSEN TE DRUKKEN
SVCD
VCD
IN/UIT ZOOMEN
RC-M42E
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Weergave van een JPG document
1.Plaats een JPG disk in het toestel; de weergave start.
2.Druk op MENU om de JPG documenten te doorlopen.
3.Druk op om een JPG document te kiezen en druk op OK om te bevestigen.
4.Druk op om het beeld tegen de wijzers in te draaien; druk op om het beeld met de
wijzers te draaien.
5.Druk op OSD om de verschillende overgangen te kiezen:
a)Van boven naar beneden
b)Van beneden naar boven
c)Van links naar rechts
d)Van rechts naar links
e)Van links bovenaan naar rechts onderaan
f)Van rechts bovenaan naar links onderaan
g)Van links onderaan naar rechts bovenaan
h)Van rechts onderaan naar links bovenaan
i)Van het horizontale midden naar beide zijden
j)Van het verticale midden naar beide zijden
k)Van boven en beneden naar het midden
l)Van links en rechts naar het midden
m)Vanuit de vier hoeken naar beneden
n)Van de vier hoeken naar rechts
o)Van de vier zijden naar het midden
6.Bij het bekijken van de beelden kan Ø op het scherm verschijnen wanneer
'Angle', 'Subtitle', 'Audio', 'A-B' gekozen wordt. Dit betekent dat de opties niet
beschikbaar zijn.
7.Bij het bekijken van JPG documenten, druk op . De beelden worden als thumbnail
weergegeven. Gebruik of ENTER om een beeld te kiezen.
Weergave van MP3 documenten
1.Plaats een MP3 disk in de lade of sluit een USB of SD kaart aan. Druk ' / ‘ of
ENTER om een MP3 document te kiezen. Druk op of ENTER om het geselecteerde
document weer te geven.
12
00 36 03 43
Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
13
Page 9
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen
Druk op Setup en het hoofdmenu wordt weergegeven.
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
In het hoofdmenu, druk op om het gewenste item
aan te duiden.
Druk op OK.
Gebruik om de instellingen te selecteren.
Druk op OK om te bevestigen.
Druk op om te verlaten.
Algemene instelpagina
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark OFF
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS
Normal/LB
Wide
OFF
ON
PAL
NTSC
OFF
ON
TV-display
Als u in dit menu gaat kan u kiezen voor het
schermformaat (Normaal/PS, Normaal/LB, Wide)
De standaardinstelling is 'wide'.
Opmerking:
deze functie hangt af van het beeldformaat
waarmee de disk is opgenomen.
kies voor 'Wide (16:9) als u een 16:9 televisie
gebruikt
Hoekmarkering
Ga naar deze functie om te gebruiken tijdens de
weergave.
Onstellingen: aan of uit
Standaardinstelling: aan
TV-type
Ga naar deze functie om te kiezen tussen PAL en
NTSC
Standaardinstelling is PAL
Screensaver
Ga naar deze functie om de screensaver in of uit te
stellen.
Standaardinstelling is aan.
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English
French
German
Spanish
Video instelpagina
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Paswoord instelpagina
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Voorkeurpagina
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
English
French
German
Spanish
English
French
German
Spanish
OFF
OSD-taal
Om de taal van het OSD menu in te stellen
Standaardinstelling is Engels
In deze optie kan de gebruiker de kwaliteit van de
video-uitgang instellen. De volgende items kunnen
ingesteld worden: helderheid, contrast, kleur en
saturatie.
Voor al deze instellingen is de standaardwaarde 00
In deze optie kunt u uw paswoord instellen (vier
nummers). De ouderlijke controle is door een
paswoord beschermd.
De standaardinstelling is 8888
Audio
Hier kunt u uw voorkeurstaal voor gesproken taal
instellen voor DVD's.
Standaardinstelling is Engels.
Opmerking:
De gesproken taal is afhankelijk van het materiaal
op de disk
De taal kan ook ingesteld worden tijdens de
weergave, door op de audio toets te drukken.
Ondertitels
Hier kunt u uw voorkeurstaal voor ondertitels
instellen.
Standaardinstelling is OFF.
De taal is afhankelijk van het materiaal op de disk
De taal kan ook ingesteld worden tijdens de
weergave, door op de subtitle toets te drukken.
14
15
Page 10
Systeeminstellingen
Specificaties en gebruik van de herlaadbare batterij
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Paretal
Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
Load Factory Setting
English
French
Germany
Spanish
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
Diskmenu
Deze optie laat toe om de taal van het diskmenu in
te stellen.
Standaardinstelling is Engels
Opmerking:
De taal is afhankelijk van het materiaal op de disk
Ouderlijke controle
Met deze optie kunt u de ouderlijke controle
instellen om te vermijden dat ongeschikte scènes
door kinderen kunnen worden bekeken.
De beschikbare niveaus zijn: KID SAFE, G, PG,
PG13, PGR, NC17, ADULT
Standaardinstelling is Adult
Standaardinstelling
In deze optie kunt u door op OK te drukken alle
instellingen terug op de fabriekswaarden brengen.
Specificaties
Geschikt voor: DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4
Systeem: PAL/NTSC
Grootte scherm: 7”
Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz
Video-uitgang: 1Vp-p/75 Ohm, ongebalanceerd
Audio-uitgang: 1.4 Vrms/10 kOhm
Signaal/ruis-vehouding: beter dan 80 dB
Dynamisch bereik: beter dan 85 dB
USB: USB 1.1
Laser: halfgeleider laser, golflengte 650 nm/795 nm
Voeding: DC 9-12 V
Verbruik: 10 W
Gebruikstemperatuur: 5°-40°C
Gewicht: 0.753 kg
Afmetingen (b x d x h): 206 x 158 x 41 mm
Batterijtype: Li Polymeer
Gebruik van de herlaadbare batterij
Dit toestel gebruikt een Li Polymeer batterij voor draagbaar gebruik. Deze batterij
heeft geen 'geheugen' en kan op eender welk ogenblik opgeladen worden, zelfs als de
batterij slecht gedeeltelijk gebruikt is. Een volledige oplading duurt 6 uur en is goed
voor 2 uur speeltijd.
Voorzichtigheid met de oplaadbare batterij
De batterij kan alleen opgeladen worden als het toestel uitgeschakeld is en de
stroomadapter aangesloten is. Tijdens het opladen is de indicator rood. Bij opgeladen
batterij wordt de indicator geel.
Gebruik en onderhoud van de oplaadbare batterij
1.De gebruikstemperatuur is 0°-45°C
2.Haal de stekker steeds uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt.
3.Tijdens het gebruik wordt het toestel warm. Dit is normaal, maar vermijdt evenwel
te land gebruik.
4.Zorg ervoor dat het toestel niet kan vallen en gebruik het niet naast
warmtebronnen of in vochtige ruimtes.
16
17
Page 11
In geval van problemen
PROBLEEMOPLOSSING
Geen geluid of
vervormd geluid
Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Controleer of alle kabels op de juiste plaats
zijn aangesloten.
Kan niet snel
vooruit tijdens de
weergave
Het symbool Ø
verschijnt op het
scherm
Vervormd beeld
Geen versneld
voorwaarts of
Achterwaarts
Wegens constante verbeteringen aan het product, wordt geen
voorafgaande verwittiging gegeven bij het wijzigen van specificaties en
eigenschappen.
Tijdens de inleidende beelden van een film kan
u niet snel vooruit omdat dit verboden is.
De gewenste functie kan op het ogenblik niet
uitgevoerd worden omdat:
1.de software van de disk het verbiedt;
2.de disk de gevraagde functie niet heeft;
3.de functie op het ogenblik niet beschikbaar
is;
4.u heeft een hoofdstuk op nummer gevraag dat
niet bestaat.
De disk kan beschadigd zijn. Probeer een
andere disk. Tijdens snel voorwaarts of
achterwaarts is vervorming normaal.
Sommige disks laten deze functie niet toe.
Tijdens de inleidende beelden van een film
kan u niet snel vooruit omdat dit verboden is.
18
Page 12
MANUEL D'UTILISATION
Page 13
Nous vous remercions pour l'achat du lecteur DVD portable. Il comporte un écran large
de 7 pouces et un lecteur DVD. L'unité incorpore la toute dernière technologie
électronique et est développé pour utilisation à la maison, dans l'hôtel, au bureau. Le
format compact offre l'utilisation et l'installation faciles. Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation et gardez le pour consultation ultérieure.
SOMMAIRE
Précautions de sécurité 1
Caractéristiques 2
Précautions de sécurité
ATTENTION
Haute voltage. Ne pas ouvrir !
Vue de l'appareil 3
Télécommande 4
Utilisation de la télécommande 5
Emballage 5
Alimentation et installation 6
Connexion au TV 7
Connexion aux haut-parleurs externes 8
Fonctions de base 9
Réglage système 13
Utilisation de l'accu rechargeable 16
Spécifications 16
En cas de problèmes 17
Pour demander l'attention que l'utilisateur
doit éviter des chocs électriques
Attention : afin d'éviter le feu ou des chocs électriques, ne pas exposer l'appareil à la
pluie ou l'humidité.
1)Lisez
attentivement le manuel d'utilisation et suivez les instructions d'opération.
2)N'utilisez pas l'appareil à côté de l'eau. Ne mettez pas des objets rempli de
liquides au-dessus de l'appareil.
3)Ne mettez pas l'appareil à côté des sources de chaleur, comme radiateurs ou
d'autres appareils (comme l'amplificateur) qui produisent de la chaleur.
4)Retirez le câble courant secteur quand vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps.
5)Nettoyage : utilisez un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas des liquides, des
détergents ou des aérosols.
6)Utilisez uniquement les accessoires spécifiées par le fabriquant.
7)Consultez le service après vente dans les cas suivants : le câble courant secteur
est endommagé, une liquide est pénétrée dans l'appareil, un objet est tombé sur
l'appareil, l'appareil a été exposé à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas bien.
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil à cause des risques des chocs
électriques.
8)N'utilisez pas des disques avec un format irrégulier (étoiles, cœur, etc).
1
Page 14
Caractéristiques
Vue de l'appareil
Ecran 7 pouces avec grande luminosité
Compatible avec DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPEG
Haut-parleur stéréo incorporé
Accu Lithium-polymère incorporé
Systèmes PAL et NTSC
OSD multi-langues, avancement et retour rapide, répétition
Fonction zoom
123
4
MODE
MUTE
MENU
OKOK
15
5
6
7
8
9
16
10
17
11
H
S
U
P
SETUP
18
12
13
14
1. Entrée DC 9 V 2. Porte SD
3. Porte USB 4. Commutateur LCD
5. Bouton mode 6. Bouton mute
7. Bouton menu 8.
9. Bouton OK 10.
11. Bouton réglages 12. Bouton arrêt
13. Lecture/pause 14. Bouton ouvrir
15. Bouton en/hors fonction 16. Sortie AV
17. Volume 18. Prise pour casque
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
32
Page 15
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande comme illustré ci-dessous.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.outons numériques
2.TITLE (pour afficher d'informations du
titre)
3.AUDIO (pour choisir la langue parlée)
4.SETUP (pour entrer dans le menu des
réglages)
5.Précédent/suivant (pour aller vers le
chapitre précédent ou suivant)
6.Rapide en avant/en arrière (pour
avancement ou retour rapide à 2, 4, 8,
16 ou 32 fois la vitesse normale)
7.OSD (pour afficher l'information
pendant la lecture comme temps
écoulé, temps restant)
8.Lecture/pause
9.Arrêt (poussez une fois pour arrêter,
repoussez pour continuer la lecture ;
poussez deux fois pour arrêter
complètement)
10
11
12
13
14
15
16
20
17
18
19
RC-M42E
10.MODE (pour choisir la source)
11.ZOOM (pour agrandir l'image pendant
la lecture)
12.Menu (pour entrer dans ou sortir du
menu)
13.Sous titres (pour choisir la langues
des sous titres)
14.Angle (pour choisir l'angle de prise de
vue)
15.A-B (pour répéter un passage
déterminé)
16.Répétition (pour répéter un chapitre,
un titre ou un numéro)
17.Retour (pour revenir au menu principal)
18.MUTE (pour couper le son)
19.VOL +/- (pour régler le volume)
20.Enter (pour confirmer)
2
CR2025CR2025
Faites attention à diriger la télécommande vers le
récepteur à infrarouges de l'appareil. La distance
maximale est 3 mètres. Voyez illustration.
3
0
0
30
0
R
C-
M
4
2
Remarques
1.Faites attention que l'appareil ne tombe pas et n'est pas exposé à l'humidité
2.Ne mettez pas l'appareil dans la lumière directe du soleil
3.Remplacez la pile quand la télécommande ne fonctionne pas bien.
E
Emballage
Lecteur DVD avec accu litium-polymère
Télécommande avec pile
Câble audio/vidéo
Adaptateur AC/DC
Adaptateur allume cigare
Manuel d'utilisation
Casque d'écoute
1
1
1
1
1
1
1
54
Page 16
Alimentation et installation
Connexion au TV
Connectez l'adaptateur AC/DC entre le prise courant secteur et l'entrée DC 9 V de
l'appareil. Voyez illustration.
Connectez l'adaptateur allume cigare entre le prise courant secteur et l'entrée
DC 9 V de l'appareil. Voyez illustration.
Remarque :
1.L'adaptateur allume
cigare ne peut pas être utilisé pour charger l'accu.
2.L'adaptateur allume cigare peut être utilisé quand l'alimentation de la
voiture est 9-12V
Vous pouvez connecter l'appareil au TV pour avoir une image et un son de très haute
qualité. Voyez illustration.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
TV
Utilisez le câble AV pour connecter le lecteur au TV.
76
Page 17
Connexion aux haut-parleurs externes
Fonctions de base
Le lecteur peut être connecté aux haut-parleurs externes. Voyez illustration.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
AMPLIFICATEUR
TV
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche
Haut parleur avant droite
DVD
MPEG4
VCDCDMP3Xvid
SVCD
Lecture DVD,MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1. Après avoir connecté l'alimentation, poussez le bouton ON/OFF en position ON. Le
menu source apparaît sur l'écran.
DVD
MEDIA
Poussez pour entrer dans le mode DVD ou mode Media et poussez OK pour
confirmer. En mode Media insérez une carte USB ou SD.
2.Ouvrez le tiroir et mettez le disque avec la face imprimée vers le haut.
3.Fermez le tiroir. L'appareil commence la lecture.
4.Poussez un fois pour arrêter la lecture, poussez pour continuer la lecture à
partir du point ou vous avez arrêté ; poussez deux fois pour arrêter complètement
la lecture.
5.Pendant la lecture, poussez pour pauser la lecture. Repoussez pour continuer la
lecture.
6.Après la lecture remettez le bouton ON/OFF en position OFF.
7.Pour des disques avec menus Titre ou Chapitre, poussez le bouton Menu pour
entrer dans la page et utilisez pour sélectionner. Poussez ENTER pour
confirmer.
SUBWOOFER
Haut-parleur arrière gauche
Remarque : l'appareil même ne peut pas reproduire 5.1 canaux, mais 5.1 canaux
sont disponibles en connectant le lecteur à l'amplificateur.
Haut-parleur arrière droite
8
play/pause
Title
Menu
Cursor button
ENTER
RC-M42E
RC-M42E
9
Page 18
Avancement et retour rapide
DVD
MPEG4
Pendant la lecture de DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, vous pouvez chercher à vitesse
rapide en avant ou en arrière.
1.Poussez pour commencer la recherche rapide en avant. Repoussez le bouton
pour choisir la vitesse (2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale).
2.Poussez pour commencer la recherche rapide en
arrière. Repoussez le bouton pour choisir la vitesse
(2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale).
Répétition
DVD
MPEG4
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, DivX, vous pouvez répéter un
chapitre, un titre ou le disque entier.
Pour DVD, poussez le bouton REPEAT pour répéter un chapitre, repoussez le bouton
pour répéter un titre, repoussez le bouton pour répéter le disque entier.
ChapterTitleAll
Pour MP3, poussez le bouton REPEAT pour répéter le document actuel, repoussez pour
répéter le folder, repoussez pour arrêter la répétition.
VCDCD
SVCD
2X4X
2X4X
VCDCD
SVCD
repeat one Repeat folder
8X16X32X
8X16X32X
Repeat off
Repeat off
RC-M42E
Search forward
Search backward
Répétition d'un certain passage
DVD
MPEG4
SVCD
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, DivX vous pouvez répéter un
certain passage.
Pendant la lecture poussez le bouton A-B pour marquer le
point de début du passage A ;
repoussez le bouton pour marquer le point de la fin du
passage B. La répétition entre A et B démarre
automatiquement.
Poussez le bouton une troisième fois pour arrêter la répétiton.
Angle
Pendant la lecture d'un disque DVD multi-angles, poussez
le bouton 'Angle' et ceci est affiché sur l'écran.
Utilisez les boutons numériques pour choisir l'angle voulu.
Repoussez le bouton pour revenir à l'angle standard du
disque.
Remarque
Cette fonction est uniquement disponible sur les disques
mult-angles.
MP3CDVCD
A
AB
Boutons numériques
A-B
Angle
RC-M42E
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
10
11
Page 19
Zoom
DVD
MPEG4
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, DivX vous
pouvez utiliser la fonction zoom.
Pendant la lecture, poussez 'Zoom' et l'image est élargie ;
repoussez et l'image est encore agrandie ; repoussez une
quatrième fois pour diminuer l'image ; repoussez jusqu'au
moment où vous avez l'image normale.
Quand l'image est agrandi, utilisez et pour bouger
l'image.
SVCD
VCD
Zoom in/out
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Lecture JPG
1.Mettez le disque dans le tiroir et la lecture commence.
2.Poussez MENU pour voir les documents JPG
3.Poussez pour sélectionner un document et poussez OK pour confirmer
4.Pour tourner l'image, utilisez les boutons .
5.Poussez OSD pour choisir la transition entre les images :
a.Du haut vers le bas
b.Du bas vers le haut
c.De gauche à droite
d.De droite à gauche
e.Du coin gauche haut vers le coin droite bas
f.Du coin droite haut vers le coin gauche bas
g.De coin gauche bas ver le coin droite haut
h.Du coin droite bas vers le coin gauche haut
i.Du centre horizontale vers les côtés
j.Du centre verticale vers les côtés
k.Du haut et du bas vers le centre
l.De gauche et droite vers le centre
m.Du haut vers le bas
n.De gauche vers le droite
o.Des quatre coins vers le centre
6.Si pendant la lecture le symbole Ø apparaît sur l'écran quand vous
demandez la fonction 'Angle', 'Sous titres', 'Audio', etc, ceci veut dire
que la fonction n'est pas diponible.
7.Pendant la lecture, poussez pour afficher les images comme thumbnail. Utilisez
ou ENTER pour sélectionner l'image que vous voulez voir.
Lecture documents Mp3
1.Mettez le disque MP3 ou une carte USB ou carte SD. Poussez ou ENTER
pour choisir un document MP3. Poussez ou ENTER pour démarrer la lecture.
RC-M42E
00 36 03 43
Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
12
13
/
Page 20
Réglages système
Réglages système
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark OFF
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS
Normal/LB
Wide
OFF
ON
PAL
NTSC
OFF
ON
Poussez le bouton SETUP et le menu
principal est affiché sur l'écran.
Utilisez pour marquer l'item.
Poussez OK pour entrer.
Utilisez pour sélectionner le réglage.
Poussez OK pour confirmer
Poussez pour quitter
Ecran TV
Dans cette option vous pouvez choisir le format de
l'écran (normal/PS, normal/LB, large)
Le réglage standard est 'large'
Remarque :
Cette fonction dépend du format avec lequel le
disque DVD est enregistré
Sélectionnez large (16 :9) quand vous utilisez un
TV avec écran large
Marquage angle
Cette option permet d'afficher le marquage angle
Possibilités : en ou hors fonction
Le réglage standard est en fonction
Type TV
Cette option permet de choisir le type TV
(PAL/NTSC)
Le réglage standard est PAL
Screen Saver
Cette fonction permet de mettre en ou hors fonction
le screen saver.
Le réglage standard est en fonction
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English
French
German
Spanish
Page réglages vidéo
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Page mot de passe
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Page de préférences
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
English
French
German
Spanish
English
French
German
Spanish
OFF
Langue OSD
Cette fonction permet de choisir la langue
pour OSD.
Le réglage standard est Anglais
Dans cette option vous pouvez régler la qualité
de la sortie vidéo. Vous pouvez régler la
luminosité, le contraste, les couleurs et la
saturation.
Le réglage standard est 00
Dans cette option vous pouvez mémoriser votre
mot de passe (4 chiffres). Le contrôle parental
est protégé par un mot de passe.
Le réglage standard est 8888
Audio
Dans cette option vous pouvez régler la langue
parlée préférée.
Le réglage standard est Anglais.
Remarque :
La langue dépend du contenu du disque
Vous pouvez également changer la langue
pendant la lecture avec le bouton Audio.
Sous titres
Dans cette option vous pouvez régler la langue
préférée pour les sous titres.
Le réglage standard est Anglais.
Remarque :
La langue dépend du contenu du disque
Vous pouvez également changer la langue
pendant la lecture avec le bouton Subtitle.
14
15
Page 21
Réglage système
Spécifications et utilisation de l'accu rechargeable
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Paretal
Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
Load Factory Setting
English
French
Germany
Spanish
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
Menu disque
Dans cette option vous pouvez régler la langue du
menu disque.
Le réglage standard est Anglais
Remarque :
La langue dépend du contenu du disque
Contrôle parental
Dans cette fonction vous pouvez régler le niveau
parental pour éviter que certains scènes peuvent
être vus par les enfants.
Vous pouvez choisir entre : KID SAFE, G, PG,
PG13, PGR, Nc17, ADULT
Le réglage standard est ADULT
Réglages usine
Dans cette option, poussez OK pour remettre
tous les réglages sur les valeurs d'usine.
Spécifications
Disques compatibles : DVD, VCD, CD, MP3, MPEG4
Système : PAL/NTSC
Format écran : 7 pouces
Réponse en fréquences : 20 Hz 20 kHz
Sortie vidéo : 1 Vp-p/75 ohms, non balancé
Sortie audio : 1.7 Vrms/10 kohms
Rapport signal/bruit : > 80 dB
Plage dynamique : > 85 dB
USB : USB 1.1
Laser : semi-conducteur, longueur d'onde : 650 nm/795 nm
Alimentation : DC 9-12 V
Température d'utilisation : 5°-40°C
Poids : 0.735 kg
Dimensions (l x p x h) : 206 x 158 x 41 mm
Type accu : Li-Polymère
Utilisation de l'accu rechargeable
Cet appareil comporte un accu Li-Polymère pour utilisation portable. L'accu n'a pas
d'effet de mémoire et peut être chargé à n'importe quel moment, même si l'accu n'est
pas encore vide. Il faut 6 heures pour un chargement complet, permettant 2 heures
d'utilisation.
Précautions pour le chargement de l'accu
L'accu peut seulement être chargé quand l'appareil est hors fonction et connecté au
courant secteur. Le témoin est rouge pendant le chargement et devient jaune quand
l'accu est complètement chargé.
Utilisation et entretien de l'accu rechargeable
1.La température d'utilisation est 0° - 45° C
2.Déconnectez toujours l'adaptateur AC/DC quand vous n'utilisez pas
l'appareil
3.Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud, ce qui est normal. Néanmoins
évitez d'utiliser l'appareils pendant longtemps.
4.Faites attention que l'appareil ne tombe pas et ne le placez pas à côté des
sources de chaleur ou dans l'humidité
16
17
Page 22
En cas de problèmes
PROBLEME SOLUTION
Pas de son ou
son avec
distorsion
Ne peut pas
avancer
rapidement
Le symbole Ø
apparaît sur
l'écran
Vérifiez les connexions. Les câbles doivent
être connectés aux bonnes prises.
Vous ne pouvez pas avancer rapidement
pendant la reproduction des pages
d'introduction, car ceci est défendu.
La fonction ne marche pas à l'instant parceque :
1.le disque ne le permet pas
2.le disque ne dispose pas de la fonction
3.la fonction n'est pas disponible à l'instant
vous avez introduit un numéro de chapitre ou
titre qui n'existe pas
Image avec
distorsion
Pas d'avancement
ou retour rapide
A cause des améliorations, les spécifications et les caractéristiques
peuvent être changés sans préavis.
Le disque est endommagé. Essayez un autre
disque.
Pendant l'avancement ou le retour rapide, une
distorsion est normale.
Certains disques ne permettent pas cette
fonction.
Vous ne pouvez pas avancer rapidement
pendant la reproduction des pages
d'introduction, car ceci est défendu.
18
Page 23
Vielen Dank für Ihren Einkauf von diesem tragbaren DVD-Spieler mit 7''LCD
Monitor. Das Gerät verwendet modernste Technologien und ist anwendbar
für Hotel, Büro und Familien. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses
Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren sie zum Nachlesen.
Symbol: „Vorsichtig auf Hochspannung“
Hochspannung im Gerät
Symbol: „Aufpassen auf Sicherheit“
Wenn dies Symbol in Dokument auftritt,
darf vorgegebene Type für bestimmte
Bestandteile nur verwenden.
Halten Sie das Gerät(Produkt/Anlage) fern von Regen oder Feuchtigkeit zur
Verhinderung des Feuers oder Elektronshocks.
Warnung: ohne Vollmachtangeben sind die Veränderungen in diese
Bedienungsanleitung ungültig.
TV-Anschluss…………………………………..9
Anschluss mit Stereoanlage………………… 10
Dieses Produkt besitzt ein Laser-System. Bei geöffnetem Gehäuse und
Verriegelungen tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung auf. Starren
Sie bitte nie auf Laserstrahlung. Reparatur und Gehäuseöffnung dürfen nur
von qualifizierte Fachleute durchgeführt werden.
Hinweise
Folgen Sie den Tipps in Bedienungsanleitung bei Verwendung
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und Wasser.
Halten Sie das Produkt weit weg von Wärme.
Reinigen Sie das Gerät mit trocknem und sauberem Tuch.
Beim Stromregen oder Blitzschlag soll das Produkt nicht lange laufen.
Schalten Sie es bitte aus.
Nehmen Sie die von Hersteller anerkannten Zubehöre und Ersatzteile auf.
Das Reparatur muss von Fachleute durchgeführt werden. Wenn das
Produkt nicht in Ordnung ist(z.B. Stecker geht kaputt; die Flüssigkeit ist
in Gerät aufgelaufen; wegen Nässe kann es nicht richtig arbeiten usw.),
sollen Sie sofort das Produkt zum Reparatur schicken.
Vor der Reinigung stellen Sie sicher, dass das Gerät bereits
ausgeschaltet ist. Sie können mit nassem Tuch das Gerät reinigen, bitte
kein chemisches Mittel.
1
Page 24
Hinweise
Haupteigenschaften
Wiedergeben Sie keine kaputte Disk, da der Spieler dadurch nicht
laufen kann. Bringen Sie kein Papierstück, Klebeband oder andere auf
Disk an. Halten Sie die Disk fern von Sonnenschein und Hitze. Berühren
Sie nie die Oberfläche der Disk mit Finger.
Manche Disk-Hersteller haben einige Funktionen begrenzt. Es kann
sein, dass die in vorliegenden Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion
auf solche spezifische Disk nicht verfügbar ist.
Eigenschaften
Dies Produkt hat einen TFT LCD Monitor und moderne mit DOLBY DIGITAL
vorgesehenem SOC Encodierungschip. Damit können Sie das Video mit
hoher Qualität genießen. Außerdem besitzt der Player auch
Fehlerkorrektur-Chip und unterstützt die Wiedergabe von der CD-R Format.
Weitere Eigenschaften
7““ TFT LCD Monitor
unterstützt DivX Format, gutes Effekt
108MHz/12bit Video A/D Converter, mit schöner und heller Bilder.
DOLBY DIGITAL vorgesehen
unterstützt DOWNMIX
untersützt USB, SD-Karte, MMC-Karte usw.
Built-In Lautsprecher
Hi Fi Audio Ausgang
(extrem hohe Lautstärke kann das Gehör beschädigen.)
Funktionen
Bildschirmschutz für LCD Anzeige und Fernsehgerät
Lithium Batterie für Außendienst
Multi-Winkel für das Anschauen
Direkt-in zum beliebten Kapitel(Such nach Titel/Kapitel/Zeit/Track)
Zoom-Funktion mit mehreren Stufen
Disk in PAL, NTSC Format unterstützen
verschiedene Verhältnisse für Bildanzeige
Blocken für Kindersicherung
mehr Möglichkeiten für Sprache und Untertitel, hilft Ihnen beim Anschauen
Unterstützt VCD, DVD, MP3, Kodak Picture CD und andere Disk-Formate.
Video CD: komprimierte Audiodaten+
komprimierte Videodaten
CD-DA: Audiodaten
MP3: komprimierte Audiodaten
Vorsicht
Über DVD DIVX SVCD VCD CD MP3
Für jede Funktion ist ein DISK-Symbol hingefügt, das bedeutet, diese
Funktion ist verfügbar für solche Disk.
DVD
SVCD
VCD
CD
verfügbar für DVD Disk
verfügbar für SVCD Disk
verfügbar für VCD Disk
verfügbar für CD Disk
Vorwort
Bedienungselemente Beschreibungen
123
MODE
MENU
OKOK
SETUP
2. SD-Karte Anschluss
4.Batterieschoner Taste
6. Stumme Taste
8. Taste
10. Taste
12. Stopp Taste
14. Open
16. Video Ausgang
18.Anschluss Hörkopf
P
1.DV IN 9-12V
3. USB Anschluss
5. Modus Taste
7. Menü Taste
9.Bestätigungstaste
11. Einstellung Taste
13. Play/Pause Taste
15. Power Taste
17.Lautstärkeregler
MUTE
H
S
U
4
15
5
6
7
8
9
16
10
17
11
18
12
13
14
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
MP3
verfügbar für MP3 Disk
54
Page 26
Vorwort
Fernbedienung Anleitung
1
Vorwort
Fernbedienung Anleitung
Einlege der Batterie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. 0-9 Ziffertaste
Bei Disk-Wiedergabe kann der Benutzer
über Ziffertaste direkt ein Titel, Track,
Kapitel oder Posten anwählen.
2. Titel
Im DVD Modus das Titel-Menü aufrufen.
3. Audio Taste
Zwischen Kanal und Track umschalten
4. Einstellung Taste
Dient zur Einstellung der Funktionen
5.Vorheriges/Nächstes Lied
Über die Vorherige Taste zum letzten
Lied/letzter Seite; Über Nächste Taste zum
nächsten Lied/nächster Seite.
6.Schnell vorwärts/rückwärts Taste
Im Abspiel können Sie über diese Taste das
Abspiel schnell rückwärts oder vorwärts
laufen lassen.
7. OSD
Im Diskinfo Lesen können Sie über diese
Taste schnell rückwärts oder vorwärts Bilder
suchen.
8. Play/Pause
Abspielen/Pause Status
9. Stopp
Bei Disk-Wiedergabe drückt Benutzer diese
Taste einmal und das Display wird zeitweilig
stoppen. Wenn die Taste Display/Pause
gedrückt ist, geht das Display weiter. Wenn
(Stopp) zweimal gedrückt ist, stoppt das
Abspiel.
10. Modus
Über diese Taste den Modus auswählen
10
11
12
13
14
15
16
20
17
18
19
11. Zoom
Bei DVD-Abspiel über diese Taste das
Bild zoomen.
12. Menü
Im DVD Modus das Hauptmenü aufrufen
oder ausschalten.
13. Untertitel
Bei DVD-Abspiel über diese Taste einen
gewünschte Untertitel anwählen.
14. Winkel
Im DVD Modus über diese Taste den
Ansichtswinkel verändern.
15.A-B
Im Abspiel kann ein bestimmtes Kapitel,
Titel, Track oder ganze Disk über diese
Taste wiederholt werden.
16 Wiederholung
Im Abspiel kann ein Kapitel, Titel, Track
oder komplette Disk über die Taste
wiederholt werden.
17. Zurück
Über diese Taste zum Hauptmenü zurück
18. Stumm
Über diese Taste den Audio-Ausgang
blocken oder freigeben.
19. Lautstärke
Über diese Taste die Lautstärke zu
regeln.
20. Bestätigen
Im Disk-Abspiel über diese Taste das
Abspiel starten. Beim Auswahl im Menü
kann der Benutzer über diese Taste Ihre
Option bestätigen.
2
CR2025CR2025
Der Erste Schritt: stecken Sie
die Batterie-Komponente
herein, sehe Abbildung 1.
Der zweite Schritt: ziehen Sie
die Batterie-Komponente aus,
sehe Abbildung 2.
Fernbedienung Verwendung
Der Infrarot-Sender auf
Fernbedienung soll auf den
Empfänger richten, der auf vorne
Seite des Players liegt. Der
Winkelrahmen ist +-30°, Distanz
inner 3 Meter.
Achtung
R
C
M
4
2
E
30
0
30
0
Innerhalb ca. 3 Meter
Lassen Sie den Fernbediener nicht nach unten fallen und setzten sie
nicht in nasser Umgebung ein.
Der Infrarot-Sender auf Fernbedienung darf nicht unten Sonne oder
starker Licht stehen.
Wenn der Bediener nicht empfindlich ist, wechseln Sie bitte die
Batterie.
Wechseln Sie die Batterie auf richtige Weise.
Zubehöre
1 to 3 - Video/Audio Kabel Ohne 3 to
3 Anschluss
Fernbediener
Adapter
Stromkonverter
Bedienungsanleitung
Ohrhörer
1
1
1
1
1
1
76
Page 27
System Anschluss
Stromversorgung
Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in DC Eingang des Player
und den AC Stecker in passende Steckdose. Sehen Sie die Abbildung unten,
Adapter darf nicht nah mit Player stehen.
Stromkonverter Anschluss
Über Stromkonverter können Sie auch in Auto dies Produkt verwenden.
Schließen Sie die DC-Seite von Konverter mit Player und andere Seite mit
Zigarettenanzünder an. Sehen Sie die Abbildung unten.
System Anschluss
TV Anschluss
Der Player kann auch mit Fernsehgerät angeschlossen werden, um Audio
und Image zu genießen. Befolgen Sie folgender Verbindung:
VOLUME
++
-
Audioeingang
1 to 3 Audio- und Videokabel
3 to 3 Audio- und Videokabel
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
Videoeingang
Fernsehgerät
Hinweis:
Der Konverter kann die Akku nicht aufladen.
Dieser Konverter ist nur für Anzünder mit 9-12 Volt Spannung
Anwendbar.
8
Über Audio- und Videokabel schließen Sie den Audio- und
Videoausgang vom Player mit Videoeingang auf Fernsehgerät an.
Wenn der Audioausgang auf Player Seit wird mit dem Audioeingang
des Fernsehgerätes verbunden, soll ein Audioeingang, der gleiche Gruppe
mit dem angeschlossenen TV-Video-Eingang hat, angewählt.
9
Page 28
System Anschluss
Stereoanlage Anschluss
Basisbedienungen
Display
DVD
MPEG4
VCDCDMP3Xvid
SVCD
VOLUME
++
-
VIDEO IN
Videoeingang
Fernsehgerät
Lautstärker links
Hi Fi Lautstärker
Lautstärker links hinten
(Surround-Sound)
AV CABLE
1 to 3 Audio- und Videokabel
3 to 3 Audio- und Videokabel
Lautstärker mittel
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
Audioeingang
Lautstärker rechts
Lautstärker rechts hinten
(Surround-Sound)
Lautsprecher
Achtung: der Player hat kein 5.1-Kanal, über Anschluss eines
Lautverstärkers (der Lautverstärker unterstützt eine Umwandlung von 2.1
auf 5.1 Kanal) kann der Benutzer ein 5.1-Kanal haben.
1. Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in DC
Eingang des Player und den AC Stecker in passende Steckdose.
2. Öffnen Sie den LCD Monitor und auf einen bequemen
Ansichtswinkel regeln.
3. Schieben Sie die Power Taste auf Einschalten-Position.
4. Über Richtungstaste eine Seite auswählen und dann in DVD oder
mobile Multimedien Status(wenn sie Mobile Medien ausgewählt haben,
brauchen Sie USB oder SD einzustecken.) gelange.
5. Drücken Sie die Open-Taste, um das Diskfach zu öffnen.
Legen Sie eine Disk (mit der beschrifteten Seite nach oben)ein.
6. Schieben Sie das Diskfach zurück mit der Hand.
Der Player startet, die Disk abzuspielen.
7. Drücken Sie (Stopp) Taste, um das Abspiel zu stoppen.
Drücken Sie die (Stopp)Taste einmal, das Display wird zeitweilig
stoppen. In dem Moment kann der Benutzer über (Display) Taste die Disk weiter
abspielen lassen. Wenn (Stopp) Taste zweimal gedrückt ist, stoppt der Betrieb.
Beim Abspiel von MP3 und DIVX-Disk stoppt der Betrieb über einmaliges Drücken
an (Stopp) Taste.
8. Schalten Sie den Player aus. Wenn der Player lange nicht verwendet wird, trennen
Sie der Player mit angeschlossenem Adapter.
DVD
Tragbar
Multimedien
Pause
DVD
MPEG4
1. Beim Abspiel drücken (Display/Pause) Taste.
2. Beim Pause-Status drücken Sie (Display/Pause) Taste, um das Abspiel weiter laufen zu lassen.
VCDCDMP3Xvid
SVCD
Achtung
Wenn das Pause-, Stopp- und Kein-Disk-Status ca. 3 Minuten dauert,
Player in Bildschirmschoner-Modus gelangen. Drücken wird der
verlassen Bildschirmschoner-Modus. Sie beliebige Taste und
DVD Disk Menü Display
Abspiel/Pause
RC-M42E
Für manche DVD Disk sind die Titel oder Kapitel zugeordnet.
1. Drücken Sie (Menü) Taste, dann zeigt alle Menü-Optionen. Anhand des Systemhinweises
können Sie zu nächster Seite gelangen und über Ziffertaste die gewünschte Option auswählen.
2. Über Richtungstaste kann das Programm gewählt werden, danach drücken Sie (Display) oder
(Bestätigen) Taste.
Achtung
Drücken (Titel) Taste einmal, gelangten
zurück zum Titel-Menü.
Drücken (Menü) Taste einmal, gelangen
zurück zum Hauptmenü
Die zurückkehrende Position ist abhängig
von der Disk.
Tite
Richtungstaste
Bestätigen
Menü
RC-M42E
1011
Page 29
Basisbedienungen
Vorwärtspulen/Rückwärtspulen
DVD
MPEG4
Beim Abspiel kann die Disk schnell vorwärts oder rückwärts laufen,
zum Suchen einer bestimmten Position.
1. Drücken Sie (Vorwärts) Taste mehrmals, ändert
sich die Geschwindigkeit in unten stehender Reihenfolge:
2. Drücken Sie (Rückwärts) Taste mehrmals, läuft die
Disk rückwärts. die Geschwindigkeit ändert sich in
unten stehender Reihenfolge:
SVCD
VCDCD
2X4X
2X4X
8X16X32X
Search forward
Search backward
RC-M42E
8X16X32X
Wiederholung
DVD
MPEG4
Wiederholung eines Titels, Kapitels, Tracks oder einer Disk.
1. Drücken Sie (Wiederholung) Taste mehrmals, ändert sich die
Wiederholungstyp in folgende Reihe.
DVD Disk
Kapi tel
Super VCD, VCD, CD Disk
Nur im Abspiel nach Reihenfolge ist die Wiederholung von Super VCD
und VCD2.0 Disk möglich; VCD1.1 und CD Disk können direkt wiederholt
werden.
Im Menü Modus unterstützen die VCD und VCD2.0 Disk die
Wiederholungsfunktion nicht.
Mp3 Disk
Singel Wiederholen
SVCD
Trac k
VCDCD
Titel
Alle
Alle
Ordner Wiederholen
Wiederholung Sperr
Wiederholung Sperr
Wiederholung Sperr
Basisbedienungen
Wiederholung für bestimmtes Stück
A-B Wiederholung
Im Abspielmodus können Sie über[A-B]Taste
bestimmtes Stück anwählen.
1.Im Abspielmodus drücken Sie an die
Angfangssstelle (Punkt A)diese A-B Taste, zeigt
Message auf Bildschirm:
2. Im Abspielmodus drücken Sie an die Endstelle
(Punkt B) die A-B Taste, zeigt es auf Bildschirm:
l Das Abspielt geht anfänglich von Punkt A, die die
Wiederholung(A-B) startet.
3. Drücken Sie [A-B] Taste zum dritten Mal
l Das Abspiel geht normal.
Ziffer
A-B
Winkel
RC-M42E
Ansichtswinkel Auswahl
1. Drücken Sie (Winkel) Taste an, zeigt es auf
Bildschirm wie in Abb.:
2. Über Ziffertaste einen gewünschten Winkel
anwählen.
3. Abspielt geht weiter, drücken (Winkel) zum
Auswahl des Anfangswinkels.
Achtung
Anzahl der verfügbaren Winkel ist abhängig
von DVD Disk. Das heißt, wie viele Winkel hat die
Disk, dann wie viel Mals kann der Winkel geändert
werden.
Diese Funktion ist verfügbar für die DVDs, die
mit mehrer Winkel vorgesehen sind.
A
AB
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
1213
Page 30
Basisbedienungen
Zoom Aktuelle Disk
DVD
MPEG4
Ein Flash oder stilles Bild zoomen.
1. Beim Abspiel drücken Sie (Zoom) Taste zeigt es
auf Bildschirm:
das Bild ist vergrößert.
2. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt:
das Bild ist wieder vergrößert.
3. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt:
Das Bild ist zum dritten Mal vergrößert.
4. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt:
Das Bild ist verkleinert.
5. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt:
Das Bild ist noch mal verkleinert.
6. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt:
Das Bild ist zum dritten Mal verkleinert.
7. Drücken Sie [ZOOM] Taste, das Bild geht
wieder zu Normal.
8. Sie können auch über Richtungstaste das
vergrößerte Bild bewegen.
lNach Ihrem Wunsch können Sie jeden Teil
des Bildes anschauen.
SVCD
VCD
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Basisbedienungen
JPG-Datei Abspiel
1.Legen Sie die JPG-Disk ein und abspielen.
2.Drücken Sie Stopp/Menü um die JPG-Datei anzuschauen, zeigen „Dia
Show“, „Menü“ auf Bildschirm.
3.Beim Anschauen drücken Sie Stopp-Taste, das Bild wird mit kleinste
Größe aufweist. Der Benutzer kann über / / / oder Bestätigungstaste
das festlegen.
4.Über / und die „Bestätigungstaste“ die JPG-Datei auswählen.
5.Um die gewählte JPG-Datei anzuschauen, drücken Sie „Abspiel“ oder
Bestätigen“ Taste.
6.Über Taste kann das Bild entgegen Uhrzeigerrichtung 90° gedreht
werden; über kann das Bild in Uhrzeigerrichtung gedreht werden.
7.Über Taste kann das Bild entgegen waagerecht gedreht werden; über
kann das Bild senkrecht gedreht werden.
8.Beim Anschauen drücken Sie ANGLE-Taste, das Bild kann in
verschiedenen Modi auftreten: von Oben nach Unten, von Unten nach Oben,
links nach rechts, rechts nach links, links oben nach rechts unten, rechts
oben nach links unten, links unten nach rechts oben, rechts unten nach links
oben, von Mitte zu Oben und Unten, von Mitte zu links und rechts, von Oben
und Unten zu Mitte, von links und rechts zu Mitte, ebenenweise von Oben
nach Unten, ebenenweise von links nach rechts, von Seite zu Mitte.
9.Wenn Sie die Option OSD, Untertitel, Audio, A-B, Rück, Titel anwählen
und zeigt ein” ” Symbol, das heißt diese Funktion ist nicht verfügbar.
MP3 Abspiel
1.Legen Sie MP3 Disk oder das Speichergerät mit MP3 Dateien ein.
2.Über oder „OK“ Taste wählen Sie abzuspielende MP3 Datei aus.
3.Dann drücken Sie „Abspiel“ oder „OK“ Taste.
/
00 36 03 43
Zoom
RC-M42E
Dir 001
Mp3
Mp3
Mp3
Mp3
Mp3
\Ctyy\
......
TRACK01
TRACK02
TRACK03
TRACK04
TRACK05
1415
Page 31
System Einstellung
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
1. Drücken Sie [Einstellung] Taste, zeigt das
Hauptmenü an.
2. Drücken Sie Taste zur gewünschten Option.
3. Drücken Sie Taste für einzustellende Option,
dann über [Bestätigung] Taste zur Bestätigung.
4. Bewegen Sie die Taste für bestimmte Option,
dann über [Bestätigung] Taste zur Bestätigung.
5. Drüclen Sie Taste um das Submenü zu
verlassen. Oder über[Einstellung] Taste.
System Einstellung
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English
French
Holland
Anzeigesprache: das Programm kann
die Sprache beim Abspiel einstellen.
Optionen: Englisch, Deutsch,
Französisch, Spanisch
Werkeinstellung: Einglisch
Allgemeine Einstellung
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark OFF
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PLA
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS
Normal/LB
Wide
OFF
ON
PAL
NTSC
OFF
ON
TV Forma: das Programm kann das Bildverhältnis
einstellen.
Möglichkeiten: Normal/Vollsicht, Normal/Mailbox, Weit
Werkeinstellung: Weites Bildschirm
Bemerkung:
Diese Funktion häng auch von diese Disk
selbst. Mache Disk kann einige Bildverhältnis nicht
unterstützen
Das Verhältnis 16:9 ist nur nützlich für TV mit
16:9 Bildschirmverhältnis.
Das Auswahl für Bildverhältnis soll mit dem TVBildschirmverhältnis entsprechen.
Winkel: das Programm kann den Winkle
einstellen.
Optionenen: Ein, Aus
Werkeinstellung: Ein
TV Format: das Programm kann die
Ausgangsformat einstellen.
Optionen: PAL, MTSC
Werkeinstellung: PAL
Bildschirmschoner: das Programm kann
den Bildschirmschoner einschalten.
Optionen: ein, aus
Werkeinstellung: ein
Effekt Einstellung
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Passwort Einstellung
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Werkeinstellung Seite
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
English
French
Holland
English
French
Holland
Anzeige Eigenschaften: das Programm
kann das LCD Effekt einstellen.
Optionen: Helligkeit, Kontrast, Farbe,
Sättigung
Werkeinstellung: 00 für alle Optionen
Bemerkung: über diese Funktion kann nur
das Bildeffekt von LCD eingestellt werden,
nicht das Anzeige Effekt.
Passworteinstellung: das Programm
kann ein Passwort mit 14 Stellen einstellen.
Werkeinstellung: 8888
Ton: das Programm kann die Sprache
einstellen.
Optionen: Englisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch
Werkeinstellung: Einglisch
Achtung:
Die Tonsprache gilt nur für DVD Disk.
Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache
nicht hat, wird die vorgesehene Sprache von
Gerät gewählt.
Untertitel: das Programm kann den Untertitel
einstellen.
Optionen für Untertitel: Englisch, Französisch,
Deutsch, Spanisch, ausschalten.
Werkeinstellung: ausschalten
Achtung:
Diese Funktion ist nur für DVD gültend.
Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache nicht hat,
wird die vorgesehene Sprache von Gerät gewählt.
16
17
Page 32
System Einstellung
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Paretal
Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
Load Factory Setting
English
French
Holland
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
Disksprache: über diese Funktion können Sie
die Menüsprache mit erster Priorität
einstellen.
Möglichkeiten: Englisch, Französisch,
Deutsch, Spanisch
Werkeinstellung: Einglisch
Achtung:
Diese Funktion ist nur nützlich für DVD
Disk.
Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache nicht
hat, wird die vorgesehene Sprache von Gerät
gewählt.
Alterbegrenzung: über diese Funktion
können Sie eine Begrenzung für Alter
einstellen, um das Anschauen der begrenzte
Disk von Kindern zu vermeiden.(von Disk
abhängig)
Optionen: Kind, G, PG, PG13, PGR, R, Nc17,
Erwachsener
Werkeinstellung: Erwachsener
Default: über diese Funktion werden alle
Einstellungen außer „Alterbegrenzung“ und
„Passwort“ zurückgesetzt.
Spezifikation und Batterie
Spezifikation
Unterstützte Disk-Formate: DVD/VCD/CD/MP3/Divx
Modus: PAL/NTSC
Monitor Größe: 7““ Inch
Frequenzkurve: 20Hz bis 20khz
Video Ausgang: 1 Vp-p/75 Ohm
SNR: = 80db
Aussteuerungsbereich: = 85 db
Laser: Halbleiter Laser Wellelänge: 650nm 795 nm
Strom: DC 912 V
Leistung: 10 W
Betriebstemperatur: 5~40°C
Gewicht: 0.753 KG
Volumen(LXBXH): 206x 158x 41 mm
Batterie: Lithium Batterie.
Batterie Aufladen
Der Player verwendet aufladbare Lithium Batterie für Stromversorgung. Die
Lithium Batterie hat kein „Gedächtnis Wirkung“. Deswegen kann die Batterie
jede Zeit sicher aufgeladen werden. Die Ladezeit soll nicht mehr als 6 Stunden
dauern. Nach der Aufladung kann der Player mit Batterie für 2 Stunden laufen.
Hinweise
Schalten Sie den Player aus, bevor die Batterie aufgeladen ist. Bei der
Aufladung soll die Stromversorgung nicht abbrechen lassen. Die Power
Licht zeigt rot dazwischen; wenn die Batterie voll aufgeladen ist, zeigt die
Licht gelb.
Pflege der Batterie
1.Betriebstemperatur zwischen 0 und 45°C.
2.Ziehen Sie das Stromkabel aus wenn der Player nicht benutzt ist.
3.Beim Betrieb wird der Player wärmen, das ist normal. Vermeiden Sie
den Player lange Zeit zu laufen.
4.Vermeiden Sie, den Player mit anderen Sachen stoßen, halten Sie
den Player fern von Hitze oder nasser Ort.
Achtung:
Beim Abspiel von JPEG-Bild hängt die Lesegeschwindigkeit von
Auflösung und Kompressionsrate ab. Wegen der Qualität und Format
kann manche Disk nicht vom Player gelesen werden.
Wegen der Qualität und Recordingsoptionen kann manche
DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW Disk nicht gelesen werden.
18
19
Page 33
Problemlösungen
Problem
Keine Töne oder
verzerrze Töne
Symbol ist auf
Bildschirm
aufgetreten.
Hand-Symbol ist
auf Bildschirm
aufgetreten.
Verzerrte Bilder
Kann nicht vorwärts
oder nachwärts
springen
Das Aussehen ist abhängig von Ware,es gibt keine zusätzliche
Mitteilung wenn die Gestaltung oder Spezifikation des Produktes
verändert ist.
Prüfen Sie den Anschluss, ob der fest ist.
Das Programm kann nicht vorwärts
springen lassen(z.B. „Warnung“), da
solche Bedienung in der Regel verboten ist.
Das heißt, wegen der Software-Begrenzung
können manche Bedienungen nicht
gemacht werden; in dem Moment ist diese
Funktion nicht durchführbar; die
Benutzerspezifische Programmnummer
ist nicht in Liste darin.
Die Datei ist evtl. kaputt, probieren Sie
eine andere Datei.
Für manche Dateien ist diese Funtion
begrenzt; Das Programm kann nicht vorwärts
springen lassen(z.B. „Warnung“), da
solche Bedienung in der Regel verboten ist.
Lösung
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.