Salora DVP7007 Instruction Manual

Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING
Page 2
Dank u voor de aankoop van de draagbare DVD-speler. Het bevat een 7” breedbeeldscherm en een DVD-speler. Het toestel bevat de laatste elektronische technologie en is gemaakt om thuis, in hotels of op kantoor te gebruiken. Het compacte formaat maakt het gebruik en de installatie gemakkelijk. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en hou die bij voor latere consultatie.
INHOUD
Voornaamste eigenschappen 2
WAARSCHUWING
OPGELET
Hoge spanning. Niet
openen !
Uitzicht van het toestel 3
Afstandsbediening 4
Gebruik van de afstandsbediening 5
Verpakking 5
Voeding en installatie 6
Aansluiting aan TV 7
Aansluiting aan externe luidspreker 8
Basisbediening 9
Systeeminstelling 13
Gebruik van de oplaadbare batterij 16
Specificaties 16
In geval van problemen 17
Herinnert de gebruiker eraan voorzichtig
te zijn om elektrische schokken te vermijden
Verwittiging: om brand of elektrische schokken te vermijden, mag het toestel niet blootgesteld worden aan regen of vocht.
1)Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en volg de instructies voor een veilig gebruik.
2)Gebruik het toestel niet naast water. Plaats geen voorwerp dat gevuld is met een vloeistof boven het apparaat.
3)Plaats het toestel niet naast warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief een versterker).
4)Trek de stekker uit het stopcontact in geval van bliksem of wanneer het gedurende lange tijd niet gebruikt wordt.
5)Reinigen: trek de stekker uit het stopcontact en gebruik een vochtig doekje. Gebruik geen vloeistoffen, detergenten of spuitbussen.
6)Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant gespecificeerd zijn.
7)Wendt u tot een servicedepartement wanneer het toestel beschadigd is, zoals een beschadigde netstroomkabel, wanneer er vloeistof in het toestel geraakt is, wanneer er een voorwerp op gevallen is, wanneer het blootgesteld is geweest aan vocht of wanneer het niet meer goed functioneert. Probeer niet zelf het toestel te herstellen wegens het gevaar van elektrische schokken.
8)Gebruik geen disks met onregelmatige vorm zoals een hart of een ster.
1
Page 3
Voornaamste eigenschappen
Uitzicht van het toestel
7” LCD-scherm met hoge helderheid Geschikt voor DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPEG, enz Ingebouwde stereo luidspreker Ingebouwde oplaadbare Lithium polymeer batterij Geschikt voor PAL en NTSC Ondersteunt meertalige OSD, snel voorwaarts en achterwaarts Zoomfunctie
1. DC in 9V
3. USB poort
5. Modus toets
7. Menu toets
9. OK toets
11. Insteltoets
13. Weergave/pauze
15. Aan/uit toets
17. Volume
1 2 3
MUTE
H
S
U
P
4
MODE
MENU
OKOK
SETUP
15
5 6 7
8 9
16
10
17
11
18
12
13 14
2. SD poort
4. LCD schakelaar
6. Mute toets
8.
10.
12. Stop toets
14. Open toets
16. AV uitgang
18. Aansluiting hoofdtelefoon
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
32
Page 4
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Plaats de batterij in de afstandsbediening, zoals hieronder getoond.
1
2
3
4
5 6
7
8 9
1.Numerieke toetsen
2.TITEL (om informatie over de titel op te roepen)
3.AUDIO (om de gesproken taal te kiezen)
4.SETUP (om naar het instelmenu te gaan)
5.Vorige/volgende toets (om naar een vorig of volgend hoofdstuk te gaan)
6.Snel voorwaarts/achterwaarts toets (om snel voorwaarts of achterwaarts te gaan aan 2, 4, 8, 16 of 32 maal de snelheid)
7.OSD (om informatie op te roepen tijdens de weergave, zoals verlopen en resterende tijd)
8.Weergave/pauze
9.Stop (druk eenmaal om te stoppen, druk dan op om de weergave vanaf het punt waar gestopt werd terug aan te vatten; druk tweemaal om volledig te stoppen)
10.MODE (om de bron te kiezen)
10
11 12
13 14
15 16
20
17
18
19
RC-M42E
11.ZOOM (om het beeld in of uit te zoomen)
12.Menu (om in of uit het menu te gaan)
13.Ondertitels (om de taal van de ondertitels te kiezen)
14.Hoek (om de scène vanuit een andere hoek te zien)
15.A-B (om een zelf bepaald deel tussen punten A en B te herhalen)
16.Herhaling (om een titel, een hoofdstuk of een nummer te herhalen)
17.Terug (om terug te gaan haar het hoofdmenu)
18.Mute (om het geluid te dempen)
19.Vol +/- (om het volume te regelen)
20.Enter (om te bevestigen)
1
2
CR2025 CR2025
Zorg ervoor dat de afstandsbediening gericht wordt op de infrarood ontvanger van het toestel. De maximale afstand is 3 meter. Zie tekening.
3 0
0
30
0
R C-
M 4
2
Opmerking
1.Zorg ervoor dat het toestel niet kan vallen of niet in een vochtige ruimte gebruikt wordt.
2.Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger zich niet in direct zonlicht bevindt.
3.Vervang de batterij als de afstandsbediening niet goed meer werkt.
E
Verpakking
DVD-speler met ingebouwde Lithium­polymeer batterij
Afstandsbediening met batterij
Audio/video kabel
AC/DC stroomadapter
Adapter voor sigarenaansteker
Gebruiksaanwijzing
Hoofdtelefoon
1
1
1
1
1
1
1
54
Page 5
Voeding en installatie
Aansluiting aan TV
Stop het ene uiteinde van de AC/DC adapter in de DC 9V ingang op het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. Zie tekening.
Bij gebruik van de adapter voor sigarenaansteker. Stop het ene uiteinde van de adapter in de DC 9V ingang op het toestel en het andere uiteinde in de sigarenaansteker. Zie tekening.
U kan het toestel aansluiten op een TV om te genieten van beeld en geluid met hoge kwaliteit. Zie onderstaande illustratie.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
TV
Opmerkingen:
1.De adapter voor sigarenaansteker kan niet gebruikt worden om de batterij op te laden.
2.De adapter voor sigarenaansteker kan alleen gebruikt worden als de voeding van de auto 9-12 Volt is.
Gebruik de AV-kabel om het toestel aan een TV aan te sluiten. Doe de aansluiting op een correcte wijze.
76
Page 6
Aansluiting aan externe luidspreker
Basisbediening
Het toestel kan aan een externe luidspreker aangesloten worden. Zie illustratie.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
VERSTERKER
TV
Center luidspreker
Linkse luidspreker vooraan
SUBWOOFER
Rechtse luidspreker vooraan
DVD
MPEG4
VCD CD MP3 Xvid
SVCD
Weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1.Na het toestel op de stroom te hebben aangesloten, zet de ON/OFF schakelaar in de aan stand en de bron wordt op het scherm weergegeven.
DVD
MEDIA
Druk op om in DVD modus of Media modus te komen en druk op OK om te bevestigen. Wanner gekozen is voor Media, breng dan een USB of een SD/MMC kaart in.
2.Open de disklade en breng een disk in met de bedrukte zijde naar boven.
3.Sluit de lade. Het toestel laadt de disk en begint met de weergave.
4.Druk eenmaal op om de weergave te stoppen. Druk op om de weergave te hervatten vanaf het punt waar gestopt werd. Druk tweemaal om volledig te stoppen.
5.Druk tijdens de weergave op om te pauzeren en druk opnieuw om de weergave te hervatten.
6.Wanneer de weergave gedaan is, zet de ON/OFF schakelaar in de uit stand.
7.Bij DVD disks met een Titel of een Hoofdstuk menu, druk op MENU om in het menu te gaan en gebruik om te selecteren. Druk op ENTER om te bevestigen.
Linkse luidspreker achteraan
Opmerking: het toestel beschikt niet over 5.1 kanalen, maar 5.1 is wel beschikbaar bij aansluiting aan een versterker.
Rechtse luidspreker achteraan
8
Weergave/pauze
Titel
Menu
Pijltoetsen
ENTER
RC-M42E
RC-M42E
9
Page 7
Snel voorwaarts en achterwaards
DVD
MPEG4
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD kan de weergave voorwaarts en achterwaarts versneld worden.
1.Druk op en het toestel zoekt voorwaarts. Druk verschillende malen op de toets om de snelheid te wijzigen: 2, 4, 8, 16 of 32 maal normale snelheid.
2.Druk op en het toestel zoekt achterwaarts. Druk verschillende malen op de toets om de snelheid te wijzigen: 2, 4, 8, 16 of 32 maal normale snelheid.
Herhaling
DVD
MPEG4
Bij de weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD DivX kan de weergave van een hoofdstuk, een titel of de totale disk herhaald worden.
Bij een DVD-disk, druk op de 'repeat' toets om een hoofdstuk te herhalen, druk nogmaals om een titel te herhalen, druk nogmaals om de hele disk te herhalen.
Chapter Title All
Bij een MP3-disk, druk op 'repeat' om het huidig document te herhalen, druk nogmaals om de folder te herhalen, druk een derde keer om de herhaling stop te zetten.
VCD CD
SVCD
2X 4X
2X 4X
VCD CD
SVCD
repeat one Repeat folder
8X16X32X
8X16X32X
Repeat off
Repeat off
RC-M42E
VOORWAARTS ZOEKEN
ACHTERWAARTS ZOEKEN
Herhaling van een bepaalde scène
DVD
MPEG4
SVCD
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3 DivX kan een bepaalde scène herhaald worden. Tijdens de weergave, druk op A-B om het begin van de passage te bepalen; druk opnieuw op A-B om het einde van de passage te bepalen en het toestel herhaalt automatisch de scène tussen de punten A en B.
Druk een derde maal op de toets om terug naar normale weergave over te gaan.
MP3CDVCD
A
AB
Numerieke toetsen
A-B Hoek
RC-M42E
Hoek
Tijdens de weergave van een DVD met meerdere hoeken, druk op 'Angle' en het volgende verschijnt op het scherm:
Gebruik de numerieke toetsen om de gewenste hoek te zien.
Om terug naar normale weergave te gaan, druk op 'Angle'. Het toestel geeft de disk weer in de standaard hoekweergave.
1 /4
2 /4
3 /4
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar op disks die met meerde hoekweergaven zijn uitgerust.
4 /4
10
11
Page 8
In en uitzoomen
DVD
MPEG4
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, DivX, kan de zoomfunctie gebruikt worden.
Druk tijdens de weergave op 'Zoom' en het beeld wordt vergroot. Druk nogmaals op de toets en het beeld wordt nog vergroot. Druk voor een vierde keer en er wordt uitgezoomd. Druk totdat u tot een normale beeldweergave komt.
WANNEER HET BEELD IS VERGROOT KAN DE GEBRUIKER HET BEELD VERPLAATSEN DOOR OP DE TOETSEN TE DRUKKEN
SVCD
VCD
IN/UIT ZOOMEN
RC-M42E
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Weergave van een JPG document
1.Plaats een JPG disk in het toestel; de weergave start.
2.Druk op MENU om de JPG documenten te doorlopen.
3.Druk op om een JPG document te kiezen en druk op OK om te bevestigen.
4.Druk op om het beeld tegen de wijzers in te draaien; druk op om het beeld met de wijzers te draaien.
5.Druk op OSD om de verschillende overgangen te kiezen: a)Van boven naar beneden b)Van beneden naar boven c)Van links naar rechts d)Van rechts naar links e)Van links bovenaan naar rechts onderaan f)Van rechts bovenaan naar links onderaan g)Van links onderaan naar rechts bovenaan h)Van rechts onderaan naar links bovenaan i)Van het horizontale midden naar beide zijden j)Van het verticale midden naar beide zijden k)Van boven en beneden naar het midden l)Van links en rechts naar het midden m)Vanuit de vier hoeken naar beneden n)Van de vier hoeken naar rechts o)Van de vier zijden naar het midden
6.Bij het bekijken van de beelden kan Ø op het scherm verschijnen wanneer 'Angle', 'Subtitle', 'Audio', 'A-B' gekozen wordt. Dit betekent dat de opties niet beschikbaar zijn.
7.Bij het bekijken van JPG documenten, druk op . De beelden worden als thumbnail weergegeven. Gebruik of ENTER om een beeld te kiezen.
Weergave van MP3 documenten
1.Plaats een MP3 disk in de lade of sluit een USB of SD kaart aan. Druk ' / ‘ of ENTER om een MP3 document te kiezen. Druk op of ENTER om het geselecteerde document weer te geven.
12
00 36 03 43 Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
13
Page 9
Systeeminstellingen
Systeeminstellingen
Druk op Setup en het hoofdmenu wordt weergegeven.
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
In het hoofdmenu, druk op om het gewenste item aan te duiden. Druk op OK. Gebruik om de instellingen te selecteren. Druk op OK om te bevestigen. Druk op om te verlaten.
Algemene instelpagina
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark OFF TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS Normal/LB Wide
OFF ON
PAL NTSC
OFF ON
TV-display
Als u in dit menu gaat kan u kiezen voor het schermformaat (Normaal/PS, Normaal/LB, Wide) De standaardinstelling is 'wide'. Opmerking: deze functie hangt af van het beeldformaat waarmee de disk is opgenomen. kies voor 'Wide (16:9) als u een 16:9 televisie gebruikt
Hoekmarkering
Ga naar deze functie om te gebruiken tijdens de weergave. Onstellingen: aan of uit Standaardinstelling: aan
TV-type
Ga naar deze functie om te kiezen tussen PAL en NTSC Standaardinstelling is PAL
Screensaver
Ga naar deze functie om de screensaver in of uit te stellen. Standaardinstelling is aan.
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English French German Spanish
Video instelpagina
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Paswoord instelpagina
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Voorkeurpagina
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
English
French
German
Spanish
English
French
German
Spanish
OFF
OSD-taal
Om de taal van het OSD menu in te stellen Standaardinstelling is Engels
In deze optie kan de gebruiker de kwaliteit van de video-uitgang instellen. De volgende items kunnen ingesteld worden: helderheid, contrast, kleur en saturatie. Voor al deze instellingen is de standaardwaarde 00
In deze optie kunt u uw paswoord instellen (vier nummers). De ouderlijke controle is door een paswoord beschermd.
De standaardinstelling is 8888
Audio
Hier kunt u uw voorkeurstaal voor gesproken taal instellen voor DVD's. Standaardinstelling is Engels. Opmerking: De gesproken taal is afhankelijk van het materiaal op de disk De taal kan ook ingesteld worden tijdens de weergave, door op de audio toets te drukken.
Ondertitels
Hier kunt u uw voorkeurstaal voor ondertitels instellen. Standaardinstelling is OFF. De taal is afhankelijk van het materiaal op de disk De taal kan ook ingesteld worden tijdens de weergave, door op de subtitle toets te drukken.
14
15
Page 10
Systeeminstellingen
Specificaties en gebruik van de herlaadbare batterij
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Paretal
Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
Load Factory Setting
English
French
Germany
Spanish
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Diskmenu
Deze optie laat toe om de taal van het diskmenu in te stellen. Standaardinstelling is Engels Opmerking: De taal is afhankelijk van het materiaal op de disk
Ouderlijke controle
Met deze optie kunt u de ouderlijke controle instellen om te vermijden dat ongeschikte scènes door kinderen kunnen worden bekeken. De beschikbare niveaus zijn: KID SAFE, G, PG, PG13, PGR, NC17, ADULT Standaardinstelling is Adult
Standaardinstelling
In deze optie kunt u door op OK te drukken alle instellingen terug op de fabriekswaarden brengen.
Specificaties
Geschikt voor: DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4 Systeem: PAL/NTSC Grootte scherm: 7” Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz Video-uitgang: 1Vp-p/75 Ohm, ongebalanceerd Audio-uitgang: 1.4 Vrms/10 kOhm Signaal/ruis-vehouding: beter dan 80 dB Dynamisch bereik: beter dan 85 dB USB: USB 1.1 Laser: halfgeleider laser, golflengte 650 nm/795 nm Voeding: DC 9-12 V Verbruik: 10 W Gebruikstemperatuur: 5°-40°C Gewicht: 0.753 kg Afmetingen (b x d x h): 206 x 158 x 41 mm Batterijtype: Li Polymeer
Gebruik van de herlaadbare batterij
Dit toestel gebruikt een Li Polymeer batterij voor draagbaar gebruik. Deze batterij heeft geen 'geheugen' en kan op eender welk ogenblik opgeladen worden, zelfs als de batterij slecht gedeeltelijk gebruikt is. Een volledige oplading duurt 6 uur en is goed voor 2 uur speeltijd.
Voorzichtigheid met de oplaadbare batterij
De batterij kan alleen opgeladen worden als het toestel uitgeschakeld is en de stroomadapter aangesloten is. Tijdens het opladen is de indicator rood. Bij opgeladen batterij wordt de indicator geel.
Gebruik en onderhoud van de oplaadbare batterij
1.De gebruikstemperatuur is 0°-45°C
2.Haal de stekker steeds uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt.
3.Tijdens het gebruik wordt het toestel warm. Dit is normaal, maar vermijdt evenwel te land gebruik.
4.Zorg ervoor dat het toestel niet kan vallen en gebruik het niet naast warmtebronnen of in vochtige ruimtes.
16
17
Page 11
In geval van problemen
PROBLEEM OPLOSSING
Geen geluid of vervormd geluid
Controleer of het toestel goed is aangesloten. Controleer of alle kabels op de juiste plaats zijn aangesloten.
Kan niet snel vooruit tijdens de weergave
Het symbool Ø verschijnt op het scherm
Vervormd beeld
Geen versneld voorwaarts of Achterwaarts
Wegens constante verbeteringen aan het product, wordt geen voorafgaande verwittiging gegeven bij het wijzigen van specificaties en eigenschappen.
Tijdens de inleidende beelden van een film kan u niet snel vooruit omdat dit verboden is.
De gewenste functie kan op het ogenblik niet uitgevoerd worden omdat:
1.de software van de disk het verbiedt;
2.de disk de gevraagde functie niet heeft;
3.de functie op het ogenblik niet beschikbaar is;
4.u heeft een hoofdstuk op nummer gevraag dat niet bestaat.
De disk kan beschadigd zijn. Probeer een andere disk. Tijdens snel voorwaarts of achterwaarts is vervorming normaal.
Sommige disks laten deze functie niet toe. Tijdens de inleidende beelden van een film kan u niet snel vooruit omdat dit verboden is.
18
Page 12
MANUEL D'UTILISATION
Page 13
Nous vous remercions pour l'achat du lecteur DVD portable. Il comporte un écran large de 7 pouces et un lecteur DVD. L'unité incorpore la toute dernière technologie électronique et est développé pour utilisation à la maison, dans l'hôtel, au bureau. Le format compact offre l'utilisation et l'installation faciles. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation et gardez le pour consultation ultérieure.
SOMMAIRE
Précautions de sécurité 1
Caractéristiques 2
Précautions de sécurité
ATTENTION
Haute voltage. Ne pas ouvrir !
Vue de l'appareil 3
Télécommande 4
Utilisation de la télécommande 5
Emballage 5
Alimentation et installation 6
Connexion au TV 7
Connexion aux haut-parleurs externes 8
Fonctions de base 9
Réglage système 13
Utilisation de l'accu rechargeable 16
Spécifications 16
En cas de problèmes 17
Pour demander l'attention que l'utilisateur
doit éviter des chocs électriques
Attention : afin d'éviter le feu ou des chocs électriques, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou l'humidité.
1)Lisez attentivement le manuel d'utilisation et suivez les instructions d'opération.
2)N'utilisez pas l'appareil à côté de l'eau. Ne mettez pas des objets rempli de liquides au-dessus de l'appareil.
3)Ne mettez pas l'appareil à côté des sources de chaleur, comme radiateurs ou d'autres appareils (comme l'amplificateur) qui produisent de la chaleur.
4)Retirez le câble courant secteur quand vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
5)Nettoyage : utilisez un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas des liquides, des détergents ou des aérosols.
6)Utilisez uniquement les accessoires spécifiées par le fabriquant.
7)Consultez le service après vente dans les cas suivants : le câble courant secteur est endommagé, une liquide est pénétrée dans l'appareil, un objet est tombé sur l'appareil, l'appareil a été exposé à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas bien. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil à cause des risques des chocs électriques.
8)N'utilisez pas des disques avec un format irrégulier (étoiles, cœur, etc).
1
Page 14
Caractéristiques
Vue de l'appareil
Ecran 7 pouces avec grande luminosité
Compatible avec DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPEG
Haut-parleur stéréo incorporé
Accu Lithium-polymère incorporé
Systèmes PAL et NTSC
OSD multi-langues, avancement et retour rapide, répétition
Fonction zoom
1 2 3
4
MODE
MUTE
MENU
OKOK
15
5 6 7
8 9
16
10
17
11
H
S
U
P
SETUP
18
12
13 14
1. Entrée DC 9 V 2. Porte SD
3. Porte USB 4. Commutateur LCD
5. Bouton mode 6. Bouton mute
7. Bouton menu 8.
9. Bouton OK 10.
11. Bouton réglages 12. Bouton arrêt
13. Lecture/pause 14. Bouton ouvrir
15. Bouton en/hors fonction 16. Sortie AV
17. Volume 18. Prise pour casque
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
32
Page 15
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande comme illustré ci-dessous.
1
1
2
3
4
5 6
7
8 9
1.outons numériques
2.TITLE (pour afficher d'informations du titre)
3.AUDIO (pour choisir la langue parlée)
4.SETUP (pour entrer dans le menu des réglages)
5.Précédent/suivant (pour aller vers le chapitre précédent ou suivant)
6.Rapide en avant/en arrière (pour avancement ou retour rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale)
7.OSD (pour afficher l'information pendant la lecture comme temps écoulé, temps restant)
8.Lecture/pause
9.Arrêt (poussez une fois pour arrêter, repoussez pour continuer la lecture ; poussez deux fois pour arrêter complètement)
10
11 12
13 14
15 16
20
17
18
19
RC-M42E
10.MODE (pour choisir la source)
11.ZOOM (pour agrandir l'image pendant la lecture)
12.Menu (pour entrer dans ou sortir du menu)
13.Sous titres (pour choisir la langues des sous titres)
14.Angle (pour choisir l'angle de prise de vue)
15.A-B (pour répéter un passage déterminé)
16.Répétition (pour répéter un chapitre, un titre ou un numéro)
17.Retour (pour revenir au menu principal)
18.MUTE (pour couper le son)
19.VOL +/- (pour régler le volume)
20.Enter (pour confirmer)
2
CR2025 CR2025
Faites attention à diriger la télécommande vers le récepteur à infrarouges de l'appareil. La distance maximale est 3 mètres. Voyez illustration.
3 0
0
30
0
R C-
M 4
2
Remarques
1.Faites attention que l'appareil ne tombe pas et n'est pas exposé à l'humidité
2.Ne mettez pas l'appareil dans la lumière directe du soleil
3.Remplacez la pile quand la télécommande ne fonctionne pas bien.
E
Emballage
Lecteur DVD avec accu litium-polymère
Télécommande avec pile
Câble audio/vidéo
Adaptateur AC/DC
Adaptateur allume cigare
Manuel d'utilisation
Casque d'écoute
1
1
1
1
1
1
1
54
Page 16
Alimentation et installation
Connexion au TV
Connectez l'adaptateur AC/DC entre le prise courant secteur et l'entrée DC 9 V de l'appareil. Voyez illustration.
Connectez l'adaptateur allume cigare entre le prise courant secteur et l'entrée DC 9 V de l'appareil. Voyez illustration.
Remarque :
1.L'adaptateur allume cigare ne peut pas être utilisé pour charger l'accu.
2.L'adaptateur allume cigare peut être utilisé quand l'alimentation de la voiture est 9-12V
Vous pouvez connecter l'appareil au TV pour avoir une image et un son de très haute qualité. Voyez illustration.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
TV
Utilisez le câble AV pour connecter le lecteur au TV.
76
Page 17
Connexion aux haut-parleurs externes
Fonctions de base
Le lecteur peut être connecté aux haut-parleurs externes. Voyez illustration.
VOLUME
++
-
AV CABLE
VIDEO IN
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
AMPLIFICATEUR
TV
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche
Haut parleur avant droite
DVD
MPEG4
VCD CD MP3 Xvid
SVCD
Lecture DVD,MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1. Après avoir connecté l'alimentation, poussez le bouton ON/OFF en position ON. Le menu source apparaît sur l'écran.
DVD
MEDIA
Poussez pour entrer dans le mode DVD ou mode Media et poussez OK pour confirmer. En mode Media insérez une carte USB ou SD.
2.Ouvrez le tiroir et mettez le disque avec la face imprimée vers le haut.
3.Fermez le tiroir. L'appareil commence la lecture.
4.Poussez un fois pour arrêter la lecture, poussez pour continuer la lecture à partir du point ou vous avez arrêté ; poussez deux fois pour arrêter complètement la lecture.
5.Pendant la lecture, poussez pour pauser la lecture. Repoussez pour continuer la lecture.
6.Après la lecture remettez le bouton ON/OFF en position OFF.
7.Pour des disques avec menus Titre ou Chapitre, poussez le bouton Menu pour entrer dans la page et utilisez pour sélectionner. Poussez ENTER pour confirmer.
SUBWOOFER
Haut-parleur arrière gauche
Remarque : l'appareil même ne peut pas reproduire 5.1 canaux, mais 5.1 canaux sont disponibles en connectant le lecteur à l'amplificateur.
Haut-parleur arrière droite
8
play/pause
Title
Menu
Cursor button
ENTER
RC-M42E
RC-M42E
9
Page 18
Avancement et retour rapide
DVD
MPEG4
Pendant la lecture de DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, vous pouvez chercher à vitesse rapide en avant ou en arrière.
1.Poussez pour commencer la recherche rapide en avant. Repoussez le bouton pour choisir la vitesse (2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale).
2.Poussez pour commencer la recherche rapide en arrière. Repoussez le bouton pour choisir la vitesse (2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale).
Répétition
DVD
MPEG4
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, DivX, vous pouvez répéter un chapitre, un titre ou le disque entier.
Pour DVD, poussez le bouton REPEAT pour répéter un chapitre, repoussez le bouton pour répéter un titre, repoussez le bouton pour répéter le disque entier.
Chapter Title All
Pour MP3, poussez le bouton REPEAT pour répéter le document actuel, repoussez pour répéter le folder, repoussez pour arrêter la répétition.
VCD CD
SVCD
2X 4X
2X 4X
VCD CD
SVCD
repeat one Repeat folder
8X16X32X
8X16X32X
Repeat off
Repeat off
RC-M42E
Search forward
Search backward
Répétition d'un certain passage
DVD
MPEG4
SVCD
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, DivX vous pouvez répéter un certain passage. Pendant la lecture poussez le bouton A-B pour marquer le point de début du passage A ; repoussez le bouton pour marquer le point de la fin du passage B. La répétition entre A et B démarre automatiquement.
Poussez le bouton une troisième fois pour arrêter la répétiton.
Angle
Pendant la lecture d'un disque DVD multi-angles, poussez le bouton 'Angle' et ceci est affiché sur l'écran.
Utilisez les boutons numériques pour choisir l'angle voulu.
Repoussez le bouton pour revenir à l'angle standard du disque.
Remarque
Cette fonction est uniquement disponible sur les disques mult-angles.
MP3CDVCD
A
AB
Boutons numériques
A-B
Angle
RC-M42E
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
10
11
Page 19
Zoom
DVD
MPEG4
Pendant la lecture DVD, MPEG4, SVCD, VCD, DivX vous pouvez utiliser la fonction zoom.
Pendant la lecture, poussez 'Zoom' et l'image est élargie ; repoussez et l'image est encore agrandie ; repoussez une quatrième fois pour diminuer l'image ; repoussez jusqu'au moment où vous avez l'image normale.
Quand l'image est agrandi, utilisez et pour bouger l'image.
SVCD
VCD
Zoom in/out
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Lecture JPG
1.Mettez le disque dans le tiroir et la lecture commence.
2.Poussez MENU pour voir les documents JPG
3.Poussez pour sélectionner un document et poussez OK pour confirmer
4.Pour tourner l'image, utilisez les boutons .
5.Poussez OSD pour choisir la transition entre les images : a.Du haut vers le bas b.Du bas vers le haut c.De gauche à droite d.De droite à gauche e.Du coin gauche haut vers le coin droite bas f.Du coin droite haut vers le coin gauche bas g.De coin gauche bas ver le coin droite haut h.Du coin droite bas vers le coin gauche haut i.Du centre horizontale vers les côtés j.Du centre verticale vers les côtés k.Du haut et du bas vers le centre l.De gauche et droite vers le centre m.Du haut vers le bas n.De gauche vers le droite o.Des quatre coins vers le centre
6.Si pendant la lecture le symbole Ø apparaît sur l'écran quand vous demandez la fonction 'Angle', 'Sous titres', 'Audio', etc, ceci veut dire que la fonction n'est pas diponible.
7.Pendant la lecture, poussez pour afficher les images comme thumbnail. Utilisez ou ENTER pour sélectionner l'image que vous voulez voir.
Lecture documents Mp3
1.Mettez le disque MP3 ou une carte USB ou carte SD. Poussez ou ENTER pour choisir un document MP3. Poussez ou ENTER pour démarrer la lecture.
RC-M42E
00 36 03 43 Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
12
13
/
Page 20
Réglages système
Réglages système
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark OFF TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS Normal/LB Wide
OFF ON
PAL NTSC
OFF ON
Poussez le bouton SETUP et le menu principal est affiché sur l'écran. Utilisez pour marquer l'item. Poussez OK pour entrer. Utilisez pour sélectionner le réglage. Poussez OK pour confirmer Poussez pour quitter
Ecran TV
Dans cette option vous pouvez choisir le format de l'écran (normal/PS, normal/LB, large) Le réglage standard est 'large' Remarque : Cette fonction dépend du format avec lequel le disque DVD est enregistré Sélectionnez large (16 :9) quand vous utilisez un TV avec écran large
Marquage angle
Cette option permet d'afficher le marquage angle Possibilités : en ou hors fonction Le réglage standard est en fonction
Type TV
Cette option permet de choisir le type TV (PAL/NTSC) Le réglage standard est PAL
Screen Saver
Cette fonction permet de mettre en ou hors fonction le screen saver. Le réglage standard est en fonction
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English French German Spanish
Page réglages vidéo
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Page mot de passe
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Page de préférences
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
English
French
German
Spanish
English
French
German
Spanish
OFF
Langue OSD
Cette fonction permet de choisir la langue pour OSD. Le réglage standard est Anglais
Dans cette option vous pouvez régler la qualité de la sortie vidéo. Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, les couleurs et la saturation. Le réglage standard est 00
Dans cette option vous pouvez mémoriser votre mot de passe (4 chiffres). Le contrôle parental est protégé par un mot de passe. Le réglage standard est 8888
Audio
Dans cette option vous pouvez régler la langue parlée préférée. Le réglage standard est Anglais. Remarque : La langue dépend du contenu du disque Vous pouvez également changer la langue pendant la lecture avec le bouton Audio.
Sous titres
Dans cette option vous pouvez régler la langue préférée pour les sous titres. Le réglage standard est Anglais. Remarque : La langue dépend du contenu du disque Vous pouvez également changer la langue pendant la lecture avec le bouton Subtitle.
14
15
Page 21
Réglage système
Spécifications et utilisation de l'accu rechargeable
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Paretal
Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
Load Factory Setting
English
French
Germany
Spanish
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Menu disque
Dans cette option vous pouvez régler la langue du menu disque. Le réglage standard est Anglais Remarque : La langue dépend du contenu du disque
Contrôle parental
Dans cette fonction vous pouvez régler le niveau parental pour éviter que certains scènes peuvent être vus par les enfants. Vous pouvez choisir entre : KID SAFE, G, PG, PG13, PGR, Nc17, ADULT Le réglage standard est ADULT
Réglages usine
Dans cette option, poussez OK pour remettre tous les réglages sur les valeurs d'usine.
Spécifications
Disques compatibles : DVD, VCD, CD, MP3, MPEG4 Système : PAL/NTSC Format écran : 7 pouces Réponse en fréquences : 20 Hz 20 kHz Sortie vidéo : 1 Vp-p/75 ohms, non balancé Sortie audio : 1.7 Vrms/10 kohms Rapport signal/bruit : > 80 dB Plage dynamique : > 85 dB USB : USB 1.1 Laser : semi-conducteur, longueur d'onde : 650 nm/795 nm Alimentation : DC 9-12 V Température d'utilisation : 5°-40°C Poids : 0.735 kg Dimensions (l x p x h) : 206 x 158 x 41 mm Type accu : Li-Polymère
Utilisation de l'accu rechargeable
Cet appareil comporte un accu Li-Polymère pour utilisation portable. L'accu n'a pas d'effet de mémoire et peut être chargé à n'importe quel moment, même si l'accu n'est pas encore vide. Il faut 6 heures pour un chargement complet, permettant 2 heures d'utilisation.
Précautions pour le chargement de l'accu
L'accu peut seulement être chargé quand l'appareil est hors fonction et connecté au courant secteur. Le témoin est rouge pendant le chargement et devient jaune quand l'accu est complètement chargé.
Utilisation et entretien de l'accu rechargeable
1.La température d'utilisation est 0° - 45° C
2.Déconnectez toujours l'adaptateur AC/DC quand vous n'utilisez pas l'appareil
3.Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud, ce qui est normal. Néanmoins évitez d'utiliser l'appareils pendant longtemps.
4.Faites attention que l'appareil ne tombe pas et ne le placez pas à côté des sources de chaleur ou dans l'humidité
16
17
Page 22
En cas de problèmes
PROBLEME SOLUTION
Pas de son ou son avec distorsion
Ne peut pas avancer rapidement
Le symbole Ø apparaît sur l'écran
Vérifiez les connexions. Les câbles doivent être connectés aux bonnes prises.
Vous ne pouvez pas avancer rapidement pendant la reproduction des pages d'introduction, car ceci est défendu.
La fonction ne marche pas à l'instant parce­que :
1.le disque ne le permet pas
2.le disque ne dispose pas de la fonction
3.la fonction n'est pas disponible à l'instant vous avez introduit un numéro de chapitre ou titre qui n'existe pas
Image avec distorsion
Pas d'avancement ou retour rapide
A cause des améliorations, les spécifications et les caractéristiques peuvent être changés sans préavis.
Le disque est endommagé. Essayez un autre disque. Pendant l'avancement ou le retour rapide, une distorsion est normale.
Certains disques ne permettent pas cette fonction. Vous ne pouvez pas avancer rapidement pendant la reproduction des pages d'introduction, car ceci est défendu.
18
Page 23
Vielen Dank für Ihren Einkauf von diesem tragbaren DVD-Spieler mit 7''LCD Monitor. Das Gerät verwendet modernste Technologien und ist anwendbar für Hotel, Büro und Familien. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren sie zum Nachlesen.
Inhaltverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen…………………… 1 Haupteigenschaften…………………………. 3
Vorwort
Unterstützte Disc-Formate…………………. 4 Bedienungselemente Beschreibungen….… 5 Fernbedienung……………………………….…6 Fernbedienung Anleitung………………….… 7 Zubehöre…………………………………….….7 Stromversorgung………………………………8
System Anschluss
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung
Hochspannung, Vorsichtige!
Symbol: „Vorsichtig auf Hochspannung“ Hochspannung im Gerät
Symbol: „Aufpassen auf Sicherheit“ Wenn dies Symbol in Dokument auftritt, darf vorgegebene Type für bestimmte Bestandteile nur verwenden.
Halten Sie das Gerät(Produkt/Anlage) fern von Regen oder Feuchtigkeit zur Verhinderung des Feuers oder Elektronshocks. Warnung: ohne Vollmachtangeben sind die Veränderungen in diese Bedienungsanleitung ungültig.
TV-Anschluss…………………………………..9 Anschluss mit Stereoanlage………………… 10
Basisbedienungen
Wiedergabe………………………………...... 11
Pause…………………………………….....… 11
DVD-Menü Wiedergabe………………..…... 11 Vorwärtspulen/Rückwärtspulen………….…12
Wiederholung………………………………....12
A-B Wiederholung ……………... .. .. .. . .. . 13
Winkelauswahl……………………………….. 13
Zoom……………………………………....….. 14
JPEG Wiedergabe……………………….….. 15 MP3 Wiedergabe…………………………….. 15
System Einstellung
System Einstellung…………………….. …...16
Spezifikation und Akku……………………....19
Problemlösungen……………………………..20
Laser Gefahr
Dieses Produkt besitzt ein Laser-System. Bei geöffnetem Gehäuse und Verriegelungen tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung auf. Starren Sie bitte nie auf Laserstrahlung. Reparatur und Gehäuseöffnung dürfen nur von qualifizierte Fachleute durchgeführt werden.
Hinweise
Folgen Sie den Tipps in Bedienungsanleitung bei Verwendung Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und Wasser. Halten Sie das Produkt weit weg von Wärme. Reinigen Sie das Gerät mit trocknem und sauberem Tuch. Beim Stromregen oder Blitzschlag soll das Produkt nicht lange laufen.
Schalten Sie es bitte aus.
Nehmen Sie die von Hersteller anerkannten Zubehöre und Ersatzteile auf.
Das Reparatur muss von Fachleute durchgeführt werden. Wenn das Produkt nicht in Ordnung ist(z.B. Stecker geht kaputt; die Flüssigkeit ist in Gerät aufgelaufen; wegen Nässe kann es nicht richtig arbeiten usw.), sollen Sie sofort das Produkt zum Reparatur schicken.
Vor der Reinigung stellen Sie sicher, dass das Gerät bereits ausgeschaltet ist. Sie können mit nassem Tuch das Gerät reinigen, bitte kein chemisches Mittel.
1
Page 24
Hinweise
Haupteigenschaften
Wiedergeben Sie keine kaputte Disk, da der Spieler dadurch nicht laufen kann. Bringen Sie kein Papierstück, Klebeband oder andere auf Disk an. Halten Sie die Disk fern von Sonnenschein und Hitze. Berühren Sie nie die Oberfläche der Disk mit Finger.
Manche Disk-Hersteller haben einige Funktionen begrenzt. Es kann sein, dass die in vorliegenden Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf solche spezifische Disk nicht verfügbar ist.
Eigenschaften
Dies Produkt hat einen TFT LCD Monitor und moderne mit DOLBY DIGITAL vorgesehenem SOC Encodierungschip. Damit können Sie das Video mit hoher Qualität genießen. Außerdem besitzt der Player auch Fehlerkorrektur-Chip und unterstützt die Wiedergabe von der CD-R Format.
Weitere Eigenschaften
7““ TFT LCD Monitor unterstützt DivX Format, gutes Effekt 108MHz/12bit Video A/D Converter, mit schöner und heller Bilder. DOLBY DIGITAL vorgesehen unterstützt DOWNMIX untersützt USB, SD-Karte, MMC-Karte usw. Built-In Lautsprecher Hi Fi Audio Ausgang
(extrem hohe Lautstärke kann das Gehör beschädigen.)
Funktionen
Bildschirmschutz für LCD Anzeige und Fernsehgerät Lithium Batterie für Außendienst Multi-Winkel für das Anschauen Direkt-in zum beliebten Kapitel(Such nach Titel/Kapitel/Zeit/Track) Zoom-Funktion mit mehreren Stufen Disk in PAL, NTSC Format unterstützen verschiedene Verhältnisse für Bildanzeige Blocken für Kindersicherung mehr Möglichkeiten für Sprache und Untertitel, hilft Ihnen beim Anschauen
Unterstützt VCD, DVD, MP3, Kodak Picture CD und andere Disk-Formate.
32
Page 25
Vorwort Unterstützte Disk Format
Format Maß Erfassungsinhalt
VIDEO
12cm oder 8cm
12 cm oder 8cm
12cm
12 cm oder 8cm
12 cm oder 8cm
12 cm oder 8cm
DVD-Format Disk: komprimierte Audiodaten+ komprimierte Videodaten
SVCD-Format Disk: komprimierte Audiodaten+ komprimierte Videodaten
DivX-Format Disk: komprimierte Audiodaten+ komprimierte Videodaten
Video CD: komprimierte Audiodaten+ komprimierte Videodaten
CD-DA: Audiodaten
MP3: komprimierte Audiodaten
Vorsicht
Über DVD DIVX SVCD VCD CD MP3
Für jede Funktion ist ein DISK-Symbol hingefügt, das bedeutet, diese Funktion ist verfügbar für solche Disk.
DVD
SVCD
VCD
CD
verfügbar für DVD Disk
verfügbar für SVCD Disk
verfügbar für VCD Disk
verfügbar für CD Disk
Vorwort Bedienungselemente Beschreibungen
1 2 3
MODE
MENU
OKOK
SETUP
2. SD-Karte Anschluss
4.Batterieschoner Taste
6. Stumme Taste
8. Taste
10. Taste
12. Stopp Taste
14. Open
16. Video Ausgang
18.Anschluss Hörkopf
P
1.DV IN 9-12V
3. USB Anschluss
5. Modus Taste
7. Menü Taste
9.Bestätigungstaste
11. Einstellung Taste
13. Play/Pause Taste
15. Power Taste
17.Lautstärkeregler
MUTE
H
S
U
4
15
5 6 7
8 9
16
10
17
11
18
12
13 14
OFF/ONAV OUT
++
VOLUME
-
MP3
verfügbar für MP3 Disk
54
Page 26
Vorwort Fernbedienung Anleitung
1
Vorwort Fernbedienung Anleitung
Einlege der Batterie
1
2 3 4 5
6
7
8 9
1. 0-9 Ziffertaste Bei Disk-Wiedergabe kann der Benutzer über Ziffertaste direkt ein Titel, Track, Kapitel oder Posten anwählen.
2. Titel Im DVD Modus das Titel-Menü aufrufen.
3. Audio Taste Zwischen Kanal und Track umschalten
4. Einstellung Taste Dient zur Einstellung der Funktionen
5.Vorheriges/Nächstes Lied Über die Vorherige Taste zum letzten Lied/letzter Seite; Über Nächste Taste zum nächsten Lied/nächster Seite.
6.Schnell vorwärts/rückwärts Taste Im Abspiel können Sie über diese Taste das Abspiel schnell rückwärts oder vorwärts laufen lassen.
7. OSD Im Diskinfo Lesen können Sie über diese Taste schnell rückwärts oder vorwärts Bilder suchen.
8. Play/Pause Abspielen/Pause Status
9. Stopp Bei Disk-Wiedergabe drückt Benutzer diese Taste einmal und das Display wird zeitweilig stoppen. Wenn die Taste Display/Pause gedrückt ist, geht das Display weiter. Wenn (Stopp) zweimal gedrückt ist, stoppt das Abspiel.
10. Modus Über diese Taste den Modus auswählen
10
11
12
13 14
15 16
20 17 18 19
11. Zoom Bei DVD-Abspiel über diese Taste das Bild zoomen.
12. Menü Im DVD Modus das Hauptmenü aufrufen oder ausschalten.
13. Untertitel Bei DVD-Abspiel über diese Taste einen gewünschte Untertitel anwählen.
14. Winkel Im DVD Modus über diese Taste den Ansichtswinkel verändern.
15.A-B Im Abspiel kann ein bestimmtes Kapitel, Titel, Track oder ganze Disk über diese Taste wiederholt werden. 16 Wiederholung Im Abspiel kann ein Kapitel, Titel, Track oder komplette Disk über die Taste wiederholt werden.
17. Zurück Über diese Taste zum Hauptmenü zurück
18. Stumm Über diese Taste den Audio-Ausgang blocken oder freigeben.
19. Lautstärke Über diese Taste die Lautstärke zu regeln.
20. Bestätigen Im Disk-Abspiel über diese Taste das Abspiel starten. Beim Auswahl im Menü kann der Benutzer über diese Taste Ihre Option bestätigen.
2
CR2025 CR2025
Der Erste Schritt: stecken Sie die Batterie-Komponente herein, sehe Abbildung 1.
Der zweite Schritt: ziehen Sie die Batterie-Komponente aus, sehe Abbildung 2.
Fernbedienung Verwendung
Der Infrarot-Sender auf Fernbedienung soll auf den Empfänger richten, der auf vorne Seite des Players liegt. Der Winkelrahmen ist +-30°, Distanz inner 3 Meter.
Achtung
R C
­M 4 2
E
30
0
30
0
Innerhalb ca. 3 Meter
Lassen Sie den Fernbediener nicht nach unten fallen und setzten sie
nicht in nasser Umgebung ein.
Der Infrarot-Sender auf Fernbedienung darf nicht unten Sonne oder
starker Licht stehen.
Wenn der Bediener nicht empfindlich ist, wechseln Sie bitte die
Batterie.
Wechseln Sie die Batterie auf richtige Weise.
Zubehöre
1 to 3 - Video/Audio Kabel Ohne 3 to 3 Anschluss
Fernbediener
Adapter
Stromkonverter
Bedienungsanleitung
Ohrhörer
1
1
1
1
1
1
76
Page 27
System Anschluss Stromversorgung
Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in DC Eingang des Player und den AC Stecker in passende Steckdose. Sehen Sie die Abbildung unten, Adapter darf nicht nah mit Player stehen.
Stromkonverter Anschluss
Über Stromkonverter können Sie auch in Auto dies Produkt verwenden. Schließen Sie die DC-Seite von Konverter mit Player und andere Seite mit Zigarettenanzünder an. Sehen Sie die Abbildung unten.
System Anschluss
TV Anschluss
Der Player kann auch mit Fernsehgerät angeschlossen werden, um Audio und Image zu genießen. Befolgen Sie folgender Verbindung:
VOLUME
++
-
Audioeingang
1 to 3 Audio- und Videokabel
3 to 3 Audio- und Videokabel
VIDEO IN
AUDIO IN
OFF/ONAV OUT
Videoeingang
Fernsehgerät
Hinweis:
Der Konverter kann die Akku nicht aufladen. Dieser Konverter ist nur für Anzünder mit 9-12 Volt Spannung
Anwendbar.
8
Über Audio- und Videokabel schließen Sie den Audio- und
Videoausgang vom Player mit Videoeingang auf Fernsehgerät an.
Wenn der Audioausgang auf Player Seit wird mit dem Audioeingang des Fernsehgerätes verbunden, soll ein Audioeingang, der gleiche Gruppe mit dem angeschlossenen TV-Video-Eingang hat, angewählt.
9
Page 28
System Anschluss Stereoanlage Anschluss
Basisbedienungen Display
DVD
MPEG4
VCD CD MP3 Xvid
SVCD
VOLUME
++
-
VIDEO IN
Videoeingang
Fernsehgerät
Lautstärker links
Hi Fi Lautstärker
Lautstärker links hinten (Surround-Sound)
AV CABLE
1 to 3 Audio- und Videokabel
3 to 3 Audio- und Videokabel
Lautstärker mittel
OFF/ONAV OUT
AUDIO IN
Audioeingang
Lautstärker rechts
Lautstärker rechts hinten (Surround-Sound)
Lautsprecher
Achtung: der Player hat kein 5.1-Kanal, über Anschluss eines Lautverstärkers (der Lautverstärker unterstützt eine Umwandlung von 2.1 auf 5.1 Kanal) kann der Benutzer ein 5.1-Kanal haben.
1. Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in DC Eingang des Player und den AC Stecker in passende Steckdose.
2. Öffnen Sie den LCD Monitor und auf einen bequemen Ansichtswinkel regeln.
3. Schieben Sie die Power Taste auf Einschalten-Position.
4. Über Richtungstaste eine Seite auswählen und dann in DVD oder mobile Multimedien Status(wenn sie Mobile Medien ausgewählt haben, brauchen Sie USB oder SD einzustecken.) gelange.
5. Drücken Sie die Open-Taste, um das Diskfach zu öffnen. Legen Sie eine Disk (mit der beschrifteten Seite nach oben)ein.
6. Schieben Sie das Diskfach zurück mit der Hand. Der Player startet, die Disk abzuspielen.
7. Drücken Sie (Stopp) Taste, um das Abspiel zu stoppen. Drücken Sie die (Stopp)Taste einmal, das Display wird zeitweilig
stoppen. In dem Moment kann der Benutzer über (Display) Taste die Disk weiter abspielen lassen. Wenn (Stopp) Taste zweimal gedrückt ist, stoppt der Betrieb.
Beim Abspiel von MP3 und DIVX-Disk stoppt der Betrieb über einmaliges Drücken
an (Stopp) Taste.
8. Schalten Sie den Player aus. Wenn der Player lange nicht verwendet wird, trennen
Sie der Player mit angeschlossenem Adapter.
DVD
Tragbar
Multimedien
Pause
DVD
MPEG4
1. Beim Abspiel drücken (Display/Pause) Taste.
2. Beim Pause-Status drücken Sie (Display/Pause) Taste, um das Abspiel weiter laufen zu lassen.
VCD CD MP3 Xvid
SVCD
Achtung
Wenn das Pause-, Stopp- und Kein-Disk-Status ca. 3 Minuten dauert,
Player in Bildschirmschoner-Modus gelangen. Drücken wird der verlassen Bildschirmschoner-Modus. Sie beliebige Taste und
DVD Disk Menü Display
Abspiel/Pause
RC-M42E
Für manche DVD Disk sind die Titel oder Kapitel zugeordnet.
1. Drücken Sie (Menü) Taste, dann zeigt alle Menü-Optionen. Anhand des Systemhinweises können Sie zu nächster Seite gelangen und über Ziffertaste die gewünschte Option auswählen.
2. Über Richtungstaste kann das Programm gewählt werden, danach drücken Sie (Display) oder (Bestätigen) Taste.
Achtung
Drücken (Titel) Taste einmal, gelangten
zurück zum Titel-Menü.
Drücken (Menü) Taste einmal, gelangen
zurück zum Hauptmenü
Die zurückkehrende Position ist abhängig
von der Disk.
Tite
Richtungstaste
Bestätigen
Menü
RC-M42E
10 11
Page 29
Basisbedienungen Vorwärtspulen/Rückwärtspulen
DVD
MPEG4
Beim Abspiel kann die Disk schnell vorwärts oder rückwärts laufen,
zum Suchen einer bestimmten Position.
1. Drücken Sie (Vorwärts) Taste mehrmals, ändert sich die Geschwindigkeit in unten stehender Reihenfolge:
2. Drücken Sie (Rückwärts) Taste mehrmals, läuft die Disk rückwärts. die Geschwindigkeit ändert sich in unten stehender Reihenfolge:
SVCD
VCD CD
2X 4X
2X 4X
8X16X32X
Search forward Search backward
RC-M42E
8X16X32X
Wiederholung
DVD
MPEG4
Wiederholung eines Titels, Kapitels, Tracks oder einer Disk.
1. Drücken Sie (Wiederholung) Taste mehrmals, ändert sich die Wiederholungstyp in folgende Reihe.
DVD Disk
Kapi tel
Super VCD, VCD, CD Disk
Nur im Abspiel nach Reihenfolge ist die Wiederholung von Super VCD und VCD2.0 Disk möglich; VCD1.1 und CD Disk können direkt wiederholt werden.
Im Menü Modus unterstützen die VCD und VCD2.0 Disk die
Wiederholungsfunktion nicht.
Mp3 Disk
Singel Wiederholen
SVCD
Trac k
VCD CD
Titel
Alle
Alle
Ordner Wiederholen
Wiederholung Sperr
Wiederholung Sperr
Wiederholung Sperr
Basisbedienungen Wiederholung für bestimmtes Stück
A-B Wiederholung Im Abspielmodus können Sie über[A-B]Taste bestimmtes Stück anwählen.
1.Im Abspielmodus drücken Sie an die Angfangssstelle (Punkt A)diese A-B Taste, zeigt Message auf Bildschirm:
2. Im Abspielmodus drücken Sie an die Endstelle (Punkt B) die A-B Taste, zeigt es auf Bildschirm: l Das Abspielt geht anfänglich von Punkt A, die die Wiederholung(A-B) startet.
3. Drücken Sie [A-B] Taste zum dritten Mal l Das Abspiel geht normal.
Ziffer
A-B Winkel
RC-M42E
Ansichtswinkel Auswahl
1. Drücken Sie (Winkel) Taste an, zeigt es auf Bildschirm wie in Abb.:
2. Über Ziffertaste einen gewünschten Winkel anwählen.
3. Abspielt geht weiter, drücken (Winkel) zum Auswahl des Anfangswinkels.
Achtung
Anzahl der verfügbaren Winkel ist abhängig von DVD Disk. Das heißt, wie viele Winkel hat die Disk, dann wie viel Mals kann der Winkel geändert werden.
Diese Funktion ist verfügbar für die DVDs, die mit mehrer Winkel vorgesehen sind.
A
AB
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
12 13
Page 30
Basisbedienungen Zoom Aktuelle Disk
DVD
MPEG4
Ein Flash oder stilles Bild zoomen.
1. Beim Abspiel drücken Sie (Zoom) Taste zeigt es auf Bildschirm: das Bild ist vergrößert.
2. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt: das Bild ist wieder vergrößert.
3. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt: Das Bild ist zum dritten Mal vergrößert.
4. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt: Das Bild ist verkleinert.
5. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt: Das Bild ist noch mal verkleinert.
6. Drücken Sie (Zoom) Taste noch mal, zeigt: Das Bild ist zum dritten Mal verkleinert.
7. Drücken Sie [ZOOM] Taste, das Bild geht wieder zu Normal.
8. Sie können auch über Richtungstaste das vergrößerte Bild bewegen. lNach Ihrem Wunsch können Sie jeden Teil des Bildes anschauen.
SVCD
VCD
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Basisbedienungen JPG-Datei Abspiel
1.Legen Sie die JPG-Disk ein und abspielen.
2.Drücken Sie Stopp/Menü um die JPG-Datei anzuschauen, zeigen „Dia Show“, „Menü“ auf Bildschirm.
3.Beim Anschauen drücken Sie Stopp-Taste, das Bild wird mit kleinste Größe aufweist. Der Benutzer kann über / / / oder Bestätigungstaste das festlegen.
4.Über / und die „Bestätigungstaste“ die JPG-Datei auswählen.
5.Um die gewählte JPG-Datei anzuschauen, drücken Sie „Abspiel“ oder Bestätigen“ Taste.
6.Über Taste kann das Bild entgegen Uhrzeigerrichtung 90° gedreht werden; über kann das Bild in Uhrzeigerrichtung gedreht werden.
7.Über Taste kann das Bild entgegen waagerecht gedreht werden; über kann das Bild senkrecht gedreht werden.
8.Beim Anschauen drücken Sie ANGLE-Taste, das Bild kann in verschiedenen Modi auftreten: von Oben nach Unten, von Unten nach Oben, links nach rechts, rechts nach links, links oben nach rechts unten, rechts oben nach links unten, links unten nach rechts oben, rechts unten nach links oben, von Mitte zu Oben und Unten, von Mitte zu links und rechts, von Oben und Unten zu Mitte, von links und rechts zu Mitte, ebenenweise von Oben nach Unten, ebenenweise von links nach rechts, von Seite zu Mitte.
9.Wenn Sie die Option OSD, Untertitel, Audio, A-B, Rück, Titel anwählen und zeigt ein” ” Symbol, das heißt diese Funktion ist nicht verfügbar.
MP3 Abspiel
1.Legen Sie MP3 Disk oder das Speichergerät mit MP3 Dateien ein.
2.Über oder „OK“ Taste wählen Sie abzuspielende MP3 Datei aus.
3.Dann drücken Sie „Abspiel“ oder „OK“ Taste.
/
00 36 03 43
Zoom
RC-M42E
Dir 001
Mp3
Mp3
Mp3
Mp3
Mp3
\Ctyy\
......
TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05
14 15
Page 31
System Einstellung
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
1. Drücken Sie [Einstellung] Taste, zeigt das Hauptmenü an.
2. Drücken Sie Taste zur gewünschten Option.
3. Drücken Sie Taste für einzustellende Option, dann über [Bestätigung] Taste zur Bestätigung.
4. Bewegen Sie die Taste für bestimmte Option, dann über [Bestätigung] Taste zur Bestätigung.
5. Drüclen Sie Taste um das Submenü zu verlassen. Oder über[Einstellung] Taste.
System Einstellung
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
English French Holland
Anzeigesprache: das Programm kann die Sprache beim Abspiel einstellen. Optionen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch Werkeinstellung: Einglisch
Allgemeine Einstellung
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark OFF TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PAL Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
--General Setup Page-­TV Display Wide Angle Mark ON TV Type PLA Screen Saver ON OSD Lang ENG
Go to Video Setup Page
Normal/PS Normal/LB Wide
OFF ON
PAL NTSC
OFF ON
TV Forma: das Programm kann das Bildverhältnis einstellen. Möglichkeiten: Normal/Vollsicht, Normal/Mailbox, Weit Werkeinstellung: Weites Bildschirm Bemerkung: Diese Funktion häng auch von diese Disk selbst. Mache Disk kann einige Bildverhältnis nicht unterstützen Das Verhältnis 16:9 ist nur nützlich für TV mit 16:9 Bildschirmverhältnis. Das Auswahl für Bildverhältnis soll mit dem TV­Bildschirmverhältnis entsprechen.
Winkel: das Programm kann den Winkle einstellen. Optionenen: Ein, Aus Werkeinstellung: Ein
TV Format: das Programm kann die Ausgangsformat einstellen. Optionen: PAL, MTSC Werkeinstellung: PAL
Bildschirmschoner: das Programm kann den Bildschirmschoner einschalten. Optionen: ein, aus Werkeinstellung: ein
Effekt Einstellung
--Video Setup Page--
Panel Quality
Go to Video Setup Page
Passwort Einstellung
--Password Setup Page--
Password
Go To Password Setup Page
Werkeinstellung Seite
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle ENG Disc Menu ENG Parental Dfault
Preference Audio Language
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default
Preferred Subtitle Language
English French Holland
English French Holland
Anzeige Eigenschaften: das Programm kann das LCD Effekt einstellen. Optionen: Helligkeit, Kontrast, Farbe, Sättigung Werkeinstellung: 00 für alle Optionen Bemerkung: über diese Funktion kann nur das Bildeffekt von LCD eingestellt werden, nicht das Anzeige Effekt.
Passworteinstellung: das Programm kann ein Passwort mit 14 Stellen einstellen. Werkeinstellung: 8888
Ton: das Programm kann die Sprache einstellen. Optionen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch Werkeinstellung: Einglisch Achtung: Die Tonsprache gilt nur für DVD Disk. Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache nicht hat, wird die vorgesehene Sprache von Gerät gewählt.
Untertitel: das Programm kann den Untertitel einstellen. Optionen für Untertitel: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, ausschalten. Werkeinstellung: ausschalten Achtung: Diese Funktion ist nur für DVD gültend. Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache nicht hat, wird die vorgesehene Sprache von Gerät gewählt.
16
17
Page 32
System Einstellung
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle ENG Disc Menu ENG Parental Default
Preferred Menu Language
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle ENG Disc Menu ENG Paretal Default
Set Parental Control
--Preference Page--
Audio ENG Subtitle OFF Disc Menu ENG Parental Default Reset
Load Factory Setting
English French Holland
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Disksprache: über diese Funktion können Sie die Menüsprache mit erster Priorität einstellen. Möglichkeiten: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch Werkeinstellung: Einglisch Achtung: Diese Funktion ist nur nützlich für DVD Disk. Wenn die Disk Ihre gewünschte Sprache nicht hat, wird die vorgesehene Sprache von Gerät gewählt.
Alterbegrenzung: über diese Funktion können Sie eine Begrenzung für Alter einstellen, um das Anschauen der begrenzte Disk von Kindern zu vermeiden.(von Disk abhängig) Optionen: Kind, G, PG, PG13, PGR, R, Nc17, Erwachsener Werkeinstellung: Erwachsener
Default: über diese Funktion werden alle Einstellungen außer „Alterbegrenzung“ und „Passwort“ zurückgesetzt.
Spezifikation und Batterie Spezifikation
Unterstützte Disk-Formate: DVD/VCD/CD/MP3/Divx Modus: PAL/NTSC Monitor Größe: 7““ Inch Frequenzkurve: 20Hz bis 20khz Video Ausgang: 1 Vp-p/75 Ohm SNR: = 80db Aussteuerungsbereich: = 85 db Laser: Halbleiter Laser Wellelänge: 650nm 795 nm Strom: DC 912 V Leistung: 10 W Betriebstemperatur: 5~40°C Gewicht: 0.753 KG Volumen(LXBXH): 206x 158x 41 mm Batterie: Lithium Batterie.
Batterie Aufladen
Der Player verwendet aufladbare Lithium Batterie für Stromversorgung. Die Lithium Batterie hat kein „Gedächtnis Wirkung“. Deswegen kann die Batterie jede Zeit sicher aufgeladen werden. Die Ladezeit soll nicht mehr als 6 Stunden dauern. Nach der Aufladung kann der Player mit Batterie für 2 Stunden laufen.
Hinweise
Schalten Sie den Player aus, bevor die Batterie aufgeladen ist. Bei der Aufladung soll die Stromversorgung nicht abbrechen lassen. Die Power Licht zeigt rot dazwischen; wenn die Batterie voll aufgeladen ist, zeigt die Licht gelb.
Pflege der Batterie
1.Betriebstemperatur zwischen 0 und 45°C.
2.Ziehen Sie das Stromkabel aus wenn der Player nicht benutzt ist.
3.Beim Betrieb wird der Player wärmen, das ist normal. Vermeiden Sie den Player lange Zeit zu laufen.
4.Vermeiden Sie, den Player mit anderen Sachen stoßen, halten Sie den Player fern von Hitze oder nasser Ort.
Achtung:
Beim Abspiel von JPEG-Bild hängt die Lesegeschwindigkeit von Auflösung und Kompressionsrate ab. Wegen der Qualität und Format kann manche Disk nicht vom Player gelesen werden.
Wegen der Qualität und Recordingsoptionen kann manche DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW Disk nicht gelesen werden.
18
19
Page 33
Problemlösungen
Problem
Keine Töne oder verzerrze Töne
Symbol ist auf Bildschirm aufgetreten.
Hand-Symbol ist auf Bildschirm aufgetreten.
Verzerrte Bilder
Kann nicht vorwärts oder nachwärts springen
Das Aussehen ist abhängig von Ware,es gibt keine zusätzliche Mitteilung wenn die Gestaltung oder Spezifikation des Produktes verändert ist.
Prüfen Sie den Anschluss, ob der fest ist.
Das Programm kann nicht vorwärts springen lassen(z.B. „Warnung“), da solche Bedienung in der Regel verboten ist.
Das heißt, wegen der Software-Begrenzung können manche Bedienungen nicht gemacht werden; in dem Moment ist diese Funktion nicht durchführbar; die Benutzerspezifische Programmnummer ist nicht in Liste darin.
Die Datei ist evtl. kaputt, probieren Sie eine andere Datei.
Für manche Dateien ist diese Funtion begrenzt; Das Programm kann nicht vorwärts springen lassen(z.B. „Warnung“), da solche Bedienung in der Regel verboten ist.
Lösung
20
Loading...