Salora DVP-7005 Instruction Manual

Page 1
DVP-7005
DRAAGBARE 7” LCD MONITOR EN DVD-SPELER
ACCESSOIRES:
1 x AC adapter 1 x Afstandsbediening met batterij 1 x gebruiksaanwijzing 1 x Audio/video-kabel 1 x Adapter sigarenaansteker 1 x Draagtas
1
Page 2
INLEIDING
Dank u om voor de draagbare 7” LCD DVD-speler gekozen te heb­ben. Gelieve eerst de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toes­tel in gebruik te nemen. Deze documentatie helpt u bij het installeren van het systeem om aldus de beste resultaten te bekomen. Hou deze gebruiksaanwijzing bij voor later gebruik.
VOORZICHTIGHEID EN WAARSCHUWINGEN
1. Plaatsing
Teneinde brand of elektrische schokken te vermijden, mag dit toestel niet blootgesteld worden aan regen of vocht. Plaats het toestel niet op een onstabiele kar, tafel, poot of tafel, om te vermijden dat het zou vallen. Hou het toestel weg van sterke magneten, warmtebronnen, direct zonlicht en hevig stof. Als het toestel van een koude naar een warme ruimte gebracht wordt, kan er binnenin condensatie ontstaan. Wanneer u het toestel van een koude naar een warme ruimte brengt, wacht dan een uur alvorens het in gebruik te nemen of verwijder de disk en laat het toestel ingeschakeld totdat de condensatie ver­dwenen is.
2. Installatie
Zorg ervoor dat het toestel geïnstalleerd wordt volgens de instructies en afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
3. Opgelet
Steek geen voorwerpen in de openingen van het toestel. Sproei geen enkele soort vloeistof op het apparaat (dit kan resulteren in brand of een elektrische schok). Plaats geen zware zaken op het toestel. Om voor goede ventilatie te zorgen, mogen de openingen nooit met een doek of ander materiaal afgedekt worden. Hou het toestel weg van een open vuur zoals een brandende kaars. Het is gevaarlijk om de batterij op een incorrecte wijze te vervangen. Vervang de batterij steeds met een identieke of gelijkwaardige batterij. Hou bij het ver­wijderen van de oude batterij rekening met het milieu. Gebruik het toestel niet in temperaturen hoger dan 40° C.
2
Page 3
4. Openen van toestel
Probeer niet de behuizing van het toestel te openen. Er bestaat het risico op een elektrische schok en blootstelling aan laserradia­tie. Contacteer bevoegd personeel als het toestel hersteld moet worden.
5. Reinigen
Alvorens het toestel te reinigen dient het afgesloten te worden van de netstroom. Gebruik geen vloeistoffen of spuitbussen. Gebruik alleen een licht bevochtigd zacht doekje om de buitenkant van het toestel te reinigen.
6. Disk
Gebruik geen onregelmatig gevormde disks met een stervorm of een hartvorm, omdat daardoor het toestel slecht zou werken. Plak geen sticker, tape of lijm op de disk. Stel de disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen. Raak de oppervlakte van de disk niet aan. Neem de disk vast bij de rand. Reinig de disk met een proper doekje vanuit het midden naar de buitenkant toe. Haal de disk na de weergave uit het toestel en steek hem in zijn doosje. Dit toestel geeft disks weer volgens de programma-inhoud die de producten eraan hebben gegeven. Daarom kan het ook gebeuren dat bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
7. Regionale code
De DVD-speler en de DVD-disks hebben een regionale code. De code van de disks moet overeenkomen met die van de speler. Als dat niet is, kan de disk niet worden weergegeven. De code van dit toestel is regio 2. DVD-disks met een andere code kunnen niet afgespeeld worden.
3
Page 4
INSTALLATIE IN DE WAGEN
Stop de monitor en DVD-speler in de draagtas en bevestig de riemen rond de hoofdsteun.
OPMERKING: 1. Zorg ervoor dat het slot van de riem niet op het scherm terecht komt.
4
Page 5
VOEDING EN INSTALLATIE
1. Voeding thuis
Steek de plug van de AC-adapter in de DC –stekker van het toestel en sluit het andere uiteinde aan op de netstroom 110-240V AC.
2. Voeding in de wagen
Steek de plug van de sigarenaansteker adapter in de DC-stekker van het toestel en steek het andere uiteinde in de sigarenaansteker.
OPMERKING: Haal het toestel van de stroombron als het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
3. Gebruik van de ingebouwde oplaadbare batterij
OPMERKING: Het volledig opladen van de batterij duurt ongeveer
vijf uur en levert dan stroom voor een gebruik van ongeveer 2,5 uur. Bij de allereerste oplaadbeurt dient de batterij gedurende minstens 8 uur opgeladen te worden.
5
Page 6
UITZICHT VAN HET TOESTEL
1. VOORZIJDE VAN DE DVD-SPELER
1) LED: licht rood op wanneer het toestel ingeschakeld is.
2) Infrarood ontvanger: ontvangt de instructies van de afstandsbe­diening.
3) Open toets: om de DVD-lade te openen.
2. TOETSEN OP DE DVD-SPELER
1) ‘Previous’ toets: om terug te gaan naar de vorige titels, hoofd­stukken of nummers.
2) ‘Next’ toets: om naar de volgende titels, hoofdstukken of nummers te gaan.
3) Weergave/pauze: om de weergave te starten en een stilstaand beeld te maken.
6
Page 7
3.LINKERKANT VAN DE DVD-SPELER
1) Oplaad LED: deze licht op wanneer de batterij opgeladen wordt.
2) DC-ingang: sluit hier de AC-adapter of de sigarenaansteker adapt­er aan.
3) AV aan/uit schakelaar: zet deze in UIT om de interne DVD-speler te gebruiken en zet deze in AAN om een externe AV-bron weer te geven.
4) AV-aansluiting: sluit hier de AV-kabel aan voor een bijkomende monitor of andere bron.
5) E-poort: voor aansluiting van een Tv-tuner of een spelconsole in AV IN mode.
6) Hoofdtelefoonaansluiting: sluit hier een hoofdtelefoon aan; de lu­idspreker wordt uitgeschakeld.
7) Helderheid: om de helderheid in te stellen.
8) Volume: om het volume te regelen.
9) Aan/uit-schakelaar.
7
Page 8
AFSTANDSBEDIENING
1) Setup: om naar het instel­menu te gaan.
2) Up: om naar boven te gaan.
3) Previous: om naar vorige ti­tels, hoofdstukken of nummers te gaan.
4) Enter: om in het menu een selectie te bevestigen.
5) Left/REW: om naar links te gaan en om achterwaarts terug te spoelen aan een verhoogde snelheid van 2, 4, 8, 16 of 32 maal.
6) Down: om naar beneden te gaan.
7) Numerieke toetsen: om een programma te maken of het paswoord in te brengen.
8) Display: om informatie over de disk op te roepen.
9) Zoom: om op een beeld in te zoomen.
10) Subtitle: om één van de talen voor ondertitels te kiezen.
11) Next: om naar volgende titels, hoofdstukken of nummers te gaan.
12) A-B repeat: om een door u bepaald deel van de disk te herha­len.
13) Right/FF: om naar rechts te gaan en om snel voorwaarts te gaan aan een verhoogde snelheid van 2, 4, 8, 16 of 32 maal.
14) 1/ALL: om een titel of hoofdstuk op een DVD te herhalen.
15) Stop: om de weergave te stoppen.
16) Menu: om het DVD-menu te openen en te sluiten.
17) Audio: om één van de gesproken talen te kiezen.
18) Hoek: om een beeldhoek te kiezen (indien beschikbaar op de DVD-disk).
19) Play/pause: om de weergave te starten en te pauzeren.
8
Page 9
INSTELLINGEN
1. Pagina voor algemene instellingen
1) Zonder dat er een disk in de speler is, druk op SETUP om het hoofdscherm van het instelmenu op te roepen. De pagina voor alge­mene instellingen verschijnt en tegelijkertijd wordt “ “ aangeduid. Druk opnieuw op SETUP om het menu te verlaten en terug te komen op de laatste weergavenmodus.
2) Druk op ENTER. ‘TV display’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om het submenu te selecteren en druk op ENTER om de keuze te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op om terug te gaan naar het vorig menu.
a) TV display
* Normal/PS: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een nor­male TV stuurt, wordt een normaal beeld op het volledige scherm getoond. * Normal/LB: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een nor­male TV stuurt, wordt een normaal beeld weergegeven met bove­naan en onderaan een zwarte strook. * Wide: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een breedbeeld TV stuurt, wordt een volledig breedbeeld weergegeven.
b) Hoekmarkering
* Aan: op het scherm wordt een hoekmarkering aangeduid (indien de optie op de disk beschikbaar is). * Uit: de hoekmarkering wordt niet weergegeven.
OPMERKING: niet alle disks beschikken over de hierboven ge­noemde eigenschappen. De mogelijkheden hangen af van de disk.
9
Page 10
c) OSD taal
Kies de taal die u bij OSD wil gebruiken.
d) Screensaver
* Aan: stelt de screensaver in werking. * OPMERKING: de DVD-speler activeert de screensaver vijf minuten nadat steeds hetzelfde beeld op het scherm is gebleven. * Uit: de screensaver is niet in werking.
e) Laatste geheugen
* Aan: de speler keert terug naar de laatste positie op de disk * Uit: de speler keert niet terug naar de laatste positie op de disk.
OPMERKING: het laatste geheugen werkt alleen wanneer op de Open toets gedrukt werd.
2. Instelling van de videokwaliteit
1) In het instelmenu, gebruik de of toetsen om ‘Videokwaliteit’ te selecteren. Het symbool “ “ licht op. Druk ENTER om in het menu te gaan.
2) Druk ENTER en ‘Helderheid’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om de helderheid in te stellen en druk ENTER om de instelling te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op ENTER om terug te gaan naar het vorig menu.
a) Helderheid b) Contrast c) Kleur d) Saturatie
10
Page 11
3. Paswoord
Zonder dat er een disk in het toestel is, druk SETUP om naar het instelmenu te gaan. Gebruik de of toetsen om ‘Paswoord menu’ te selecteren. Het symbool “ “ verschijnt. Druk ENTER om in het menu te gaan. Druk ENTER tweemaal om naar het menu te gaan om het paswoord te wijzigen. Breng het oude paswoord of het standaard paswoord in, dan het nieuwe paswoord en bevestig het nieuwe pas­woord. Druk ENTER om te bevestigen. OPMERKING: indien u uw paswoord vergeten bent, kan u 3308 ge­bruiken.
4. Voorkeurenmenu
1) Zonder dat er een disk in het toestel is, druk SETUP om naar het instelmenu te gaan. Gebruik de of toetsen om ‘Voorkeurmenu’ te selecteren. Het symbool “ “ verschijnt. Druk ENTER om in het menu te gaan.
2) Druk ENTER en ‘Audio’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om het submenu te kiezen en druk EN­TER om de keuze te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op om terug te gaan naar het vorig menu. a) Audio b) Ondertitels c) Diskmenu
OPMERKING: de selectie van de gesproken taal en die van de ondertitels hangt af van de beschikbare talen op de disk. Als de ge­kozen taal op de disk niet beschikbaar is, zal de speler de taal weer­geven die op de disk beschikbaar is.
11
Page 12
d) Ouderlijke controle
Selecteer in het voorkeurmenu ‘Ouderlijke controle’ met de of toe­tsen. Druk op om in het submenu te gaan. Selecteer het gewenste niveau met de of toetsen bij disks die een blokkeerfunctie of verschillende niveaus bevatten. De niveaus gaan van het laagste niveau (1 kindveilig) tot het hoogste niveau (8 volwassenen). Druk ENTER en breng dan het 4-cijfer paswoord in. Druk weer ENTER om het gewenste niveau te bevestigen.
1 KID SAFE (kindveilig) 2 G (algemeen publiek) 3 PG (ouderlijke steun gewenst) 4 PG 13 (ouderlijke steun aangewezen) 5 PGR (ouderlijke steun heel sterk aangewezen) 6 R (beperkt) 7 NC-17 (niet geschikt voor onder 17 jaar) 8 ADULT (volwassenen)
OPMERKING: niveau 8 (volwassenen) is de standaard instelling.
e) Standaardinstelling
Selecteer in het voorkeurmenu ‘Standaard’ met de of toetsen. Druk op om in het submenu te gaan. Druk ENTER om alle instel­lingen terug op de fabrieksstandaard te brengen.
OPMERKING: het niveau van de ouderlijke controle wordt hiermee niet beïnvloed. Het standaard paswoord is 3308. Dit paswoord is al­tijd geldig, zelfs indien u uw eigen paswoord gewijzigd heeft. Om te vermijden dat anderen die standaard paswoord zouden gebruiken om het niveau van de ouderlijke controle te wijzigen, noteer het pas­woord ergens anders en verwijder het uit deze handleiding. Het in­stellen van het niveau van ouderlijke controle is op sommige disks mogelijk, op andere dan weer niet.
12
Page 13
AANSLUITING AAN ANDERE APPARATUUR
1. AV uit
Aansluiten aan andere TV of monitor. a. Zet de AV in/out schakelaar in de UIT positie. b. Steek het uiteinde (1/8” stereo plug) van de meegeleverde AV­kabel in de AV-aansluiting van de DVD-speler en het andere uiteinde aan de ingangen van de TV of monitor (wit = linkerkanaal, rood = rechterkanaal, geel = video).
2. AV in
Gebruik de AV-aansluiting om en spelconsole of een camcorder aan te sluiten. a. Zet de AV in/out schakelaar in de IN positie. b. Steek het uiteinde (1/8” stereo plug) van de meegeleverde AV­kabel in de AV-aansluiting van de DVD-speler en het andere uiteinde aan de uitgangen van de spelconsole of camcorder (wit = linker­kanaal, rood = rechterkanaal, geel = video).
3. E-poort a) Ontvangen van TV-programma’s via een optionele TV-tuner
* Sluit de Tv-tuner aan op de E-poort van de DVD-speler. * Zet de AV in/uit schakelaar in de IN positie. * Nadat de zenders opgezocht geweest zijn kunnen de nu merieke toetsen gebruikt worden om een zender te selecteren.
b) Spelletjes met een optionele spelconsole
* Refereer naar de gebruiksaanwijzing van de spelconsole.
13
Page 14
SPECIFICATIES
Bruikbare disks: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4 Signaal systeem: PAL Grootte scherm: 7” Signaal/ruis-verhouding: beter dan 60 dB Dynamisch bereik: meer dan 85 dB Voeding: DC 9V Gebruikstemperatuur: 5-35° C Gewicht: 0,76 kg Afmetingen (b x d x h): 190 x 152 x 38 mm
14
Page 15
HULP BIJ PROBLEMEN
Geen geluid of vervormd geluid
Controleer of de DVD-speler goed is aangesloten. Controleer of alle stekkers goed in de contacten aangebracht zijn.
Kan niet door een lm ‘spoelen’
U kan niet snel vooruit gaan tijdens de opening van de lm of tijdens
de waarschuwingsinformatie die weergegeven wordt, omdat de disk dat niet mogelijk maakt.
Het icoon verschijnt op het scherm
De gekozen functie kan op dit ogenblik niet uitgevoerd worden om­dat:
1. De software van de disk het niet toelaat;
2. De software van de disk niet over de functie beschikt (bv. hoeken)
3. De functie op het ogenblik niet beschikbaar is;
4. U heeft een nummer van een titel of een hoofdstuk gevraagd dat niet bestaat.
Het beeld is vervormd
1. De disk kan beschadigd zijn. Probeer een andere disk.
2. Het is normaal dat er een zekere vervorming optreedt tijdens snelle voorwaartse of achterwaartse weergave.
Geen snelle voorwaartse of achterwaartse weergave
1. Sommige disks hebben delen die dit niet toelaten. Ook springen naar vorige of volgende nummers kan niet mogelijk zijn.
2. U kan niet snel vooruit gaan tijdens de opening van de lm of
tijdens de waarschuwingsinformatie die weergegeven wordt, omdat de disk dat niet mogelijk maakt.
15
Page 16
De infrarood ontvanger werkt niet
1. Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
2. Controleer of de infrarood ontvanger niet afgedekt is.
3. Controleer dat de afstandsbediening goed gericht is op de infra­rood ontvanger.
De disk speelt niet
1. Plaats de disk met de bedrukte zijde naar boven.
2. Controleer het type disk. Deze speler is geschikt voor digitale vide­odisks, audio CD’s en MP3’s.
De weergave start, maar stopt plots
1. DVD-disks en DVD-spelers hebben een regionale code. De codes van de disks en de speler moeten identiek zijn. Deze DVD-speler heeft regionale code 2.
2. De disk is vuil. Reinig hem.
3. Er heeft zich condensatie gevormd. Wacht totdat de condensatie verdampt is.
16
Page 17
Dit symbool, aangebracht op het product of in de gebruiksaanwijzing, betekent dat elektrische of elektronische apparatuur niet tezamen met ander huisafval verwijderd mag worden. Er bestaan gescheiden ophaalsystemen in Europa. Contacteer de lokale autoriteiten of uw dealer voor verdere informatie.
Om de prestaties te verbeteren kunnen de technische specica­ties en de design van het toestel zonder voorafgaande verwittig­ing gewijzigd worden.
17
Page 18
DVP-7005
TRAGBARER LCD-MONITOR 7“
MIT DVD-PLAYER
Page 19
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf des tragbaren LCD-DVD-Players. Bitte lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung vollständig durch, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung hilft Ihnen dabei, das System für die bestmögliche Leistung korrekt zu installieren. Bitte heben Sie die Anleitung zur späteren Einsichtnahme auf.
HINWEIS:
Dieses Produkt verwendet Kopierschutztechnologien, welche durch Patente oder sonstige Urheberrechte im Besitz der Macrovision Corporation und von anderen Eigentümern geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie bedarf der Autorisierung durch die Macrovision Corporation und ist ausschließlich für den Gebrauch im Heimbereich und andere begrenzte Anwendungszwecke vorgesehen, sofern keine Erlaubnis der Macrovision Corporation vorliegt. Zurückentwicklung oder Entassemblierung ist verboten.
HINWEIS:
Ein LCD-Display und/oder Videomonitor darf nur dann in einem Kraftfahrzeug installiert werden und für den Fahrer zu sehen sein, wenn der LCD-Display bzw. Videomonitor für Fahrzeuginformationen, Systemsteuerung, rückwärtige oder seitliche Sicht oder die Navigation verwendet wird. Wenn der LCD-Display bzw. der Videomonitor für den Fernsehempfang bzw. das Abspielen von Video oder DVDs verwendet wird, muss der LCD-Display bzw. Videomonitor so installiert sein, dass diese Funktionen nur arbeiten, wenn sich das Fahrzeug in der Parkposition befindet oder die Handbremse angezogen ist.
Ein LCD-Display bzw. Videomonitor, der für den Fernsehempfang bzw. das Abspielen von Videos oder DVDs verwendet wird und arbeitet, wenn ein Gang eingelegt ist oder wenn die Handbremse nicht angezogen ist, muss hinter dem Fahrersitz eingebaut werden, wo er weder direkt noch indirekt vom Fahrer des Fahrzeugs gesehen werden kann.
2
Page 20
ZUBEHÖR:.................................................................................6
EINBAU IM AUTO ......................................................................6
STROMANSCHLUSS.................................................................6
STROMANSCHLUSS.................................................................7
GERÄTEANSICHT.....................................................................8
DIE FERNBEDIENUNG ...........................................................10
SETUP (Einrichten) ..................................................................10
SETUP (Einrichten) ..................................................................11
ANSCHLUSS ANDERER GERÄTE .........................................15
TECHNISCHE DATEN.............................................................16
FEHLERSUCHE.......................................................................17
3
Page 21
HINWEISE UND WARNUNGEN 1 Aufstellung
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verhindern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage wie z.B. Rollwagen, Ständer, Stative, Halterungen oder wackeligen Tischen auf, von denen es herunterfallen kann. Halten Sie das Gerät von starken Magneten, Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und übermäßigem Staub fern. Wenn das Gerät von der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich im Innern des Geräts Kondenswasser bilden. Wenn Sie das Gerät von der Kälte in einen warmen Raum bringen, warten Sie bitte etwa eine Stunde, ehe Sie das Gerät einschalten, oder nehmen Sie die DVD heraus und lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
2 Montage
Der tragbare DVD-Player ist entsprechend der Anleitung und den Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zu montieren.
3 Vorsicht
Keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät schieben. Keine Flüssigkeiten auf oder in das Gerät schütten oder sprühen (dies kann zu Brand oder Stromschlag führen). Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen. Öffnungen dürfen nicht mit einem Tuch oder anderem verdeckt oder blockiert werden, da sonst die Belüftung und auch das Gerät nicht korrekt funktioniert. Das Gerät von offenen Flammen, wie Feuer, Kerzen usw. fernhalten. Es ist gefährlich, wenn die Batterie falsch eingelegt wird. Die Batterie nur durch die Gleiche oder eine entsprechende ersetzen. Zum Schutz der Umwelt die Batterie bitte korrekt entsorgen. Das Gerät nicht bei Temperaturen über 40 Grad Celsius verwenden.
4
Page 22
4 Zerlegen
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Es besteht das Risiko eines Stromschlags und/oder Sie können der Laserstrahlung ausgesetzt werden. Wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn das Gerät repariert werden muss.
5 Säubern des Geräts
Trennen Sie das Gerät vor dem Säubern von der Stromquelle. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Wischen Sie nur das Äußere des Geräts mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab.
6 DVD
Verwenden Sie keine DVD in Sonderformen, wie herz- oder sternförmige DVDs, da diese eine Fehlfunktion des Geräts verursachen können. Kleben Sie kein Papier, Klebeband oder Klebstoff auf die DVD. Setzen Sie die DVD nicht direkter Sonneneinstralung oder anderen Wärmequellen aus. Berühren Sie die Oberfläche der DVD nicht. Halten Sie die DVD an der Kante. Um die DVD zu säubern, können Sie sie mit einem Reinigungstuch von der Mitte nach außen abwischen. Nehmen Sie die DVD nach dem Abspielen aus dem Gerät und heben Sie sie in ihrer Hülle auf. Da dieses Gerät die DVDs entsprechend dem vom Hersteller festgelegten Programm abspielt, können einige Abspielfunktionen der DVD durch die Software festgelegt sein.
7 Regionalcode
Der DVD-Player und eine DVD weisen einen Regionalcode auf. Diese Regionalcodes müssen übereinstimmen, damit die DVD abgespielt werden kann. Wenn die Codes nicht übereinstimmen, kann die DVD nicht abgespielt werden. Dieses Gerät hat den Regionalcode 2. DVDs mit anderen Regionalcodes können in diesem Gerät nicht abgespielt werden.
5
Page 23
ZUBEHÖR: 1 x Netzteil 1 x Fernbedienung mit Batterie 1 x Bedienungsanleitung 1 x Audio-/Video-Kabel 1 x Adapter für Zigarettenanzünder 1 x Tragetasche
EINBAU IM AUTO
Legen Sie den Monitor mit tragbarem DVD-Player in die Tragetasche und legen Sie die Gurte um die Kopfstütze. Hinweis: 1. Bitte achten Sie darauf, dass die Schnalle am Gurt nicht auf den Monitor schlagen kann.
6
Page 24
STROMANSCHLUSS
1. Stromanschluss in Gebäuden
Stecken Sie das eine Ende des Netzteils in die DC-Buchse an der Seite
des Geräts und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose mit
110~240V Wechselstrom.
2. Stromanschluss des Systems im Auto
Stecken Sie das eine Ende des Zigarettenanzünderadapters in die DC-
Buchse am Gerät und stecken Sie das andere Ende in den
Zigarettenanzünder.
HINWEIS: Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt werden soll.
3. Verwendung des eingebauten Akkus
HINWEIS: Eine volle Aufladung dauert ca. fünf Stunden, und mit einer
vollen Aufladung kann das Gerät rund 2,5 Stunden spielen. Wenn der
Akku zum ersten Mal aufgeladen wird, werden dafür mehr als 8 Stunden
benötigt.
7
Page 25
GERÄTEANSICHT
1. VORDERSEITE DES DVD-PLAYERS
1) Strom-LED: leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2) IR-Sensor: Der Infrarotsensor erhält Informationen von der Fernbedienung.
3) Schalter „Open“ (Öffnen): öffnet das DVD-Fach.
2. TASTEN AM DVD-PLAYER
1) Taste „Zurück“: geht zum vorherigen Titel, Kapitel oder Track.
2) Taste „Vorwärts“: geht zum nächsten Titel, Kapitel oder Track.
3) Abspielen/Pause: beginnt das Abspielen einer DVD oder hält das Bild an.
8
Page 26
3. LINKE SEITE DES DVD-PLAYERS
1) Lade-LED: leuchtet Rot, wenn der eingebaute Akku geladen wird.
2) Gleichstrombuchse: hier entweder das Netzteil oder den Autoadapter
anschließen.
3) Schalter AV ein/aus: auf OUT stellen, um den internen DVD-Player zu verwenden, und auf IN stellen, um ein externes AV-Gerät zu verwenden.
4) AV-Buchse: Das A/V-Kabel für zusätzliche Monitore oder den
Empfang von anderen Geräten hier einstecken.
5) E-Buchse: Einen TV-Tuner oder eine Spielekonsole hier anschließen
und AV IN wählen.
6) Kopfhörerbuchse 1: Hier einen Kopfhörer anschließen. Der
Lautsprecher wird stumm geschaltet.
7) Helligkeit auf/ab: reguliert die Helligkeit.
8) Lautstärke auf/ab: Reguliert die Lautstärke
9) Strom ein/aus:
9
Page 27
DIE FERNBEDIENUNG
1) Setup (Einrichten): Diese Taste drücken um das EINRICHT-Menü aufzurufen.
2) Auf: eine Liste NACH OBEN durchlaufen.
3) Zurück: Zum vorherigen Titel, Kapitel oder Track gehen.
4) Eingabe: Die Auswahl in einem Menü bestätigen.
5) Links/REW: Nach LINKS gehen oder mit Geschwindigkeit 2,4,8,16,32 rückwärts laufen.
6) Ab: eine Liste NACH UNTEN durchlaufen.
7) Zifferntasten: Für die Erstellung von Programmen oder die Eingabe des Passworts verwenden.
8) Display: Drücken, um die DVD-Informationen anzuzeigen.
9) Zoom: Ein Bild vergrößern.
10) Untertitel: Eine der auf der DVD programmierten Sprachen für die Untertitel wählen.
11) Vorwärts: zum nächsten Titel, Kapitel oder Track gehen.
12) A-B wiederholen: Wiederholt die Wiedergabe des gewünschten Abschnitts der DVD.
13) Rechts/FF: Nach RECHTS gehen oder mit Geschwindigkeit 2,4,8,16,32 vorwärts laufen.
14) 1/ALLES wiederholen: Wiederholt ein Kapitel oder einen Titel auf der DVD.
15) Stopp: Hält die Wiedergabe an.
16) Menü: Öffnet und schließt das DVD-Menü.
17) Audio: Wählt einen Soundtrack.
18) Kameraperspektive: Diese Taste drücken, um, wenn verfügbar, die Perspektive zu ändern.
19) Wiedergabe/Pause: Startet die DVD oder unterbricht die Wiedergabe.
10
Page 28
SETUP (Einrichten)
1. Allgemeines Einrichtmenü
1) Ohne DVD im Player die Taste „SETUP“ drücken, um das Hauptmenü der Einrichtung aufzurufen. Das Hauptmenü „General Setup Page“ wird angezeigt. Das Symbol “ ist markiert. „SETUP“ noch einmal drücken, um das Einrichtmenü zu verlassen. Das Gerät kehrt in den letzten Wiedergabebetrieb zurück.
2) Die Taste ENTER drücken. „TV Display“ ist markiert.
3) Die Taste oder drücken, um die anderen Menüs aus dem Hauptmenü zu wählen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste oder drücken, um das Untermenü zu wählen, und ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen.
HINWEIS: /<</ drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. a) TV Display (Bildformat)
* Normal/PS: Wenn die Wiedergabe über ein normales Fernsehgerät erfolgt, wird ein normales Bild auf dem vollen Bildschirm angezeigt. * Normal/LB: Wenn die Wiedergabe über ein normales Fernsehgerät erfolgt, wird ein normales Bild mit einem schwarzen Streifen oben und unten auf dem Bildschirm angezeigt. * Wide (Breit): Wenn die Wiedergabe über ein Breitbildfernsehgerät erfolgt, wird ein Breitbild auf dem vollen Bildschirm angezeigt.
b) Angle Mark (Kamerawinkelzeichen)
* On (Ein): Auf dem Bildschirm wird das Kamerawinkelzeichen angezeigt. (*Wenn diese Option vorhanden ist). * Off (Aus): Auf dem Bildschirm wird kein Kamerawinkelzeichen angezeigt.
HINWEIS: Nicht alle DVDs enthalten die obigen Optionen. Die obigen
Optionen hängen von der DVD ab.
11
Page 29
c). OSD Language (OSD-Sprache)
Bitte wählen Sie die Sprache für das Bildschirmmenü.
d). Screen Saver (Bildschirmschoner)
* On (Ein): Aktiviert den Bildschirmschoner.
*HINWEIS: Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn dasselbe Bild für
ca. fünf Minuten angezeigt wird. * Off (Aus): Der Bildschirmschoner wird deaktiviert (off).
e). Last Memory (Speicherung der letzten Position)
* On (Ein): Das Gerät kehrt zur letzten Position auf der DVD zurück. * Off (Aus): Das Gerät kehrt nicht zur letzten Position auf der DVD zurück.
HINWEIS: Die Speicherfunktion „letzte Position“ wird nur wirksam, wenn
der Schalter „Öffnen“ gedrückt wird.
2 Einrichten der Bildqualität
1) Im Einrichtmenü die Taste /<</ oder />>/ drücken, um „Video Quality Setup“ (Bildqualität einrichten) zu wählen. / drücken, um das Einrichtmenü für die Bildqualität aufzurufen.
2) Die Taste ENTER drücken. „Brightness“ (Helligkeit) ist markiert.
3) Die Taste oder drücken, um die anderen Menüs im Menü der Bildqualität aufzurufen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste /<</ oder />>/ drücken, um den Wert zu wählen, und ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen.
HINWEIS: ENTER drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
a) Helligkeit b) Kontrast c) Farbton d) Sättigung
/ ist markiert. ENTER
12
Page 30
3. Password
Ohne DVD im Gerät SETUP drücken, um das Einrichtmenü aufzurufen. Die Taste /<</ oder />>/ drücken, um „Password Setup“ (Passwort einrichten) zu wählen. /LOCK/ ist markiert. ENTER drücken, um die Passwortseite aufzurufen. ENTER zweimal drücken, um die Seite für die Passwortänderung aufzurufen. Das alte oder das Standard-Passwort, dann das neue Passwort eingeben und das neue Passwort bestätigen. Zur Bestätigung der Änderung ENTER drücken.
HINWEIS: Falls Sie das neue Passwort vergessen, können Sie 3308 als Passwort verwenden.
4. Voreinstellungen
1) Ohne DVD im Gerät „SETUP“ drücken, um das Einrichtmenü aufzurufen. Mit der Taste /<</ oder />>/ „Preference Page“ (Präferenzseite) wählen. // ist markiert. ENTER drücken, um die Präferenzseite aufzurufen.
2) Die Taste ENTER drücken. „Audio“ (Ton) ist markiert.
3) Die Taste oder drücken, um die anderen Menüs für die Voreinstellung aufzurufen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste oder drücken, um das Untermenü zu wählen, und ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen. Hinweis: /<</ drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
a) Audio b) Untertitel c) DVD-Menü
HINWEIS: Sprache und Untertitel können nur für DVDs gewählt werden,
die in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Wenn die gewählte Sprache nicht vorhanden ist, spielt das Gerät die DVD in der Originalsprache ab.
13
Page 31
d) Kindersicherung
„Parental“ wählen. Dazu die Taste oder auf der Präferenzseite drücken. Dann />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen. Bei DVDs mit Sperrfunktion oder mehreren Sicherungsstufen die gewünschte Stufe der Kindersicherung mit der Taste oder wählen. Die Stufen werden von 1 (für Kinder geeignet) bis 8 (nur Erwachsene) aufgeführt. ENTER drücken und das 4-stellige Passwort eingeben. Dann nochmals ENTER drücken, um die Einstellung der Kindersicherung zu bestätigen. 1 KID SAFE (für Kinder geeignet) 2 G (allgemeines Publikum) 3 PG (möglichst im Beisein der Eltern anzusehen) 4 PG 13 (Überprüfung durch die Eltern dringend empfohlen) 5 PGR (Überprüfung durch die Eltern äußerst dringend empfohlen) 6 R (eingeschränkt) 7 NC-17 (nicht für unter 17-jährige freigegeben) 8 ADULT (nur für Erwachsene)
HINWEIS: Stufe 8 – nur für Erwachsene – ist werkseitig eingestellt. e) Standardeinstellung
„Default“ wählen. Dazu die Taste oder auf der Präferenzseite drücken. Dann />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen. ENTER drücken, um die werkseitige Einstellung wieder herzustellen.
HINWEIS: Die Einstellung der Kindersicherung wird durch die
Rücksetzung der Werkseinstellung nicht beeinflusst. Das
Standardpasswort lautet 3308. Dieses Passwort wirkt immer, auch dann,
wenn Sie Ihr eigenes Passwort gewählt bzw. geändert haben. Um zu verhindern, dass Dritte das Standardpasswort verwenden, um die Kindersicherung einzustellen und das Passwort zu ändern, können Sie dieses Standardpasswort an anderer Stelle aufzeichnen und es aus dieser Bedienungsanleitung löschen. Die Nutzung einiger DVDs kann abhängig vom Alter des Benutzers eingeschränkt werden, während dies bei anderen nicht möglich ist.
14
Page 32
ANSCHLUSS ANDERER GERÄTE
1. AV Out
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen anderen Monitor
a. Den Schalter AV In/Out auf Out stellen.
b. Das Ende des mitgelieferten Audio-/Videokabels mit dem schwarzen Stecker (1/8“ Stereostecker) in die AV-Buchse des DVD-Players stecken und das andere Ende an den Buchsen AUDIO INPUT an Ihrem Fernsehgerät oder Monitor anschließen.
2. AV In Eine Spielekonsole oder einen Camcorder über die „AV-Buchsen“ anschließen
a. Den Schalter AV In/Out auf In stellen.
b. Das Ende des mitgelieferten Audio-/Videokabels mit dem schwarzen Stecker (1/8“ Stereostecker) in die AV-Buchse des DVD-Players stecken und das andere Ende an den Buchsen AUDIO OUTPUT an Ihrer Spielekonsole oder Camcorder anschließen.
3. E-port
Der E-Port wird für den Anschluss eines externen Game Pad verwendet. Der Game Pad ist nur in einigen Ländern erhältlich. Bitte fragen Sie im Handel nach.
15
Page 33
TECHNISCHE DATEN
Verwendbare Disc-Formate: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4 Signalsystem: PAL Displaygröße: 7 Zoll Rauschabstand: besser als 60 dB Dynamischer Bereich: besser als 85 dB Stromquelle: 9 V Gleichspannung Betriebstemperatur: 5~35°C Gewicht: 0,76 kg Maße (B x T x H) 190 x 152 x 38 mm
16
Page 34
FEHLERSUCHE
Kein Ton oder verzerrter Ton?
Prüfen Sie, dass der DVD-Player korrekt angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass alle Kabel fest in die entsprechenden Buchsen gesteckt sind.
Vorlauf durch einen Film nicht möglich?
Sie können den Vorspann und die Warnungen nicht überspringen, die zu Beginn eines Films angezeigt werden, weil die DVD so programmiert ist, dass die verhindert wird.
Das Symbol (HAND) wird auf dem Bildschirm angezeigt?
Die Funktion oder Aktion kann nicht ausgeführt werden, weil:
1. die Software der DVD dies verhindert;
2. die Software der DVD diese Funktion nicht unterstützt (z.B. Blinkwinkel);
3. die Funktion gegenwärtig nicht verfügbar ist;
4. Sie eine Titel- oder Kapitelnummer abgefragt haben, die nicht vorhanden ist.
Verzerrtes Bild?
1. Die DVD könnte beschädigt sein. Versuchen Sie es mit einer anderen DVD.
2. Es ist normal, dass während des Schnellvor- oder -rücklaufs eine gewisse Verzerrung auftritt.
Kein Vor- oder Rücklauf?
1. Einige DVDs haben Abschnitte, die einen Schnellvor- bzw. –rücklauf oder das Überspringen von Titeln oder Kapiteln verhindern.
2. Wenn Sie versuchen, die Warninformationen und den Vorspann am Anfang eines Films zu überspringen, ist dies nicht möglich. Dieser Teil eines Films ist oft so programmiert, dass ein Überspringen nicht möglich ist.
17
Page 35
IR-Sensor funktioniert nicht?
1. Überprüfen Sie, dass die Batterien in der Fernbedienung nicht leer sind.
2. Überprüfen Sie, dass der Sensor am Gerät nicht blockiert ist.
3. Überprüfen Sie, dass der Infrarotsender der Fernbedienung auf das zu bedienende Gerät gerichtet ist.
DVD lässt sich nicht abspielen?
1. Legen Sie eine DVD mit der Beschriftung nach oben in die Schublade.
2. Überprüfen Sie die Art der eingelegten DVD. Dieses Gerät spielt nur DVDs, Audio-CDs und MP3 ab.
Das Abspielen beginnt, aber hört sofort wieder auf?
1. Der DVD-Player und die DVD weisen einen Regionalcode auf. Wenn die Regionalcodes nicht übereinstimmen, kann die DVD nicht abgespielt werden. Dieses Gerät hat Regionalcode 2.
2. Die DVD ist verschmutzt. Säubern Sie sie.
3. Es hat sich Kondenswasser gebildet. Lassen Sie das Gerät austrocknen.
18
Page 36
Dieses Symbol am Produkt bzw. in der Bedienungsanleitung bedeutet, dass dieses elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Innerhalb der EU gibt es separate Sammelsysteme für das Recycling. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Kommunalverwaltung oder den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Die technischen Daten und das Design des Geräts können sich ohne vorherige Mitteilung ändern, um die Leistung zu verbessern.
19
Page 37
PORTABLE 7 LCD MONITOR AND DVD PLAYER
ACCESSORY:
1 x AC to DC Adapter 1 x Remote Control with battery 1 x Instruction Manual 1 x Audio/Video Cable 1 x Cigarette Lighter Adapter 1 x Carry Bag
DVP-7005
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 38
2
INTRODUCTION
Thank you for choosing the 7 LCD portable DVD player. Please read the entire instruction manual supplied with this product prior to using. The documentation will assist you in installing the system properly to obtain the best equipment performance. Please save this manual for later use.
CAUTIONS AND WARNINGS
1 Placement
To prevent fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Do not place the set on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table to prevent it from falling. Keep the unit away from strong magnets, heat sources, direct sunlight, excessive dust. If the unit is brought di­rectly from a cold to a warm location, moisture may condense inside the unit. When you move it from a cold to a warm location, wait for about one hour before operating the unit, or remove the disc and leave the unit turned on until the moisture evaporates.
2 Installation
Ensure that the portable DVD player is installed in accordance with the instructions and illustrations provided in this manual.
3 Caution
Do not push objects of any kind into the unit through openings; do not spill or spray liquid of any kind on or in the system (this may result in a fire or electric shock). Do not place anything heavy on the unit. To en­sure proper ventilation and proper operation, never cover or block open­ings with a cloth or other material. Keep the unit away from an open flame such as fire, candle etc. It is hazardous to replace the battery incorrectly. Replace the battery only with the same or equivalent type, in
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 39
3
order to protect the environment,please dispose the battery properly. Do not use the unit in temperatures higher than 104 degrees Fahrenheit or 40 degrees Celsius.
4 Disassemble
Do not attempt to disassemble the cabinet. There is a risk of electric shock and/or exposure to Laser Radiation. Contact qualified service per­sonnel if your system needs repair.
5 Cleaning Unit
When cleaning, make sure the system is unplugged from the power source. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the system only.
6 Disc
Do not use irregularly shaped discs such as heart or star-shaped discs as they may cause the unit to malfunction. Do not stick paper, tape or glue on the disc. Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources. Do not touch the surface of disc. Handle the disc by its edge. Clean the disc by wiping the disc from the center out with a cleaning cloth. Remove the disc from the unit and store it in its case after playing. Since this unit plays discs according to the disc contents programme producers designed, Some playback operations of discs may be intentionally fixed by soft­ware producers. Since this unit plays discs according to the disc con­tents the software producers designed, some play
7 Regional Coding
Both the DVD player and disc are coded by region. These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes dont match, the disc wont play. This units code is region 2. DVDs with other regional codes cannot be played in this unit.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 40
4
INSTALLATION IN THE CAR
Pack your minotor and portable DVD player into the carrying case and install the straps around the head rest. Note: 1. Please keep the latch on the strap out of the unit’s range avoiding panels crash.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 41
5
POWERING AND INSTALLATION
1. Powering the system indoors
Plug one end of the AC to DC adapter into the DC jack on the side of the player, then plug the other end into the 110~240V AC power outlet.
2. Powering the system in a car
Plug one end of the cigarette lighter adapter into the DC jack on the player, then plug the other end into the cigarette lighter socket. NOTE: Unplug the apparatus from the power source when not in use for an extended period of time.
3. Using the built-in rechargeable battery
NOTE: Each full recharge takes approximately five-hours and one full charge can provide power to the player for about 2.5 hours.For the first charging. please charge the battery more than 8 hours.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 42
6
UNIT VIEW
1. FRONT OF DVD PLAYER
1) Power LED:Lights red when the player is on.
2) IR Sensor:Infrared sensor receives information from remote.
3) Open Swithc:Open the DVD compartment.
2. BUTTONS ON DVD PLAYER
1) Previous Button:Skip to the previous titles,chapters,or tracks.
2) Next Button:Skip to the next titles,chapters,or tracks.
3) Play/Pause:Start playing a disc or still a picture.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 43
7
3. LEFT OF DVD PLAYER
1) Charge Indicator LED:Lights red when the built-in battery is charging.
2) DC Jack:Insert either the AC adapter or the vehicle adapter.
3) AV In/Out Switch:Set to OUT to use internal DVD player and IN for an external AV device.
4) AV Jack:Insert the A/V cable to additional monitors or receive input.
5) E-Port:Connect a TV tuner or game pad with AV IN mode.
6) Earphone Jack 1:Insert earphone for private listening.the speaker mute.
7) Brightness Up/Down Control:Adjust the brightness.
8) Volume Up/Down Control:Adjust the volume.
9) Power On/Off Switch
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 44
8
REMOTE CONTROL VIEW
1) Setup:Press to access the SETUP menu screen.
2) Up:Turn to UP.
3) Previous:Skip to the previous titles, chapters,or tracks.
4) Enter: Use to confirm selections on a menu screen.
5) Left/REW: Turn to LEFT and Scan backward at 2,4,8,16,32 times speed.
6) Down: Turn to DOWN.
7) Number keys: Use when creating programs or entering password.
8) Display: Press to display disc information.
9) Zoom: Zoom into an image.
10) Subtitle: Select one of the subtitle languages programmed on a DVD.
11) Next: Skip to the next titles,chapters,or tracks.
12) A-B Repeat: Repeat playback in your favorite section of a disc.
13) Right/FF: Turn to RIGHT and Scan forward at 2,4,8,16,32 times speed
14) 1/ALL Repeat: Repeat a chapter or title of a DVD.
15) Stop: Stop playback.
16) Menu: Open and close DVD menu.
17) Audio: Select one of the audio soundtracks.
18) Angle: Press to change angle if available on disc.
19) Play/Pause: Start or pause playing a disc.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 45
9
SETUP
1. General Setup Page
1) With no disc inside the player, press SETUP to display the Main screen of the Setup Menu on the screen and General Setup Page appears. At the same time, “ ” is highlighted. Press SETUP’ again to exit the Setup Menu and the unit will resume it’s last playback mode.
2) Press the ENTER button, TV Display” is highlighted.
3) Press the or button to select the other menus in general setup page.
4) Press to enter the sub menu.
5) Press the or button to select the sub menu and press the ENTER to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
NOTE: Press to return the previous menu. a) TV Display
* Normal/PS: When the player outputs signal to a normal TV, a normal picture is shown on the full screen. * Normal/LB: When the player outputs signal to a normal TV, a normal pic ture is shown on the screen with a black strip at both the top and bottom of the screen. * Wide: When the player outputs signal to a wide screen TV, a wide picture is shown on the full screen.
b).Angle Mark
* On: The screen will show the angle mark icon. (*If an angle option is available). * Off: The screen will not display the Angle Mark NOTE: Not all discs contain above features. The above features are disc dependent.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 46
10
c). OSD Language
Please choose any language which you desire as OSD Language.
d). Screen Saver
*On: Enables screen saver *NOTE: The DVD player will enter the Screen Saver mode after approximately five minutes if the same image remains on the screen.*Off: Disables screen saver (off)
e). Last Memory
*On: The unit will return to the last position on the disc. *Off: The unit will not return to the last position on the disc. NOTE: The Last position memory function only effect when switching Open switch.
2.Video Quality Setup
1)In Setup menu, Press the or button to select Video Quality Setup and is highlighted. Press ENTER to enter the video quality setup page.
2)Press the ENTER button, Brightness is highlighted.
3)Press the or button to select the other menus in the video
quality setup page.
4) Press
to enter the sub menu.
5) Press the or button to adjust the quantity and press the ENTER
to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
NOTE: Press ENTER to return the previous menu.
a) Brightness b) Contrast c) Hue d) Saturation
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 47
11
3. Password
With no disk inside the player, press SETUP to enter the Setup menu. Press the or button to select Password Setup Page and
is highlighted. Press ENTER to enter the password page.Press ENTER twice to enter the Password Change Page. Input theOld Password or the Default Password, the New Password, and Confirmed the New Password. Press ENTER to confirm the change. NOTE: In case you forget newly-input password, you can use 3308 as a password.
4. Preference Page
1) With no disk inside press “SETUP” to enter Setup menu, use the or button to select Preference Page and
is highlighted. Press ENTER
to enterthe preference page.
2)Press the ENTER button, “Audio” is highlighted.
3)Press the or button to select the other menus in the preference
page.
4) Press
to enter the sub menu.
5) Press the or button to select the sub menu and press the
ENTER to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
Note: Press
to return the previous menu.
a) Audio b) Subtitle c) Disc Menu NOTE: Language and subtitle selection is only available for discs that are
recorded in some languages. If the selected language is not available, the player will play and display on the screen the original recorded language contained in the disc.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 48
12
d) Parental
Select Parental’ by pressing the or button in the preference page. And Press to enter the sub menu. Select the parental level you desire using or button for discs with lock­out function or multiple rating levels. These are listed from the lowest level (1 Kid Safe) to the highest level (8 Adult). Press ENTER and input 4 digit password, then press ENTER again to confirm the parental level setting.
1 KID SAFE (Kid safe) 2 G (General audiences) 3 PG (Parental guidance suggested) 4 PG 13 (Parents strongly cautioned) 5 PGR (Parents very strongly cautioned) 6 R (Restricted) 7 NC-17 (No one 17 and under admitted) 8 ADULT (Adult)
NOTE: The level of 8 Adult is the factory default. e) Default
Select Default by pressing the or button in preference page. And Press
to enter the sub menu. Press ENTER to make the setting return to the factory-set mode. NOTE: The parental setting is not affected by the default reset function. The master password is 3308. This password is always effective even after you have selected your own password and changed it. To avoid the possibility of others using the default password to set the parental level and change the password, you can record this master password in another area and delete it from this manual. Some discs can be limited depending on the age of users while some discs cannot.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 49
13
CONNECTING TO OTHER EQUIPMENT
1. AV Out
Connecting with a TV or another monitor a. Slide the AV In/Out switch to Out. b. Connect one end of the supplied audio/video cables black (1/8 stereo plug) plug into the unit’s DVDs AV jack, and connect the other end to the AUDIO INPUT jacks on your TV or Monitor.
2. AV In Using AV Jacks connecting to a Game or Camcorder.
a. Slide the AV In/Out switch to In. b. Connect one end of the supplied audio/video cables black (1/8 stereo plug) plug into the unit’s DVDs AV jack, and connect the other end to the AUDIO OUTPUT jacks on your Game or Camcorder .
3. E-port
The E-port is used for connection to an external Game pad. The game pad is for sale only in some countries. Please ask your store.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 50
14
SPECIFICATIONS
Compatible DISC: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4 Signal system: PAL Panel size: 7 inches Audio S/N: Better than 60 dB Dynamic range: Better than 85 dB Power source:DC 9V Operating temperature:5~35°C Weight :0.76 kg Dimensions (W x D x H):190 x 152 x 38 mm
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 51
15
TROUBLE SHOOTING
No sound or distorted sound?
Make sure your DVD is connected properly.Make sure all cables are securely inserted into the appropriate jacks.
Cant advance through a movie?
You cant advance through the opening credits and warning information that appears at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action.
The icon ( ) appears on screen?
The feature or action cannot be completed at this time because:
1. The discs software restricts it.
2. The discs software doesnt support the feature (e.g., angles)
3. The feature is not available at the moment.
4. Youve requested a title or chapter number that is out of range.
Picture is distorted?
1. The disc might be damaged. Try another disc.
2. It is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan.
No forward or reverse scan?
1. Some discs have sections that prohibit rapid scanning or title and chapter skip.
2. If you try to skip through the warning information and credits at the beginning of a movie, you wont be able to. This part of the movie is often programmed to prohibit skipping through it. the component to be controlled.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 52
16
IR sensor inoperative?
1. Verify that the batteries in the remote are fresh.
2. Verify that the remote sensor eye is not obstructed.
3. Verify that the infrared transmitter is affixed over thesensor eye of the component to be controlled.
Disc wont play?
1. Insert a disc with the label side facing up.
2. Check the type of disc you put into disc tray.This DVD only plays digital video discs, audio CDs, MP3s.
Play starts, but then stops immediately?
1. Both the unit and the disc are coded by region. If the regional codes dont match, the disc cant be played. This DVD is Region Number 2.
2. The disc is dirty. Clean it.
3. Condensation has formed. Allow player to dry out.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 53
17
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.There are separate collection systems for recy­cling in the EU.For more information, please contact the localauthority or your retailer where you purchased the product.
To improve performance,the technical specifications and design of the unit are subject to change without notice.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 54
MONITEUR LCD 7” AVEC LECTEUR DVD
ACCESSOIRES
1 x Adaptateur AC/DC 1 x Télécommande avec pile 1 x Manuel d’instructions 1 x Câble audio/vidéo 1 x adaptateur allume-cigares 1 x sac
DVP-7005
1
Page 55
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce moniteur LCD 7” avec lecteur DVD. Lissez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. La documentation vous assiste pendant l’installation et vous garantit d’obtenir les meilleurs résultats. Gardez le manuel d’instructions pour utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENTS
1. Emplacement
An d’éviter du feu ou des chocs électriques, l’appareil ne peut pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Ne le mettez pas sur une table, un pied ou un objet instable an d’éviter qu’il tombe. Ne le mettez pas à côté d’aimants forts, des sources de chaleur, dans le soleil
ou dans des endroits poussiéreux. Quand vous déplacez l’appareil
d’un endroit froid dans un endroit chaud, la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil. Quand vous déplacez l’appareil d’un endroit froid dans un endroit chaud, attendez une heure avant d’utiliser l’appareil ou enlevez le disque et laissez l’appareil en fonc­tion jusqu’au moment où la condensation s’est évaporée.
2. Installation
Assurez-vous que le lecteur DVD est installé selon les instructions et
illustrations de ce manuel.
3. Attention
Ne poussez pas des objets dans les ouvertures de l’appareil et ne
versez pas des liquides sur l’appareil (ce qui peut causer des feux ou des chocs électriques). Ne placez pas des objets lourds sur l’appareil. An d’assurer une bonne ventilation, ne couvrez pas les
ouvertures avec un morceau de tissu ou d’autre matériel. Ne mettez pas l’appareil à côté d’un feu ouvert comme une bougie. Il est dan­gereux de remplacer l’accu incorrectement. Remplacez l’accu avec
le même type ou un type équivalent. Tenez compte du milieu quand
vous vous disposez de l’ancien accu. N’utilisez pas l’appareil dans
des températures qui dépassent 40° C.
2
Page 56
4. Dé assemblage
N’ouvrez pas le cabinet de l’appareil. Vous risquez un choc élec­trique et l’exposition à des rayons laser. Contactez un spécialiste quand l’appareil doit être réparé.
5. Nettoyage
Retirez la prise courant secteur avant de nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas des liquides ou des aérosols. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
6. Disque
N’utilisez pas des disques avec des formats inhabituels (forme de cœur ou d’étoile) car ceci peut causer des mal fonctionnements. Ne collez pas un sticker ou du papier sur le disque. N’exposez pas le disque à la lumière soleil ou à la chaleur. Ne touchez pas la surface du disque. Prenez le disque au bord. Nettoyez le disque avec un chiffon du centre vers le bord. Après lecture, enlevez le disque du lecteur et mettez le dans son boîtier. Ce lecteur reproduit les disques en tenant compte de l’information que les producteurs y ont enregistré. Raison pourquoi certaines fonctions ne sont pas toujours diqponibles.
7. Code régional
Les lecteurs DVD et les disques DVD possèdent un code régional. Le code du disque doit correspondre avec le code du lecteur. Sinon, le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur possède le code régional
2. Les disques avec autres codes régionaux ne peuvent pas être
reproduit.
3
Page 57
INSTALLATION DANS LA VOITURE
Mettez le moniteur/lecteur dans le sac et mettez les ceintures autour de l’appuie-tête.
REMARQUE: 1. Faites attention que la fermeture du ceinture ne tou- che pas l’écran.
4
Page 58
ALIMENTATION ET INSTALLATION
1. A la maison
Connectez l’adaptateur AC/DC à la prise DC du lecteur et au prise
courant secteur (110-240V AC).
2. Dans la voiture
Connectez l’adaptateur allume-cigares à la prise DC du lecteur et au allume-cigares de la voiture
REMARQUE : Déconnectez l’alimentation quand l’appareil n’est pas
utilisé pendant un certain temps.
3. Utilisation de l’accu incorporé
REMARQUE: Il faut environ cinq heures pour recharger complète-
ment l’accu, qui possède alors une capacité pour 2,5 heures. Le pre­mier chargement doit durer au moins 8 heures.
5
Page 59
IMAGES DE L’UNITE
1. Panneau frontal du lecteur DVD
1) LED : s’allume en rouge quand l’appareil est en fonction.
2) Récepteur infrarouges pour recevoir les signaux de la
télécommande.
3) Open : pour ouvrir le tiroir DVD.
2. Boutons sur le lecteur DVD
1) Previous : pour aller vers un titre, un chapitre ou un numéro
précédent.
2) Next : pour aller vers un titre, un chapitre ou un numéro suivant.
3) Play/pause : pour démarrer la lecture et pour obtenir une image
à l’arrêt.
6
Page 60
3. Côté gauche du lecteur
1) Indicateur LED : s’allume quand l’accu se recharge.
2) Prise DC : pour connecter l’adaptateur AC/DC ou l’adaptateur al-
lume-cigares.
3) Commutateur AV in/out : mettez en position IN pour utiliser le lec­teur DVD interne, mettez en position OUT pour utiliser une source
extérieure.
4) Prise AV : pour connexion au moniteur additionnel ou source ex­térieure.
5) Porte E : pour connecter un tuner TV ou une console de jeu.
6) Prise casque d’écoute, l’haut-parleur est coupé.
7) Luminosité : pour régler la luminosité.
8) Volume : pour régler le volume.
9) Power on/off : pour mettre l’appareil en et hors fonction.
7
Page 61
TELECOMMANDE
1) Setup : pour enter dans le
menu des réglages.
2) Up : pour aller vers le haut.
3) Previous : pour aller vers titre, chapitre, numéro précédent.
4) Enter : pour conrmer la
sélection dans les menus.
5) Left/REW : pour aller vers la gauche, pour recherche rapide en arrière à une vitesse 2, 4, 8, 16 ou 32 fois plus rapide.
6) Down : pour aller vers le bas.
7) Touches numériques : pour
programmer et pour entrer le mot de passe.
8) Display : pour afcher des in­formations du disque.
9) Zoom : pour agrandir l’image.
10) Subtitle : pour sélectionner la langue des sous-titres.
11) Next : pour aller vers le titre, chapitre ou numéro suivant.
12) A-B Repeat : pour répéter une section du disque que vous avez
déterminé.
13) Right/FF : pour aller vers la droite, pour recherche rapide en avant à une vitesse 2, 4, 8, 16 ou 32 fois plus rapide.
14) 1/ALL : pour répéter un titre ou chapitre.
15) Stop : arrêt de la lecture.
16) Menu : pour ouvrir et fermer le menu DVD.
17) Audio : pour choisir la langue parlée.
18) Angle : pour choisir l’angle de prise de vue (si disponible sur disque)
19) Play/pause : pour démarrer et pauser la lecture.
8
Page 62
REGLAGES
1. Menu réglages généraux
1) Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans le menu principal et le menu réglages généraux apparaît. En même temps le symbole ‘ ‘ apparaît. Repoussez SETUP pour quitter le
menu et pour revenir au dernier mode de lecture.
2) Poussez le bouton ENTER. ‘TV display’ est afché.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus
dans le menu principal.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Utilisez les boutons ou pour sélectionner le sous-menu et pous­sez ENTER pour conrmer.
6) Répétez points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE : poussez pour revenir au menu précédent.
a) Ecran TV
* Normal/PS : quand le lecteur transmet un signal vers un TV normal,
une image normale remplit entièrement l’écran.
* Normal/LB : quand le lecteur transmet un signal vers un TV normal, une image normale apparaît sur l’écran avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
* Wide : quand le lecteur transmet un signal vers un TV à écran large,
une image remplit entièrement l’écran.
b) Symbole Angle
* En fonction : l’écran afche le symbole angle (quand l’option est disponible sur le disque). * Hors fonction : l’écran n’afche pas le symbole angle.
REMARQUE : pas tous les disques offrent les possibilités mention­nées ci-dessus. Les possibilités dépendent du contenu du disque.
9
Page 63
c) Langue OSD
Choisissez la langue que vous voulez utiliser pour le OSD.
d) Screensaver
* En fonction : le screensaver est utilisé. * REMARQUE: le screensaver se met en fonction si pendant cinq minutes l’écran afche la même image. * Hors fonction : le screensaver n’est pas utilisé.
e) Dernière mémoire
* En fonction: le lecteur retourne au dernière position de lecture du disque. * Hors fonction: le lecteur ne retourne pas au dernière position de lecture du disque.
REMARQUE: cette fonction est uniquement possible quand le bou- ton Open a été poussé.
2. Réglages qualité vidéo
1) Dans le menu des réglages, poussez les boutons ou pour sélectionner ‘Réglages qualité vidéo’. Le symbole ‘ ‘ est afché. Poussez ENTER pour entrer dans le menu.
2) Poussez ENTER et ‘Luminosité’ est marqué.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Poussez les boutons ou pour effectuer le réglage et poussez ENTER pour conrmer.
6) Répétez les points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE: poussez pour revenir au menu précédent.
a) Luminosité b) Contraste
c) Couleur d) Saturation
10
Page 64
3. Mot de passe
Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans le menu réglages. Poussez les boutons ou pour sélectionner ‘Menu réglage mot de passe’. Le symbole ‘ ‘ est afché. Pous­sez ENTER pour entrer dans le menu. Poussez ENTER deux fois
pour entrer dans le menu pour changer le mot de passe. Introdui-
sez l’ancien mot de passe ou le mot de passe standard, introduisez le nouveau mot de passe en conrmez le nouveau mot de passe. Poussez ENTER pour mémoriser. REMARQUE: si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez toujours utiliser 3308 comme mot de passe.
4. Menu des préférences
1) Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans le menu réglages. Poussez les boutons ou pour sélectionner ‘Menu des préférences’. Le symbole ‘ ‘ est afché. Poussez EN-
TER pour entrer dans le menu.
2) Poussez ENTER et ‘Audio’ est marqué.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Utilisez les boutons ou pour sélectionner le sous-menu et pous­sez ENTER pour conrmer.
6) Répétez les points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE: poussez pour revenir au menu précédent. a) Audio b) Sous-titres c) Menu disque
REMARQUE: le choix de la langue parlée (audio) et de la langue pour les sous-titres est limité par les langues offertes sur le disque. Si la langue sélectionnée ne se trouve pas sur le disque, le lecteur utilisera la langue disponible sur le disque.
11
Page 65
d) Contrôle parental
Utilisez les boutons ou pour sélectionner ‘contrôle parental’
dans le menu des préférences. Poussez pour entrer dans le sous-
menu. Utilisez les boutons ou pour sélectionner le niveau désiré. Les
niveaux sont afchés du plus bas (1 – enfants) jusqu’au plus haut (8 – adultes). Poussez ENTER et entrez votre mot de passe (4 chiffres). Repoussez ENTER pour conrmer votre choix.
1 KID SAFE (enfants) 2 G (audience générale) 3 PG (assistance parents désirée) 4 PG13 (assistance parents recommandée) 5 PGR (assistance parents fortement recommandée) 6 R (limité) 7 NC-17 (pas pour enfants plus jeunes que 17 ans) 8 ADULT (adultes)
REMARQUE: le niveau 8 est le niveau standard.
e) Réglages standards (default)
Utilisez les boutons ou pour sélectionner ‘réglages standards’
dans le menu des préférences. Poussez pour entrer dans le sous­menu. Poussez ENTER pour remettre tous les réglages au niveau standard (niveau d’usine).
REMARQUE: le niveau de contrôle parental n’est pas affecté par la
remise des réglages au niveau standard. Le mot de passe standard
est 3308. Ce mot de passe est toujours utilisable, même si vous avez changé le mot de passe. An d’éviter que d’autres personnes
puissent utiliser ce mot de passe pour changer le niveau de contrôle parental, mémorisez le mot de passe sur un autre document et en­levez le de ce manuel d’instructions. Le niveau parental est réglable
sur certains disques, mais pas sur d’autres.
12
Page 66
CONNEXIONS AVEC D’AUTRES APPAREILS
1. AV Out
Connexion avec un autre TV ou moniteur. Mettez le commutateur AV in/out en position OUT.
Connectez le câble audio/vidéo livré (prise 1/8” stéréo) à la sortie AV du lecteur et aux entrées du TV ou moniteur (blanc = canal gauche, rouge = canal droit, jaune = vidéo).
2. AV In Pour connexion à la console de jeux ou caméscope.
Mettez le commutateur AV in/out en position IN.
Connectez le câble audio/vidéo livré (prise 1/8” stéréo) à l’entrée AV
du lecteur et aux sorties de la console de jeux ou du caméscope
(blanc = canal gauche, rouge = canal droit, jaune = vidéo).
3. Porte E a) Réception des programmes de TV par un tuner TV optionnel
* Connectez le tuner TV à la porte E du lecteur. * Mettez le commutateur AV in/out en position IN.
* Quand les émetteurs sont mémorisés, vous pouvez utiliser les touche numérique pour sélectionner l’émetteur.
b) Refereer naar de gebruiksaanwijzing van de spelconsole
* Référez-vous au manuel d’instructions de la console de
jeux.
13
Page 67
SPECIFICATIONS
Disques compatibles : DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4 Système signal : PAL
Format écran : 7”
Rapport S/B : meilleur que 60 dB Plage dynamique : meilleur que 85 dB
Alimentation : DC 9V
Températures d’utilisation : 5-35° C Poids : 0.76 kg Dimensions (l x p x h) : 190 x 152 x 38 mm
14
Page 68
AIDE EN CAS DE DIFFICULTES
Pas de son ou distorsion
Vériez que les connexions sont bien faites. Contrôlez que les prise
sont bien mis sur les entrées et sorties.
On ne peut pas avancer dans le lm
Vous ne pouvez pas avancer rapidement dans les images d’ouverture
et l’image d’avertissement du lm, car ceci est défendu.
Le symbole apparaît sur l’écran
La fonction désirée ne peut pas être utilisée à ce moment parce que:
1. Le software du disque ne le permet pas.
2. Le software du disque ne comporte pas cette fonction (p.e. angles).
3. La fonction n’est pas disponible à ce moment.
4. Vous avez sélectionné un numéro de titre ou chapitre que
n’existe pas.
Distorsion dans l’image
1. Le disque peut être endommagé. Essayez un autre disque.
2. Il est normal qu’une distorsion apparaît pendant l’avancement ou
le retour rapide.
Pas d’avancement ou retour rapide
1. Sur certains portions du disque l’avancement rapide n’est pas
disponible.
2. Vous ne pouvez pas avancer rapidement dans les images
d’ouverture et l’image d’avertissement du lm, car ceci est défendu.
15
Page 69
Télécommande ne fonctionne pas
1. Contrôlez les piles de la télécommande.
2. Vériez que le récepteur à infrarouges n’est pas bloqué.
3. Vériez que le télécommande est bien dirigée vers le récepteur à infrarouges.
Le disque ne se reproduit pas
1. Mettez le disque avec la face imprimée vers le haut.
2. Contrôlez le type de disque. Ce lecteur peur reproduire les disques vidéo digitaux, CD audio et MP3.
La lecture démarre mais s’arrête
1. Les lecteurs DVD et disques DVD possèdent un code régional. Quand le code régional du disque ne correspond pas avec celui du lecteur, le disque ne peut pas être reproduit. Ce lecteur possède le
code régional 2.
2. Le disque est sale. Nettoyez-le.
3. La condensation d’est formée. Attendez que la condensation s’est
évaporée.
16
Page 70
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel d’instructions signi-
e que les appareils électriques ou électroniques ne peuvent pas être écartés avec les autres déchets domestiques. Il existe d’autres systèmes de collection pour ce genre de produits. Pour plus d’informations, consultez les autorités locaux ou votre revendeur.
An d’améliorer les performances, les spécications techniques et le design de ce produit peuvent être changés sans préavis.
17
Loading...