1 x AC adapter
1 x Afstandsbediening met batterij
1 x gebruiksaanwijzing
1 x Audio/video-kabel
1 x Adapter sigarenaansteker
1 x Draagtas
1
Page 2
INLEIDING
Dank u om voor de draagbare 7” LCD DVD-speler gekozen te hebben. Gelieve eerst de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen. Deze documentatie helpt u bij het installeren
van het systeem om aldus de beste resultaten te bekomen. Hou
deze gebruiksaanwijzing bij voor later gebruik.
VOORZICHTIGHEID EN WAARSCHUWINGEN
1. Plaatsing
Teneinde brand of elektrische schokken te vermijden, mag dit toestel
niet blootgesteld worden aan regen of vocht. Plaats het toestel niet
op een onstabiele kar, tafel, poot of tafel, om te vermijden dat het zou
vallen. Hou het toestel weg van sterke magneten, warmtebronnen,
direct zonlicht en hevig stof. Als het toestel van een koude naar een
warme ruimte gebracht wordt, kan er binnenin condensatie ontstaan.
Wanneer u het toestel van een koude naar een warme ruimte brengt,
wacht dan een uur alvorens het in gebruik te nemen of verwijder
de disk en laat het toestel ingeschakeld totdat de condensatie verdwenen is.
2. Installatie
Zorg ervoor dat het toestel geïnstalleerd wordt volgens de instructies
en afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
3. Opgelet
Steek geen voorwerpen in de openingen van het toestel. Sproei geen
enkele soort vloeistof op het apparaat (dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok). Plaats geen zware zaken op het toestel.
Om voor goede ventilatie te zorgen, mogen de openingen nooit met
een doek of ander materiaal afgedekt worden. Hou het toestel weg
van een open vuur zoals een brandende kaars. Het is gevaarlijk om
de batterij op een incorrecte wijze te vervangen. Vervang de batterij
steeds met een identieke of gelijkwaardige batterij. Hou bij het verwijderen van de oude batterij rekening met het milieu. Gebruik het
toestel niet in temperaturen hoger dan 40° C.
2
Page 3
4. Openen van toestel
Probeer niet de behuizing van het toestel te openen. Er bestaat
het risico op een elektrische schok en blootstelling aan laserradiatie. Contacteer bevoegd personeel als het toestel hersteld moet
worden.
5. Reinigen
Alvorens het toestel te reinigen dient het afgesloten te worden van
de netstroom. Gebruik geen vloeistoffen of spuitbussen. Gebruik
alleen een licht bevochtigd zacht doekje om de buitenkant van het
toestel te reinigen.
6. Disk
Gebruik geen onregelmatig gevormde disks met een stervorm of
een hartvorm, omdat daardoor het toestel slecht zou werken. Plak
geen sticker, tape of lijm op de disk. Stel de disk niet bloot aan
direct zonlicht of warmtebronnen. Raak de oppervlakte van de disk
niet aan. Neem de disk vast bij de rand. Reinig de disk met een
proper doekje vanuit het midden naar de buitenkant toe. Haal de
disk na de weergave uit het toestel en steek hem in zijn doosje.
Dit toestel geeft disks weer volgens de programma-inhoud die de
producten eraan hebben gegeven. Daarom kan het ook gebeuren
dat bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
7. Regionale code
De DVD-speler en de DVD-disks hebben een regionale code. De
code van de disks moet overeenkomen met die van de speler. Als
dat niet is, kan de disk niet worden weergegeven. De code van
dit toestel is regio 2. DVD-disks met een andere code kunnen niet
afgespeeld worden.
3
Page 4
INSTALLATIE IN DE WAGEN
Stop de monitor en DVD-speler in de draagtas en bevestig de riemen
rond de hoofdsteun.
OPMERKING: 1. Zorg ervoor dat het slot van de riem niet op het
scherm terecht komt.
4
Page 5
VOEDING EN INSTALLATIE
1. Voeding thuis
Steek de plug van de AC-adapter in de DC –stekker van het toestel
en sluit het andere uiteinde aan op de netstroom 110-240V AC.
2. Voeding in de wagen
Steek de plug van de sigarenaansteker adapter in de DC-stekker van
het toestel en steek het andere uiteinde in de sigarenaansteker.
OPMERKING: Haal het toestel van de stroombron als het gedurende
langere tijd niet gebruikt wordt.
3. Gebruik van de ingebouwde oplaadbare batterij
OPMERKING: Het volledig opladen van de batterij duurt ongeveer
vijf uur en levert dan stroom voor een gebruik van ongeveer 2,5 uur.
Bij de allereerste oplaadbeurt dient de batterij gedurende minstens 8
uur opgeladen te worden.
5
Page 6
UITZICHT VAN HET TOESTEL
1. VOORZIJDE VAN DE DVD-SPELER
1) LED: licht rood op wanneer het toestel ingeschakeld is.
2) Infrarood ontvanger: ontvangt de instructies van de afstandsbediening.
3) Open toets: om de DVD-lade te openen.
2. TOETSEN OP DE DVD-SPELER
1) ‘Previous’ toets: om terug te gaan naar de vorige titels, hoofdstukken of nummers.
2) ‘Next’ toets: om naar de volgende titels, hoofdstukken of nummers
te gaan.
3) Weergave/pauze: om de weergave te starten en een stilstaand
beeld te maken.
6
Page 7
3.LINKERKANT VAN DE DVD-SPELER
1) Oplaad LED: deze licht op wanneer de batterij opgeladen wordt.
2) DC-ingang: sluit hier de AC-adapter of de sigarenaansteker adapter aan.
3) AV aan/uit schakelaar: zet deze in UIT om de interne DVD-speler
te gebruiken en zet deze in AAN om een externe AV-bron weer te
geven.
4) AV-aansluiting: sluit hier de AV-kabel aan voor een bijkomende
monitor of andere bron.
5) E-poort: voor aansluiting van een Tv-tuner of een spelconsole in
AV IN mode.
6) Hoofdtelefoonaansluiting: sluit hier een hoofdtelefoon aan; de luidspreker wordt uitgeschakeld.
7) Helderheid: om de helderheid in te stellen.
8) Volume: om het volume te regelen.
9) Aan/uit-schakelaar.
7
Page 8
AFSTANDSBEDIENING
1) Setup: om naar het instelmenu te gaan.
2) Up: om naar boven te gaan.
3) Previous: om naar vorige titels, hoofdstukken of nummers
te gaan.
4) Enter: om in het menu een
selectie te bevestigen.
5) Left/REW: om naar links te
gaan en om achterwaarts terug
te spoelen aan een verhoogde
snelheid van 2, 4, 8, 16 of 32
maal.
6) Down: om naar beneden te
gaan.
7) Numerieke toetsen: om een
programma te maken of het
paswoord in te brengen.
8) Display: om informatie over de disk op te roepen.
9) Zoom: om op een beeld in te zoomen.
10) Subtitle: om één van de talen voor ondertitels te kiezen.
11) Next: om naar volgende titels, hoofdstukken of nummers te
gaan.
12) A-B repeat: om een door u bepaald deel van de disk te herhalen.
13) Right/FF: om naar rechts te gaan en om snel voorwaarts te gaan
aan een verhoogde snelheid van 2, 4, 8, 16 of 32 maal.
14) 1/ALL: om een titel of hoofdstuk op een DVD te herhalen.
15) Stop: om de weergave te stoppen.
16) Menu: om het DVD-menu te openen en te sluiten.
17) Audio: om één van de gesproken talen te kiezen.
18) Hoek: om een beeldhoek te kiezen (indien beschikbaar op de
DVD-disk).
19) Play/pause: om de weergave te starten en te pauzeren.
8
Page 9
INSTELLINGEN
1. Pagina voor algemene instellingen
1) Zonder dat er een disk in de speler is, druk op SETUP om het
hoofdscherm van het instelmenu op te roepen. De pagina voor algemene instellingen verschijnt en tegelijkertijd wordt “ “ aangeduid.
Druk opnieuw op SETUP om het menu te verlaten en terug te komen
op de laatste weergavenmodus.
2) Druk op ENTER. ‘TV display’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om het submenu te selecteren en druk
op ENTER om de keuze te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op om terug te gaan naar het vorig menu.
a) TV display
* Normal/PS: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een normale TV stuurt, wordt een normaal beeld op het volledige scherm
getoond.
* Normal/LB: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een normale TV stuurt, wordt een normaal beeld weergegeven met bovenaan en onderaan een zwarte strook.
* Wide: wanneer de speler een uitgangsignaal naar een breedbeeld
TV stuurt, wordt een volledig breedbeeld weergegeven.
b) Hoekmarkering
* Aan: op het scherm wordt een hoekmarkering aangeduid (indien de
optie op de disk beschikbaar is).
* Uit: de hoekmarkering wordt niet weergegeven.
OPMERKING: niet alle disks beschikken over de hierboven genoemde eigenschappen. De mogelijkheden hangen af van de disk.
9
Page 10
c) OSD taal
Kies de taal die u bij OSD wil gebruiken.
d) Screensaver
* Aan: stelt de screensaver in werking.
* OPMERKING: de DVD-speler activeert de screensaver vijf minuten
nadat steeds hetzelfde beeld op het scherm is gebleven.
* Uit: de screensaver is niet in werking.
e) Laatste geheugen
* Aan: de speler keert terug naar de laatste positie op de disk
* Uit: de speler keert niet terug naar de laatste positie op de disk.
OPMERKING: het laatste geheugen werkt alleen wanneer op de
Open toets gedrukt werd.
2. Instelling van de videokwaliteit
1) In het instelmenu, gebruik de of toetsen om ‘Videokwaliteit’
te selecteren. Het symbool “ “ licht op. Druk ENTER om in het
menu te gaan.
2) Druk ENTER en ‘Helderheid’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om de helderheid in te stellen en druk
ENTER om de instelling te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op ENTER om terug te gaan naar het vorig
menu.
a) Helderheid b) Contrast c) Kleur d) Saturatie
10
Page 11
3. Paswoord
Zonder dat er een disk in het toestel is, druk SETUP om naar het
instelmenu te gaan. Gebruik de of toetsen om ‘Paswoord menu’
te selecteren. Het symbool “ “ verschijnt. Druk ENTER om in het
menu te gaan. Druk ENTER tweemaal om naar het menu te gaan om
het paswoord te wijzigen. Breng het oude paswoord of het standaard
paswoord in, dan het nieuwe paswoord en bevestig het nieuwe paswoord. Druk ENTER om te bevestigen.
OPMERKING: indien u uw paswoord vergeten bent, kan u 3308 gebruiken.
4. Voorkeurenmenu
1) Zonder dat er een disk in het toestel is, druk SETUP om naar het
instelmenu te gaan. Gebruik de of toetsen om ‘Voorkeurmenu’
te selecteren. Het symbool “ “ verschijnt. Druk ENTER om in het
menu te gaan.
2) Druk ENTER en ‘Audio’ wordt aangeduid.
3) Gebruik de of toetsen om andere menu’s te selecteren.
4) Druk op om in het submenu te gaan.
5) Gebruik de of toetsen om het submenu te kiezen en druk ENTER om de keuze te bevestigen.
6) Herhaal stappen 3-5 voor de andere menu’s.
OPMERKING: druk op om terug te gaan naar het vorig menu.
a) Audio b) Ondertitels c) Diskmenu
OPMERKING: de selectie van de gesproken taal en die van de
ondertitels hangt af van de beschikbare talen op de disk. Als de gekozen taal op de disk niet beschikbaar is, zal de speler de taal weergeven die op de disk beschikbaar is.
11
Page 12
d) Ouderlijke controle
Selecteer in het voorkeurmenu ‘Ouderlijke controle’ met de of toetsen. Druk op om in het submenu te gaan.
Selecteer het gewenste niveau met de of toetsen bij disks die
een blokkeerfunctie of verschillende niveaus bevatten. De niveaus
gaan van het laagste niveau (1 kindveilig) tot het hoogste niveau (8
volwassenen). Druk ENTER en breng dan het 4-cijfer paswoord in.
Druk weer ENTER om het gewenste niveau te bevestigen.
1 KID SAFE (kindveilig)
2 G (algemeen publiek)
3 PG (ouderlijke steun gewenst)
4 PG 13 (ouderlijke steun aangewezen)
5 PGR (ouderlijke steun heel sterk aangewezen)
6 R (beperkt)
7 NC-17 (niet geschikt voor onder 17 jaar)
8 ADULT (volwassenen)
OPMERKING: niveau 8 (volwassenen) is de standaard instelling.
e) Standaardinstelling
Selecteer in het voorkeurmenu ‘Standaard’ met de of toetsen.
Druk op om in het submenu te gaan. Druk ENTER om alle instellingen terug op de fabrieksstandaard te brengen.
OPMERKING: het niveau van de ouderlijke controle wordt hiermee
niet beïnvloed. Het standaard paswoord is 3308. Dit paswoord is altijd geldig, zelfs indien u uw eigen paswoord gewijzigd heeft. Om te
vermijden dat anderen die standaard paswoord zouden gebruiken
om het niveau van de ouderlijke controle te wijzigen, noteer het paswoord ergens anders en verwijder het uit deze handleiding. Het instellen van het niveau van ouderlijke controle is op sommige disks
mogelijk, op andere dan weer niet.
12
Page 13
AANSLUITING AAN ANDERE APPARATUUR
1. AV uit
Aansluiten aan andere TV of monitor.
a. Zet de AV in/out schakelaar in de UIT positie.
b. Steek het uiteinde (1/8” stereo plug) van de meegeleverde AVkabel in de AV-aansluiting van de DVD-speler en het andere uiteinde
aan de ingangen van de TV of monitor (wit = linkerkanaal, rood =
rechterkanaal, geel = video).
2. AV in
Gebruik de AV-aansluiting om en spelconsole of een camcorder aan
te sluiten.
a. Zet de AV in/out schakelaar in de IN positie.
b. Steek het uiteinde (1/8” stereo plug) van de meegeleverde AVkabel in de AV-aansluiting van de DVD-speler en het andere uiteinde
aan de uitgangen van de spelconsole of camcorder (wit = linkerkanaal, rood = rechterkanaal, geel = video).
3. E-poort
a) Ontvangen van TV-programma’s via een optionele TV-tuner
* Sluit de Tv-tuner aan op de E-poort van de DVD-speler.
* Zet de AV in/uit schakelaar in de IN positie.
* Nadat de zenders opgezocht geweest zijn kunnen de nu
merieke toetsen gebruikt worden om een zender te
selecteren.
b) Spelletjes met een optionele spelconsole
* Refereer naar de gebruiksaanwijzing van de
spelconsole.
13
Page 14
SPECIFICATIES
Bruikbare disks: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4
Signaal systeem: PAL
Grootte scherm: 7”
Signaal/ruis-verhouding: beter dan 60 dB
Dynamisch bereik: meer dan 85 dB
Voeding: DC 9V
Gebruikstemperatuur: 5-35° C
Gewicht: 0,76 kg
Afmetingen (b x d x h): 190 x 152 x 38 mm
14
Page 15
HULP BIJ PROBLEMEN
Geen geluid of vervormd geluid
Controleer of de DVD-speler goed is aangesloten. Controleer of alle
stekkers goed in de contacten aangebracht zijn.
Kan niet door een lm ‘spoelen’
U kan niet snel vooruit gaan tijdens de opening van de lm of tijdens
de waarschuwingsinformatie die weergegeven wordt, omdat de disk
dat niet mogelijk maakt.
Het icoon verschijnt op het scherm
De gekozen functie kan op dit ogenblik niet uitgevoerd worden omdat:
1. De software van de disk het niet toelaat;
2. De software van de disk niet over de functie beschikt (bv.
hoeken)
3. De functie op het ogenblik niet beschikbaar is;
4. U heeft een nummer van een titel of een hoofdstuk gevraagd dat
niet bestaat.
Het beeld is vervormd
1. De disk kan beschadigd zijn. Probeer een andere disk.
2. Het is normaal dat er een zekere vervorming optreedt tijdens
snelle voorwaartse of achterwaartse weergave.
Geen snelle voorwaartse of achterwaartse weergave
1. Sommige disks hebben delen die dit niet toelaten. Ook springen
naar vorige of volgende nummers kan niet mogelijk zijn.
2. U kan niet snel vooruit gaan tijdens de opening van de lm of
tijdens de waarschuwingsinformatie die weergegeven wordt, omdat
de disk dat niet mogelijk maakt.
15
Page 16
De infrarood ontvanger werkt niet
1. Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
2. Controleer of de infrarood ontvanger niet afgedekt is.
3. Controleer dat de afstandsbediening goed gericht is op de infrarood ontvanger.
De disk speelt niet
1. Plaats de disk met de bedrukte zijde naar boven.
2. Controleer het type disk. Deze speler is geschikt voor digitale videodisks, audio CD’s en MP3’s.
De weergave start, maar stopt plots
1. DVD-disks en DVD-spelers hebben een regionale code. De codes
van de disks en de speler moeten identiek zijn. Deze DVD-speler
heeft regionale code 2.
2. De disk is vuil. Reinig hem.
3. Er heeft zich condensatie gevormd. Wacht totdat de condensatie
verdampt is.
16
Page 17
Dit symbool, aangebracht op het product of in de gebruiksaanwijzing,
betekent dat elektrische of elektronische apparatuur niet tezamen
met ander huisafval verwijderd mag worden. Er bestaan gescheiden
ophaalsystemen in Europa. Contacteer de lokale autoriteiten of uw
dealer voor verdere informatie.
Om de prestaties te verbeteren kunnen de technische specicaties en de design van het toestel zonder voorafgaande verwittiging gewijzigd worden.
17
Page 18
DVP-7005
TRAGBARER LCD-MONITOR 7“
MIT DVD-PLAYER
Page 19
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf des tragbaren LCD-DVD-Players. Bitte
lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung vollständig durch, ehe
Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung hilft Ihnen dabei, das System für
die bestmögliche Leistung korrekt zu installieren. Bitte heben Sie die
Anleitung zur späteren Einsichtnahme auf.
HINWEIS:
Dieses Produkt verwendet Kopierschutztechnologien, welche durch
Patente oder sonstige Urheberrechte im Besitz der Macrovision
Corporation und von anderen Eigentümern geschützt sind. Die
Verwendung dieser Kopierschutztechnologie bedarf der Autorisierung
durch die Macrovision Corporation und ist ausschließlich für den
Gebrauch im Heimbereich und andere begrenzte Anwendungszwecke
vorgesehen, sofern keine Erlaubnis der Macrovision Corporation vorliegt.
Zurückentwicklung oder Entassemblierung ist verboten.
HINWEIS:
Ein LCD-Display und/oder Videomonitor darf nur dann in einem
Kraftfahrzeug installiert werden und für den Fahrer zu sehen sein, wenn
der LCD-Display bzw. Videomonitor für Fahrzeuginformationen,
Systemsteuerung, rückwärtige oder seitliche Sicht oder die Navigation
verwendet wird. Wenn der LCD-Display bzw. der Videomonitor für den
Fernsehempfang bzw. das Abspielen von Video oder DVDs verwendet
wird, muss der LCD-Display bzw. Videomonitor so installiert sein, dass
diese Funktionen nur arbeiten, wenn sich das Fahrzeug in der
Parkposition befindet oder die Handbremse angezogen ist.
Ein LCD-Display bzw. Videomonitor, der für den Fernsehempfang bzw.
das Abspielen von Videos oder DVDs verwendet wird und arbeitet, wenn
ein Gang eingelegt ist oder wenn die Handbremse nicht angezogen ist,
muss hinter dem Fahrersitz eingebaut werden, wo er weder direkt noch
indirekt vom Fahrer des Fahrzeugs gesehen werden kann.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verhindern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen
Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage wie z.B. Rollwagen,
Ständer, Stative, Halterungen oder wackeligen Tischen auf, von denen
es herunterfallen kann. Halten Sie das Gerät von starken Magneten,
Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und übermäßigem Staub
fern. Wenn das Gerät von der Kälte in einen warmen Raum gebracht
wird, kann sich im Innern des Geräts Kondenswasser bilden. Wenn Sie
das Gerät von der Kälte in einen warmen Raum bringen, warten Sie bitte
etwa eine Stunde, ehe Sie das Gerät einschalten, oder nehmen Sie die
DVD heraus und lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
2 Montage
Der tragbare DVD-Player ist entsprechend der Anleitung und den
Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zu montieren.
3 Vorsicht
Keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät schieben. Keine
Flüssigkeiten auf oder in das Gerät schütten oder sprühen (dies kann zu
Brand oder Stromschlag führen). Keine schweren Gegenstände auf das
Gerät legen. Öffnungen dürfen nicht mit einem Tuch oder anderem
verdeckt oder blockiert werden, da sonst die Belüftung und auch das
Gerät nicht korrekt funktioniert. Das Gerät von offenen Flammen, wie
Feuer, Kerzen usw. fernhalten. Es ist gefährlich, wenn die Batterie falsch
eingelegt wird. Die Batterie nur durch die Gleiche oder eine
entsprechende ersetzen. Zum Schutz der Umwelt die Batterie bitte
korrekt entsorgen. Das Gerät nicht bei Temperaturen über 40 Grad
Celsius verwenden.
4
Page 22
4 Zerlegen
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Es besteht das Risiko eines
Stromschlags und/oder Sie können der Laserstrahlung ausgesetzt
werden. Wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Servicetechniker,
wenn das Gerät repariert werden muss.
5 Säubern des Geräts
Trennen Sie das Gerät vor dem Säubern von der Stromquelle.
Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays.
Wischen Sie nur das Äußere des Geräts mit einem leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch ab.
6 DVD
Verwenden Sie keine DVD in Sonderformen, wie herz- oder
sternförmige DVDs, da diese eine Fehlfunktion des Geräts verursachen
können. Kleben Sie kein Papier, Klebeband oder Klebstoff auf die DVD.
Setzen Sie die DVD nicht direkter Sonneneinstralung oder anderen
Wärmequellen aus. Berühren Sie die Oberfläche der DVD nicht. Halten
Sie die DVD an der Kante. Um die DVD zu säubern, können Sie sie mit
einem Reinigungstuch von der Mitte nach außen abwischen. Nehmen
Sie die DVD nach dem Abspielen aus dem Gerät und heben Sie sie in
ihrer Hülle auf. Da dieses Gerät die DVDs entsprechend dem vom
Hersteller festgelegten Programm abspielt, können einige
Abspielfunktionen der DVD durch die Software festgelegt sein.
7 Regionalcode
Der DVD-Player und eine DVD weisen einen Regionalcode auf. Diese
Regionalcodes müssen übereinstimmen, damit die DVD abgespielt
werden kann. Wenn die Codes nicht übereinstimmen, kann die DVD
nicht abgespielt werden. Dieses Gerät hat den Regionalcode 2. DVDs
mit anderen Regionalcodes können in diesem Gerät nicht abgespielt
werden.
5
Page 23
ZUBEHÖR:
1 x Netzteil
1 x Fernbedienung mit Batterie
1 x Bedienungsanleitung
1 x Audio-/Video-Kabel
1 x Adapter für Zigarettenanzünder
1 x Tragetasche
EINBAU IM AUTO
Legen Sie den Monitor mit tragbarem DVD-Player in die Tragetasche
und legen Sie die Gurte um die Kopfstütze.
Hinweis: 1. Bitte achten Sie darauf, dass die Schnalle am Gurt nicht auf
den Monitor schlagen kann.
6
Page 24
STROMANSCHLUSS
1. Stromanschluss in Gebäuden
Stecken Sie das eine Ende des Netzteils in die DC-Buchse an der Seite
des Geräts und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose mit
110~240V Wechselstrom.
2. Stromanschluss des Systems im Auto
Stecken Sie das eine Ende des Zigarettenanzünderadapters in die DC-
Buchse am Gerät und stecken Sie das andere Ende in den
Zigarettenanzünder.
HINWEIS: Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt werden soll.
3. Verwendung des eingebauten Akkus
HINWEIS: Eine volle Aufladung dauert ca. fünf Stunden, und mit einer
vollen Aufladung kann das Gerät rund 2,5 Stunden spielen. Wenn der
Akku zum ersten Mal aufgeladen wird, werden dafür mehr als 8 Stunden
benötigt.
7
Page 25
GERÄTEANSICHT
1. VORDERSEITE DES DVD-PLAYERS
1) Strom-LED: leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2) IR-Sensor: Der Infrarotsensor erhält Informationen von der
Fernbedienung.
3) Schalter „Open“ (Öffnen): öffnet das DVD-Fach.
2. TASTEN AM DVD-PLAYER
1) Taste „Zurück“: geht zum vorherigen Titel, Kapitel oder Track.
2) Taste „Vorwärts“: geht zum nächsten Titel, Kapitel oder Track.
3) Abspielen/Pause: beginnt das Abspielen einer DVD oder hält das Bild
an.
8
Page 26
3. LINKE SEITE DES DVD-PLAYERS
1) Lade-LED: leuchtet Rot, wenn der eingebaute Akku geladen wird.
2) Gleichstrombuchse: hier entweder das Netzteil oder den Autoadapter
anschließen.
3) Schalter AV ein/aus: auf OUT stellen, um den internen DVD-Player zu
verwenden, und auf IN stellen, um ein externes AV-Gerät zu verwenden.
4) AV-Buchse: Das A/V-Kabel für zusätzliche Monitore oder den
Empfang von anderen Geräten hier einstecken.
5) E-Buchse: Einen TV-Tuner oder eine Spielekonsole hier anschließen
und AV IN wählen.
6) Kopfhörerbuchse 1: Hier einen Kopfhörer anschließen. Der
Lautsprecher wird stumm geschaltet.
7) Helligkeit auf/ab: reguliert die Helligkeit.
8) Lautstärke auf/ab: Reguliert die Lautstärke
9) Strom ein/aus:
9
Page 27
DIE FERNBEDIENUNG
1) Setup (Einrichten): Diese Taste drücken um das EINRICHT-Menü aufzurufen.
2) Auf: eine Liste NACH OBEN durchlaufen.
3) Zurück: Zum vorherigen Titel, Kapitel oder Track gehen.
4) Eingabe: Die Auswahl in einem Menü bestätigen.
5) Links/REW: Nach LINKS gehen oder mit Geschwindigkeit 2,4,8,16,32 rückwärts
laufen.
6) Ab: eine Liste NACH UNTEN durchlaufen.
7) Zifferntasten: Für die Erstellung von Programmen oder die Eingabe des Passworts
verwenden.
8) Display: Drücken, um die DVD-Informationen anzuzeigen.
9) Zoom: Ein Bild vergrößern.
10) Untertitel: Eine der auf der DVD programmierten Sprachen für die Untertitel
wählen.
11) Vorwärts: zum nächsten Titel, Kapitel oder Track gehen.
12) A-B wiederholen: Wiederholt die Wiedergabe des gewünschten Abschnitts der
DVD.
13) Rechts/FF: Nach RECHTS gehen oder mit Geschwindigkeit 2,4,8,16,32 vorwärts
laufen.
14) 1/ALLES wiederholen: Wiederholt ein Kapitel oder einen Titel auf der DVD.
15) Stopp: Hält die Wiedergabe an.
16) Menü: Öffnet und schließt das DVD-Menü.
17) Audio: Wählt einen Soundtrack.
18) Kameraperspektive: Diese Taste drücken, um, wenn verfügbar, die Perspektive
zu ändern.
19) Wiedergabe/Pause: Startet die DVD oder unterbricht die Wiedergabe.
10
Page 28
SETUP (Einrichten)
1. Allgemeines Einrichtmenü
1) Ohne DVD im Player die Taste „SETUP“ drücken, um das Hauptmenü
der Einrichtung aufzurufen. Das Hauptmenü „General Setup Page“ wird
angezeigt. Das Symbol “ ist markiert. „SETUP“ noch einmal drücken,
um das Einrichtmenü zu verlassen. Das Gerät kehrt in den letzten
Wiedergabebetrieb zurück.
2) Die Taste ENTER drücken. „TV Display“ ist markiert.
3) Die Taste ▲ oder ▼ drücken, um die anderen Menüs aus dem
Hauptmenü zu wählen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste ▲ oder ▼ drücken, um das Untermenü zu wählen, und
ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen.
HINWEIS: /<</ drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
a) TV Display (Bildformat)
* Normal/PS: Wenn die Wiedergabe über ein normales Fernsehgerät
erfolgt, wird ein normales Bild auf dem vollen Bildschirm angezeigt.
* Normal/LB: Wenn die Wiedergabe über ein normales Fernsehgerät
erfolgt, wird ein normales Bild mit einem schwarzen Streifen oben und
unten auf dem Bildschirm angezeigt.
* Wide (Breit): Wenn die Wiedergabe über ein Breitbildfernsehgerät
erfolgt, wird ein Breitbild auf dem vollen Bildschirm angezeigt.
b) Angle Mark (Kamerawinkelzeichen)
* On (Ein): Auf dem Bildschirm wird das Kamerawinkelzeichen
angezeigt. (*Wenn diese Option vorhanden ist).
* Off (Aus): Auf dem Bildschirm wird kein Kamerawinkelzeichen
angezeigt.
HINWEIS: Nicht alle DVDs enthalten die obigen Optionen. Die obigen
Optionen hängen von der DVD ab.
11
Page 29
c). OSD Language (OSD-Sprache)
Bitte wählen Sie die Sprache für das Bildschirmmenü.
d). Screen Saver (Bildschirmschoner)
* On (Ein): Aktiviert den Bildschirmschoner.
*HINWEIS: Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn dasselbe Bild für
ca. fünf Minuten angezeigt wird. * Off (Aus): Der Bildschirmschoner wird
deaktiviert (off).
e). Last Memory (Speicherung der letzten Position)
* On (Ein): Das Gerät kehrt zur letzten Position auf der DVD zurück.
* Off (Aus): Das Gerät kehrt nicht zur letzten Position auf der DVD
zurück.
HINWEIS: Die Speicherfunktion „letzte Position“ wird nur wirksam, wenn
der Schalter „Öffnen“ gedrückt wird.
2 Einrichten der Bildqualität
1) Im Einrichtmenü die Taste /<</ oder />>/ drücken, um „Video Quality
Setup“ (Bildqualität einrichten) zu wählen. /
drücken, um das Einrichtmenü für die Bildqualität aufzurufen.
2) Die Taste ENTER drücken. „Brightness“ (Helligkeit) ist markiert.
3) Die Taste ▲ oder ▼drücken, um die anderen Menüs im Menü der
Bildqualität aufzurufen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste /<</ oder />>/ drücken, um den Wert zu wählen, und
ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen.
HINWEIS: ENTER drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
a) Helligkeit b) Kontrast
c) Farbton d) Sättigung
/ ist markiert. ENTER
12
Page 30
3. Password
Ohne DVD im Gerät SETUP drücken, um das Einrichtmenü aufzurufen.
Die Taste /<</ oder />>/ drücken, um „Password Setup“ (Passwort
einrichten) zu wählen. /LOCK/ ist markiert. ENTER drücken, um die
Passwortseite aufzurufen. ENTER zweimal drücken, um die Seite für die
Passwortänderung aufzurufen. Das alte oder das Standard-Passwort,
dann das neue Passwort eingeben und das neue Passwort bestätigen.
Zur Bestätigung der Änderung ENTER drücken.
HINWEIS: Falls Sie das neue Passwort vergessen, können Sie 3308 als
Passwort verwenden.
4. Voreinstellungen
1) Ohne DVD im Gerät „SETUP“ drücken, um das Einrichtmenü
aufzurufen. Mit der Taste /<</ oder />>/ „Preference Page“
(Präferenzseite) wählen. // ist markiert. ENTER drücken, um die
Präferenzseite aufzurufen.
2) Die Taste ENTER drücken. „Audio“ (Ton) ist markiert.
3) Die Taste ▲ oder ▼ drücken, um die anderen Menüs für die
Voreinstellung aufzurufen.
4) />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
5) Die Taste ▲ oder ▼ drücken, um das Untermenü zu wählen, und
ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen.
6) Schritt 3-5 für die anderen Menüs wiederholen.
Hinweis: /<</ drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
a) Audio b) Untertitel c) DVD-Menü
HINWEIS: Sprache und Untertitel können nur für DVDs gewählt werden,
die in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Wenn die gewählte
Sprache nicht vorhanden ist, spielt das Gerät die DVD in der
Originalsprache ab.
13
Page 31
d) Kindersicherung
„Parental“ wählen. Dazu die Taste ▲ oder ▼ auf der Präferenzseite
drücken.
Dann />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen.
Bei DVDs mit Sperrfunktion oder mehreren Sicherungsstufen die
gewünschte Stufe der Kindersicherung mit der Taste ▲ oder ▼ wählen.
Die Stufen werden von 1 (für Kinder geeignet) bis 8 (nur Erwachsene)
aufgeführt. ENTER drücken und das 4-stellige Passwort eingeben. Dann
nochmals ENTER drücken, um die Einstellung der Kindersicherung zu
bestätigen.
1 KID SAFE (für Kinder geeignet)
2 G (allgemeines Publikum)
3 PG (möglichst im Beisein der Eltern anzusehen)
4 PG 13 (Überprüfung durch die Eltern dringend empfohlen)
5 PGR (Überprüfung durch die Eltern äußerst dringend empfohlen)
6 R (eingeschränkt)
7 NC-17 (nicht für unter 17-jährige freigegeben)
8 ADULT (nur für Erwachsene)
HINWEIS: Stufe 8 – nur für Erwachsene – ist werkseitig eingestellt.
e) Standardeinstellung
„Default“ wählen. Dazu die Taste ▲ oder ▼ auf der Präferenzseite
drücken. Dann />>/ drücken, um das Untermenü aufzurufen. ENTER
drücken, um die werkseitige Einstellung wieder herzustellen.
HINWEIS: Die Einstellung der Kindersicherung wird durch die
Rücksetzung der Werkseinstellung nicht beeinflusst. Das
Standardpasswort lautet 3308. Dieses Passwort wirkt immer, auch dann,
wenn Sie Ihr eigenes Passwort gewählt bzw. geändert haben. Um zu
verhindern, dass Dritte das Standardpasswort verwenden, um die
Kindersicherung einzustellen und das Passwort zu ändern, können Sie
dieses Standardpasswort an anderer Stelle aufzeichnen und es aus
dieser Bedienungsanleitung löschen. Die Nutzung einiger DVDs kann
abhängig vom Alter des Benutzers eingeschränkt werden, während dies
bei anderen nicht möglich ist.
14
Page 32
ANSCHLUSS ANDERER GERÄTE
1. AV Out
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen anderen Monitor
a. Den Schalter AV In/Out auf Out stellen.
b. Das Ende des mitgelieferten Audio-/Videokabels mit dem schwarzen
Stecker (1/8“ Stereostecker) in die AV-Buchse des DVD-Players stecken
und das andere Ende an den Buchsen AUDIO INPUT an Ihrem
Fernsehgerät oder Monitor anschließen.
2. AV In
Eine Spielekonsole oder einen Camcorder über die „AV-Buchsen“
anschließen
a. Den Schalter AV In/Out auf In stellen.
b. Das Ende des mitgelieferten Audio-/Videokabels mit dem schwarzen
Stecker (1/8“ Stereostecker) in die AV-Buchse des DVD-Players stecken
und das andere Ende an den Buchsen AUDIO OUTPUT an Ihrer
Spielekonsole oder Camcorder anschließen.
3. E-port
Der E-Port wird für den Anschluss eines externen Game Pad verwendet.
Der Game Pad ist nur in einigen Ländern erhältlich. Bitte fragen Sie im
Handel nach.
15
Page 33
TECHNISCHE DATEN
Verwendbare Disc-Formate: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4
Signalsystem: PAL
Displaygröße: 7 Zoll
Rauschabstand: besser als 60 dB
Dynamischer Bereich: besser als 85 dB
Stromquelle: 9 V Gleichspannung
Betriebstemperatur: 5~35°C
Gewicht: 0,76 kg
Maße (B x T x H) 190 x 152 x 38 mm
16
Page 34
FEHLERSUCHE
Kein Ton oder verzerrter Ton?
Prüfen Sie, dass der DVD-Player korrekt angeschlossen ist. Achten Sie
darauf, dass alle Kabel fest in die entsprechenden Buchsen gesteckt
sind.
Vorlauf durch einen Film nicht möglich?
Sie können den Vorspann und die Warnungen nicht überspringen, die zu
Beginn eines Films angezeigt werden, weil die DVD so programmiert ist,
dass die verhindert wird.
Das Symbol (HAND) wird auf dem Bildschirm angezeigt?
Die Funktion oder Aktion kann nicht ausgeführt werden, weil:
1. die Software der DVD dies verhindert;
2. die Software der DVD diese Funktion nicht unterstützt (z.B.
Blinkwinkel);
3. die Funktion gegenwärtig nicht verfügbar ist;
4. Sie eine Titel- oder Kapitelnummer abgefragt haben, die nicht
vorhanden ist.
Verzerrtes Bild?
1. Die DVD könnte beschädigt sein. Versuchen Sie es mit einer anderen
DVD.
2. Es ist normal, dass während des Schnellvor- oder -rücklaufs eine
gewisse Verzerrung auftritt.
Kein Vor- oder Rücklauf?
1. Einige DVDs haben Abschnitte, die einen Schnellvor- bzw. –rücklauf
oder das Überspringen von Titeln oder Kapiteln verhindern.
2. Wenn Sie versuchen, die Warninformationen und den Vorspann am
Anfang eines Films zu überspringen, ist dies nicht möglich. Dieser Teil
eines Films ist oft so programmiert, dass ein Überspringen nicht möglich
ist.
17
Page 35
IR-Sensor funktioniert nicht?
1. Überprüfen Sie, dass die Batterien in der Fernbedienung nicht leer
sind.
2. Überprüfen Sie, dass der Sensor am Gerät nicht blockiert ist.
3. Überprüfen Sie, dass der Infrarotsender der Fernbedienung auf das zu
bedienende Gerät gerichtet ist.
DVD lässt sich nicht abspielen?
1. Legen Sie eine DVD mit der Beschriftung nach oben in die Schublade.
2. Überprüfen Sie die Art der eingelegten DVD. Dieses Gerät spielt nur
DVDs, Audio-CDs und MP3 ab.
Das Abspielen beginnt, aber hört sofort wieder auf?
1. Der DVD-Player und die DVD weisen einen Regionalcode auf. Wenn
die Regionalcodes nicht übereinstimmen, kann die DVD nicht abgespielt
werden. Dieses Gerät hat Regionalcode 2.
2. Die DVD ist verschmutzt. Säubern Sie sie.
3. Es hat sich Kondenswasser gebildet. Lassen Sie das Gerät
austrocknen.
18
Page 36
Dieses Symbol am Produkt bzw. in der Bedienungsanleitung bedeutet,
dass dieses elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Innerhalb der EU gibt es separate Sammelsysteme für das Recycling.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
Kommunalverwaltung oder den Händler, von dem Sie das Produkt
erworben haben.
Die technischen Daten und das Design des Geräts können sich
ohne vorherige Mitteilung ändern, um die Leistung zu verbessern.
19
Page 37
PORTABLE 7” LCD MONITOR AND DVD PLAYER
ACCESSORY:
1 x AC to DC Adapter
1 x Remote Control with battery
1 x Instruction Manual
1 x Audio/Video Cable
1 x Cigarette Lighter Adapter
1 x Carry Bag
DVP-7005
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 38
2
INTRODUCTION
Thank you for choosing the 7” LCD portable DVD player. Please read the
entire instruction manual supplied with this product prior to using. The
documentation will assist you in installing the system properly to obtain
the best equipment performance. Please save this manual for later use.
CAUTIONS AND WARNINGS
1 Placement
To prevent fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or
moisture. Do not place the set on an unstable cart, stand, tripod, bracket
or table to prevent it from falling. Keep the unit away from strong magnets,
heat sources, direct sunlight, excessive dust. If the unit is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense inside the
unit. When you move it from a cold to a warm location, wait for about one
hour before operating the unit, or remove the disc and leave the unit turned
on until the moisture evaporates.
2 Installation
Ensure that the portable DVD player is installed in accordance with the
instructions and illustrations provided in this manual.
3 Caution
Do not push objects of any kind into the unit through openings; do not
spill or spray liquid of any kind on or in the system (this may result in a
fire or electric shock). Do not place anything heavy on the unit. To ensure proper ventilation and proper operation, never cover or block openings with a cloth or other material. Keep the unit away from an open
flame such as fire, candle etc. It is hazardous to replace the battery
incorrectly. Replace the battery only with the same or equivalent type, in
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 39
3
order to protect the environment,please dispose the battery properly. Do
not use the unit in temperatures higher than 104 degrees Fahrenheit or
40 degrees Celsius.
4 Disassemble
Do not attempt to disassemble the cabinet. There is a risk of electric
shock and/or exposure to Laser Radiation. Contact qualified service personnel if your system needs repair.
5 Cleaning Unit
When cleaning, make sure the system is unplugged from the power
source. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly
dampened with water for cleaning the exterior of the system only.
6 Disc
Do not use irregularly shaped discs such as heart or star-shaped discs
as they may cause the unit to malfunction. Do not stick paper, tape or
glue on the disc. Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources.
Do not touch the surface of disc. Handle the disc by its edge. Clean the
disc by wiping the disc from the center out with a cleaning cloth. Remove
the disc from the unit and store it in its case after playing. Since this unit
plays discs according to the disc contents programme producers designed,
Some playback operations of discs may be intentionally fixed by software producers. Since this unit plays discs according to the disc contents the software producers designed, some play
7 Regional Coding
Both the DVD player and disc are coded by region. These regional
codes must match in order for the disc to play. If the codes don’t
match, the disc won’t play. This unit’s code is region 2. DVD’s with
other regional codes cannot be played in this unit.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 40
4
INSTALLATION IN THE CAR
Pack your minotor and portable DVD player into the carrying case and
install the straps around the head rest.
Note: 1. Please keep the latch on the strap out of the unit’s range
avoiding panel’s crash.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 41
5
POWERING AND INSTALLATION
1. Powering the system indoors
Plug one end of the AC to DC adapter into the DC jack on the side of the
player, then plug the other end into the 110~240V AC power outlet.
2. Powering the system in a car
Plug one end of the cigarette lighter adapter into the DC jack on the player,
then plug the other end into the cigarette lighter socket.
NOTE: Unplug the apparatus from the power source when not in use for an
extended period of time.
3. Using the built-in rechargeable battery
NOTE: Each full recharge takes approximately five-hours and one full charge
can provide power to the player for about 2.5 hours.For the first charging.
please charge the battery more than 8 hours.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 42
6
UNIT VIEW
1. FRONT OF DVD PLAYER
1) Power LED:Lights red when the player is on.
2) IR Sensor:Infrared sensor receives information from remote.
3) Open Swithc:Open the DVD compartment.
2. BUTTONS ON DVD PLAYER
1) Previous Button:Skip to the previous titles,chapters,or tracks.
2) Next Button:Skip to the next titles,chapters,or tracks.
3) Play/Pause:Start playing a disc or still a picture.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 43
7
3. LEFT OF DVD PLAYER
1) Charge Indicator LED:Lights red when the built-in battery is charging.
2) DC Jack:Insert either the AC adapter or the vehicle adapter.
3) AV In/Out Switch:Set to OUT to use internal DVD player and IN for an
external AV device.
4) AV Jack:Insert the A/V cable to additional monitors or receive input.
5) E-Port:Connect a TV tuner or game pad with AV IN mode.
6) Earphone Jack 1:Insert earphone for private listening.the speaker mute.
7) Brightness Up/Down Control:Adjust the brightness.
8) Volume Up/Down Control:Adjust the volume.
9) Power On/Off Switch
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 44
8
REMOTE CONTROL VIEW
1) Setup:Press to access the SETUP
menu screen.
2) Up:Turn to UP.
3) Previous:Skip to the previous titles,
chapters,or tracks.
4) Enter: Use to confirm selections on a
menu screen.
5) Left/REW: Turn to LEFT and Scan
backward at 2,4,8,16,32 times speed.
6) Down: Turn to DOWN.
7) Number keys: Use when creating
programs or entering password.
8) Display: Press to display disc information.
9) Zoom: Zoom into an image.
10) Subtitle: Select one of the subtitle languages programmed on a DVD.
11) Next: Skip to the next titles,chapters,or tracks.
12) A-B Repeat: Repeat playback in your favorite section of a disc.
13) Right/FF: Turn to RIGHT and Scan forward at 2,4,8,16,32 times speed
14) 1/ALL Repeat: Repeat a chapter or title of a DVD.
15) Stop: Stop playback.
16) Menu: Open and close DVD menu.
17) Audio: Select one of the audio soundtracks.
18) Angle: Press to change angle if available on disc.
19) Play/Pause: Start or pause playing a disc.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 45
9
SETUP
1. General Setup Page
1) With no disc inside the player, press ‘SETUP’ to display the Main
screen of the Setup Menu on the screen and “General Setup Page”
appears. At the same time, “ ” is highlighted. Press ‘SETUP’ again to
exit the Setup Menu and the unit will resume it’s last playback mode.
2) Press the ENTER button, “TV Display” is highlighted.
3) Press the or button to select the other menus in general setup
page.
4) Press to enter the sub menu.
5) Press the or button to select the sub menu and press the ENTER
to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
NOTE: Press to return the previous menu.
a) TV Display
* Normal/PS: When the player outputs signal to a normal TV, a normal
picture is shown on the full screen.
* Normal/LB: When the player outputs signal to a normal TV, a normal pic
ture is shown on the screen with a black strip at both the top and bottom
of the screen.
* Wide: When the player outputs signal to a wide screen TV, a wide picture
is shown on the full screen.
b).Angle Mark
* On: The screen will show the angle mark icon. (*If an angle option is
available).
* Off: The screen will not display the Angle Mark
NOTE: Not all discs contain above features. The above features are disc
dependent.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 46
10
c). OSD Language
Please choose any language which you desire as OSD Language.
d). Screen Saver
*On: Enables screen saver
*NOTE: The DVD player will enter the Screen Saver mode after
approximately five minutes if the same image remains on the screen.*Off:
Disables screen saver (off)
e). Last Memory
*On: The unit will return to the last position on the disc.
*Off: The unit will not return to the last position on the disc.
NOTE: The Last position memory function only effect when switching Open
switch.
2.Video Quality Setup
1)In Setup menu, Press the or button to select “Video Quality Setup”
and is highlighted. Press ENTER to enter the video quality setup page.
2)Press the ENTER button, “Brightness” is highlighted.
3)Press the or button to select the other menus in the video
quality setup page.
4) Press
to enter the sub menu.
5) Press the or button to adjust the quantity and press the ENTER
to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
NOTE: Press ENTER to return the previous menu.
a) Brightness b) Contrast c) Hue d) Saturation
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 47
11
3. Password
With no disk inside the player, press SETUP to enter the Setup menu.
Press the or button to select “Password Setup Page” and
is
highlighted. Press ENTER to enter the password page.Press ENTER twice
to enter the Password Change Page. Input theOld Password or the Default
Password, the New Password, and Confirmed the New Password. Press
ENTER to confirm the change.
NOTE: In case you forget newly-input password, you can use 3308 as a
password.
4. Preference Page
1) With no disk inside press “SETUP” to enter Setup menu, use the or
button to select “Preference Page ”and
is highlighted. Press ENTER
to enterthe preference page.
2)Press the ENTER button, “Audio” is highlighted.
3)Press the or button to select the other menus in the preference
page.
4) Press
to enter the sub menu.
5) Press the or button to select the sub menu and press the
ENTER to confirm your selection.
6) Repeat steps 3-5 for other menus.
Note: Press
to return the previous menu.
a) Audio b) Subtitle c) Disc Menu
NOTE: Language and subtitle selection is only available for discs that are
recorded in some languages. If the selected language is not available, the
player will play and display on the screen the original recorded language
contained in the disc.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 48
12
d) Parental
Select ‘Parental’ by pressing the or button in the preference page.
And Press to enter the sub menu.
Select the parental level you desire using or button for discs with lockout function or multiple rating levels. These are listed from the lowest level (1
Kid Safe) to the highest level (8 Adult). Press ENTER and input 4 digit
password, then press
ENTER again to confirm the parental level setting.
1 KID SAFE (Kid safe)
2 G (General audiences)
3 PG (Parental guidance suggested)
4 PG 13 (Parents strongly cautioned)
5 PGR (Parents very strongly cautioned)
6 R (Restricted)
7 NC-17 (No one 17 and under admitted)
8 ADULT (Adult)
NOTE: The level of 8 Adult is the factory default.
e) Default
Select ‘Default’ by pressing the or button in preference page. And
Press
to enter the sub menu. Press ENTER to make the setting
return to the factory-set mode.
NOTE: The parental setting is not affected by the default reset function.
The master password is 3308. This password is always effective even after
you have selected your own password and changed it. To avoid the
possibility of others using the default password to set the parental level
and change the password, you can record this master password in
another area and delete it from this manual. Some discs can be limited
depending on the age of users while some discs cannot.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 49
13
CONNECTING TO OTHER EQUIPMENT
1. AV Out
Connecting with a TV or another monitor
a. Slide the AV In/Out switch to Out.
b. Connect one end of the supplied audio/video cable’s black (1/8” stereo
plug) plug into the unit’s DVD’s AV jack, and connect the other end to
the AUDIO INPUT jacks on your TV or Monitor.
2. AV In
Using “AV Jacks” connecting to a Game or Camcorder.
a. Slide the AV In/Out switch to In.
b. Connect one end of the supplied audio/video cable’s black (1/8” stereo
plug) plug into the unit’s DVD’s AV jack, and connect the other end to
the AUDIO OUTPUT jacks on your Game or Camcorder .
3. E-port
The E-port is used for connection to an external Game pad. The game pad
is for sale only in some countries. Please ask your store.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 50
14
SPECIFICATIONS
Compatible DISC: DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4
Signal system: PAL
Panel size: 7 inches
Audio S/N: Better than 60 dB
Dynamic range: Better than 85 dB
Power source:DC 9V
Operating temperature:5~35°C
Weight :0.76 kg
Dimensions (W x D x H):190 x 152 x 38 mm
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 51
15
TROUBLE SHOOTING
No sound or distorted sound?
Make sure your DVD is connected properly.Make sure all cables are
securely inserted into the appropriate jacks.
Can’t advance through a movie?
You can’t advance through the opening credits and warning information that
appears at the beginning of movies because the disc is programmed to
prohibit that action.
The icon ( ) appears on screen?
The feature or action cannot be completed at this time because:
1. The disc’s software restricts it.
2. The disc’s software doesn’t support the feature (e.g., angles)
3. The feature is not available at the moment.
4. You’ve requested a title or chapter number that is out of range.
Picture is distorted?
1. The disc might be damaged. Try another disc.
2. It is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan.
No forward or reverse scan?
1. Some discs have sections that prohibit rapid scanning or title and
chapter skip.
2. If you try to skip through the warning information and credits at the
beginning of a movie, you won’t be able to. This part of the movie is
often programmed to prohibit skipping through it.
the component to be controlled.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 52
16
IR sensor inoperative?
1. Verify that the batteries in the remote are fresh.
2. Verify that the remote sensor eye is not obstructed.
3. Verify that the infrared transmitter is affixed over thesensor eye of the
component to be controlled.
Disc won’t play?
1. Insert a disc with the label side facing up.
2. Check the type of disc you put into disc tray.This DVD only plays
digital video discs, audio CDs, MP3s.
Play starts, but then stops immediately?
1. Both the unit and the disc are coded by region. If the regional codes
don’t match, the disc can’t be played. This DVD is Region Number 2.
2. The disc is dirty. Clean it.
3. Condensation has formed. Allow player to dry out.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 53
17
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste.There are separate collection systems for recycling in the EU.For more information, please contact the localauthority or
your retailer where you purchased the product.
To improve performance,the technical specifications and
design of the unit are subject to change without notice.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Page 54
MONITEUR LCD 7” AVEC LECTEUR DVD
ACCESSOIRES
1 x Adaptateur AC/DC
1 x Télécommande avec pile
1 x Manuel d’instructions
1 x Câble audio/vidéo
1 x adaptateur allume-cigares
1 x sac
DVP-7005
1
Page 55
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce moniteur LCD 7” avec lecteur DVD. Lissez
attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. La
documentation vous assiste pendant l’installation et vous garantit
d’obtenir les meilleurs résultats. Gardez le manuel d’instructions
pour utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENTS
1. Emplacement
An d’éviter du feu ou des chocs électriques, l’appareil ne peut pas
être exposé à la pluie ou à l’humidité. Ne le mettez pas sur une table,
un pied ou un objet instable an d’éviter qu’il tombe. Ne le mettez
pas à côté d’aimants forts, des sources de chaleur, dans le soleil
ou dans des endroits poussiéreux. Quand vous déplacez l’appareil
d’un endroit froid dans un endroit chaud, la condensation peut se
former à l’intérieur de l’appareil. Quand vous déplacez l’appareil
d’un endroit froid dans un endroit chaud, attendez une heure avant
d’utiliser l’appareil ou enlevez le disque et laissez l’appareil en fonction jusqu’au moment où la condensation s’est évaporée.
2. Installation
Assurez-vous que le lecteur DVD est installé selon les instructions et
illustrations de ce manuel.
3. Attention
Ne poussez pas des objets dans les ouvertures de l’appareil et ne
versez pas des liquides sur l’appareil (ce qui peut causer des feux
ou des chocs électriques). Ne placez pas des objets lourds sur
l’appareil. An d’assurer une bonne ventilation, ne couvrez pas les
ouvertures avec un morceau de tissu ou d’autre matériel. Ne mettez
pas l’appareil à côté d’un feu ouvert comme une bougie. Il est dangereux de remplacer l’accu incorrectement. Remplacez l’accu avec
le même type ou un type équivalent. Tenez compte du milieu quand
vous vous disposez de l’ancien accu. N’utilisez pas l’appareil dans
des températures qui dépassent 40° C.
2
Page 56
4. Dé assemblage
N’ouvrez pas le cabinet de l’appareil. Vous risquez un choc électrique et l’exposition à des rayons laser. Contactez un spécialiste
quand l’appareil doit être réparé.
5. Nettoyage
Retirez la prise courant secteur avant de nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas des liquides ou des aérosols. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
6. Disque
N’utilisez pas des disques avec des formats inhabituels (forme de
cœur ou d’étoile) car ceci peut causer des mal fonctionnements.
Ne collez pas un sticker ou du papier sur le disque. N’exposez
pas le disque à la lumière soleil ou à la chaleur. Ne touchez pas la
surface du disque. Prenez le disque au bord. Nettoyez le disque
avec un chiffon du centre vers le bord. Après lecture, enlevez le
disque du lecteur et mettez le dans son boîtier. Ce lecteur reproduit
les disques en tenant compte de l’information que les producteurs
y ont enregistré. Raison pourquoi certaines fonctions ne sont pas
toujours diqponibles.
7. Code régional
Les lecteurs DVD et les disques DVD possèdent un code régional.
Le code du disque doit correspondre avec le code du lecteur. Sinon,
le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur possède le code régional
2. Les disques avec autres codes régionaux ne peuvent pas être
reproduit.
3
Page 57
INSTALLATION DANS LA VOITURE
Mettez le moniteur/lecteur dans le sac et mettez les ceintures autour
de l’appuie-tête.
REMARQUE: 1. Faites attention que la fermeture du ceinture ne tou-
che pas l’écran.
4
Page 58
ALIMENTATION ET INSTALLATION
1. A la maison
Connectez l’adaptateur AC/DC à la prise DC du lecteur et au prise
courant secteur (110-240V AC).
2. Dans la voiture
Connectez l’adaptateur allume-cigares à la prise DC du lecteur et au
allume-cigares de la voiture
REMARQUE : Déconnectez l’alimentation quand l’appareil n’est pas
utilisé pendant un certain temps.
3. Utilisation de l’accu incorporé
REMARQUE: Il faut environ cinq heures pour recharger complète-
ment l’accu, qui possède alors une capacité pour 2,5 heures. Le premier chargement doit durer au moins 8 heures.
5
Page 59
IMAGES DE L’UNITE
1. Panneau frontal du lecteur DVD
1) LED : s’allume en rouge quand l’appareil est en fonction.
2) Récepteur infrarouges pour recevoir les signaux de la
télécommande.
3) Open : pour ouvrir le tiroir DVD.
2. Boutons sur le lecteur DVD
1) Previous : pour aller vers un titre, un chapitre ou un numéro
précédent.
2) Next : pour aller vers un titre, un chapitre ou un numéro suivant.
3) Play/pause : pour démarrer la lecture et pour obtenir une image
à l’arrêt.
6
Page 60
3. Côté gauche du lecteur
1) Indicateur LED : s’allume quand l’accu se recharge.
2) Prise DC : pour connecter l’adaptateur AC/DC ou l’adaptateur al-
lume-cigares.
3) Commutateur AV in/out : mettez en position IN pour utiliser le lecteur DVD interne, mettez en position OUT pour utiliser une source
extérieure.
4) Prise AV : pour connexion au moniteur additionnel ou source extérieure.
5) Porte E : pour connecter un tuner TV ou une console de jeu.
6) Prise casque d’écoute, l’haut-parleur est coupé.
7) Luminosité : pour régler la luminosité.
8) Volume : pour régler le volume.
9) Power on/off : pour mettre l’appareil en et hors fonction.
7
Page 61
TELECOMMANDE
1) Setup : pour enter dans le
menu des réglages.
2) Up : pour aller vers le haut.
3) Previous : pour aller vers titre,
chapitre, numéro précédent.
4) Enter : pour conrmer la
sélection dans les menus.
5) Left/REW : pour aller vers la
gauche, pour recherche rapide
en arrière à une vitesse 2, 4, 8,
16 ou 32 fois plus rapide.
6) Down : pour aller vers le bas.
7) Touches numériques : pour
programmer et pour entrer le
mot de passe.
8) Display : pour afcher des informations du disque.
9) Zoom : pour agrandir l’image.
10) Subtitle : pour sélectionner la langue des sous-titres.
11) Next : pour aller vers le titre, chapitre ou numéro suivant.
12) A-B Repeat : pour répéter une section du disque que vous avez
déterminé.
13) Right/FF : pour aller vers la droite, pour recherche rapide en
avant à une vitesse 2, 4, 8, 16 ou 32 fois plus rapide.
14) 1/ALL : pour répéter un titre ou chapitre.
15) Stop : arrêt de la lecture.
16) Menu : pour ouvrir et fermer le menu DVD.
17) Audio : pour choisir la langue parlée.
18) Angle : pour choisir l’angle de prise de vue (si disponible sur
disque)
19) Play/pause : pour démarrer et pauser la lecture.
8
Page 62
REGLAGES
1. Menu réglages généraux
1) Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans
le menu principal et le menu réglages généraux apparaît. En même
temps le symbole ‘ ‘ apparaît. Repoussez SETUP pour quitter le
menu et pour revenir au dernier mode de lecture.
2) Poussez le bouton ENTER. ‘TV display’ est afché.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus
dans le menu principal.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Utilisez les boutons ou pour sélectionner le sous-menu et poussez ENTER pour conrmer.
6) Répétez points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE : poussez pour revenir au menu précédent.
a) Ecran TV
* Normal/PS : quand le lecteur transmet un signal vers un TV normal,
une image normale remplit entièrement l’écran.
* Normal/LB : quand le lecteur transmet un signal vers un TV normal,
une image normale apparaît sur l’écran avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
* Wide : quand le lecteur transmet un signal vers un TV à écran large,
une image remplit entièrement l’écran.
b) Symbole Angle
* En fonction : l’écran afche le symbole angle (quand l’option est
disponible sur le disque).
* Hors fonction : l’écran n’afche pas le symbole angle.
REMARQUE : pas tous les disques offrent les possibilités mentionnées ci-dessus. Les possibilités dépendent du contenu du disque.
9
Page 63
c) Langue OSD
Choisissez la langue que vous voulez utiliser pour le OSD.
d) Screensaver
* En fonction : le screensaver est utilisé.
* REMARQUE: le screensaver se met en fonction si pendant cinq
minutes l’écran afche la même image.
* Hors fonction : le screensaver n’est pas utilisé.
e) Dernière mémoire
* En fonction: le lecteur retourne au dernière position de lecture du
disque.
* Hors fonction: le lecteur ne retourne pas au dernière position de
lecture du disque.
REMARQUE: cette fonction est uniquement possible quand le bou-
ton Open a été poussé.
2. Réglages qualité vidéo
1) Dans le menu des réglages, poussez les boutons ou pour
sélectionner ‘Réglages qualité vidéo’. Le symbole ‘ ‘ est afché.
Poussez ENTER pour entrer dans le menu.
2) Poussez ENTER et ‘Luminosité’ est marqué.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Poussez les boutons ou pour effectuer le réglage et poussez
ENTER pour conrmer.
6) Répétez les points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE: poussez pour revenir au menu précédent.
a) Luminosité b) Contraste
c) Couleur d) Saturation
10
Page 64
3. Mot de passe
Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans le
menu réglages. Poussez les boutons ou pour sélectionner
‘Menu réglage mot de passe’. Le symbole ‘ ‘ est afché. Poussez ENTER pour entrer dans le menu. Poussez ENTER deux fois
pour entrer dans le menu pour changer le mot de passe. Introdui-
sez l’ancien mot de passe ou le mot de passe standard, introduisez
le nouveau mot de passe en conrmez le nouveau mot de passe.
Poussez ENTER pour mémoriser.
REMARQUE: si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez toujours
utiliser 3308 comme mot de passe.
4. Menu des préférences
1) Sans disque dans le lecteur, poussez SETUP pour entrer dans
le menu réglages. Poussez les boutons ou pour sélectionner
‘Menu des préférences’. Le symbole ‘ ‘ est afché. Poussez EN-
TER pour entrer dans le menu.
2) Poussez ENTER et ‘Audio’ est marqué.
3) Utilisez les boutons ou pour sélectionner les autres menus.
4) Poussez pour entrer dans le sous-menu.
5) Utilisez les boutons ou pour sélectionner le sous-menu et poussez ENTER pour conrmer.
6) Répétez les points 3-5 pour les autres menus.
REMARQUE: poussez pour revenir au menu précédent.
a) Audio b) Sous-titres c) Menu disque
REMARQUE: le choix de la langue parlée (audio) et de la langue
pour les sous-titres est limité par les langues offertes sur le disque.
Si la langue sélectionnée ne se trouve pas sur le disque, le lecteur
utilisera la langue disponible sur le disque.
11
Page 65
d) Contrôle parental
Utilisez les boutons ou pour sélectionner ‘contrôle parental’
dans le menu des préférences. Poussez pour entrer dans le sous-
menu.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner le niveau désiré. Les
niveaux sont afchés du plus bas (1 – enfants) jusqu’au plus haut (8
– adultes). Poussez ENTER et entrez votre mot de passe (4 chiffres).
Repoussez ENTER pour conrmer votre choix.
1 KID SAFE (enfants)
2 G (audience générale)
3 PG (assistance parents désirée)
4 PG13 (assistance parents recommandée)
5 PGR (assistance parents fortement recommandée)
6 R (limité)
7 NC-17 (pas pour enfants plus jeunes que 17 ans)
8 ADULT (adultes)
REMARQUE: le niveau 8 est le niveau standard.
e) Réglages standards (default)
Utilisez les boutons ou pour sélectionner ‘réglages standards’
dans le menu des préférences. Poussez pour entrer dans le sousmenu. Poussez ENTER pour remettre tous les réglages au niveau
standard (niveau d’usine).
REMARQUE: le niveau de contrôle parental n’est pas affecté par la
remise des réglages au niveau standard. Le mot de passe standard
est 3308. Ce mot de passe est toujours utilisable, même si vous
avez changé le mot de passe. An d’éviter que d’autres personnes
puissent utiliser ce mot de passe pour changer le niveau de contrôle
parental, mémorisez le mot de passe sur un autre document et enlevez le de ce manuel d’instructions. Le niveau parental est réglable
sur certains disques, mais pas sur d’autres.
12
Page 66
CONNEXIONS AVEC D’AUTRES APPAREILS
1. AV Out
Connexion avec un autre TV ou moniteur.
Mettez le commutateur AV in/out en position OUT.
Connectez le câble audio/vidéo livré (prise 1/8” stéréo) à la sortie AV
du lecteur et aux entrées du TV ou moniteur (blanc = canal gauche,
rouge = canal droit, jaune = vidéo).
2. AV In
Pour connexion à la console de jeux ou caméscope.
Mettez le commutateur AV in/out en position IN.
Connectez le câble audio/vidéo livré (prise 1/8” stéréo) à l’entrée AV
du lecteur et aux sorties de la console de jeux ou du caméscope
3. Porte E
a) Réception des programmes de TV par un tuner TV optionnel
* Connectez le tuner TV à la porte E du lecteur.
* Mettez le commutateur AV in/out en position IN.
* Quand les émetteurs sont mémorisés, vous pouvez
utiliser les touche numérique pour sélectionner l’émetteur.
b) Refereer naar de gebruiksaanwijzing van de spelconsole
* Référez-vous au manuel d’instructions de la console de
jeux.
13
Page 67
SPECIFICATIONS
Disques compatibles : DVD/CD/MP3/JPEG/MPEG4
Système signal : PAL
Format écran : 7”
Rapport S/B : meilleur que 60 dB
Plage dynamique : meilleur que 85 dB
Alimentation : DC 9V
Températures d’utilisation : 5-35° C
Poids : 0.76 kg
Dimensions (l x p x h) : 190 x 152 x 38 mm
14
Page 68
AIDE EN CAS DE DIFFICULTES
Pas de son ou distorsion
Vériez que les connexions sont bien faites. Contrôlez que les prise
sont bien mis sur les entrées et sorties.
On ne peut pas avancer dans le lm
Vous ne pouvez pas avancer rapidement dans les images d’ouverture
et l’image d’avertissement du lm, car ceci est défendu.
Le symbole apparaît sur l’écran
La fonction désirée ne peut pas être utilisée à ce moment parce
que:
1. Le software du disque ne le permet pas.
2. Le software du disque ne comporte pas cette fonction (p.e.
angles).
3. La fonction n’est pas disponible à ce moment.
4. Vous avez sélectionné un numéro de titre ou chapitre que
n’existe pas.
Distorsion dans l’image
1. Le disque peut être endommagé. Essayez un autre disque.
2. Il est normal qu’une distorsion apparaît pendant l’avancement ou
le retour rapide.
Pas d’avancement ou retour rapide
1. Sur certains portions du disque l’avancement rapide n’est pas
disponible.
2. Vous ne pouvez pas avancer rapidement dans les images
d’ouverture et l’image d’avertissement du lm, car ceci est défendu.
15
Page 69
Télécommande ne fonctionne pas
1. Contrôlez les piles de la télécommande.
2. Vériez que le récepteur à infrarouges n’est pas bloqué.
3. Vériez que le télécommande est bien dirigée vers le récepteur à
infrarouges.
Le disque ne se reproduit pas
1. Mettez le disque avec la face imprimée vers le haut.
2. Contrôlez le type de disque. Ce lecteur peur reproduire les disques
vidéo digitaux, CD audio et MP3.
La lecture démarre mais s’arrête
1. Les lecteurs DVD et disques DVD possèdent un code régional.
Quand le code régional du disque ne correspond pas avec celui du
lecteur, le disque ne peut pas être reproduit. Ce lecteur possède le
code régional 2.
2. Le disque est sale. Nettoyez-le.
3. La condensation d’est formée. Attendez que la condensation s’est
évaporée.
16
Page 70
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel d’instructions signi-
e que les appareils électriques ou électroniques ne peuvent pas
être écartés avec les autres déchets domestiques. Il existe d’autres
systèmes de collection pour ce genre de produits. Pour plus
d’informations, consultez les autorités locaux ou votre revendeur.
An d’améliorer les performances, les spécications techniques
et le design de ce produit peuvent être changés sans préavis.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.