Salora CTFW2838TN User's Manual

065 001 053 540
MODE D’EMPLOI & GEBRUIKSAANWIJZING
CTF-W 2838TN
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 1
2
CHER CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TELECOMMANDE (TLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CONNEXION DE L'ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONNECTION D’UN MAGNETOSCOPE, D’UN ORDINATEUR OU D’UN DECODEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MENU DE REGLAGE DE L'IMAGE (PICTURE), MENU DE REGLAGE DU SON (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MENU CASQUE (HEADPHONE), MENU FONCTIONS (AUTRES), CLE PARENTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MENU DE VERROUILLAGE ENFANT (CHILD LOCK), MENU D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TELETEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TABLE DES MATIERES
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 2
CHER CLIENT
3
FFéélliicciittaattiioonnss!!
Vous avez fait un excellent choix. Votre nouveau téléviseur sera source de plaisir et de divertissement dans votre maison.
Avant de l'utiliser et avant même de l'installer, lisez attentivement ce manuel, que vous rangerez à un endroit aisément
accessible pour toute consultation ultérieure.
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess ddee vvoottrree ttéélléévviisseeuurr::
* Téléviseur couleur avec télécommande.
* Réglage des commandes vidéo et audio par le biais de menus.
* Sélection de la langue du menu
* Possibilité d'enregistrer 100 chaînes dans les bandes VHF, UHF et S.
* Compatibilité avec les chaînes câblées.
* Système de recherche automatique des chaînes (ATS) permettant de trouver, mémoriser et nommer aisément les chaînes.
* Possibilité de programmer un arrêt automatique de votre téléviseur après 15 à 180 minutes, par incréments de 15 minutes.
* Arrêt automatique du téléviseur et passage en mode de veille cinq minutes après la fin des émissions.
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
AATTTTEENNTTIIOONN:: PPOOUURR RRÉÉDDUUIIRREE LLEE RRIISSQQUUEE DDEELLEECCTTRROOCCUUTTIIOONN,, NNEE PPAASS RREETTIIRREERR LLEE CCAAPPOOTT ((OOUU LLAARRRRIIÈÈRREE)) DDEE VVOOTTRREE TTEELLEEVVIISSEEUURR.. CCEETT AAPPPPAARREEIILL NNEE CCOONNTTIIEENNTT AAUUCCUUNNEE PPIIÈÈCCEE SSUUSSCCEEPPTTIIBBLLEE DD''EETTRREE RREEPPAARREEEE PPAARR LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR.. PPOOUURR LLEE DDÉÉPPAANNNNAAGGEE,, AADDRREESSSSEEZZ-- VVOOUUSS AA UUNN PPEERRSSOONNNNEELL QQUUAALLIIFFIIÉÉ..
SSoouurrccee dd''aalliimmeennttaattiioonn Ne branchez la TV qu'à un secteur de 230 à 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne tension. CCââbblleess dd''aalliimmeennttaattiioonn eett aauuttrreess ccââbblleess Positionnez le câble d'alimentation et les autres câbles de sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne soient pas coincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez une attention particulière au point d'entrée des câbles dans la prise de courant, ainsi qu'à leur point de sortie de la TV. HHuummiiddiittéé eett eeaauu Ne placez pas votre téléviseur dans une zone humide ou moite. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures, car celles-ci peuvent s'avérer dangereuses. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. AAuuccuunnee ffllaammmmee nnuuee Aucune source de flammes nues telles que les bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. EEvvaaccuuaattiioonn ddeess ppiilleess vviiddeess Veuillez tenir compte des aspects environnementaux au moment de jeter la pile de la télécommande à infrarouge. CClliimmaattss Il est recommandé d'attirer l'attention de l'utilisateur sur toutes les limitations relatives à l'utilisation de l'appareil dans des climats tropicaux et/ou tempérés.
NNeettttooyyaaggee Débranchez la TV avant de la nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aérosols. Nettoyez votre TV à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humide.
VVeennttiillaattiioonn Les fentes et ouvertures situées sur la TV sont réservées à la ventilation. Evitez de les couvrir ou de les obstruer car cela pourrait entraîner une surchauffe. FFoouuddrree Débranchez la TV de la prise murale en cas de tempête ou de foudre, ou si vous partez en vacances. PPiièècceess ddee rreecchhaannggee Si votre TV nécessite de nouvelles pièces, veillez à ce que la personne chargée du remplacement utilise des pièces recommandées par le fabricant ou conformes aux spécifications de la pièce d'origine. Les pièces non conformes peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou d'autres dangers. EEnnttrreettiieenn Assurez-vous que la personne chargée de dépanner votre TV soit qualifiée pour le faire. Ne retirez pas le capot vous-même car vous pourriez subir un choc électrique. GGéénnéérraalliittééss * Abstenez-vous de brancher ou ajuster les câbles lorsque la TV est branchée. * Ne placez pas la TV dans une zone chaude, froide ou humide. * Nous sommes fiers de vous proposer un produit de haute qualité. Pour maintenir ce niveau de qualité, votre TV doit être entretenue dans un centre de dépannage agréé.
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 4
QUELLE PARTIE DE VOTRE TELEVISEUR SERT A QUOI
5
FACADE
1. Le commutateur 2 Le recepteur de la télécommande et le LED.
3. Les hauts-parleurs
4. Boutons Programme d'avant / Programme d'après
5. Boutons de réglage du volume
8. Prise AV / Prise Casque
ENTRÉE ANTENNE
6. Prise antenne
7. "Prise Scart" (Grâce à cette prise vous pouvez brancher votre téléviseur aux engins comme les ordinateurs, les décodeurs et les VCRs)
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 5
TELECOMMANDE
6
1. Touche de mise en veille (Stand-by)
2. Sélecteur de programme
3. Touche de changement de programme
4. Sourdine
5. Touche du menu principal
6. Touche TV
7. Touche de recherche de programme en mode TV, touche de changement de page en mode Télétexte, sélecteur haut (+) et bas (-) pour les menus
8. Réglage du volume (haut (+) et bas (-)) et configuration des menus
9. Touche de sortie
10. Touche de normalisation - utilisateur
11. Touche information (i) 12*. Enregistre le son et les paramètres des couleurs actuels
pour les téléviseurs Mono. Dans les téléviseurs Stéréo, cette touche est utilisée pour alterner entre les sons Stéréo, Mono ou DUAL.
13. Cette touche sert de touche d'auto-programmation dans le menu d'installation.
14. Touche AV
15. (Touche bleue)
*16.(Touche jaune)
17. (Touche verte)
18. (Touche rouge)
19. Sélection du format d'image
RReemmaarrqquuee::
pour connaître les autres fonctions associées aux touches, consultez l'illustration de la télécommande aux rubriques TELETEXTE.
TM36 03
TM36 02
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 6
TELECOMMANDE
7
Ne jamais faire tomber votre télécommande .
Ne jamais tenter d'ouvrir votre télécommande.
Ne jamais appuyer sur deux boutons de votre télécommande à la fois.
Enlever les piles de la télécommande au cas où vous ne l'utiliserez pas pour une longue durée.
NNoottee::
Votre télécommande contrôle votre téléviseur d'une
distance de 7 mètres et d'un angle de 30 degrés.
MMIISSEE EENN PPLLAACCEE DDEESS PPIILLEESS ((22 ppiilleess AAAAAA ddee 11..55VV))
• Ouvrez le couvercle.
• Ranger les piles.
• Refermer le couvercle.
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 7
CONNECTION DE L'ANTENNE
8
CCOONNNNEECCTTIIOONN DDEE LL''AANNTTEENNNNEE EEXXTTEERRIIEEUURREE
La meilleure réception des images et des couleurs nécessite une antenne extérieure.
Brancher la fiche de l'antenne à sa prise (voir schéma A-1) moyennant un cable coaxial (75 ohm, voir schéma A-2).
Prise antenne
(Schéma A-1
Cable coaxial (Schéma A-2)
Couvercle de derrière
Antenne Connection de l'enregistreur vidéo
RF entrée
RF sortie
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 8
CONNECTION DU VCR, DE L'ORDINATEUR ET DU DECODEUR
9
PPRRIISSEE EEUURROO--SSCCAARRTT L'enregistreur vidéo, machine à projection vidéo, jeux de TV, ordinateur ou vidéo-caméra peuvent être connectés à
cette prise AV moyennant un cable approprié. Si le mode "AV" est choisi en mode de programme, le téléviseur est directement verrouillé au mode d'entrée de vidéo, et les premières parties RF du récepteur sont coupées.
FFAAIIRREE MMAARRCCHHEERR LLEE VVCCRR MMOOYYEENNNNAANNTT LLAA SSOORRTTIIEE RRFF
• Pour connecter le VCR au récepteur, attacher un cable coaxial entre la RF sortie (RF OUT) du VCR et la prise antenne du téléviseur; brancher le cable qui vient de l'antenne à la prise entrée (RF IN) de l'enregistreur.
• Choisir le programme numéro 0 (en TV).
• Appuyer sur le bouton PLAY (sur le vidéo).
• Chercher la chaîne RF du VCR en appuyant sur le bouton AUTO (de la télécommande).
• Mémoriser la chaîne RF trouvée, comme programme 0.
FFAAIIRREE MMAARRCCHHEERR LLEE VVCCRR MMOOYYEENNNNAANNTT LL''EEUURROO-- SSCCAARRTT
• Votre récepteur est muni d'une prise EURO-SCART; connecter celle-ci au VCR moyennant un connecteur scart.
• Choisir l'AV en pressant le bouton AV de la télécommande.
• Appuyer sur le bouton PLAY. L'avantage de cette connection est qu'elle fournit une meilleure image et une meilleure qualité de son.
AC230V~ 50Hz/30W
AC230V~ 50Hz/30W
à RF IN
Cable coaxial – du RF OUT
Antenne
à la prise antenne
au RF IN
EURO SCART (au VCR)
EUROSCART à la TV
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 9
FONCTIONS DU TELEVISEUR
10
11.. MMIISSEE SSOOUUSS TTEENNSSIIOONN aa.. MMiissee ssoouuss tteennssiioonn ddee llaa TTVV Appuyez sur la touche marche/arrêt à l'avant du téléviseur. Votre téléviseur passe en mode veille.
bb.. MMooddee vveeiillllee Lorsque le téléviseur est en mode veille, vous pouvez l'allumer en appuyant sur une touche de sélection des programmes (0-9), sur les touches P+/P- de la télécommande ou sur les touches P+/P- du téléviseur.
22.. AARRRREETT aa.. AArrrrêêtt dduu ttéélléévviisseeuurr Pour arrêter votre téléviseur, appuyez sur la touche marche/arrêt.
bb.. MMooddee vveeiillllee Pour arrêter temporairement votre téléviseur, appuyez sur la touche de mise en veille (Stand-by) de la télécommande.
33.. SSEELLEECCTTIIOONN DDUU NNUUMMEERROO DDEE PPRROOGGRRAAMMMMEE * Appuyez sur les touches P+/P- du panneau de commande de la TV afin de sélectionner le numéro de programme souhaité.
• Sélectionnez un programme de 0 à 9 à l'aide des touches 0 - 9 de la télécommande. Vous pouvez maintenir la touche enfoncée pour obtenir le deuxième chiffre.
• Pour sélectionner un programme de 10 à 99, appuyez sur les touches numériques de la télécommande sans observer d'intervalle.
EExxeemmppllee::
pour sélectionner le programme 14, appuyez sur la touche 1. Le message "1-" s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si vous maintenez cette touche enfoncée, la TV passe au programme n° 1. Si vous appuyez sur la touche 4 pendant que ce message s'affiche (3 secondes), la TV passera au programme 14. Si vous n'appuyez pas sur la touche 4 dans les 3 secondes, la TV reste au programme 1.
44.. SSOOUURRDDIINNEE Pour couper le son immédiatement, appuyez sur la touche de coupure du son (MUTE) de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son avec le même volume.
55.. TToouucchhee 1166::99::
Permet de modifier le format de l'image: 4:3,
16:9, Cinema, Subtitle.
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 10
FONCTIONS DU TELEVISEUR
11
66.. TToouucchhee dd''iinnffoorrmmaattiioonn::
(i) affiche les informations relatives au niveau du son pendant 3 secondes: mono/ stéréo, présélection audio et image, numéro et nom du programme ainsi que l'horloge en temps réel si celle-ci est disponible.
77.. PPPP ((NNoorrmmaalliissaattiioonn))::
ramène les paramètres introduits pour le son et l'image aux valeurs enregistrées lors de la dernière sauvegarde (valeurs-utilisateur).
**
Si vous appuyez deux fois sur la touche PP, les valeurs par défaut (non modifiables) s'afficheront sous la forme des sélections suivantes: "Cinema", "Music" et "Sport". ** ((ccee bboouuttoonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass àà qquueellqquueess mmooddèèlleess))
88.. TToouucchhee ddee cchhaannggeemmeenntt ddee pprrooggrraammmmee::
permet de revenir
au programme précédent.
99.. TToouucchhee SS//MM//DD::
Enregistre le son et les paramètres de couleurs actuels pour les téléviseurs Mono. Dans les téléviseurs Stéréo, cette touche est utilisée pour alterner entre les sons Stéréo, Mono ou DUAL. RREEMMAARRQQUUEE::
cette touche ne peut sélectionner les options
stéréo, mono ou dual si votre TV est un modèle mono.
1100.. AAVV::
appuyez sur cette touche de la télécommande pour sélectionner le mode AV. Pour revenir au mode TV, appuyez sur le numéro du programme ou sur la touche TV. Chaque fois que vous appuyez sur AV, le système parcourt la séquence canal AV- 1, canal AV- 2 et dernière chaîne TV sélectionnée. Vous ne pouvez pas passer en mode AV tant que l'écran
affiche un menu. En mode AV, vous ne pouvez pas accéder aux chaînes TV. RREEMMAARRQQUUEE::
certains modèles ne disposent pas du canal AV-2.
1111.. AARRRREETT AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE Quand il n'y a plus de signal de diffusion, le téléviseur s'arrête automatiquement après cinq minutes. RREEMMAARRQQUUEE::
la fonction d'arrêt automatique ne coupe pas le
téléviseur en mode AV.
FFoonnccttiioonnss ddeess bboouuttoonnss ddee ccoouulleeuurr
BBoouuttoonn bblleeuu ::
Menu d'ajustement d'image (à quelques modèles, ce bouton fonctionne pour l'image a préréglé les valeurs, qui sont "utilisateur", des "riches", "Multimedya", "norme". BBoouuttoonn jjaauunnee ::
Menu sain pour les modèles stéréo (à quelques modèles, ce bouton fonctionne pour le bruit a préréglé les valeurs, qui sont "utilisateur", "cinéma", "musique", "sport". BBoouuttoonn vveerrtt ::
Menu de dispositifs (ne fonctionne pas à quelques modèles) BBoouuttoonn rroouuggee ::
Menu de table de programme (ne fonctionne pas à quelques modèles)
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 11
REGLAGES
12
L’opération de programmation automatique pour votre appareil a été expliquée ci-dessous. Il existe également des explications plus larges relatives aux réglages et aux menus dans les pages suivantes. Dans les menus de TV, vous pouvez agir, en utilisant les touches de P- (en bas) et P+ (en haut) et entrer dans les menus inférieurs en se servant des touches de V-,V+ et dans les alternatives de menu, faire des changements.
11))
Effectuez les branchements de votre appareil, de la sorte qu’on précise dans les pages précédentes et mettez votre appareil en position de démonstration.
22))
En se servant de MENU, PROGRAMME et SON sur la commande, venez au menu de propriété. Dans ce menu, contrôlez si l’alternative de Langue est en «FRANCAIS» ; si elle ne l’est pas, mettez-la en position de «FRANCAIS».
33))
En utilisant les touches de MENU, PROGRAMME ET SON sur la
commande, accédez dans le menu de « TABLEAU DE PROGRAMME ».
44))
Appuyer sur la touche "blanche". Le menu "AUTO
PROGRAM." s'affiche. Dans ce menu:
AA))
Choisissez P1 dans l'option "Commence par".
BB))
Placez l'option "système" sur la sélection adéquate:
"EUROPE" pour les pays européens, sauf la France.
CC))
Modifiez la position "ARRET" dans le menu "RECHERCHE" à l'aide de la touche V+ et lancez la recherche.
55))
L'appareil passe automatiquement en revue tous les canaux. Ensuite, le menu "INSTALLATION" s'affiche à l'écran. Pour sortir de ce menu, utilisez la touche "TV". Votre téléviseur a placé tous les programmes par ordre de fréquence.
Voir menu "descriptions" pour nommer, effacer ou modifier l'emplacement des programmes ou pour effectuer le réglage manuellement.
Rec. Auto.
0 119 MHz -----
1 126 MHz -----
2 133 MHz ----­3 140 MHz ----­4 147 MHz ----­5 154 MHz ----­6 161 MHz ----­7 168 MHz ----­8 175 MHz ----­9 182 MHz -----
Choisir
Deplacer
Effacer
Rec. Manuelle
Rec. Auto
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 12
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
13
MMEENNUU PPRRIINNCCIIPPAALL ::
Pour accéder ce menu, appuyez sur la touche de menu. Vous pouvez venir sur les alternatives dans le menu principal par le touches de P+ (en haut) et P- (en bas) et rendre efficaces les alternatives par les touches de
VV++ // VV--..
11..MMEENNUU DDEESS RREEGGLLAAGGEESS DDIIMMAAGGEESS En utilisant la touche de MENU, PROGRAMME et DE SON, vous pouvez accéder au menu des réglages d’images. On peut changer plusieurs valeurs, relatives à l’image dans le menu des réglages d’image. L’utilisateur peut réaliser à son propre gré les réglages de clarté, de contraste, de couleur et de tranchant. On vient sur l’alternative dont on veut faire le réglage par les touches de P+ / P- sur la commande. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur de réglage par les touches de V+ / V-.
Après la réalisation de changement, vous pouvez enregistrer les nouvelles valeurs dans la mémoire grâce aux touches de V+ / V- en venant sur l’alternative de mémoire. Vous pouvez sortir de ce menu en appuyant sur la touche de MENU.
22..MMEENNUU DDEESS RREEGGLLAAGGEESS DDEE SSOONN ((CCee mmeennuu nneexxiissttee ppaass ddaannss lleess mmoonnoo TTVV)) Vous pouvez accéder au menu des réglages de son en utilisant la touche de MENU, PROGRAMME et SON. Dan ce menu, on peut changer les réglages et les enregistrer dans la mémoire en étant sélectionnées les touches de P+ / P- et en utilisant les touches de V+ / V-.
SSoonn ::
On peut régler le niveau de sortie de son de TV.
BBaallaannccee ::
Elle indique l’équilibre entre les sorties de chaînes gauches et droites. Lorsque la barre de menu mobile se trouve juste au niveau moyen, elle est apparue en deux barres. AAiigguu ::
L’utilisateur peut régler le niveau aigu de cette alternative, comme bon lui semble. BBaass ::
L’utilisateur peut régler le niveau aigu de cette alternative, comme bon lui semble. LLoouuddnneessss ::
Elle assure le passage de l’intensité de son en
position ouverte/fermée :
Fermée / Ouverte
Mémoriser
------II-------
------II-------
------II-------
------
------
------
------
------
Luminosité
Contraste Couleur Contour Mémoriser
065001053540 2RC V4/V5 20/2/06 15:39 Page 13
Loading...
+ 29 hidden pages