Salora 19LCD-4000, 19LCD-4005D Instruction Manual

Page 1
LCD KLEUREN TV
19LCD-4000
19LCD-4005D
GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)
ZORGVULDIG DOORLEZEN VÓÓR GEBRUIK
Page 2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit symbool geeft aan dat dit product gevaarlijke spanning gebruikt, wat een risico
op elektrische schokken of letsel kan vormen.
ymbool geeft aan dat belangrijke instructies met het product zijn meegeleverd.
Dit s
Gelieve deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door te lezen.
Voordat u het AC-netsnoer aansluit op de DC-adapter uitgang, gelieve er zeker van te zijn
dat de spanningspecificaties van de LCD TV overeenkomen met de lokale elektrische toevoer. Als u hierover twijfelt, neem dan contact op met uw stroomleverancier.
Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van de LCD TV/monitor; dit brengt een
risico op elektrische schokken met zich mee.
Om elektrische schokken te vermijden, raak nooit de binnenkant van de LCD TV/monitor
en adapter aan. Enkel een gekwalificeerde technicus mag de LCD TV/monitor/adapter openen.
Gebruik uw LCD TV/monitor/adapter nooit als het netsnoer beschadigd is. Plaats geen
objecten op het netsnoer, en houd het snoer zo dat niemand erover kan struikelen.
Houd de stekker, niet het snoer, vast als u de adapter uit het stopcontact haalt.
Te hoge geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kan tot gehoorverlies leiden.
Batterijen dienen nooit blootgesteld te worden aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open
vlammen e.d.
Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 5 cm rondom het apparaat voor voldoende
ventilatie.
Zorg ervoor dat de ventilatie nooit verhinderd wordt door de ventilatieopeningen te
bedekken met bijv. kranten, tafellakens, gordijnen, enz.
Plaats geen bronnen met een open vlam op het apparaat, zoals brandende kaarsen.
Ga op milieubewuste wijze om met uitgeputte batterijen.
Gebruik het apparaat alleen in gematigde klimaten (niet in tropische klimaten).
De stekker moet gemakkelijk bereikbaar blijven.
Page 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Openingen in de LCD TV/monitor/adapter zijn geplaatst voor de ventilatie. Om
oververhitting te voorkomen, mag u deze openingen niet blokkeren of bedekken. Tevens moet u het gebruik van de LCD TV/monitor op een bed, sofa, tapijt of ander zacht oppervlak vermijden. Dit kan namelijk de ventilatieopeningen aan de onderkant blokkeren. Als u de LCD TV/monitor in een boekenkast of een andere gesloten plek plaatst, moet u wel voor goede ventilatie zorgen.
Stel de LCD TV/monitor niet bloot aan extreme temperatuuromstandigheden of aan
extreem vochtige condities.
Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan druppels of spatwater en er mogen geen
objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.
Plaats de LCD TV/monitor niet op een instabiele wagen, stand, driepoot, plankdrager, tafel
of bodem waar het kan vallen. Indien het valt, een slag krijgt of gekrast wordt, is het beschadigd. Maak de voorkant niet schoon met keton-type materialen (zoals aceton), ethyl alcohol, tolueen, ethylzuur, methyl of chloride, dit kan het paneel beschadigen.
Plaats uw DC-adapter in de buurt van de AC-uitgang. Als uw LCD TV/monitor niet normaal functioneert, als er vreemde geluiden of geuren
ontstaan, haal dan direct de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een geautoriseerde verkoper of uw servicecentrum.
Hoge temperaturen kunnen problemen veroorzaken. Gebruik uw LCD TV/monitor niet in
direct zonlicht, houd het weg van verwarmingen, ovens, open haarden en andere warmtebronnen.
Haal de DC-adapter eruit als het apparaat voor een langere periode niet gebruikt gaat
worden.
Om het risico op brand of elektrische shock te vermijden, en stroomstoringen te vermijden,
raden wij u aan enkel de aanbevolen accessoires te gebruiken.
Probeer niet zelf de LCD TV/monitor te repareren als deze kapot is. Neem contact op met
gekwalificeerd personeel.
Haal uw DC-adapter uit de AC-uitgang voordat u het laat repareren. Wees er zeker van de onderhoudsexpert geautoriseerde vervangende onderdelen, of
gelijkwaardig, gebruikt. Ongeautoriseerde onderdelen kunnen brand, elektrische schokken en andere gevaren veroorzaken.
Na elke vorm van service of reparatie, moet u controleren dat de onderhoudsexpert
veiligheidscontroles uitvoert om te bevestigen dat uw TFT-LCD TV/monitor weer veilig gebruikt kan worden.
Apparatuur met een KLASSE 1-constructie dient te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardverbinding.
Page 4
INHOUDSOPGAVE
PANEELTOETS FUNCTIES
VOORPANEEL..................................................................................................................... 1
EXTERNE APPARATUUR
ZIJPANEEL...........................................................................................................................2
VERBINDINGSDIAGRAM....................................................................................................2
ACHTERPANEEL.................................................................................................................3
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN.................................................................................. 4
BATTERIJEN PLAATSEN.................................................................................................. 6
LATEN WE ERAAN BEGINNEN
AANSCHAKELEN............................................................................................................... 7
SELECTEREN VAN DE BRON.......................................................................................... 7
TV MENU BEPALING
BEGININSTALLATIE............................................................................................................8
KANALLISTE........................................................................................................................8
BEELD..................................................................................................................................9
AUDIO ..................................................................................................................................9
OSD ....................................................................................................................................10
FUNCTIES...........................................................................................................................11
KANAAL...............................................................................................................................12
TELETEKSTFUNCTIE
TELETEKSTFUNCTIE.........................................................................................................14
VGA MENU BEPALING
PC.......................................................................................................................................15
AUDIO.................................................................................................................................16
OSD.................................................................................................................................... 16
GEOMETRIE.......................................................................................................................16
DVD-BEDIENING
BASISBEDIENING……………………………………………………………………………… ONDERSTEUNING DVD-FORMAAT………………………………………………………… BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN DVD-FUNCTIES………………………………………… Afspelen MP3/JPEG…………………………………………………………………………… Functie-instellingen……………………………………………………………………………… Algemene instellingen DVD-functie…………………………………………………………… Systeeminstelling………………………………………………………………………………… Taalinstellingen…………………………………………………………………………………… Audio-instelling…………………………………………………………………………………… Dolby digitale instelling……………………………………………………………………………
ZORG EN ONDERHOUD....................................................................................................
USB-BEDIENING
BASISBEDIENING……………………………………………………………………………… MUZIEK…………………………………………………………………………………………….. FOTO………………………………………………………………………………………………..
FILM....……………………………………………………………………………………………..
AANDACHTSPUNTEN BIJ HET WERKEN MET MULTIMEDIA........................…………..
PROBLEEMOPLOSSING
',63/$<352%/((023/266,1*……………………………………………………… *(/8,'(179352%/((023/266,1*……………………………………………………
DVD PROBLEEMOPLOSSING (Alleen voor modellen met DVD) ……………….…………. 
SPECIFICATIES…………………………………………………………………………………………..
Page 5
PANEELTOETS FUNCTIES
VOORPANEEL
1. IR-sensorvenster
2. Indicator (de indicator is rood wanneer het in de wachtmodus is, en groen wanneer het normaal werkt)
3. Netschakelaar – Schakelt de TV volledig AAN of UIT om elektriciteit te besparen.
LOKALE BEDIENINGSPANEEL (OPTIE)
Sensor Touch-toetsenbord (bediend door een zachte aanraking van de vinger)
1. Beginnen met afspelen of het afspelen pauzeren (DVD)
2. Haal de disc eruit (DVD)
3. Selecteer ingangsbron
4. Menu binnengaan of verlaten
5. Verlaag het kanaalnummer
6. Verhoog het kanaalnummer
7. Verlaag het geluidsniveau
8. Verhoog het geluidsniveau
9. Wissel tussen stand-by- en inschakelmodus
(Alleen voor modellen met DVD)
1
ETIKETZIJDE
Page 6
EXTERNE APPARATUUR
ZIJPANEEL
1
2
VERBINDINGSDIAGRAM
3
4
5
1. TV-signaalingang
2. USB-aansluiting
3. Audio oortelefoonuitgang
4. AV (Rechter/Linker/Video)-ingang
5. Y/Pb/Pr-ingang
6. PC VGA-ingang
6
7. PC en Y/Pb/Pr audio-ingang
8. HDMI-ingang
7
8
Y
Pb
Pr
OPMERKING
U dient eerst alle vereiste kabels aan te sluiten VOORDAT u de stekker in het stopcontact steekt.
2
Page 7
EXTERNE APPARATUUR
ACHTERPANEEL
1 32
1. SCART aansluitklem
2. SPDIF uitgang
3. 12 V gelijkstroom ingang (bestemd voor het voeden van de TV met gebruik van de accu van de wagen of externe 12 V gelijkstroom voedingsadapter)
3
Page 8
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN
POWER MUTE
P.MODE S.MODE
12
5
90
SETUP
CH-
CH+
T E X T
CANCEL REVEAL HOLD
GOTO
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY ZOOM- ZOOM+
i
19. PBC/PAGINA+
Voor het selecteren van de PBC aan / uit in DVD-modus/ Blader naar de volgende pagina in de TV-teletekstmodus.
20. AUDIO
Voor het wijzigen van de audiotaal en geluidstrack bijgebruik in de DVD-modus.
21. SUBTITLE
Voor het selecteren van de ondertitelingstaal of teschakelen naar de JPEG-weergavemodus, bij gebruik in de DVD-modus.
22. ZOOMEN+
Voor het inzoomen van het beeld in de DVD-modus
FAV
SLEEP
SCALER
3
4
678
RECALL
SOURCE
CALL
EXIT
VOL-
M I X
INDEX
I/II
SIZE
A-B
REPEAT
ANGLE
AUDIO
PAGE+
PAGE-
RADIO
SUBTITLE
EPG
VOL+
S.TITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1. MUTE
Schakelaar om het geluid uit te schakelen.
2. UITWERPEN / FAV
Disc in/uit. Geldig in DVD-modus/Voor het
schakelen van het favorietenlijst in de TV­modus.
3. SCAL ER
Om videoformaat te veranderen.
4. SLAPEN
Voor het instellen van de slaaptimer.
5. CIJFER-toets
Voor het kiezen van een programmanummer.
6. RECALL
Om tussen een vorig programma en het huidige programma te wisselen in de TV­modus.
7. 2-CIJFERI GE nummertoets
Om tussen één of tweecijferige programmanummers te schakelen.
8. SOURCE
Voor het selecteren van de ingangsbron.
9. CALL
Om de informatie op het scherm weer te
geven.
10. Linker/Rechter cursor (menu-instelling)
Om naar links/rechts te verplaatsen, of om het geselecteerde menuonderdeel.
11. OK-toets
Voor het bevestigen van de selectie.
12. VOL+/-
Voor het verhogen of verlagen van het
geluidsniveau.
13. INDEX/
Voor het weergeven van de hoofdindexpagina bij gebruik van teletekst in de TV-modus, of voor het beëindigen van het afspelen in de DVD-modus
14. I/II
Voor het schakelen van het audiokanaal naar NICAM/A2 of Mono TV-kanaal (bij gebruik in de TV-modus).
15. HOLD/I
Voor het vasthouden van de huidige pagina bij gebruik van teletekst in de TV-modus, of voor het selecteren van het vorige hoofdstuk of
track bij gebruik in de DVD-modus
16. SIZE/I
Voor het uitvergroten van de teletekstpagina bij gebruik in de TV-modus, of voor het selecteren van het volgende hoofdstuk of track bij gebruik in de DVD-modus
17. REPEAT /GEEL
Om het afspelen te herhalen, bij gebruik in de DVD-modus of bij het selecteren van een pagina in de TV-teletekstmodus.
18. ANGLE /BLAUW
Om bij het afspelen van een DVD-disc in de
.
DVD-modus de camerahoek te veranderen of bij het selecteren van een pagina in de TV­teletekstmodus.
4
Page 9
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN
23. POWER
Om te schakelen tussen de stand-by- en
inschakelmodus.
24. P-MODE
Voor het selecteren van de afbeeldingmodus.
25. S-MODE
Om een geluidmodus te selecteren.
26. SETUP
Voor het weergeven van het instellingenmenu,
in een verschillende bronmodus.
27. EXIT
Om af te sluiten of naar het vorige menu terug
te keren.
28. OMHOOG/OMLAAG-cursor
Voor het omhoog/omlaag selecteren in het
menu.
29. CH+/-
Voor het verhogen of verlagen van het
programmanummer in de TV-modus.
30. MIX/II/
Voor het tegelijkertijd weergeven van TV en
teletekst, het pauzeren van het afspelen of het stapsgewijs afspelen in de pauzemodus bij gebruik in de DVD-modus.
31. TEXT/
Voor het in- of uitschakelen van de
teletekstfunctie, of voor het afspelen bij gebruik in de DVD-modus.
32. REVEAL/ Voor het weergeven van de verborgen
teletekstinformatie bij gebruik in de TV-modus, of voor het versneld vooruit afspelen bij gebruik in de DVD-modus.
33. CANCEL /
Voor het annuleren van teletekst bij gebruik in
de TV-modus, of bij het versneld achteruit afspelen bij gebruik in de DVD-modus.
34. A-B/GROEN
Om een segment te herhalen, bij gebruik in de
DVD-modus of het selecteren van een pagina in de TV-teletekstmodus.
35. GOTO/ROOD
Om vanaf een bepaald tijdstip af te spelen in
de DVD-modus of bij het selecteren van een pagina in de TV-teletekstmodus.
36. DVD-MENU/S.PAGE
Om naar het DVD-menu te gaan bij gebruik in de DVD-modus, of om naar de subpagina van teletekst te gaan bij gebruik in de TV-modus.
37. TITLE/PAGE-
Om naar het DVD-menu te gaan bij gebruik in de DVD-modus, of om naar de vorige pagina van teletekst te browsen bij gebruik in de TV­modus.
23
24
25
26
27
28
29
30
1
3
32 33
34
35
36
37
38
39
38. DISPLAY
Voor het weergeven van de tracktijd bij gebruik in de DVD-modus, of voor het tonen van informatie in de TV-modus.
39. RADIO/ZOOM-
Voor het uitzoomen van het beeld bij gebruik in de DVD-modus.
POWER MUTE
P.MODE S.MODE
12
5
90
SETUP
CH-
CH+
TEXT
CANCEL REVEAL HOLD
GOTO
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY ZOOM- ZOOM+
i
FAV
SLEEP
SCALER
3
4
678
RECALL
SOURCE
CALL
EXIT
VOL-
MIX
INDEX
I/II
A-B
REPEAT
ANGLE
AUDIO
PAGE+
PAGE -
RADIO
SUBTITLE
EPG
VOL+
SIZE
S.TITLE
5
Page 10
AFSTANDSBEDIENING
BATTERIJEN PLAATSEN
Open de batterijhouder. Plaats twee SUM-4 (AAA) batterijen volgens de +/- polariteitmarkeringen
binnenin de batterijhouder moeten corresponderen met de +/- van de batterijen, zoals hieronder
afgebeeld:
LEVENSDUUR BATTERIJ
Gewoonlijk gaat de batterij langer dan een jaar mee.
Als de afstandsbediening niet functioneert, zelfs niet wanneer dicht in de buurt van de
IR-sensor op de TV, gebruik dan a.u.b. nieuwe batterijen.
Gelieve SUM-4 (AAA) batterijen te gebruiken.
OPMERKINGEN
Gebruik nooit oplaadbare batterijen.
Laad de batterij nooit op, vermijd kortsluitingen, demontage en het verwarmen van de
batterij en gooi het niet in het vuur.
Let op dat u de afstandsbediening niet laat vallen of stoten, dit zal schade of storingen
veroorzaken.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, verwijder dan a.u.b. de batterijen
om lekkage van elektrolyt te voorkomen. Veeg de elektrolyt in de afstandsbediening weg
voordat u nieuwe batterijen installeert.
Indien uw huid in contact komt met elektrolyt, a.u.b. onmiddellijk afspoelen met water.
LET OP:
Bewaar batterijen a.u.b. op een plek buiten bereik van kinderen. Indien per ongeluk doorgeslikt, neem
dan a.u.b. direct contact op met een arts.
6
Page 11
LATEN WE ERAAN BEGINNEN
AANSCHAKELEN
Nadat het onderdeel stevig is geplaatst op de werktafel of aan de muur is bevestigd, en alle noodzakelijke kabels zijn verbonden, is hetvolgende wat u moet doen:
Druk op de knop [POWER] van de afstandsbediening om het onderdeel aan te schakelen – er zal een groen LED indicator branden. Nu kan u genieten van de vele eigenschappen van uw nieuwe TV.
SELECTEREN VAN DE BRON
U kan de ingangsbron selecteren met gebruik van het bron menu. Druk op de knop [SOURCE] van de afstandsbediening om hetvolgende menu te laten zien:
TV
AV DVD / USB SCART YPBPR HDMI 1 HDMI 2 VGA
De huidige bron is gemarkeerd. Druk op de knoppen [/] van de afstandsbediening om de selectie te maken. Druk op de [OK] om uw keuze te bevestigen.
7
Page 12
TV MENU BEPALING
BEGININSTALLATIE
Indien dit de eerste maal is dat u uw TV aanschakeld en er nog een TV programma geheugen is, zal er de „Installatiewizard“ menu verschijnen zoals u op de tekening hieronder kan zien. Deze menu geeft de mogelijkheid om een automatische scan van de kanalen en de beschikbare lokale kanalen te ontvangen. De kanalen zullen worden opgeslagen in de TV ontvanger. U kan kiezen uit de volgende opties: Land, Taal en Automatische Tunen. Gebruik de knoppen [/] om uw keuze te selecteren. Druk op de knop [/] om uw keuze in iedere submenu te bevestigen.
Installatiewizard
Land
Holland
Taal Dutch
Autom. Tunen
Na het bepalen van Land en Taal kan u drukken op [EXIT] om de installering te beeindigen of start de Automatische Tunen. De Automatische Tunen zal beginnen bij de volgende tekening:
240.25 MHZ CH:
SETUP
1
Verl.
KANALLISTE
Om de Kanalliste op te roepen, druk op [OK].
KANALLISTE
CH - 1
CH - 2 CH - 3 CH - 4 CH - 5 CH - 6 CH - 7 CH - 8 CH - 9
OK
OK
8
Page 13
TV MENU BEPALING
In het TV regime, kan u door te drukken op [SETUP] de volgende menu opties selecteren: Beeld, Audio, Osd, Functies en Kanaal. Ieder van hen kan u selecteren door de knop
[/] te gebruiken. De gekozen menu items zullen geselecteerd worden. Om naar buiten te gaan, druk op [SETUP] of [EXIT].
BEELD
Kies in de menu Beeld en bepaal de beeldparameters. U kan het Contrast, Helderheid, Kleurtoon, Kleur, Scherpte, Kleurtint., Schaal en Beeldrmodus. De gewenste parameter kan u [/] knoppen. Druk op [/] om de waarde van ieder submenu aan te passen.
Beeld
Contrast
Helderheid 50
Kleurtoon 50
Kleur 50 Scherpte Kleurtint. Normaal Schaal Volledig Beeldrmodus Standaard
Voor de Kleurtint. kan u kiezen uit Normaal, Warm en Koud. De Schaal kan veranderen tussen Volledig, Zoom, Ondertit, 4:3 en Auto. Het Beeldrmodus kan kiezen uit Standaard, Zacht, Dynamish en Gebruiker. Het Gebruikersmodus kan men regelen met Contrast, Helderheid, Kleurtoon, Kleur en Scherpte.
SETUP
50
50
Verl.KiezenBeweeg
AUDIO
De geluidsregelaar kan u kiezen met Audio. U kan het Geluidsmodus en de Balans kiezen. U kan het gekozen element aanduiden met de [/] knoppen. Iedere submenu kan men bepalen door de knoppen [/].
Audio
Geluidsmodus
Balans
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
9
Page 14
TV MENU BEPALING
Geluidsmodus submenu kan men bepalen door het geluidstype. Men kan kiezen uit Standaard, Film, Muziek en Nieuws. In het Nieuwsmodus kan men kiezen 120HZ, 500HZ, 1500HZ, 5KHZ, 10KHZ.
Audio
Geluidsmodus
120HZ
500HZ
1500HZ
5KHZ
10KHZ
De Balans voor de L en R luidsprekers kan men bepalen van 0 tot 100. De voorziene waarde is 50.
OSD
Open het Osd menu en bepaal de Taal, H-Positie, V-Positie, Duur, Transparent en Geheugen Laden. Gebruik de [/] knoppen om uw keuze te markeren. Iedere waarde van het submenu kan men bepalen met de knoppen [/].
Standaard
SETUP
50 50 50 50 50
Verl.KiezenBeweeg
Osd
Taal
H-Positie
Dutch
50
V-Positie 50 Duur 60 Transparent
0
Geheugen Laden
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Met Taal kan men de OSD taal kiezen. Met de H-positie kan men de positie van de horizontale OSD menu balk bepalen. Met de V-positie kan men de horizontale positie van de OSD menu bepalen. Met Duur kan men de tijd bepalen dat het OSD menu zich in het scherm bevindt. Met Transparent kan men de helderheid van het OSD menu bepalen. Met Geheugen Laden kan men kan men het geheugen van de menu resetten.
10
Page 15
TV MENU BEPALING
FUNCTIES
Selecteer Functies menu om Slaap Timer, Hotel Modus, Geavanceerd, TXT Taal, Auto Formatteren en 4h auto stand in te stellen. Om uw gekozen element aan te duiden, druk op de knoppen [/]. Iedere waarde van het submenu kan men bepalen met de [/] knoppen.
Functies
Slaap Timer
Hotel Modus Geavanceerd TXT Taal Auto Formatteren 4h auto stand
Met Slaap Timer kan men de slaap timer instellen (Uit, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min en 120Min). Met Hotel Modus kan u de toegang tot het menu vergrendelen en het input menu op het scherm.
Uit
West-Euro
Aan
Uit
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Code
Functies
11
- - - -
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Page 16
TV MENU BEPALING
Met Geavanceerd kan u de bijkomende bepalingen regelen (DLC, RGB BLE en Ruisonderdrukk.
Functies
DLC
RGB BLE
Ruisonderdrukk.
Met TXT Taal kan u de teletekst taal bepalen. Auto Formatteren kan u Aan- of Uit. 4h auto stand kan men Aan- of Uit.
KANAAL
Voor de bepaling van kanalen kies het Kanaal menu. Men kan kiezen Autom. Tunen, MTS, AFT, Fijn Tunen, Kanaal Tunen, Programma Edit en Overslaan. U kan uw gekozen element bepalen met de knoppen [/]. Iedere submenu waarde kan men bepalen met de knoppen [/].
Uit
Aan
Midden
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Kanaal
Autom. Tunen
MTS AFT
Mono
Uit Fijn Tunen Kanaal Tunen Programma Edit Overslaan
Aan
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Met Autom. Tunen kan men kiezen voor een automatische scan om kanalen te bepalen. De scan begint door op de [/] knoppen te drukken, en kan men doen stoppen door op [SETUP] knop te drukken.
240.25 MHZ CH:
SETUP
1
Verl.
Met MTS kan men de MTS bepalen. AFT kan men Aan- of Uit.
12
Page 17
TV MENU BEPALING
Met Kanaal Tunen kan men op handmatige wijze de bepaling van de kanalen regelen. Selecteer op het Manual scan en druk op de [/] knoppen, opdat het submenu opent.
Kanaal
Kleursysteem
Geluidsyst Handmatig zoeken
Hidef
Land
Men kan het Kleursysteem, Geluidsyst, Handmatig zoeken, Hidef en Land kiezen. Als men het handmatige zoeken moet men Handmatig zoeken kiezen en drukken op de [/] knoppen. Men kan de zoektocht opheffen door op de [SETUP] knop te drukken.
PAL
D/K
Aan
Holland
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
CH:
1
Handmatig zoek 55.25 MHZ
SETUP
Beweeg
Verl.
Programma Edit maakt het mogelijk om de programma‘s aan te passen. Deze keuze heeft vier functies: Indien men de kanalen een naam wil geven druk op de [GOTO/ROOD] knop van de afstandsbediening en de [/] knop. Indien men de kanalen wil verwijderen druk op de [A-B/GROEN] knop. Druk op de [REPEAT/GEEL] knop om het kanaal in te voeren. Indien men het kanaal wil instellen en favoriet druk op de [ANGLE/BLAUW] knop. Indien het kanal al is toegewezen als favoriet wordt het kanal opnieuw als gewoon ingesteld door op de knop [ANGLE/BLAUW] te drukken
.
Programma Edit
00 01 02 03 04 05 06 07 08
09
Naam
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
InvWissen FAV
Overslaan kan men Aan- of Uit.
13
Page 18
TELETEKSTFUNCTIE
TELETEKSTFUNCTIE
De meeste TV-zenders bieden gratis teletekstinformatie, inclusief het laatste nieuws,
weerberichten, TV-programma’s en beursinformatie, etc. U hoeft enkel de gewenste teletekstpagina in te voeren om de bijbehorende inhoud te lezen.
TELETEKST MODUS DISPLAY
Selecteer het kanaal met teletekstsignaal;
Druk op de [TEXT]-toets om de teletekstmodus te activeren;
Selecteer the gewenste teletekstpagina door op de gekoppelde kleurtoets te drukken.
Druk op de [TEXT]-toets voor het activeren van mengmodus, terwijl op hetzelfde
moment kanaalbeeld en teletekstinformatie op het scherm worden gepresenteerd;
Druk nogmaals op de [TEXT]-toets om de teletekstmodus uit te schakelen.
PAGINA’S SELECTEREN
Gebruik de cijfertoetsen om de 3 digit
bekijken. Indien het ingevoerde nummer ongeldig is, dient u hierna nogmaals de 3 correcte digitale nummers in te voeren.
Gebruik de [▲] / []-pijltoetsen om de pagina’s vooruit of terug te bladeren.
BEVRIEZEN
U kunt op de [HOLD]-toets (HOUD) drukken om een teletekstpagina te bevriezen. Druk nogmaals op deze toets om de vergrendeling te annuleren.
INDEX
Druk op de [INDEX]-toets om de inhoudspagina op te roepen. Open een bepaalde teletekstpagina door met de cijfertoetsen het corresponderende nummer in te voeren.
TELETEKST INZOOMEN
Wanneer een teletekstpagina wordt weergegeven kunt u de weergave dubbel inzoomen;  Druk op de [SIZE]-toets (GROOTTE) om de bovenste helft van de teletekstpagina in te
zoomen;
Druk nogmaals op de [SIZE]-toets (GROOTTE) om de onderste helft te openen; Druk een derde keer op deze toets om de originele weergavemodus te herstellen.
WEERGAVEMODUS
Druk op de [REVEAL]-toets (INFO WEERGAVE) om verborgen teletekstinformatie op te roepen. Druk nogmaals op deze toets om te annuleren.
GEKLEURDE TOETSEN (ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW)
Selecteer de corresponderend
e teletekstpagina via de gekleurde toetsen.
ale nummers in te voeren van de pagina die u wilt
14
Page 19
VGA MENU BEPALING
Het VGA regime kan men inschakelen door op de knop [SETUP] te drukken, men kiezen tussen: Pc, Audio, Osd en Geometrie. Men kan door de keuze gaan met gebruik van de knop[/]. De keuze zal gemarkeerd worden. Als men het wil sluiten moet men drukken op [SETUP] of [EXIT].
PC
Het Pc menu is enkel bedoeld voor computer regime. Kies het Pc menu, om de beeldparameters te wijzigen. Men kan kiezen tussen Contrast, Helderheid, Kleurtint en Schaal. Indien men de keuze wil veranderen druk op de [/] knoppen. Ieder submenu waarde kan men bepalen met de [/] knoppen.
Pc
Contrast
Helderheid 50 Kleurtint Normaal Schaal Volledig
Beweeg
SETUP
50
Verl.Kiezen
Met Contrast kan men het contrast bepalen. Met Helderheid kan men de helderheid regelen. Met Kleurtint kan men kiezen tussen Normaal, Warm, Koud, SRGB en Persoonlijk. De kleurtint van het Persoonlijkmodus kan men instellen naar behoefte.
Pc
Kleurtint
User - R User - G User - B
De Schaal kan men veranderen in Volledig of in 4:3.
Normaal
SETUP
140 128 120
Verl.KiezenBeweeg
15
Page 20
VGA MENU BEPALING
AUDIO
Het Audio menu is beschreven in "TV MENU BEPALING". Men kan daar meer informatie vinden.
OSD
Het Osd menu is beschreven in "TV MENU BEPALING". Men kan daar meer informatie vinden.
GEOMETRIE
Als men de parameters van het computerscherm wil regelen; kan dit met Geometrie. Met kan de Auto Adjust, H-Positie, V-Positie, Klok en Fase. Men kan kiezen met de [/] knoppen. Iedere waarde van het submenu bepaalt men met de [/] knoppen.
Geometrie
Auto Adjust
H-Positie V-Positie Klok Fase
50 50 50 22
SETUP
Verl.KiezenBeweeg
Met Auto Adjust kan men automatisch de parameters van het computerscherm aanpassen. Met H-Positie kan men de horizontale positie van het scherm bepalen. Met V-Positie kan men de verticale positie van het scherm bepalen. Met Klok kan men de tijd instellen. Met Fase kan men de fase bepalen.
16
Page 21
Only for model with DVD
Page 22
DVD-BEDIENING
BASISBEDIENING
1. Aan- en uitschakelen van de DVD-funties.
- Schakel de LCD-TV aan en druk vervolgens herhaaldelijk op “INPUT” om de “DVD”-modus te
2. Plaats een disc in de DVD-speler.
selecteren.
- Plaats de disc in de discsleuf (de spiegelende (opname) zijde van de disc moet naar voorzijde van het apparaat gekeerd zijn), en de speler zal de disc automatisch laden. Er zal op het scherm een "CLOSE"-indicator en vervolgens een "LOADING"-indicator getoond worden. Na het laden van de inhoud van de disc, zal het automatisch overschakelen naar de afspeelmodus. Als de disc er al in is
geplaatst, zal de disc automatisch worden gelezen. OPMERKING: - Bij sommige discs, moet na het laden van de inhoud van de disc, op de []-toets worden gedrukt of vanuit het “DISC”-menu worden geselecteerd om te starten.
- Zorg ervoor dat bij het plaatsen van de disc, de spiegelende (record) zijde van de disc naar u toe is gekeerd. Bij het onjuist plaatsen van de disc, kunt u schade aan het DVD-mechanisme
3. Afspelen van de DVD
veroorzaken.
- Het “DISC”-menu zal de inhoud, in overeenstemming met van de disc, voor u weergeven om te selecteren. Bij het afspelen van de disc, kunt u de [
]-toets gebruiken om te schakelen tussen
afspeel- en pauzemodus. Dit product ondersteunt ook de weergave van het menu en de titel, en het sequentieel en geprogrammeerd afspelen.
4. Menuweergave (voor DVD/Super VCD en VCD 2.0 discs)
- Druk op de [D.MENU]-toets
• Voor DVD-discs, zal het scherm het DVD-menu (Root Menu) weergeven.
• Voor Super VCD 8 VCD2.0-discs zal het scherm de Super VCD, VCD2.0 Disc-menu (PBC: [OFF])
weergeven.
• (Druk op de [D.MENU]-toets om de “PBC"-status weer te geven). Voor het afspelen van Super VCD & VCD2.0-discs, is de standaard “PBC”-status “ON”.
- Voor DVD-discs, gebruik de navigatietoetsen om de gemarkeerde inhoud te selecteren en af te spelen; Voor Super VCD & VCD2.0-discs, gebruik de cijfertoetsen om uw favoriete inhoud direct af
te spelen.
OPMERKING: PBC moet zijn uitgeschakeld (OFF).
- Druk op de [OK]- of [
]-toets om te beginnen vanaf de gemarkeerde inhoud.
- Ga terug naar het hoofdmenu tijdens het afspelen van de disc.
• Voor DVD-discs, druk op de [D.MENU]-toets om het “DISC”-menu weer te geven.
• Voor Super VCD & VCD2.0-discs, wanneer PBC is “ON”, druk op de [D.MENU]-toets om het “DISC”-menu weer te geven.
- STOPPEN
• Druk één keer op de []-toets om te stoppen. Druk op de [
]-toets om door te gaan waar u
gestopt bent. '
• Druk tweemaal op de []-toets om te stoppen. Druk op de []-toets om vanaf het begin te starten. Om de disc te beschermen, druk op de []-toets en druk vervolgens op de [EJECT]-toets om de disc eruit te halen.
• Als de disc is uitgeworpen, houd de disc licht aan de rand vast en neem het uit de uitwerpinrichting om krassen te voorkomen. Wanneer de DVD-functie niet wordt gebruikt (in de stand-by-modus of bij gebruik van andere modi voor een lange tijd), neem de disc eruit om de DVD-lader en de disc te
5. Titelweergave (alleen voor DVD-disc)
beschermen.
- Druk op de [TITLE]-toets, en op het scherm zal de “Titel Menu"-indicatie worden weergegeven. - Druk op de pijl- of cijfertoetsen om uw favoriete titel te selecteren.
- Dan zal de gekozen titel vanaf het eerste hoofdstuk worden afgespeeld.
6. Sequentieel afspelen (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG-discs)
- Voor Super VCD & VCD-discs, als PBC is in de "ON"-status, zal het drukken op [
]-toets het
"DISC"-menu openen. Druk op de D.MENU-toets om “PBC OFF” in te stellen. Druk op de []-toets om in de sequentiemodus te starten. Voor andere soorten, terwijl het is gestopt, druk op de
]-toets om in de sequentiemodus te starten.
[

Page 23
DVD-BEDIENING
ONDERSTEUNING DVD-FORMAAT
Dit product kan de volgende DVD-discformaten afspelen.
Disctype Disc grootte
(diameter)
DVD 12 cm Enkelzijdig: 120 min.
Super VCD 12 cm Ongeveer 45 min. MPEG2
VCD 12 cm Ongeveer 74 min. MPEG1
CD 12 cm Ongeveer 74 min. CD-DA: Digitale audio HD-CD 12 cm Ongeveer 74 min. HD-DA: Digitale audio MP3/JPEG 12 cm Ongeveer 600 min. Digitale audio
OPMERKING: Ook ondersteuning voor het afspelen van DVD-R, CD-R, CD-RW.
WAARSCHUWING! GEBRUIK OF SPEEL GEEN 8 CM DISC AF, ZE ZULLEN VAST KOMEN TE ZITTEN.
Regiocode
Zoals gebruikelijk voor DVD-films die op verschillende tijdstippen in verschillende regio's van de wereld worden uitgebracht, hebben alle spelers regiocodes en discs kunnen een optionele regiocode hebben. Als u een disc van een andere regiocode in uw speler laadt, zult u de regiocodemededeling op het scherm te zien krijgen. De disc wordt niet afgespeeld en moet worden uitgenomen.
Opnametijd Opgenomen inhoud Opmerkingen
Ongeveer Dubbelzijdig: 240 mins. Ongeveer
DVD-formaat: Gecomprimeerde digitale audio en video
Gecomprimeerde digitale audio en video
Gecomprimeerde digitale audio en video
Digitale audio
Inclusief: VCD2.0/VCD1.1 VCD1.0/DVCD
2ALL 21

241
3
Page 24
DVD-BEDIENING
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN DVD-FUNCTIES
1. Afspelen (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Voor DVD-discs, druk op de [
]-toets voor het hoofd- of titelmenu; tijdens het afspelen van de
DVD, kunt u direct uw favoriete titel met titelselectie afspelen door op de [TITLE]-toets te drukken.
- Voor Super VCD & VCD-discs, terwijl de disc wordt af gespeeld, kunt u met de cijfertoetsen uw favoriete track afspelen. (OPMERKING: Bij gebruik van geprogrammeerd afspelen of wanneer de status “PBC ON” is, kunt u alleen de [] / []-toetsen gebruiken om de track te wijzigen.)
- Voor CD, CD-G & HD-CD-discs, terwijl de disc wordt af gespeeld, kunt u met de cijfertoetsen uw favoriete track afspelen.
- Voor MP3/JPEG-discs, terwijl de disc wordt afgespeeld, kunt u met de cijfertoetsen uw favoriete track van het inhoudmenu afspelen.
- als het ingevoerde tracknummer niet juist is, zal het niet werken.
OPMERKING: Voor meer dan 10 tracks, gebruik direct de cijfertoetsen of druk eerst op de [- /
--]-toets (bijv. track 15, druk op de [- / --]-toets en vul dan “15” in)
2. Vorige/Volgende (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Tijdens het afspelen van de disc;
• Druk op de []-toets om de laatste titel/hoofdstuk/track af te spelen.
• Druk op de []-toets om de laatste titel/hoofdstuk/track af te spelen.
- Voor Super VCD & VCD-discs, in de "PBC OFF”-status;
• Als de huidige track de eerste is, zal het drukken op de []-toets het afspelen stoppen.
• Als de huidige track de laatste is, zal het drukken op de []-toets het afspelen stoppen.
- Voor DVD-discs, kunnen de bovengenoemde functies variëren als gevolg van de structuur van de verschillende DVD's.
3. Vooruit/Achteruit (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Tijdens het afspelen van de disc, kunt u gebruik maken van de vooruit- of achteruitfunctie.
- Er zijn 5 snelheden voor vooruit of achteruit afspelen. Druk op de []
/ []-toetsen om te
schakelen tussen de verschillende snelheden in de sequentie. (FFx2/FFx4/FFx8/FFx16/FFx32/Afspelen, of FRx2/FRx4/FRx8/FRx16/FRx32/Afspelen).
• Tijdens het vooruit of achteruit afspelen, kunt u op de [
]-toets drukken om de normale snelheid te hervatten.
• Voor CD, HD-CD, MP3 is bij het vooruit of achteruit afspelen ook geluid.
• Voor DVD-discs, indien achteruit naar de eerste titel/hoofdstuk wordt afgespeeld, zullen vanaf het begin starten.
• Voor Super VCD & VCD-discs, in de status “PBC ON”, als deze achteruit naar het eerste nummer worden afgespeeld, zullen vanaf het begin starten.
OPMERKING: Tijdens het vooruit of achteruit afspelen, wordt het geluid uitgeschakeld.
4. Vertraagd afspelen (voor DVD/Super VCD/VCD-discs)
- Tijdens het afspelen van de disc, kunt u gebruik maken van de vertraagde afspeelfunctie.
• Er zijn 5 snelheden voor het vertraagd afspelen. Druk op de [I►]
toets om te schakelen tussen de
verschillende snelheden in de sequentie. (SF1/2, SF1/4, SF1/8, SF1/16, SF1/32, afspelen).
• Tijdens het vertraagd afspelen, kunt u op de [
]-toets drukken om de normale snelheid te hervatten.
OPMERKING: Tijdens het vertraagd afspelen, wordt het geluid uitgeschakeld.
5. Pauzeren (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Voor CD, CD-G, HD-CD & MP3/JPEG-discs, druk op de [
]-toets om verder te gaan.
[
- Voor DVD-, Super VCD-, VCD-discs, druk op de [ om frame-voor-frame af te spelen; Druk op de [
]-toets om verder te gaan.
]-toets om te pauzeren; Druk op de
]-toets om te pauzeren; Druk op de [I]-toets
6. Herhalen (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Druk één keer op de [REPEAT]-toets om de huidige herhaalmodus weer te geven.
• Voor Super VCD, VCD, CD, CD-G, HD-CD-discs, tijdens het afspelen in sequentie, kunt u gebruik maken van het herhaald afspelen. Er zijn 2 herhaalmodi. Druk op de [REPEAT]-toets om tussen de verschillende modi in de sequentie te schakelen. (HERHALEN (UIT) / HERHAAL (1) / HERHAAL (ALLES)).

Page 25
DVD-BEDIENING
• Voor DVD-discs, kunt u de herhaalde afspeelmodus instellen. Er zijn 2 herhaalmodi. Druk op de [REPEAT]-toets om tussen de verschillende modi in de sequentie te schakelen. (HERH: (UIT) / HERH: (HOOFDSTUK) / HERH: (TITEL) / HERH: (ALLES)).
• Voor MP3/JPEG-discs, kunt u tijdens het afspelen van de disc gebruik maken van het herhaald afspelen. Er zijn 3 herhaalmodi. Druk op de [REPEAT]-toets om tussen de verschillende modi in de sequentie te schakelen
7. Weergave (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Druk op de [D.DISP]-toets om het scrolldown-menu op het scherm te activeren voor de huidige titel, het hoofdstuk, de tijd en andere informatie. Voor DVD-discs (2 pagina’s). Druk één keer op de [D.DISP]-toets om de eerste pagina weer te geven, zoals hieronder wordt getoond:
Disctype
(HERHALEN (UIT) / HERHAAL (1) / HERHAAL (DIR) / HERHAAL (ALLES)).
Hoofdstuk
- / - (Huidig/Volledig)
Verstreken disctijd
DVD TT 0/
3 CC 1 / 2 Title Elap sed 00:05:45
- / - (Huidig/Volledig)
Titel
Druk weer op de [D.DISP]-toets om de tweede pagina weer te geven zoals hieronder getoond:
Taal
Audio
Audiotype
Hoek AAN/UIT
:Engl ish 1/1 :Others1/2 AC 3 2CH :OFF
Ondertitel -/- (Huidige/Volledig) of UIT
• Voor Super VCD-discs (2 pagina’s), druk één keer op de [D.DISP]-toets om de eerste pagina weer te geven: Disctype, Track - / - (Huidige/Volledig), Mute-status, PBC-status, Herhaalmodus status, Huidige tracktijd. Druk weer op de [D.DISP]-toets om de tweede pagina weer te geven: Audio-/­(Huidige/Volledig) of UIT, Audiotype, Taal, Ondertiteling -/- (Huidige/Volledig) of UIT. Druk nogmaals op de [D.DISP]-toets om de weergave op het scherm uit te schakelen.
• Voor CD, CD-G, HD-CD, MP3 / JPEG-discs, druk één keer op de [D.DISP]-toets om de eerste pagina weer te geven: Disc-type, Track - / - (Huidige/Volledig), Mute-status, Herhaalmodus status, Huidige tracktijd.
- Druk nogmaals op de [D.DISP]-toets om de weergave op het scherm uit te schakelen.
8. Ga Naar (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Met deze functie kunt u uw favoriete titel/hoofdstuk/track afspelen. Druk op de [GOTO]-toets om het scrolldown-menu op het scherm te activeren voor bewerken. Vul met de cijfertoetsen, in het gemarkeerde gebied, uw favoriete titel/hoofdstuk/tracknummer in, of voer de afspeeltijd in. Na het bewerken, druk op de [OK]-toets om te beginnen. Als de invoer onjuist is, zal het niet werken. OPMERKING: Tijdens het bewerken zal de [GOTO]-toets is niet functioneren.
- Als de status “PBC ON” is, zal deze functie het op “OFF” schakelen.
- Voor MP3/JPEG-discs, gebruik direct de cijfertoetsen om uw favoriete muziek of foto's te selecteren.
9. Audio (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Druk één keer op de [AUDIO]-toets om de huidige audiomodus weer te geven.
- Druk nog een keer om tussen de verschillende audiomodi in de sequentie te schakelen.
• Voor Super VCD & VCD, CD, CD-G, HD-CD, MP3-discs: (L/L, R/R, STEREO, MIX MONO) OPMERKING: Overschakelen naar Auto L/R audiokanaal kan verschillen door een verschillende inhoud van de discs. Bij tweetalige VCD-schijven kan gebruik worden gemaakt van de [AUDIO]-toets om te schakelen tussen de verschillende talen.
10. Taal (voor DVD- en Super VCD-discs)
- Druk op de [AUDIO]-toets om de huidige audiomodus weer te geven.
- Druk nog een keer om tussen de verschillende taalmodi in de sequentie te schakelen. OPMERKING: Voor multitalige DVD- & Super VCD-discs, druk op de [AUDIO]-toets om de gewenste taal te selecteren.
-/- (Huidige/Volledig) of UIT

Page 26
DVD-BEDIENING
11. Ondertiteling (voor DVD- en Super VCD-discs)
- Druk op de [SUBTITLE]-toets om de huidige ondertiteling weer te geven.
- Druk nog een keer om tussen de verschillende ondertitelingsmodi in de sequentie te schakelen. OPMERKING: Voor multitalige DVD- & Super VCD-discs, druk op de [SUBTITLE]-toets om de
gewenste ondertitelingstaal te selecteren.
12. Hoek (voor DVD disc)
- Druk op de [ANGLE]-toets om de huidige beeldhoek weer te geven.
- Druk nog een keer om tussen de verschillende beeldhoekmodi in de sequentie te schakelen. (bijv. Beeldhoek - / - (Huidige/Volledig) of UIT) OPMERKING: Alleen voor DVD met multi-beeldhoek, druk op [ANGLE]-toets om het afspelen van uw favoriete beeldhoek te selecteren. Selecteerbare beeldhoekweergave hangt af van de beschikbaarheid van de DVD-inhoud.
13. Mute (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en Mp3/JPEG-discs)
- Druk op [MUTE]-toets om het geluid te dempen. Er zal op het scherm een "MUTE"-indicatie getoond worden.
- Druk nogmaals om te annuleren, of druk op de [VOL +]-toets om te annuleren en om het volume te regelen.
- In het geval dat er geen geluid te horen is, probeer het dempen te annuleren door op de [MUTE]-toets te drukken.
14. ZOOMEN (voor DVD/Super VCD/VCD/MP3 en JPEG-discs)
- Druk op [ZOOM]-toets om het beeld in te zoomen.
- Er zijn 3 zoommodi. Druk op de [ZOOM]-toets om tussen de verschillende zoommodi in de sequentie te schakelen. (Zoomen UIT, Zoomen x2, Zoomen x4)
- In Zoomen x2 en x4, kunt u gebruik maken van de navigatietoetsen om uw favoriete gedeelte in beeld te schuiven.
15. A-B (voor DVD/Super VCD/VCD/ CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG-discs)
- Tijdens het normaal afspelen, gebruik de [] / []-toetsen, en druk nogmaals op de [A-B]-toets waar u het gedeelte van de herhaling wilt starten. Er zal op het scherm een “
REPEAT A”-indicator
- Tijdens het normaal afspelen, gebruik de [] / []-toetsen, en druk nogmaals op de [A-B]-toets waar u het gedeelte van de herhaling wilt stoppen. Er zal op het scherm een “REPEAT A B”-indicator getoond worden.
- De herhaalfunctie wordt gestart om automatisch het gedeelte van A naar B af te spelen.
- Druk nogmaals op de [A-B]-toets om te annuleren. Er zal op het scherm een “REPEAT OFF”-indicator getoond worden.
• Voor Super VCD, VCD & CD-discs, werkt het “A-B”-herhalen alleen binnen dezelfde track. Bij het afspelen van de andere types, zal het “A-B”-herhalen automatisch worden geannuleerd.
• Voor Super DVD-discs, werkt het “A-B”-herhalen alleen binnen dezelfde titel/hoofdstuk. Bij het afspelen van de andere types, zal het “A-B”-herhalen automatisch worden geannuleerd.
16. Volume (voor DVD/Super VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD en MP3/JPEG discs)
- Druk op de [VOL -] / [VOL +]-toetsen om het volumeniveau aan te passen. OPMERKING: Afspelen van DVD-discs in de oorspronkelijke code, is niet instelbaar.
17. INTRO (voor Super VCD/VCD/ CD/ CD-G/HD-CD)
- Intro/Scan/9-beeldjes weergave.
Afspelen MP3/JPEG
Na het laden van de MP3/JPEG-disc, zal het beginnen te zoeken naar de opgeslagen MP3/JPEG-mappen. Dan zal eerst automatisch de MP3-inhoud weergeven. Het scherm verschijnt als volgt:
Geef de huidige
MP3-
afspeelfunctie
weer
Geef de geselecteerde bestandsinhoud
weer.
Fil e Number: 1 /1 6
Dis c Dis c
01 MP 3
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Markeer bestand
voor afspelen.
Geef de huidige JPEG-afspeelfu nctie weer.
Fil e Number: 1 /1 6
01 PI CTURE
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
getoond worden.
Gebruik de
schuifbalk om de volgende pagina te bekijken.

Page 27
DVD-BEDIENING
Gebruik de navigatietoetsen om uw favoriete map te selecteren en speel het eerste bestand af of verplaats deze naar uw favoriete bestand.
OPMERKING:
- Druk op de [] / []-toetsen om het gemarkeerde naar mappen, documenten of selectiemodus te verplaatsen.
- Druk op cijfertoetsen om direct de inhoud te selecteren. Voor meer dan 10 tracks, gebruik direct de cijfertoetsen of druk eerst op de [- / --]-toets (bijv. track 15, druk op de [- / --]-toets en vul dan “5” in)
- Bij het afspelen van MP3-bestanden, is er geen beeldweergave, alleen geluid.
- Bij het afspelen of pauzeren met afbeeldingweergave, kunt u gebruik maken van de navigatietoetsen om de afbeelding te spiegelen/draaien.
[]-pijltoets om horizontaal te spiegelen.
[]-pijltoets om vertikaal te spiegelen.
[]-pijltoets om linksom 90° te roteren.
[]-pijltoets om rechtsom 90° te roteren.
- Bij het afspelen of pauzeren met afbeelding afspelen, druk op de [] / []-toetsen om de volgende/vorige pagina te selecteren, of druk op de cijfertoetsen om de bijbehorende afbeeldingen te bekijken.
Functie-instellingen
Algemene instellingen DVD-functie
SYSTEEMINST
BRON TV-SYSTEEM WEERG. FORMAAT PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
- Druk op [DVD MENU]-toets om het “OSD”-menu van de DVD-speler te activeren;
- Druk op de [] / []-toetsen om tussen de verschillende submenu’s te verplaatsen en te markeren. Druk op [] / []-toetsen en [OK]-toets om het gemarkeerde submenu binnen te gaan.
- Druk op [DVD SETUP]-toets om het “OSD”-menu te verlaten of verplaats de selectie naar INST.VERLATEN
en druk vervolgens op de [OK]-toets om af te sluiten.
OPMERKING: In de SETUP”-modus, zullen de volgende functies worden geannuleerd of gepauzeerd:
TITEL, ONDERTITELING, WEERGAVE, AFSPELEN, INSTELLINGEN, STOP, LANGZAAM / STAP, AUDIO, SNEL VOORUIT, SNEL ACHTERUIT, VORIG, VOLGEND, GA NAAR, ZOOMEN, BEELDHOEK, PROGRAMMA, VOORBEELD, HERHAAL, A-B.
Systeeminstelling
SYSTEEMINST
BRON
TV-SYSTEEM WEERG. FORMAAT PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
AUT O DISK USB
CAR D
BRON
Kies naar gelang het mediatype dat u wilt afspelen:
DISK (om de geplaatste CD af te spelen).
USB (om het aangesloten USB-apparaat af te spelen).
CARD (optie is niet beschikbaar).
De standaardinstelling is “AUTO”.

Page 28
DVD-BEDIENING
SYSTEEMINST
BRON
TV-SYSTEEM
WEERG. FORMAAT PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
NTS C
PAL AUT O
In dit menu kunt u het beeldformaat voor uw TV/DVD instellen.
NTSC
Dit formaat wordt gebruikt door sommige andere landen, bijvoorbeeld de Verenigde Staten.
PAL
Dit is het formaat dat in EUROPA wordt gebruikt en de standaardinstelling is.
AUTO
Deze instelling kan worden gebruikt indien uw TV/DVD in staat is om zowel het PAL- als NTSC-formaat af te handelen.
OPMERKING: Het PAL-formaat wordt gebruikt voor TV's in EUROPA. Controleer uw TV-handleiding voor
TV-SYSTEEM
ondersteunde formaten. Indien NTSC wordt geselecteerd met een niet-compatibele televisie, kunt u storingen of rollend beeld ervaren.
WEERG. FORMAAT
DVD's worden geproduceerd in een verscheidenheid aan het beeldschermformaten. In dit menu kunt u één van de drie beeldverhoudingen kiezen:
SYSTEEMINST
BRON TV-SYSTEEM
WEERG. FORMAAT
PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
4:3 PS
4:3 LB 16: 9
4:3 PS
4:3 LB
16:9
- Selecteer de meest geschikte aspectratio voor de
DVD die wordt bekeken.
4:3 PS
Pan en Scan wordt gebruikt voor de meeste, normale televisie­uitzendingen en het is de standaardinstelling. Het heeft een aspectratio van 4:3. Als u deze instelling kiest voor het bekijken van een DVD, zal het beeld het scherm vullen, maar u zult niet de linker- en rechterkant van het beeld zien.
4:3 LB
Letter Box geeft de DVD in de oorspronkelijke beeldverhouding weer, dus afhankelijk van de grootte van uw TV-scherm, kunt u bovenaan en onderaan het beeld zwarte randen te zien krijgen.
16:9
Kies deze instelling als u een breedbeeld-televisie hebt.
OPMERKING:
- De schermgrootte bij afspelen kan variëren naar gelang de inhoud van de discs.
- Voor discs met 4:3 inhoud, zal ongeacht de modus alleen een 4:3-scherm worden weergeven.
- De keuze van de schermratio dient in overeenstemming te zijn met de aspectratio van de aangesloten TV/Display.
2
Page 29
DVD-BEDIENING
PINCODE
- De standaardinstelling is geblokkeerd. Geen ratingselectie of pincodewijziging kunnen worden gedaan. Om de ratinginstelling te bewerken, vul met de cijfertoetsen het standaardpincode8888” in, en druk vervolgens op de [OK]-toets om te bevestigen.
SYSTEEMINST
BRON TV-SYSTEEM WEERG. FORMAAT
PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
- Om het pincode te wijzigen, voer een
4-cijferige nummer in wanneer de blokkering is
opgeheven. Zodra de 4-cijferige nummer is
ingevoerd, zal dat uw nieuwe pincode zijn.
LEEFTIJD
- Bij het afspelen van sommige discs met LEEFTIJD,
SYSTEEMINST
BRON TV-SYSTEEM WEERG. FORMAAT PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD INST.VERLATEN
1 KIND 2 G 3 PG 4 PG1 3 5 PG- R 6 R 7 NG. 17 8 VOLWASSENE
kunt u de leeftijdinstelling selecteren op basis van uw voorkeur. De leeftijdbeperking is verdeeld in acht verschillende categorieën van kindveilig tot bestemd voor volwassenen. Deze optie is geldig wanneer u tweemaal op de [STOP]-toets drukt om het af te spelen en vervolgens het “SETUP”-menu binnen gaat.
OPMERKING: Alleen bewerkbaar wanneer pincode
is ontgrendeld. En kan alleen functioneren als het pincode is vergrendeld. Het zal echter niet, het pincode of de ratinginstelling resetten.
STANDAARD
- Druk op de [OK]-toets om de fabrieksinstellingen te herstellen.
BRON TV-SYSTEEM WEERG. FORMAAT PINCODE
LEEFTIJD
STANDAARD
INST.VERLATEN
SYSTEEMINST
HERSTELLEN

Page 30
DVD-BEDIENING
Taalinstellingen
Druk op [SETUP]-toets om het “OSD”-menu van de DVD-speler te activeren;
TAALINST.
OSD - TAAL
AUDIO TAAL ONDERTIT. TAAL CODERING MENUTAAL
INST. VERLATEN
ENGELS DUITS SPAANS
FRANS PORTUGEES ITALIAANS
- AUDIO TAAL
Gebruik de navigatietoetsen om het pictogram van de AUDIO TAAL-instelling te selecteren, en druk op de [OK]-toets om te bevestigen. Er zijn 6 talen om uit te selecteren, druk op de [] / []­pijltoetsen om tussen de verschillende talen te wisselen. (ENGELS / DUITS / SPAANS / FRANS / PORTUGEES / ITALIAANS). Druk op [OK]-toets om te bevestigen.
TAALINST.
OSD - TAAL
AUDIO TAAL
ONDERTIT. TAAL CODERING MENUTAAL
INST. VERLATEN
ENGELS DUITS SPAANS FRANS
PORTUGEES
ITALIAANS
- ONDERTITEL TAAL
Gebruik de navigatietoetsen om het pictogram van de ONDERTITEL TAAL-instelling te selecteren, en druk op de [OK]-toets om te bevestigen. Er zijn 6 talen om uit te selecteren, druk op de [] / []-pijltoetsen om tussen de verschillende talen te wisselen. (ENGELS / DUITS / SPAANS / FRANS / PORTUGEES / ITALIAANS / UIT) Druk op de [OK]-toets om te bevestigen.
TAALINST.
OSD - TAAL AUDIO TAAL
ONDERTIT. TAAL
CODERING MENUTAAL
INST. VERLATEN
ENGELS DUITS SPAANS FRANS
PORTUGEES
ITALIAANS UIT
- OSD - TAAL
Gebruik de navigatietoetsen om het OSD - TAAL setup-pictogram te selecteren, en druk op de [OK]-
toets om te bevestigen. Er zijn een paar talen om uit te selecteren, druk op de[] / []-pijltoetsen om tussen de verschillende talen te wisselen.
OPMERKING: Als de geselecteerde taal niet is opgenomen in de discinhoud van uw DVD, zal het automatisch de standaardtaal van de disc kiezen. De standaard taalinstelling is Engels.
OPMERKING: - Als de geselecteerde taal niet is
opgenomen in de discinhoud van uw DVD, zal het
automatisch de standaardtaal van de disc kiezen.
De standaard taalinstelling is Engels.
- Deze optie is alleen geldig wanneer u tweemaal
op de [STOP]-toets drukt om het af te spelen en
vervolgens het “SETUP”-menu binnen gaat.
OPMERKING: Als de geselecteerde taal niet is
opgenomen in de discinhoud van uw DVD, zal het
automatisch de standaardtaal van de disc kiezen.
De standaard taalinstelling is Engels. Deze optie
is alleen geldig wanneer u tweemaal op de
[STOP]-toets drukt om het af te spelen en
vervolgens het “SETUP”-menu binnen gaat.

Page 31
DVD-BEDIENING
MENUTAAL
OSD - TAAL AUDIO TAAL
ONDERTIT. TAAL CODERING
MENUTAAL
INST. VERLATEN
TAALINST.
ENGELS DUITS SPAANS FRANS
PORTUGEES
ITALIAANS
Gebruik de navigatietoetsen om het pictogram van de MENUTAAL-instelling te selecteren, en druk op de [OK]-toets om te bevestigen. Er zijn 6 talen om uit te selecteren, druk op de [▲] / [▼]-pijltoetsen om tussen de verschillende talen te wisselen. (ENGELS / DUITS / SPAANS / FRANS / PORTUGEES / ITALIAANS). Druk op de [OK]-toets om te bevestigen.
- Deze optie is alleen geldig wanneer u op de [STOP]-toets drukt om het af te spelen en
vervolgens het “SETUP”-menu binnen gaat.
Audio-instelling
AUDIO-UITGANG
AUDIOINST.
AUDIO-UITGANG
TOON
INST. VERLATEN
SPDIF/UIT
SPD IF/RA W
SPD IF/PC M
- SPDIF / UIT: Coaxiale uitgang uit.
- SPDIF / RAW: Wanneer de coaxiale uitgang op uw audio-versterker is aangesloten, zal bij het afspelen van discs met Dolby MPEG-inhoud, de coaxiale uitgang het oorspronkelijke signaal naar uw versterker sturen. Uw versterker moet de corresponderende decoderingsfunctie hebben.
- SPDIF / PCM: Wanneer op de 2-kanaals digitale stereoversterker is aangesloten, zal bij het afspelen van discs met Dolby MPEG-inhoud, de coaxiale uitgang het signaal met 2 kanalen naar uw versterker sturen.
Toon
- Gebruik de [] / []-toetsen om de “TONE”-instelling aan te passen.
- Gebruik de navigatietoetsen om het pictogram van
de AUDIO-UITGANG-instelling te selecteren, en druk op de [OK]-toets om te bevestigen.
- Er zijn 3 modi om uit te selecteren: Gebruik de navigatietoetsen om verschillende modi te
selecteren, en druk op de [OK]-toets om te bevestigen.
(SPDIF / UIT SPDIF / RAW SPDIF / PCM).
AUDIOINST.
AUDIO-UITGANG
TOON
INST. VERLATEN
#
+4
+2
+0
-2
-4
b

Page 32
DVD-BEDIENING
Dynamisch bereik
DIGITALE INST.
DYNAMIEK
DUA L MON O
INST. VERLATEN
Dolby digitale instelling
- Bij het overschakelen van de compressiemodus
MAX.
6 / 8
4 / 8
2 / 8
UIT
naar AUDIO-UITGANG, pas de compressie ratio voor
de verschillende effecten aan. Wanneer MAX. is
geselecteerd, is de pieksignaalwaarde het kleinst.
Wanneer UIT is geselecteerd, is de
pieksignaalwaarde het grootst.
Dual Mono
DYNAMIEK
DUA L MON O
INST. VERLATEN
MIX-MONO L-MONO + R-MONO L-MONO + R-MONO
DIGITALE INST.
STE REO
MON O L
MON O R
MIX M ONO
- U kunt kiezen uit vier verschillende
audio-uitgangen, STEREO, MONO L, MONO R,
MIX MONO. De beschrijving van deze selecties
van de audio-uit is weergegeven in onderstaande
tabel.
MODUS LINKER LUIDSPREKER RECHTER LUIDSPREKER
STEREO STEREO-L STEREO-R
L-MONO L-MONO L-MONO
R-MONO R-MONO R-MONO

Page 33
DVD-BEDIENING

Page 34
USB-BEDIENING
BASISBEDIENING
Alvorens MULTIMEDIA te bedienen, sluit het USB-apparaat aan, druk vervolgens op de [SOURCE]-
toets om Input Source op DVD/USB in te stellen. Dan verschijnt het als beeld volgt:
Navigeer met behulp van []-toetsen om de gegevensbron te selecteren, zoals
Music-, Photo-, Movie-formaten, dan gebruik [OK]-toets om het formaat te kiezen. Opmerking: Om de DVD- of USB-bron te veranderen, gebruik dan DVD-setup-menu (zie op pagina 27).
MUZIEK
Gebruik de []-pijltjestoets op de afstandsbediening om te navigeren en selecteer het nummer. Gebruik de [OK]- of [II/]-toets op de afstandsbediening om het
geselecteerde nummer af te spelen.

Page 35
USB-BEDIENING
Gebruik de Gebruik de gele toets op de afstandsbediening om de herhaalmodus voor het afspelen te Gebruik de [►►]-toets op de afstandsbediening om de vooruit spoelsnelheid in te stellen. Gebruik de [◄◄]-toets op de afstandsbediening om de huidige film snel achteruit af te spelen. Gebruik de [►►|]-toets op de afstandsbediening om het volgende nummer af te spelen. Gebruik de [|◄◄]-toets op de afstandsbediening om het YROJHQGHQXPPHUDFKWHUXLWDIWHVSHOHQ Gebruik de []-toets op de afstandsbediening om
[II/]-toets op de afstandsbediening om het nummer af te spelen of te pauzeren.
het afspelen te beëindigen
FOTO
Gebruik de []-pijltjestoets op de afstandsbediening om te navigeren en de foto te selecteren. Gebruik de [OK]- of [II/]-toets op de afstandsbediening om de geselecteerde foto in het volledige scherm te bekijken.
Als het fotobestand is gespeeld: Gebruik []-pijltjestoetsen op de afstandsbediening om de foto te roteren. Gebruik []-pijltjestoets op de afstandsbediening om de foto horizontaal te spiegelen. Gebruik []-pijltjestoets op de afstandsbediening om de foto verticaal te spiegelen. Gebruik de [►►|]-toets op de afstandsbediening om de volgende foto weer te geven. Gebruik de [|◄◄]-toets op de afstandsbediening om de vorige foto weer te geven. Gebruik de []-toets op de afstandsbediening om het fotoweergavemenu te verlaten.
File Number: 3/15
1280h_wallpa 1280k_wallpa 1280kl_wallpa
1280o_wallpa 1280p_wallpa 1280n_wallpa 1280mn_wallpa 1280om_wallpa

Page 36
USB-BEDIENING
FILM
Gebruik de []-pijltjestoets op de afstandsbediening om te navigeren en de film te selecteren.
Gebruik de [OK]- of [II/]-toets om de geselecteerde film af te spelen.
File Number: 2/5
USB
MOVIES
MOVIE_A
MOVIE_AB
MOVIE_CC
IMAGES
MOVIE_DC
MOVIE_AC
Gebruik de [II/]-toets op de afstandsbediening om de film af te spelen of te pauzeren. Gebruik de gele toets op de afstandsbediening om de herhaalmodus voor het afspelen Gebruik de [►►]-toets op de afstandsbediening om de huidige film snel vooruit af te spelen. Gebruik de [◄◄]-toets op de afstandsbediening om de huidige film snel achteruit af te spelen. Gebruik de [►►|]-toets op de afstandsbediening om
af te spelen.
track
Gebruik de [|◄◄]-toets op de afstandsbediening om af tespelen. Gebruik de []-toets op de afstandsbediening om het afspelen van de film te
beëindigen enterug te keren naar het menu
het volgende hoofdstuk of de volgende
het vorige hoofdstuk of de vorige track
AANDACHTSPUNTEN BIJ HET WERKEN MET MULTIMEDIA
Compatibiliteit met alle USB-apparaten op de markt is NIET gegarandeerd. In geval van een
probleem, formatteer het opslagapparaat of gebruik een ander apparaat.
Sluit de USB-flashdrive direct op de USB-poort van uw TV aan. Als u een aparte kabelverbinding
gebruikt, kan er een compatibiliteitsprobleem bestaan.
Voordat u uw apparaat op de TV aansluit, maak een back-up van uw bestanden, om beschadiging
of verlies van gegevens te voorkomen. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade
aan bestanden of verlies van gegevens.
Koppel het USB-apparaat niet los tijdens het laden.
Bij het formatteren worden alle bestanden verwijderd.
Als de USB-drive met enkele virussen is besmet, kan het functioneren verstoord worden.

Page 37
PROBLEEMOPLOSSING
DISPLAY PROBLEEMOPLOSSING
Symptoom Oorzaken en Oplossing
Zwart scherm, aan/uit indicatielampje is uit
Weergave flikkert, onstabiel
GELUID EN TV PROBLEEMOPLOSSING
Symptoom Oorzaken en Oplossing
Inschakelen onmogelijk
Geen geluid
Te laag volume
Sneeuw op het scherm
Storing in afstandsbediening
Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten en het apparaat is ingeschakeld
Controleer of het signaalsnoer van het ingangsapparaat goed is aangesloten Controleer of het ingangsapparaat is ingeschakeld Controleer of het signaal van het ingangsapparaat binnen de specificaties van dit
apparaat valt
Controleer de uitgangsmodus van de computer: controleer
paneel-displayinstellingen
Indien de instelling niet voldoet aan de specificaties van dit apparaat, dient u de
displayinstellingen te wijzigen
Horizontale scanfrequentie: 30 KHz ~ 75 KHz Verticale scanfrequentie: 50 Hz ~ 75 Hz
Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten Controleer of de audiokabel goed is aangesloten
Controleer het volume Zorg ervoor dat niets is aangesloten op de hoofdtelefooningang Controleer het volume
Indien het volume nog steeds te laag is nadat de volumeregeling op maximaal is
ingesteld, controleer dan a.u.b. of het ingangsapparaat goed is ingesteld
Ingangsantenne beschadigd of niet goed aangesloten Controleer of de batterijen van de afstandsbediening uitgeput zijn
Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de IR-sensor van het apparaat Controleer of de IR-sensor wordt blootgesteld aan een sterke lichtbron

Page 38
PROBLEEMOPLOSSING
DVD PROBLEEMOPLOSSING (Alleen voor modellen met DVD)
Symptoom Oorzaken Oplossing
1. Inschakelen en 1 tot 2 uur wachten
1. Condensatie op laserkop
Speelt niet af
Geluidvervormi ng
Geen geluid 1. Disk verbogen of vuil
Geen weergave Geen kleur 1. TV-systeem incorrect
Disk wordt niet ingelezen
Tijdelijke functiestoring
Geen ondertiteling
Weergave rolt 1. Systeeminstelling ongeschikt voor de
2. Disk verkeerd geladen
3. Disk niet compatibel met het apparaat
1. Te hoog volume van aangesloten apparaat
2. Audioveldmodus ongeschikt voor disc
2. Het geluid van het apparaat is uitgeschakeld
1. TV niet ingesteld op het juiste systeem 1. Stel de AV/TV-modus van de TV terug
2. TV-kleur niet goed afgesteld
1. Disk verbogen of vuil
2. Disk verkeerd geladen
3. Condensatie op laserkop
1. Fabricagefout in gebruikte disc
2. Verkeerde toetsen ingedrukt
3. Statische lekkage in het apparaat van buitenaf
1. Disk niet opgenomen met ondertiteling
2. Ondertiteling is uitgeschakeld
disc
2. Zorg ervoor de disc met de bedrukte zijde omhoog te plaatsen
3. Controleer of dit apparaat compatibel is met de
geplaatste disc
1. Pas het volume aan
2. Selecteer een geschikt audioveld
1. Maak de disc schoon
2. Druk op de [MUTE]-toets (Demp) om te annuleren
1. Probeer het kleurensysteem aan te passen
2. Stel de TV-kleuren terug
1. Maak de disc schoon
2. Laad de disc opnieuw met de bedrukte zijde omhoog
3. Inschakelen, disc verwijderen en ca. 1 uur wachten
1. Wacht 5 tot 10 minuten om automatisch de normale staat te herstellen
2. Nogmaals bedienen
3. Uitschakelen en na 1 tot 2 minuten weer inschakelen
1. Diskprobleem
2. Druk op de [SUBTITLE]-toets (ondertiteling) om te selecteren
1. Pas de systeemmodus aan
Indien de bovenstaande methoden het probleem niet verhelpen of als het een uitzonderlijk
probleem is, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum.

Page 39
SPECIFICATIES
LCD-scherm Afmeting
Frequentie
Displaymodus
Levensduur van Paneel
Ingangssignaal
TV/Video
Voeding
Omgevingsfactor
Media afspelen (USB)
Audioparameters
Hor. scanfrequentie Ver. scanfrequentie
Displaykleur
Aanbevolen modus
Max modus
Synchroon signaal
Videosignaal
Weergavesysteem
Audiosysteem
Videoformaat
Vanaf wisselspanningsbron
Vanaf gelijkspanningsbron (auto)
Bedrijfstemperatuur
Vochtigheid voor gebruik
Opslagtemperatuur
Vochtigheid voor opslag
Bestandsformaat MP3, MPEG1, MPEG2, AVI, JPEG- en BMP
Audio-ingang
Frequentieresponsie
Type
50 000
Uren
18.5" : 47 cm TFT-kleur
30 KHz - 80 KHz 50 Hz - 75 Hz 16,7 M (kleur)
1366 x 768 (HD Ready)
H/V-scheiding, TTL positief/negatief H/V-composite, TTL positief/negatief Groen synchroon, 0,3V p_p, negatief 0,7 V p_p @ 75 ohm
PAL/SECAM/NTSC(In videomodus) DK/I/BG/L CVBS, RGB, S-VIDEO, VGA
~ 100 -240 V (50/60 Hz)
12 V/
5°C ~ 35°C 10%~80%
-20°C ~ 45°C 5%~95%
ø3,5 jack(L, R),0,5 ±0,3 Vrms TV-signaal: 100 Hz~12 KHz(-3 dB) AV: 120 Hz~14 KHz (-3 dB)
DVD Disktype
DVD VIDEO MPEG4 *; SVCD** VCD1.0, 1.1, 2.0 versie; CD-DA
Hint: de onderwerpen met een " "-symbool hebben betrekking op het LCD-scherm. Specificaties en ontwerp kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. * Sommige discs op de markt gemarkeerd met MPEG4 zijn in feite *.rm/*.ra/*.ram/*.rmm en andere
incompatibele discs. Wees dus voorzichtig wanneer u discs aanschaft.
** Dit apparaat kan bepaalde SVCD-disc met VCD-formaat niet afspelen. Wegens de verschillen in disckwaliteit en -formaat kunnen we niet garanderen dat alle discs soepel worden ingelezen. Bepaalde functies zijn ongeldig voor sommige discs, dit ligt dus niet aan een storing
van de speler.
CCFL Achtergrondverlichting
18,5" : 12V / 2.7A / 32W

Page 40
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
De betekenis van het symbool op het product, de accessoires of verpakking duidt aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Lever deze apparatuur in bij uw
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische afval. In de Europese Unie en
andere Europese landen zijn er aparte inzamelsystemen voor gebruikte elektrische en
elektronische producten. Door voor de juiste verwijdering van dit product te zorgen, helpt u
potentiële gevaren voor het milieu en de gezondheid van de mens te voorkomen, die anders
door ongeschikte afvalverwerking van dit product veroorzaakt zouden kunnen worden. De
recycling van materialen draagt bij aan de instandhouding van natuurlijke hulpbronnen. Zet dus
niet uw oude elektrische en elektronische apparatuur bij uw huishoudelijk afval. Voor meer
gedetailleerde informatie over recycling van dit product, neem contact op met de gemeente, de
dienst belast met de verwijdering van uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
heeft gekocht.
8 T 1 0 0 0 1 0 8 9 2
Page 41
LCD-FARBFERNSEHER
VST26.3X
19LC'-4000 LC'-4005D
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
VOR GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM LESEN
Page 42
Page 43
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät
hin, die zu Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanleitungen hin.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.
Das Fernsehgerät darf nur an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn die Spannung
mit dem Typenschild auf dem Netzteil übereinstimmt.
Öffnen Sie das Gerät nicht, um die Berührung von Hochspannungs-Komponenten zu
vermeiden. Wenden Sie sich mit Wartungen oder Reparaturen stets an einen autorisierten
Kundendienst.
Bitte entfernen Sie keine Verkleidungen, es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren
Komponenten im Innern des Geräts. Reparatur nur durch autorisierten Kundendienst.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät eindringen, verschütten Sie keine
Flüssigkeiten auf dem Gerät. Nicht auf dem Gerät stehen, nicht dagegen lehnen oder es
herumstoßen. Achten Sie bitte auch besonders auf Kinder.
Beim Ziehen des Netzsteckers ziehen Sie bitte am Stecker und nicht am Kabel.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
Setzen Sie Batterien nicht großer Hitze aus (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.).
Halten Sie rings um das Gerät einen Seitenabstand von wenigstens 5 cm zur Belüftung ein.
Bitte beachten Sie, dass die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht durch Zeitungen,
Tischtücher, Gardinen o. ä. blockiert werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab.
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
Dieses Gerät ist zur Benutzung in moderatem Klima ausgelegt (nicht für tropisches Klima).
Der Netzstecker sollte weiterhin betriebsbereit bleiben.
Page 44
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Blockieren Sie die Ventilationsöffnungen auf der Geräterückseite nicht, die Belüftung ist
ausgesprochen wichtig, um die Kühlung der Komponenten sicherzustellen und ein
vorzeitiges Ausfallen zu vermeiden. Beim Einbau des Fernsehers achten Sie bitte auf die
Mindestabstände, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Bitte achten Sie darauf, dass Gerät oder Fernbedienung weder Wasser noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät eindringen, verschütten Sie keine
Flüssigkeiten auf dem Gerät.
Fernseher nicht auf unstabilen Wagen, Stand oder Tisch stellen. Er kann herunterfallen und
erhebliche Verletzungen oder Tod oder Beschädigung des Geräts verursachen. Bildschirm
nicht mit Lösungsmitteln in Berührung bringen, das führt zu Schäden.
Stellen Sie das Netzteil in Steckdosennähe auf.
Gerät nicht weiter benutzen, wenn es nicht normal funktioniert. Bei Geruchs- oder
Rauchentwicklung bitte sofort Netzstecker ziehen und fachmännische Hilfe in Anspruch
nehmen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Setzen Sie das Gerät bitte nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf Wärme erzeugenden Geräten wie Videorekordern oder
Verstärkern ab.
Bei längerer Nichtbenutzung und bei Gewitter ziehen Sie bitte den Netzstecker.
Benutzen Sie nur empfohlenes Zubehör, um Stromschlag oder Störungen zu vermeiden.
Reparieren Sie den Fernseher keinesfalls selbst. Wenden Sie sich stets an den autorisierten
Kundendienst.
Ziehen Sie das Netzteil an der Steckdose ab, bevor Sie den Fernseher warten oder reinigen.
Verlangen Sie, dass der Kundendienst ausschließlich Original Ersatzteile benutzt. Nicht
autorisierte Teile können zu Feuer, Stromschlag und anderen Gefahren führen.
Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung durch den
Kundendienst.
Das Gerät ist ein KLASSE I Gerät und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen
werden.
Page 45
INHALT
TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN
FRONTBLENDE......................................................................................................................................... 1
SEITLICHES BEDIENFELD..................................................................................................................... 2
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSSDIAGRAMM ....................................................................................................................... 3
WANDMONTAGE
WANDMONTAGE ......................................................................................................................................4
FERNBEDIENUNG
TASTENBELEGUNG ............................................................................................................................... 5
BATTERIEN EINSETZEN.......................................................................................................................
ERSTE SCHRITTE.
EINSCHALTEN.........................................................................................................................................
AUSWAHL DER EINGANGSQUELLE.................................................................................................
ATV SETUPMENÜ
ERSTINSTALLATION.............................................................................................................................. 1
KANALLISTE ............................................................................................................................................ 1
TV-INFORMATIONEN............................................................................................................................. 1
BILD............................................................................................................................................................ 1
TON........................................................................................................................................................12
EINSTELLUNG......................................................................................................................................... 1
FUNKTION ................................................................................................................................................ 1
KANAL .......................................................................................................................................................1
VIDEOTEXT
VIDEOTEXT.............................................................................................................................................. 1
VGA-SETUPMENÜ
PC-EINST ................................................................................................................................................
BILD ..........................................................................................................................................................
DVD
GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME.............................................................................................. 2
UNTERSTÜTZTE DVD-FORMATE...................................................................................................... 2
DVD-BEDIENUNGSANWEISUNGEN.................................................................................................. 2
MP3/JPEG-WIEDERGABE.................................................................................................................... 2
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN............................................................................................................ 2
Allgemeiner DVD-Funktionssetup......................................................................................................... 2
Systemsetup .............................................................................................................................................2
Spracheinstellung..................................................................................................................................... 3
Audiosetup................................................................................................................................................. 3
Dolby Digital-Einstellungen ....................................................................................................................3
PFLEGE UND WARTUNG..................................................................................................................... 3
USB
GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME.............................................................................................. 3
MUSIK........................................................................................................................................................ 3
FOTO.......................................................................................................................................................... 3
FILM............................................................................................................................................................ 3
STÖRUNGSERKENNUNG
ANZEIGE................................................................................................................................................... 3
SOUND UND TV...................................................................................................................................... 3
DVD STÖRUNGSERKENNUNG (Nur bei Modellen mit DVD-Funktion) .......................................
SPEZIFIKATIONEN............................................................................................................................................
Page 46
TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN
FRONTBLENDE
1. IR-Sensorfenster
2. LED-Anzeige (Die LED-Anzeige ist im Standby-Modus rot und während des normalen
Betriebs blau).
3. Netzschalter (Option)
TASTENFELD AM GERÄT (OPTION)
1. Wiedergabe starten oder vorrübergehend anhalten (DVD).
2. Auswerfen der Disk (DVD).
3. Auswahl der Eingangsquelle.
4. Menü aufrufen oder verlassen.
5. Kanalnummer verringern.
6. Kanalnummer erhöhen.
7. Lautstärke verringern.
8. Lautstärke erhöhen.
9. Umschalten zwischen Standby- und eingeschaltetem Modus.
BESCHRIFTETE SEITE
(Nur bei Modellen mit DVD-Funktion)
1
Page 47
TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN
SEITLICHES BEDIENFELD
1
3
5
6
7
8
9
13
14
2
4
10
11
12
15
1. 12V DC-Eingang (zur Stromversorgung des
Fernsehers mittels Autobatterie oder
externem 12V DC Netzteil)
2. HDMI-Eingang
3. PC VGA-Buchse
4. PC Audioeingang
5. AV-Videoeingang
6. Rechter AV-Audioeingang
7. Linker AV-Audioeingang
8. Y-Eingang
9. Pb-Eingang
10. Pr-Eingang
11. USB-Anschluss
12. SCART-Eingangsbuchse
13. SPDIF-Ausgang
14. Cl-Anschluss
15. TV-Signaleingang
16. Audio-Kopfhörerausgang
16
2
Page 48
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSSDIAGRAMM
HINWEIS
Nehmen Sie alle Anschlüsse vor, BEVOR Sie das Gerät einschalten.
3
Page 49
WANDMONTAGE
WANDMONTAGE
Geeignet für Wandmontage-VESA 100 x 100 mm
1. Die Basis muss zuerst entfernt werden. Legen Sie den Fernseher auf die Gerätvorderseite.
2. Entfernen Sie die drei Schrauben, welche die Basis halten.
3. Entfernen und bewahren Sie die Basis und die Schrauben auf.
4. Befestigen Sie den Fernseher mit vier Maschinenschrauben (M4 x 10 mm) an der Halterung.
Montage der Wandhalterung - Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung nach, die mit der Wandhalterung (nicht im Lieferumfang) mitgeliefert wurde.
4
Page 50
FERNBEDIENUNG
TASTENBELEGUNG
MUTE
S.MODE
SLEEP
3
21
678
CALLEXITSETUP
VOL-
CH+
PAGE+PAGE-
ZOOM+
S.TITLE
ZOOM-
FAV
SCALER
4
RECALL
SOURCE
VOL+
AUDIO
POWER
P.MODE
5
90
CH-
T E X T M I X I N D E X I/ II
CANCEL REVEAL H O L D S I Z E
GOTO A-B REPEAT ANGLE
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY TV/RADIO EPG SUBTITLE
I
19. PBC/PAGE+
PBC aktivieren/deaktivieren im DVD-Modus/Umblättern im Analog-TV-Modus.
Zum Vergrößern in das Bil d im USB-Modus.
20. AUDIO
Umschalten von Filmsprache und Soundtrack,
gültig
für Digital-TV und DVD.
21. SUBTITLE
Untertitelsprache umschalten oder zur JPEG-Wiedergabe umschalten, gültig für DVD und
Digital-TV.
22. ZOOM+/EPG
Bild vergrößern im DVD-Modus/Elektronischen
Programmführer anzeigen im Digital-TV-Modus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
(18.5")
1. MUTE
Stummschaltung.
2. AUSGEBEN/FAV
Disc laden/ausgeben, gültig für DVD/Umschalten zur
Favoritenliste, gültig für Digital-TV.
3. SCALER
Bildseitenverhältnis umschalten zwischen: Auto, 16:9, 4:3, ZOOM1, ZOOM2 (nicht gültig für VGA)
4. SLEEP
Sleeptimer einstellen.
. Zifferntasten
5
Kanalnummer eingeben.
6. RECALL
Zwischen vorherigem und aktuellem Programm im Analog-TV- und Digital-TV-Modus umschalten.
7. ZWEISTELLIGE Zifferntaste
Zwischen ein- und zweistelliger Nummerneingabe umschalten, gültig für DVD.
8.SOURCE
Eingangsquelle wählen: DTV, ATV, DVD, SCART, AV,
S-VIDEO, HDMI und VGA und USB.
9
. CALL
Informationen auf dem Bildschirm anzeigen.
10. Navigationstasten links/rechts (Menü)
Navigation im Menü links und rechts oder gewählten Menüpunkt einstellen, oder Lautstärkeregelung (nicht gültig für DVD, Digital-TV).
11. OK
Auswahl bestätigen.
12. VOL+/-
Lautstärke erhöhen oder verringern.
13. INDEX/
Anzeige der Videotextzeit im TV-Modus (nicht gültig für MHEG5). Anzeige des Videotextverzeichnisses bei Videotextwiedergabe im Analog-TV-Modus/Wiedergabe beenden (Stopp), gültig
f
ür DVD und USB modus.
14. I/II
Umschalten des Audiokanals in NICAM /A2 oder Mono TV (gültig für Analog-TV).
15. HOLD/
Videotext auf aktueller Seite anhalten für
Analog-TV/Vorheriges Kapitel/Track im DVD und USB Modus.
16. SIZE/
Videotext auf aktueller Seite vergrößern für
Analog-TV/Nächstes Kapitel/Track im DVD und USB Modus.
17. REPEAT/GELB
Wiederholung (im DVD-Modus)/Videotext-Schnellwahltaste für Analog-TV/Schnelltaste Menü aufrufen (nicht gültig für Digital-TV, DVD und USB).
18. ANGLE/BLAU
Kamera-Blickwinkel umschalten im DVD-Modus/ Videotext-Schnellwahltaste für Analog-TV/Schnelltaste Menü aufrufen (nicht gültig für Digital-TV, DVD und USB).
5
Page 51
FERNBEDIENUNG
23. POWER
Ein- und ausschalten (Stand-by-Modus).
24. P-MODE
Bildmodus wählen: Standard, Dynamisch, (nicht gültig für VGA).
25. S-MODE
Klangfeldmodus wählen: Musik, Film, N
Ben
utzer.
26. SETUP
Einstellungsmenü anzeigen, für unterschiedliche Quellen abweichende Anzeige.
27. EXIT
Menü verlassen oder zurück in das vorherige Menü.
28. Navigationstasten aufwärts/abwärts
Navigation im Menü aufwärts und abwärts oder Kanalwahl (gültig für Analog-TV, Digital-TV).
29. CH+/-
Kanalwahl aufwärts/abwärts für Analog-TV und Digital-TV.
30. MIX/
Gleichezeitige Anzeige von Analog-TV und Videotext/Wiedergabe unterbrechen (Pause)/Bildschritt
im Pausemodus, gültig für DVD und USB.
31. TEXT/
Videotext oder MHEG5
aktivieren/deaktivieren/Wiedergabe, gültig für DVD und USB.
32. REVEAL/
Verborgene Videotextinformationen anzeigen im Analog-TV-Modus/Schneller Vorlauf der
DVD-Wiedergabe im DVD und USB Modus.
33. CANCEL/
Videotext deaktivieren im Analog-TV-Modus/Schneller
Rücklauf im DVD und USB Modus.
34. A-B/GRÜN
Abschnitt wiederholen (DVD-Modus)/Videotext-Schnellwahltaste für Analog-TV/Schnelltaste Menü aufrufen (nicht gültig für Digital-TV, DVD und FM).
35. GOTO/RED
Bestimmten Zeitpunkt zur Wiedergabe aufrufen (DVD-Modus)/ Videotext-Schnellwahltaste für Analog-TV/Schnelltaste Menü aufrufen (nicht gültig für Digital-TV, DVD und FM).
36. DVD-MENU/S.PAGE
DVD-Menü aufrufen, gültig im DVD-Modus/Unterseite
Videotext aufrufen, gültig im Analog-TV-Modus.
Weich,Ben
ews
,
utzer
DVD-Menü aufrufen, gültig im DVD-Modus/Zurückblättern im Videotext im Analog-TV-Modus.
Zum Vergrößern in das Bil d im USB-Modus.
38. DISPLAY
von
POWER
MUTE
S.MODE
SCALER
SLEEP
3
21
678
CALLEXITSETUP
CH+
VOL-
PAGE+PAGE-
ZOOM+ S.TITLE
ZOOM-
FAV
4
RECALL
SOURCE
VOL+
AUDIO
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32 33
34
35
36
37
38
39
P.MODE
5
90
CH-
TEXT MIX INDEX I/II
CANCEL REVEAL HOLD SIZE
GOTO A-B REPEAT ANGLE
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY TV/RADIO EPG SUBTITLE
I
37. TITLE/PAGE-
Anzeige der Spielzeit im DVD-Modus/Anzeige
nformationen im Digital-TV-Modus.
I
39. TV/RADIO/ZOOM-
Umschalten zwischen TV und Radio im
Digital-TV-Modus/Bild verkleinern im
DVD-Modus.
6
Page 52
FERNBEDIENUNG
BATTERIEN EINSETZEN
Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie zwei SUM-4 (AAA) Batterien mit korrekter Polarität ein, wie
innen im Batteriefach aufgedruckt:
BATTERIE LEBENSDAUER
Normalerweise halten Batterien etwa ein Jahr.
Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, so sind die Batterien erschöpft und müssen
ausgetauscht werden.
Bitte benutzen Sie SUM-4 (AAA) Batterien.
HINWEISE
Benutzen Sie keine Akkus.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder
Erwärmung aus. Laden Sie Batterien nicht auf.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, das führt zu Fehlfunktionen.
Mischen Sie nicht frische und erschöpfte Batterien.
Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das
Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
Kommen Sie mit Batteriesäure in Berührung, so waschen Sie die Stelle bitte gründlich.
VORSICHT:
Bewahren Sie Batterien kindersicher auf. Falls verschluckt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
7
Page 53
ERSTE SCHRITTE
EINSCHALTEN
Nach korrekter Installation des Fernsehers und dem Anschluss aller Kabel, einschließlich des
Netzkabels
Drücken Sie die [STANDBY] auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige
leuchtet grün oder blau auf. Ihr Fernseher ist nun betriebsbereit.
STAND-BY
POWER
STAND-BY
EXIT
STATUSANZEIGE
AUSWAHL DER EINGANGSQUELLE
Wählen Sie die Eingangsquelle im Quellenmenü. Drücken Sie [INPUT] zur Anzeige des Menüs:
QUELLE
ATV HDMI SCART YPBPR AV
S-VIDEO
VGA DVD/USB
Die aktuelle Eingangsquelle ist markiert. Wählen Sie mit [▲/▼] auf der Fernbedienung oder mit[CH+/
CH-] am LCD-Fernseher die gewünschte Eingangsquelle. Bestätigen Sie mit [◄/►]oder [OK] Ihre
Auswahl.
8
Page 54
ATV
Page 55
ATV SETUPMENÜ
ERSTINSTALLATION
Wenn Sie den Fernseher zum ersten Mal einschalten, ist der TV-Programmspeicher leer. Auf dem Bildschirm wird das ERSTE INSTALLATION-Menü angezeigt, siehe folgende Abbildung. Auf einem Bildschirm werden Sie gefragt, ob Sie einen Kanalsuchlauf durchführen und alle verfügbaren lokalen Kanäle empfangen möchten. Die Kanäle werden im TV-Tuner gespeichert.
SETUP
Markieren Sie mit [] die Option SPRACHE. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Sprache für das OSD. Markieren Sie mit [] die Option LAND. Wählen Sie mit [◄] / [►] das Land. Nach dem Einstellen dieser Punkte können Sie mit SETUP die Installation beenden und verlassen oder markieren Sie mit [▼] / [▲] die Option SUCHE STARTEN und drücken Sie anschließend [], um den automatisch Suchlauf zu starten, siehe folgende Abbildung:
SETUP
KANALLISTE
Rufen Sie mit [OK] die KANALLISTE auf.
ATV-KANALLISTE
SETUP
10
Page 56
ATV SETUPMENÜ
TV-INFORMATIONEN
Programminformationen
Zeigen Sie mit [DISPLAY] die Programminformationen an.
1. Aktuelle Kanalnummer.
2. Das Farbsystem des aktuellen Programms kann im Manuelles prog-Menü geändert werden (eine Option des SETUP-Menüs).
3. Der Name des aktuellen Programms.
4. Das Tonsystem des aktuellen Programms kann im Manuelles prog -Menü geändert werden (eine Option des SETUP-Menüs).
5. NICAM-Modus des aktuellen Programms.
Wenn das Symbol des NICAM-Modus rot ist, bietet das aktuelle Programm mehrere NICAM-Signale und Sie können diese mit der NICAM-Taste wechseln.
Vier NICAM-Modi und die entsprechenden Symbole:
BILD
Das BILD-Menü bietet Optionen, um das Fernsehbild zu verbessern und zu verfeinern, die auf der umgebenden Raumbeleuchtung und persönlichen Vorlieben basieren. Zu den Einstellmöglichkeiten gehören:BILDMODUS, KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE, FARBTON, SCHÄRFE, FARBTEMPERATUR und RAUSCHUNTERDR.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Option BILD. Markieren Sie mit die Option BILDMODUS, anschließend wählen Sie mit [] / [] die Lieblingsansicht aus 4 Werkseinstellungen: STANDARD > FILM > LEBENDIG > PERSÖNLICH. Die STANDARD-Einstellung ist für die meisten Umgebungen geeignet. Abhängig von den Lichtverhältnissen im Zimmer, können Sie eine andere, angenehmere Option suchen.
11
SETUP
Page 57
ATV SETUPMENÜ
Weitere Anpassungen Ihrer persönlichen Vorlieben unter PERSÖNLICH:
Markieren Sie mit [▼] die Option KONTRAST. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] den
Kontrast.
Markieren Sie mit [▼] die Option HELLIGKEIT. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] die
Gesamthelligkeit.
Markieren Sie mit [▼] die Option FARBE. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] die
Farbintensität.
Markieren Sie mit [▼] die Option FARBTON. Stellen Sie mit [] / [] den Farbton auf grünlich
oder rötlich.
Markieren Sie mit [▼] die Option SCHÄRFE. Stellen Sie mit [] / [] die Kanten im Bild weicher
oder schärfer dar.
Markieren Sie mit [] die Option FARBTEMPERATUR. Wählen Sie mit [] / [] die Option
COOL (kühl) (mehr Blautöne), NORMAL oder WARM. Die Standardeinstellung ist NORMAL.
Markieren Sie mit [] die Option RAUSCHUNTERDR. Wählen Sie mit [] / [] die Option AN
oder AUS.
TON
Das Menü TON bietet bei der Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher Optionen zur Klangverbesserung.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Option TON. Wählen Sie mit [] die Option TONMODUS. Wählen Sie anschließend mit [] / [] die Lieblings-Klangeinstellung aus 4 Werkseinstellungen: STANDARD > FILM > MUSIK > SPORTS > PERSÖNLICH.
SETUP
Weitere Klanganpassungen, die auf Ihren persönlichen Vorlieben unter BENUTZER basieren:
Markieren Sie mit [] die Option TIEFTON. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] Intensität der tiefen Frequenzen.
Markieren Sie mit [] die Option HOCHTON. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] die Intensität der hohen Frequenzen.
Markieren Sie mit [] zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein.
die Option BALANCE. Stellen Sie mit [◄] / [] das Lautstärkeverhältnis
die
12
Page 58
ATV SETUPMENÜ
EINSTELLUNG
Im Menü EINSTELLUNG können Sie den Erstsetup der Voreinstellungen ändern, einschließlich SPRACHE, OSD TIMER, TRANSPARENZ, OVERSCAN und RESET, um den Fernseher wieder auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Navigation:
Drücken Sie Markieren Sie in den angezeigten Optionen mit [▼] Wählen Sie mit [◄] / [►] auf Ihrer Fernbedienung
SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [] / [] die Option EINSTELLUNG.
die Option SPRACHE oder weitere Optionen.
SETUP
Markieren Sie mit [▼] die Option SPRACHE. Wählen Sie mit [] / []
Markieren Sie mit [▼] die Option OSD TIMER. Wählen Sie mit [] / []
können 6 Modi ausgewählt werden: 5 SEK. > 10 SEK. > 15SEK. > 20SEK. > 25 SEK. > 30 SEK.
Markieren Sie mit [] die Option TRANSPARENZ. Wählen Sie mit [] / [] die Transparenz der OSD-Anzeige.
Markieren Sie mit [▼] die Option OVERSCAN. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Option AN oder AUS. Dieses Menü ist nur im HDMI-Modus verfügbar.
Markieren Sie mit [] die Option RESET. Setzen Sie mit [] die Optionen im Menü Einstellung zurück.
die OSD-Sprache.
den OSD-Timer. Es
FUNKTIONEN
Im Menü FUNKTIONEN können Sie die Funktionen der Voreinstellungen ändern, einschließlich SCHLAFTIMER, ASPECT, TELETEXTSPRACHE, BLAUER BILDSCHIR, SYSTEMSPERRE, FTI.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [] / [] die Option FUNKTIONEN. Markieren Sie in den anzeigten Optionen mit [▼] die Option SCHLAFTIMER oder weitere Optionen. Wählen Sie mit [◄] / [►] auf Ihrer Fernbedienung.
SETUP
13
Page 59
ATV SETUPMENÜ
Markieren Sie mit [] die Option SCHLAFTIMER. Wählen Sie mit [] / [] den Einschlaftimer und der Fernseher schaltet sich automatisch zum eingestellten Zeitpunkt aus. Es können 9 Modi ausgewählt werden: 15 Min > 30 Min > 45 Min > 60 Min > 75 Min > 90 Min > 105 Min > 120 Min > AUS.
Markieren Sie mit [] die Option ASPECT (Bildschirmverhältnis). Wählen Sie mit [] / []: FULL > ZOOM > 4:3>AUTO. Die Standardeinstellung ist FULL.
Markieren Sie mit [] die Option TELETEXTSPRACHE. Wählen Sie mit [] / [] die Option TELETEXTSPRACHE.
Markieren Sie mit [] die Option BLAUER BILDSCHIR. Wählen Sie mit [] / [] die Option AN oder AUS.
Markieren Sie mit [] die Option SYSTEMSPERRE. Wählen Sie mit [] diese Option. Geben Sie den 4-stelligen Code ein (Werkseinstellung lautet „0000“), falls dieser zuvor nicht geändert wurde, um das Untermenü aufzurufen.
SETUP
Markieren Sie mit [] die Option SYSTEMSPERRE. Stellen Sie mit [] / [] diese Option auf AN oder AUS. Wenn die Systemsperre auf AUS eingestellt ist, sind die Sperren unten nicht verfügbar.
Markieren Sie mit [] die Option KINDERSICHERUNG. Wählen Sie mit [] / [] die Option AN oder AUS. Wenn die Kindersicherung auf AUS eingestellt ist, wird das unter PROGR. BEARB. gesperrte Programm nicht angezeigt.
Markieren Sie mit [] die Option TASTENSPERRE. Wählen Sie mit [] / [] die Option AN oder AUS. Bei aktivierter Tastensperre funktionieren die Tasten nicht.
Markieren Sie mit [] die Option CODE ÄNDERN. Ändern Sie mit [] das Passwort der Systemsperre. Ein Dialogfenster öffnet sich, siehe oben. Geben Sie das neue Passwort ein. Das Passwort wurde erfolgreich geändert.
14
Page 60
ATV SETUPMENÜ
KANAL
Im Menü KANAL können Sie die Kanaleinstellungen ändern, einschließlich LAND, AUTO-SUCHE, MANUELLES PROGR und PROGR. BEARB.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Option KANAL. Markieren Sie in den anzeigten Optionen mit [] die Option LAND oder weitere Optionen. Drücken Sie anschließend zur Auswahl [◄] / [►] auf Ihrer Fernbedienung
SETUP
Markieren Sie mit [] die Optionen LAND und AUTO-SUCHE. Der Funktion dieser beiden Optionen kann unter „FTI“ (ERSTE INSTALLATION)-Funktionen nachgeschlagen werden.
Markieren Sie mit [] die Option MANUELLES PROGR. Rufen Sie mit [] das Untermenü auf.
SETUP
Markieren Sie mit [] die Option PROGRAMM. Wählen Sie mit [] / [] das gewünschte Programm.
Markieren Sie mit [] die Option FARBSYSTEM. Wählen Sie mit [] / [] das Farbsystem: AUTO > PAL > SECAM.
Markieren Sie mit [] die Option SOUND SYS.. Wählen Sie mit [] / [] das Tonsystem. B/G > I>D/K > L > LL > AUTO.
15
Page 61
ATV SETUPMENÜ
Markieren Sie mit [▼] die Option MAN. SUCHE. Wählen Sie die Option mit [] aus.
Markieren Sie mit [▼] die Option AFT (Autom. Feinabstimmung). Wählen Sie mit [] / [] die
Option AN oder AUS.
Markieren Sie mit [▼] die Option FEIN. Wählen Sie diese Option mit [].
Markieren Sie mit [▼] die Option SKIP (Überspringen). Stellen Sie mit [] / [] diese Option auf
AN oder AUS.
Kehren Sie mit der MENU zum Hauptmenü zurück. Anschließend markieren Sie mit [] die Option PROG. BEARB.. Rufen Sie mit [►] das Untermenü auf.
SETUP
Diese Option hat vier Funktionen.
Verwenden Sie die grüne Taste und [◄] / [] auf der Fernbedienung, um den aktuellen Kanal zu benennen.
Fügen Sie mit der gelben Taste auf der Fernbedienung den aktuellen Kanal ein.
Sperren Sie den aktuellen Kanal mit der roten Taste auf der Fernbedienung. Wenn der aktuelle
Kanal bereits gesperrt ist, drücken Sie zum Freigeben erneut die rote Ta st e .
Stellen Sie mit der blauen Taste auf der Fernbedienung den aktuellen Kanal als Ihren Lieblingskanal ein. Wenn der aktuelle Kanal bereits einer Ihrer Lieblingskanäle war, stellen Sie ihn mit der blauen Taste wieder als normaler Kanal ein.
16
Page 62
VIDEOTEXT
VIDEOTEXT
Die meisten Fernsehsender liefern kostenfreie Videotext-Informationen, einschließlich der neuesten Nachrichten, Wettervorhersage, TV-Programmübersicht und Börseninformationen. Geben Sie die Videotextseite entsprechend der Indexseite ein. VIDEOTEXT MODI
Wählen Sie einen Kanal mit Videotextsignal.
Rufen Sie mit der Taste TEXT den Videotextmodus auf.
Wählen Sie die gewünschte Videotextseite mit den farbigen Linktasten.
Aktivieren Sie den gemischten Modus durch einen erneuten Tastendruck auf TEXT. Das Bild
des Kanals und die Videotext-Informationen werden gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt.
Deaktivieren Sie den Videotextmodus mit der Taste TEXT.
SEITENWAHL
Geben Sie mit den Zifferntasten eine 3-stellige Zahl zum Aufrufen der gewünschten Seite ein.
Ist die eingegebene Nummer ungültig, so muss die Seitenzahl erneut eingegeben werden.
Mit ▲/blättern Sie vorwärts oder rückwärts um.
HALTEN
Mit [HOLD] halten Sie eine Videotextseite, mit erneutem Tastendruck heben Sie die
Sperrung wieder auf.
INDEX
Mit [INDEX] zeigen Sie das Inhaltsverzeichnis an.
Geben Sie mit den Zifferntasten eine Videotextseite ein.
ZOOM
Eine angezeigte Videotextseite kann vergrößert werden:
Mit [SIZE] zeigen Sie die obere Hälfte der Videotextseite an.
Mit erneutem Tastendruck auf [SIZE] zeigen Sie die untere Hälfte der Videotextseite an.
Mit erneutem Tastendruck kehren Sie zur Originalgröße zurück.
DISPLAYMODUS
Mit [REVEAL] zeigen Sie versteckte Videotext-Informationen an.
Mit erneutem Tastendruck verbergen Sie die Informationen wieder.
FARBTASTEN (ROT, GRÜN, GELB, BLAU) Auswahl der entsprechend markierten Videotextseite mit den Farbtasten.
17
Page 63
VGA
Page 64
VGA-SETUPMENÜ
PC-EINST
Das Menü PC-EINST ist nur im PC-Modus vorhanden. In dem Menü PC-EINST. können Sie den Setup der Voreinstellungen des Kanalsetups im PC-Modus ändern, einschließlich H-POSITION, V-POSITION, CLOCK, PHASE und AUTO ADJUST.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie [◄] / [►] die Option PC-EINST. Rufen Sie die angezeigte Optionen mit [] auf, um H-POSITION oder weitere Optionen zu markieren. Anschließend wählen Sie mit [◄] / [►] auf der Fernbedienung.
PC -E INS T.
H- PO SI TI ON
V-P OS IT IO N CL OC K PH AS E AU TO ADJ US T
50
50 50 50
BE WE GE N WAHL EN EX IT
SETUP
Markieren Sie mit [▼] die Option H-POSITION. Stellen Sie mit [] / [] die H-POSITION ein.
Markieren Sie mit [▼] die Option V-POSITION. Stellen Sie mit [] / [] die V-POSITION ein.
Markieren Sie mit [▼] die Option CLOCK. Stellen Sie mit [] / [] die CLOCK ein.
Markieren Sie mit [▼] die Option PHASE. Stellen Sie mit [] / [] die PHASE ein.
Markieren Sie mit [▼] die Option AUTO ADJUST. Stellen Sie mit [◄] / [►] die
obigen Optionen automatisch ein.
19
Page 65
VGA-SETUPMENÜ
BILD
Das Menü BILD bietet Optionen, um das Fernsehbild zu verbessern und zu verfeinern, die auf der umgebenden Raumbeleuchtung und persönlichen Vorlieben basieren. Zu den Einstellmöglichkeiten gehören BILDMODUS, KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBTEMPERATUR.
Navigation:
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit [◄] / [►] die Option BILD. Markieren Sie mit die Option BILDMODUS. Wählen Sie anschließend mit [◄] / [►] Ihre Lieblings-Bildeinstellung aus 4 Werkseinstellungen: STANDARD > FILM > LEBENDIG > PERSÖNLICH. Die STANDARD-Einstellung ist für die meisten Umgebungen geeignet. Abhängig von den Lichtverhältnissen im Zimmer, können Sie eine andere, angenehmere Option suchen.
BI LD
BI LD MO DU S
KO NT RA ST HE LL IG KE IT
FAR BT EM PE RATU R
STAN DA RD
50 50
NO RM AL
BE WE GE N WAHL EN EX IT
Weitere Anpassungen Ihrer persönlichen Vorlieben unter
Markieren Sie mit [] die Option KONTRAST. Erhöhen oder Verringern Sie mit [◄] / [►] die
Intensität des Kontrasts.
Markieren Sie mit [] die Option HELLIGKEI Gesamthelligkeit.
Markieren Sie mit [] die Option FARBTEMPERATUR. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] die Farbintensität.
Hinweise
1. Menü TON und Beschreibung sind identisch zum TV-Modus.
2. Menü EINSTELLUNG und Beschreibung sind identisch zum TV-Modus.
3. Menü FUNKTIONEN und Beschreibung sind identisch zum TV-Modus.
T. Erhöhen oder verringern Sie mit [] / [] die
SETUP
PERSÖNLICH:
20
Page 66
(Nur bei Modellen mit DVD-Funktion)
Page 67
DVD WIEDERGABE
GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME
1. Ein- oder Ausschalten der DVD-Funktion.
- Schalten Sie den LCD-Fernseher ein und wählen Sie durch wiederholtes Drücken von INPUT den
DVD-Modus.
2. Legen Sie eine Disk in den DVD-Player ein.
- Stecken Sie die Disk in den Diskschlitz (Die verspiegelte (Aufnahme)-Seite der Disk muss in Richtung der Vorderseite des Gerätes zeigen). Der Player lädt die Disk automatisch. Auf dem Bildschirm werden „CLOSE“ (Schließe) und anschließend „LOADING“ (Lade) angezeigt. Nach dem Laden des Diskinhalts wird automatisch in den Wiedergabemodus gewechselt. Wenn die Disk bereits eingelegt wurde, wird die Disk automatisch gelesen.
HINWEIS: -Bei einigen Disks müssen Sie nach dem Laden des Diskinhalts zum Starten drücken oder im Diskmenü wählen.
- Bitte achten Sie darauf, dass die verspiegelte (Aufnahme) Seite der Disk zu Ihnen zeigt. Falsches Einlegen der Disk kann zu einer Beschädigung des DVD-Mechanismus führen.
3. DVD-Wiedergabe
-Entsprechend zum Diskinhalt wird das Diskmenü zur Auswählen angezeigt. Bei der Wiedergabe der Disc können Sie mit zwischen Wiedergabe und Pause umschalten. Dieses Gerät unterstützt auch Menu-, Titel-, Sequentielle und Programm-Wiedergabe.
4. Menüwiedergabe (DVD/ Super-VCD und VCD 2.0 Disks)
- Drücken Sie D.MENU.
• Bei DVDs zeigt der Bildschirm das DVD-Diskmenü (Wurzelmenü) an.
• Bei Super-VCD u. VCD 2.0 Disks zeigt der Bildschirm Super VCD, VCD 2.0 Diskmenü an (PBC: [OFF (Aus)]).
• (Zeigen Sie mit D.MENU den PBC-Status an). Bei der Wiedergabe von Super-VCD u. VCD 2.0 Disks ist der PBC-Status standardmäßig auf ON (Ein) eingestellt.
- Wählen und geben Sie bei DVDs mit den Navigationstasten die markierten Inhalte wieder. Bei Super VCD u. VCD 2.0 Disks geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschten Inhalte direkt wieder. HINWEIS: PBC sollte ausgeschaltet (OFF) sein.
- Starten Sie die Wiedergabe des markierten Inhalts mit OK oder .
- Kehren Sie bei der Wiedergabe der Disk zum Wurzelmenü zurück.
• Zeigen Sie bei DVDs mit D.MENU das Diskmenü an.
• Wenn PBC eingeschaltet (ON) ist, zeigen Sie bei Super-VCD u. VCD 2.0 Disks mit D.MENU das Diskmenü an.
-STOPP
• Drücken Sie zum sofortigen Beenden die Taste . Setzen Sie mit die Wiedergabe ab der Stelle fort, an der Sie sie beendet haben.
• Drücken Sie zum Beenden zweimal . Drücken Sie , um vom Anfang zu starten. Um die Disk schützen, drücken Sie und anschließen die Auswurftaste, um die Disk zu entfernen.
• Wenn die Disk ausgeworfen wurde, halten Sie die Disk vorsichtig am Rand leicht und nehmen Sie in Auswurfrichtung heraus, um Kratzer zu vermeiden. Wenn die DVD-Funktion nicht genutzt wird (längere Zeit im Standby-Modus oder einem anderen Modus), nehmen Sie bitte die Disk heraus, um den DVD-Lademechanismus und die Disk zu schützen.
5. Titelwiedergabe (nur DVD)
- Drücken Sie TITLE (Titel), auf dem Bildschirm wird die Meldung „Title Menu“ (Titelmenü) angezeigt.
- Drücken Sie die Richtungs- oder Zifferntasten, um Ihren Lieblingstitel auszuwählen.
- Der Player startet anschließend die Wiedergabe ab dem ersten Kapitel des gewählten Titels.
6. Sequentielle Wiedergabe (DVD/Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Wenn bei Super-VCD und VCD Disks PBC eingeschaltet (ON) ist, rufen Sie mit D.MENU das Diskmenü auf. Schalten Sie mit D.MENU die Option PBC aus (OFF). Starten Sie die sequentielle Wiedergabe mit . Starten Sie im Stoppmodus bei anderen mit die sequentielle Wiedergabe.
22
Page 68
DVD WIEDERGABE
UNTERSTÜTZTE DVD-FORMATE
Dieses Gerät kann folgende DVD-Formate wiedergeben.
Disktyp
Super-VCD 12cm 45 Min. Ca. MPEG2
VCD 12cm 74 Min. Ca. MPEG1
CD 12cm 74 Min. Ca. CD-DA: Digitales Audio HD-CD 12cm 74 Min. Ca. HD-DA: Digitales Audio MP3/JPEG 12cm 600 Min. Ca. Digitales Audio
HINWEIS: Auch Unterstützung der Wiedergabe von DVD-R, CD-R und CD-RW.
Regionalcode
Normalerweise werden DVD-Filme zu unterschiedlichen Zeiten in verschiedenen Regionen der Welt veröffentlicht. Alle Player besitzen Regionalcodes und Disks können einem optionalen Regionalcode haben. Wenn Sie eine Disk mit einem anderen Regionalcode in Ihren Player einlegen, wird auf dem Bildschirm ein Regionalcode Hinweis angezeigt. Die Disk wird nicht wiedergegeben und muss ausgeworfen werden.
Diskgröße (Durchmesser)
Aufnahmezeit Aufgenommene Inhalte Anmerkungen
Einseitig: 120 Min. Ca. DVD 12cm Doppelseitig: 240 Min. Ca.
DVD-Format Komprimiertes, digitales Audio und Video
Komprimiertes, digitales Audio und Video
Komprimiertes, digitales Audio und Video
Digitales Audio
Einschließlich: VCD2.0/ VCD1.1 VCD1.0/ DVCD
WARNUNG! KEINE 8 CM DISKS EINLEGEN ODER WIEDERGEBEN, SIE BLEIBEN STECKEN.
23
Page 69
DVD WIEDERGABE
DVD-BEDIENUNGSANWEISUNGEN
1. Wiedergabe (DVD/Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Drücken Sie bei einer DVD im Wurzel- oder Titelmenü die Taste Wiedergabe der DVD Ihren Lieblingstitel direkt wiedergeben, indem Sie TITLE drücken.
- Während der Wiedergabe von Super VCD u. VCD Disks können Sie Ihre Lieblingstitel mit den Zifferntasten wiedergeben. (HINWEIS: Wenn bei Verwendung der programmierten Wiedergabe oder wenn PBC eingeschaltet (ON) ist, können Sie zum Wechseln des Titels nur verwenden.)
- Während der Wiedergabe von CDs, CD-G u. HD-CD können Sie Ihre Lieblingstitel mit den Zifferntasten wiedergeben.
- Bei MP3 / JPEG Disks können Sie Ihre Lieblingstitel mit den Zifferntasten aus dem Kontextmenü wiedergeben.
- Wenn die eingegebene Tracknummer nicht gültig ist, erfolgt keine Reaktion. HINWEIS: Verwenden Sie für Titel 1-10 direkt die Zifferntasten. Für Titel, die größer als 10 sind, verwenden Sie die direkt die Zifferntasten oder drücken Sie zuerst die Taste -/-- (z. B. für Track 15 drücken Sie -/-- und dann 5)
2. Zurück/Weiter ( DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Während der Disk-Wiedergabe:
• Geben Sie mit
• Geben Sie mit
- Bei der Wiedergabe von Super-VCD u. VCD 2.0 Disks bei ausgeschaltetem PBC OFF (Aus):
• Wenn der aktuelle Track der erste ist, wird die Wiedergabe mit
• Wenn der aktuelle Track der letzte ist, wird die Wiedergabe mit
- Bei DVDs können die oben genannten Funktionen aufgrund unterschiedlicher DVD-Strukturen variieren.
3. VorlaufRücklauf (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Während der Disk-Wiedergabe können Sie die Vor- oder Rücklauffunktion verwenden.
- Es gibt 5 Vor- und Rücklaufgeschwindigkeiten: Schalten Sie die unterschiedlichen Geschwindigkeiten mit FRx2 /FRx4 / FRx8 / FRx16 / FRx32 / Play).
• Im Vor- oder Rücklauf können Sie
• Bei CD, HD-CD und Mp3 wird im Vor- oder Rücklauf auch Audio ausgegeben.
• Bei DVD wird im Rücklauf zum ersten Titel / Kapitel wieder vom Anfang an begonnen.
• Bei Super VCD u. VCD Disks wird bei eingeschaltetem (ON ) PBC im Rücklauf zum ersten Trackl wieder vom Anfang an begonnen.
HINWEIS: Während dem Vor- oder Rücklauf wird der Ton stumm geschaltet.
4. Zeitlupe (DVD/ Super-VCD und VCD 2.0 Disks)
- Während der Disk-Wiedergabe können Sie die Zeitlupenfunktion verwenden.
• Es gibt 5 Geschwindigkeiten. Schalten Sie zwischen den unterschiedlichen Geschwindigkeiten mit
um. (SF1/2, SF1/4, SF1/8, SF1/16, SF1/32, Play).
• In der Zeitlupe können Sie mit
HINWEIS: Während der Zeitlupe wird der Ton stumm geschaltet.
5. Pause (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Drücken Sie bei CD, CD-G, HD-CDs u. MP3/JPEG Disk zum vorübergehenden Anhalten die Taste . Erneutes Drücken von setzt die Wiedergabe fort.
- Drücken Sie bei DVD, Super VCD und VCD Disks zum vorübergehenden Anhalten die Taste
Geben Sie mit
6. Wiederholung (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Zeigen Sie mit REPEAT den aktuellen Wiederholungsmodus an.
• Bei der sequentiellen Wiedergabe von Super VCD, VCD, CD, HD-G, HD-CD können Sie den
Wiederholungsmodus benutzen. Es gibt 2 Wiederholungsmodi. Wechseln Sie mit REPEAT der
den vorherigen Titel/Kapitel/Track wieder. den nächsten Titel/Kapitel/Track wieder.
/ der Reihe nach um. (FFx2 /FFx4 / FFx8 / FFx16 / FFx32 / Play oder
drücken, um mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortsetzen.
Bild für Bild wieder. Erneutes Drücken von setzt die Wiedergabe fort.
24
. Sie können während der
oder
beendet.
beendet.
.
Page 70
DVD WIEDERGABE
Reihe nach die verschiedenen Modi. (REPEAT (OFF (Aus))/ REPEAT (1)/REPEAT (ALL (Alle))).
• Bei DVD können Sie den Wiederholungs-Abspielmodus einstellen. Es gibt 2 Wiederholungsmodi.
Wechseln Sie mit REPEAT der Reihe nach die verschiedenen Modi. (REP: (OFF (Aus)) / REP: (CHAPTER (Kapitel)) / REP: (TITLE (Titel)) / REP: (AlLL (Alle)).
•. Während der Wiedergabe von MP3 / JPEG Disks können Sie die wiederholte Wiedergabe
benutzen. Es gibt 3 Wiederholungsmodi. Wechseln Sie mit REPEAT der Reihe nach die verschiedenen Modi. (REPEAT (OFF (Aus))/ REPEAT (1) / REPEAT Dir (Ordner) / REPEAT (ALL (Alle))).
7. Anzeige (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Aktivieren Sie mit D.DISP auf dem Bildschirm das Aufklappmenü für den aktuellen Titel, Kapitel,
Zeit und weitere Informationen.
• DVD, (2 Seiten). Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf D.DISP die erste Seite wie unten
dargestellt an:
D i s ktyp Kapitel - / - ( Aktuell /Voll) Verstrichene Zeit auf der Disk
DVD TT 0/
Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf D.DISP die zweite Seite wie unten dargestellt an:
3 CC 1 / 2 Title Elap sed 00:05:45
Ti tel - / - ( Aktuell /Voll)
Sprasche Audi o A u d i o -Typ Blickwinkel EIN/AUS
:Engl ish 1/1 :Others1/2 AC 3 2CH :OFF
Untertitel - / - ( Aktuell/ Voll ) oder AUS - / - ( Aktuell / Vo l l ) oder AUS
• Super VCD, (2 Seiten). Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf D. DISP die erste Seite an: Disktyp,
Track -/-- (Aktuell / Voll), Stummschaltungsstatus, PBC-Status, Status Wiederholungsmodus, Aktuelle Trackzeit. Zeigen Sie mit einem erneuten Tastendruck auf D. DISP die zweite Seite an: Audio-/--(Aktuell/ Voll) oder AUS, Audiotyp, Sprache, Untertitel -/- Aktuell/Voll) oder AUS. Schalten Sie mit einem erneuten Tastendruck auf D. DISP die Anzeige auf dem Bildschirm aus.
• CD, CD-G, HD-CD, MP3 / JPEG (2 Seiten). Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf D. DISP die
erste Seite an: Disktyp, Track -/-- (Aktuell / Voll), Stummschaltungsstatus, Status Wiederholungsmodus, Aktuelle Trackzeit.
- Schalten Sie mit einem erneuten Tastendruck auf D. DISP die Anzeige auf dem Bildschirm aus.
8. Goto ( DVD/Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Wiedergabe des Lieblingstitels/-Kapitels/-Tracks. Aktivieren Sie mit GOTO das Aufklappmenü auf
dem Bildschirm zum Bearbeiten. Geben Sie entsprechend zum markierten Bereich Ihren bevorzugten Titel/Kapitel/Tracknummer mit den Zifferntasten oder die Wiedergabezeit ein. Nach
dem Bearbeiten drücken Sie zum Starten OK. Wenn die Eingabe ungültig ist, erfolgt keine Reaktion. HINWEIS: Während der Bearbeitung funktioniert GOTO nicht.
- Wenn PBC eingeschaltet (ON) ist, wechselt diese Funktion auf OFF (Aus).
- Wählen Sie bei MP3/JPEG Disks Ihre Lieblingslieder oder -Bilder direkt mit den Zifferntasten.
9. AUDIO (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/ CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf AUDIO den aktuellen Audiomodus an.
- Drücken Sie erneut, um der Reihe nach zwischen verschiedenen Audiomodi zu wechseln.
• Super-VCD u. VCD, CD, CD-G, HD-CD und Mp3-Disks: (L/L, R/R, STEREO, MIX MONO)
HINWEIS: Das Umschalten auf Auto L/ R Audiokanal kann aufgrund der unterschiedlicher Diskinhalte anders ausfallen. Bei zweisprachigen VCDs kann mit AUDIO zwischen verschiedenen Sprachen gewechselt werden.
10. Sprache (DVD und Super-VCD)
- Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf AUDIO die aktuelle Sprache an.
- Drücken Sie erneut, um der Reihe nach die verschiedenen Sprachen zu wechseln.
HINWEIS: Wählen Sie bei DVD u. Super VCD mit mehreren Sprachen mit einem Tastendruck auf AUDIO Ihre Lieblingssprache aus.
11. Untertitel (DVD und Super-VCD)
- Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf SUBTITLE (Untertitel) die aktuellen Untertitel an.
- Drücken Sie erneut, um der Reihe nach zwischen verschiedenen Untertiteln zu wechseln.
HINWEIS: Wählen Sie bei DVD u. Super VCD mit mehreren Sprachen mit einem Tastendruck auf
SUBTITLE Ihre Lieblingsuntertitelsprache aus.
25
Page 71
DVD WIEDERGABE
12. Blickwinkel (nur DVD)
- Zeigen Sie mit einem Tastendruck auf AUDIO den aktuellen Wiedergabeblickwinkel an.
- Drücken Sie erneut, um der Reihe nach zwischen verschiedenen Wiedergabeblickwinkeln zu wechseln. (z. B. Blickwinkel -/-- (Aktuell/Voll) oder AUS HINWEIS: Nur für DVD mit mehreren Blickwinkeln. Wählen Sie mit einem Tastendruck auf ANGLE Ihren Lieblings-Wiedergabeblickwinkel. Der wählbare Wiedergabeblickwinkel hängt von der Verfügbarkeit auf der DVD ab.
13. Stummschaltung (DVD/ Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG Disks)
- Schalten Sie mit einem Tastendruck auf MUTE den Audioausgang stumm. Auf dem Bildschirm wird ein Stummschaltungssymbol „MUTE“" angezeigt.
- Zum Abbrechen erneut drücken oder drücken Sie VOL +, um den Vorgang abzubrechen und die Lautstärke anzupassen.
- Falls keine Audioausgabe erfolgt, beenden Sie die Stummschaltung mit einem Tastendruck auf
MUTE.
14. Zoom (DVD/Super-VCD/VCD/Mp3 und JPEG)
- Drücken Sie zum Vergrößern des Bilds die Taste ZOOM.
- Es gibt 3 Zoommodi. Drücken Sie ZOOM, um der Reihe nach zwischen verschiedenen Zoommodi zu wechseln. (Zoom OFF (Aus), Zoomx2, Zoomx4)
- Im Modus Zoomx2 und Zoomx4 können Sie den Bildausschnitt mit den Navigationstasten zu Ihrem Lieblingsbereich verschieben.
15. A-B (DVD/Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG)
- Drücken Sie während der normalen Wiedergabe oder dem schnellen Vor- oder Rücklauf, die Taste A-B an der Stelle, an der Sie den Startpunkt für den zu wiederholenden Bereich setzen möchten. Auf dem Bildschirm wird ein Hinweis „REPEAT A“ angezeigt.
- Drücken Sie während der normalen Wiedergabe oder dem schnellen Vor- oder Rücklauf erneut die Ta st e A-B an der Stelle, an der Sie den Endpunkt für den zu wiederholenden Bereich setzen möchten. Auf dem Bildschirm wird ein Hinweis „REPEAT A B“" angezeigt.
- Die Wiederholungsfunktion beginnt automatisch die Wiedergabe des Abschnitts von A bis B.
- Drücken Sie zum Abbrechen erneut A-B. Auf dem Bildschirm wird ein Hinweis „REPEAT OFF“ angezeigt.
• Bei Super VCD, VCD und CD funktioniert die A-B-Wiederholung nur innerhalb des gleichen Tracks. Bei der Wiedergabe eines anderen Tracks wird die A-B-Wiederholung automatisch beendet.
• Bei Super-DVD funktioniert die A-B-Wiederholung nur innerhalb des gleichen Titels / Kapitels. Bei der Wiedergabe eines anderen Titels / Kapitels wird die A-B-Wiederholung automatisch beendet.
16. Lautstärke (DVD/Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD und Mp3/JPEG)
- Stellen Sie mit - VOL/VOL + die Lautstärke ein. HINWEIS: Die Wiedergabe von DVD im Original-Code ist nicht einstellbar.
17. Anspielen (Super-VCD/VCD/CD/CD-G/HD-CD)
- Anspielen/Scannen/Anzeige von 9 Bildern.
MP3/JPEG-WIEDERGABE
Nach dem Laden der MP3 / JPEG Disk beginnt automatisch die Suche nach gespeicherten MP3/JPEG-Ordnern. Anschließend werden zunächst die MP3-Inhalte automatisch angezeigt. Folgender Bildschirm wird angezeigt:
Fil e Number: 1 /1 6
Dis c Dis c
01 MP 3
Anzeige der aktuellen MP3-Wiedergabefunktion
Anzeige des ausgewählten
Dateiinhalts.
.
Markierte Datei
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
für die aktuelle
Wiedergabe.
Anzeige der
aktuelle
n
JPEG-Wiederg-
abefunktion.
Fil e Number: 1 /1 6
01 PI CTURE
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Bildlaufleiste zur
Anzeige der nächsten Seite.
26
Page 72
DVD WIEDERGABE
- Verwenden Sie die Navigationstasten, um Ihren Favoriten-Ordner zu überprüfen und die erste Datei wiederzugeben oder zu Ihrer Lieblings-Datei zu gehen.
HINWEIS:
- Verschieben Sie mit ◄ / ► den Markierungsbalken auf Ordner, Dokumente oder Modusauswahl.
- Wählen Sie mit den Zifferntasten die Inhalte direkt aus. Für Nummern über 10, verwenden Sie direkt die Zifferntasten oder drücken Sie zuerst -/-- (z. B. für Track 15 drücken Sie -/-- und anschließend 5)
- Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien wird kein Bild angezeigt, sondern nur Audio ausgegeben.
- Bei Wiedergabe oder einer Pause bei der Bildwiedergabe können Sie das Bild mit den Navigationstasten umklappen oder drehen.
zum horizontalen Umklappen.
zum vertikalen Umklappen.
für 90°-Drehung nach links.
für 90°-Drehung nach rechts.
- Bei der Wiedergabe oder einer Pause bei der Bildwiedergabe, wählen Sie mit vorherige Seite oder zeigen Sie mit den Zifferntasten die entsprechenden Bilder an.
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN
Allgemeiner DVD-Funktionssetup
/ die nächste /
SYS TEM-E INST.
QUE LLE TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
HINWEIS: Im Setupmodus werden folgende Funktionen abgebrochen oder unterbrochen:
TITLE, SUBTITLE, DISPLAY, PLAY, SETUP, STOP, SLOW / STEP, AUDIO, F.FWD, F.REV, PREV, NEXT, GOTO, ZOOM, ANGLE, PROGRAM, PREVIEW, REPEAT, A-B.
- Drücken Sie DVD SETUP, um das OSD-Menü des DVD-Players aufzurufen.
- Drücken Sie die Taste zwischen verschiedenen Untermenüs zu bewegen und diese zu markieren. Rufen Sie mit
- Drücken Sie DVD SETUP, um das OSD-Menü zu verlassen oder bewegen Sie den Auswahlbalken auf EXIT SETUP und drücken Sie anschließend zum Verlassen die Ta st e OK.
OK das markierte Untermenü auf.
, um sich
Systemsetup
QUELLE
Wählen Sie den Medientyp, den Sie wiedergeben möchten. (DISK/USB/KARTE) Die Standardeinstellung ist AUTO (Autom.). Die Optionen von KARTE und USB sind nicht verfügbar.
27
Page 73
DVD WIEDERGABE
SYS TEM-E INST.
QUE LLE
TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
QUE LLE
TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
AUTO
DIS K USB
KAR TE
SYS TEM-E INST.
NTS C
PAL
AUT O
TV-SYSTEM
In diesem Menü können Sie das Bildformat Ihres Fernsehers/DVD-Players einstellen.
NTSC
Dieses Format wird von einigen Ländern verwendet, z. B. den USA
PAL
Dieses Format wird in Europa verwendet und ist die Standardeinstellung.
AUTO
Dieses Format kann verwendet werden, wenn Ihr Fernseher/DVD-Player sowohl das PAL- als auch das NTSC-Format verwenden kann. HINWEIS: Das PAL-Format wird in der Regel für Fernseher in Europa verwendet. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers die unterstützten Formate. Wenn NTSC mit einem
nicht-kompatiblen Fernseher gewählt wurde, treten Störungen auf oder das Bild läuft durch.
TV-TYP
DVDs werden mit zahlreichen Bildschirm-Seitenverhältnissen hergestellt. In diesem Menü können
Sie eins von drei Seitenverhältnissen auswählen:
SYS TEM-E INST.
QUE LLE TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
4:3 PS
4:3 LB
16: 9
4:3 PS
4:3 LB
16:9
- Wählen Sie das am besten geeignete Seitenverhältnis
für die DVD-Wiedergabe.
4:3PS
Pan und Scan wird für die meisten normalen Fernsehsendungen verwendet und ist die Standardeinstellung. Es hat ein Seitenverhältnis von 4:3. Wenn Sie diese Einstellung zur Wiedergabe einer DVD wählen, füllt das Bild den Bildschirm aus, aber Sie sehen den linken und rechten Rand des Bildes nicht.
4:3 LB
Letter Box gibt die DVD mit ihrem ursprünglichen Seitenverhältnis wieder, so dass dieses von der Größe Ihres Fernsehbildschirms abhängt. Sie sehen schwarze Ränder oben und unten im Bild.
28
Page 74
DVD WIEDERGABE
16:9
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen Breitbild-Fernseher besitzen.
HINWEIS:
- Der Wiedergabe-Bildschirm kann je nach Größe der Diskinhalte variieren.
- Bei Disks mit 4:3 Inhalten wird in jedem Modus ein 4:3-Bild angezeigt.
- Die Auswahl des Bildformats sollte dem geschlossenen Fernseher / Bildschirmseitenverhältnis entsprechen.
PASSWORT
- Die Standardeinstellung ist gesperrt. Keine kann keine Bewertung ausgewählt und das Passwort kann nicht geändert werden. Zum Bearbeiten der Bewertungseinstellung geben Sie bitte das Standard-Passwort „8888“ mit den Zifferntasten ein. Anschließend bestätigen Sie mit OK.
SYS TEM-E INST.
QUE LLE TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
EINSTUFUNG
- Wiedergabe von Disks mit Bewertung. Sie können die Einstellung der Bewertung nach Ihren Wünschen auswählen. Die Bewertungsbeschränkung ist in acht verschiedene Kategorien von KINDERSICHER bis ADULT unterteilt. Diese Option ist aktiv, wenn Sie die Wiedergabe mit zweimaligem Drücken der Stopptaste beenden und anschließend das Setupmenü aufrufen. HINWEIS: Nur bearbeitbar, wenn das Passwort
freigegeben wurde und funktioniert nur, wenn das Passwort gesperrt wurde. Das setzt jedoch weder das Passwort noch der die Bewertungseinstellung zurück.
STANDARD
- Drücken Sie die Taste OK zum Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
SYS TEM-E INST.
QUE LLE TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
ZUR UCKSE TZEN
- Um das Passwort zu ändern, geben Sie
eine beliebige 4-stellige Zahl ein, wenn die
Sperre freigegeben wurde. Nachdem die
4-stellige Zahl eingegeben wurde, ist diese
Ihr neues Passwort.
SYS TEM-E INST.
QUE LLE TV - SY STEM
TV - TY P
PASS WO RT
EIN STUFU NG
STAN DA RD
ENS T. VER L.
KIN DERSI CHER. 2 G 3 PG 4 PG1 3 5 PG- R 6 R 7 NG. 17 8 ADULT
29
Page 75
DVD WIEDERGABE
Spracheinstellung
Rufen Sie das DVD-OSD-Menü mit SETUP auf.
SPR ACHE EI NST.
OSD S PRACH E
AUD IO SPRA CHE
UNT ERTIT.S PR .
CODIERUNG MENÜSPRACHE
EIN ST. VERL.
ENG LISCH
DEU TSCH
SPAN IS CH
FRA NZOSI SCH POR TU GIE SISCH
ITAL IE NIS CH
AUDIO SPRASCHE
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Setupsymbol AUDIO SPRASCHE und bestätigen Sie mit OK. Es stehen 6 Sprachen zur Auswahl. Wechseln Sie mit ▲/ zwischen den verschiedenen Sprachen. (ENGLISCH/DEUTSCH/SPANISCH/FRANZÖSISCH/PORTUGIESISCH/ ITALIENISCH). Bestätigen Sie mit OK.
SPR ACHE EI NST.
OSD S PRACH E
AUD IO SPRA CHE
UNT ERTIT.S PR .
CODIERUNG MENÜSPRACHE
EIN ST. VERL.
ENG LISCH
DEU TSCH
SPAN IS CH
FRA NZOSI SCH POR TU GIE SISCH
ITAL IE NIS CH
OSD SPRACHE
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Setupsymbol OSD SPRASCHE und bestätigen Sie mit OK. Sie können einige Sprachen auswählen. Wechseln Sie mit / zwischen den verschiedenen Sprachen. HINWEIS: Wenn die gewählte Sprache nicht in den DVD-Inhalten vorhanden ist, wird automatisch die Standardsprache der Disk gewählt. Die Standardsprache ist Englisch.
HINWEIS: Wenn die gewählte Sprache nicht in den DVD-Inhalten vorhanden ist, wird automatisch die Standardsprache der Disk gewählt. Die Standardsprache ist Englisch.
- Diese Option ist nur gültig, wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Stopptaste beenden und anschließend das Setupmenü aufrufen.
UNTERTIT. SPR.
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Setupsymbol UNTERTIT. SPR. und bestätigen Sie mit OK. Es stehen 6 Sprachen zur Auswahl. Wechseln Sie mit ▲/zwischen den verschiedenen Sprachen. (ENGLISCH/DEUTSCH/SPANISCH/FRANZÖSISCH/PORTUGIESISCH/ ITALIENISCH/AUS). Bestätigen Sie mit OK.
SPR ACHE EI NST.
OSD S PRACH E
AUD IO SPRA CHE
UNT ERTIT.S PR.
CODIERUNG MENÜSPRACHE
EIN ST. VERL.
ENG LISCH
DEU TSCH
SPAN IS CH
FRA NZOSI SCH POR TU GIE SISCH
ITAL IE NIS CH AUS
HINWEIS: Wenn die gewählte Sprache nicht in den DVD-Inhalten vorhanden ist, wird automatisch die Standardsprache der Disk gewählt. Die Standardsprache ist ENGLISCH. Diese Option ist nur gültig, wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Stopptaste beenden und anschließend das Setupmenü aufrufen.
30
Page 76
DVD WIEDERGABE
MENÜSPRACHE
SPR ACHE EI NST.
OSD S PRACH E
AUD IO SPRA CHE
UNT ERTIT.S PR .
CODIERUNG
MENÜSPRACHE
EIN ST. VERL.
AUDIO AUSGABE
ENG LISCH
DEU TSCH
SPAN IS CH
FRA NZOSI SCH POR TU GIE SISCH
ITAL IE NIS CH
Audiosetup
Wählen Sie mit den Navigationstasten das
Setupsymbol MENÜ-SPRACHE und bestätigen Sie mit OK. Es stehen 6 Sprachen zur Auswahl. Wechseln Sie mit ▲/▼ zwischen den verschiedenen Sprachen. (ENGLISCH/DEUTSCH/SPANISCH/FRANZÖSI SCH/PORTUGIESISCH/ ITALIENISCH). Bestätigen Sie mit OK.
- Diese Option ist nur gültig, wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Stopptaste beenden und anschließend das Setupmenü aufrufen.
AUD IO-EI NST.
AUD IO AUSG ABE
KLA NG
EIN ST. VERL.
SPD IF/AU S
SPD IF/RA W
SPD IF/PC M
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Setupsymbol AUDIO OUT (Audioausgang) und bestätigen Sie mit OK.
- Es stehen 3 Modi zur Auswahl. Wählen Sie mit den Navigationstasten die verschiedenen Modi und bestätigen Sie mit OK. (SPDIF / AUS, SPDIF / RAW, SPDIF / PCM).
- SPDIF / AUS: Koaxial-Ausgang aus
- SPDIF / RAW: Beim Anschluss des koaxialen Ausgang an Ihren Audioverstärker, gibt der Koaxial-Ausgang bei Wiedergabe von Disks mit Dolby MPEG-Inhalten das ursprüngliche Signal an Ihren Verstärker aus. Ihr Verstärker muss die entsprechende Decodierfunktion besitzen.
- SPDIF / PCM: Beim Anschluss an einen 2-Kanal Stereoverstärker, gibt der Koaxial-Ausgang bei Wiedergabe von Disks mit Dolby MPEG-Inhalten 2 Kanäle an Ihren Verstärker aus.
KLANG
- Wählen Sie mit ▲/▼ die Klangeinstellung.
AUD IO-EI NST.
AUD IO AUSGA BE
KLA NG
EIN ST. VERL.
#
+4
+2
+0
-2
-4
b
31
Page 77
DVD WIEDERGABE
Dolby Digital-Einstellungen
DYNAMIK
DIG ITAL-E IN ST.
DYN AMIK
DUA L MON O
EIN ST. VERL.
VOL L
6 / 8
4 / 8
2 / 8
AUS
- Wenn der Kompressionsmodus auf „Audioausgang“ geschaltet ist, passen Sie das Kompressionsverhältnis für unterschiedliche Effekte an. Wenn VOLL ausgewählt wurde, ist der Spitzen-Signalwert am kleinsten. Wenn AUS ausgewählt wurde, ist der Spitzen-Signalwert am größten.
DUAL MONO
DYN AMIK
DUA L MO NO
EIN ST. VERL.
DIG ITAL-E IN ST.
STE REO
MON O L
MON O R
MIX M ONO
- Sie können unterschiedliche Audioausgaben einstellen: STEREO, MONO L, MONO R oder MIX MONO. Die Beschreibung der Audioausgaben dieses Abschnitts wird in der nachstehenden Tabelle dargestellt.
MODUS LINKER LAUTSPRECHER RECHTER LAUTSPRECHER
STEREO STEREO-L STEREO-R
L-MONO L-MONO L-MONO
R-MONO R-MONO R-MONO
MIX-MONO L-MONO+R-MONO L-MONO+R-MONO
32
Page 78
DVD WIEDERGABE
PFLEGE UND WARTUNG
Frühzeitige Störungen können verhindert werden. Eine sorgfältige und regelmäßige Reinigung kann die Lebensdauer Ihres neuen Fernsehers verlängern. Bevor Sie den Fernseher reinigen, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigung des Bildschirms
1. Hier ist eine gute Empfehlung: Um Ihrem Bildschirm eine Weile staubfrei zu halten, befeuchten Sie ein weiches Tuch in einer Mischung aus lauwarmem Wasser und etwas Weichspüler oder Geschirrspülmittel. Wringen Sie das Tuch aus, bis es fast trocken ist und wischen Sie anschließend den Bildschirm damit ab.
2. Wischen Sie überschüssiges Wasser auf dem Bildschirm ab und lassen Sie ihn anschließend an der Luft trocknen, bevor Sie den Fernseher wieder einschalten.
Reinigen des Gehäuses
Wischen Sie die Kunststoffteile Ihres Fernsehers mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch ab. Bitte verwenden Sie kein nasses Tuch.
Längere Abwesenheit
Bei längerer Nichtnutzung der Fernsehers (z. B. Urlaub), ist es ratsam, das Netzkabel zu ziehen, um das Gerät gegen mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu
schützen.
Behandlung von Disks
1. Nehmen Sie die Disk aus dem Cover, indem Sie auf die Mitte des Covers drücken und die Disk
herausnehmen.
2. Halten Sie die Disk an den Rändern, damit Sie die Aufnahmeseite der Disk nicht berühren.
Reinigung von Disks
1. Fingerabdrücke und Staub mit einem weichen Tuch von der Diskoberfläche abwischen. Audiodisks und DVDs haben keine Rillen, in denen sich Staub oder mikroskopisch kleine Ablagerungen ansammeln können. Deshalb reicht leichtes Abwischen der Disk mit einem weichen Tuch aus, um die meisten Partikel zu entfernen. Wischen Sie Sie die Disk in einer geraden Linie von der innen nach außen ab. Kleine Staubpartikel und leichte Flecken sollten keinen Einfluss auf die Wiedergabequalität haben.
2. Verwenden Sie niemals Chemikalien, wie Schallplattensprays, antistatische Sprays, Benzin oder Verdünner, um Disks zu reinigen. Diese Chemikalien können zu irreparablen Schäden an der Diskoberfläche führen.
3. Disks sollten in ihrem Cover aufbewahrt werden, wenn sie nicht benutzt werden. Dies vermeidet schwerwiegende Kratzer, welchen den Laser-Tonabnehmer springen lassen könnten.
4. Setzen Sie Disks nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Das Aussetzen von hohen Temperaturen verformt die Disk.
5. Kleben Sie kein Papier auf die Disk und schreiben Sie die nicht mit einem Kugelschreiber auf die
beschriftete Seite der Disk.
33
Page 79
USB
GRUNDLEGENDE INBETRIEBNAHME
Stecken Sie vor Benutzung der MULTIMEDIA-Funktionen ein USB-Gerät ein, drücken Sie anschließend SOURCE (Quelle), um die Eingangsquelle auf DVD/USB einzustellen und drücken
Sie [OK] Anschließen erscheint folgende Anzeige:
Wählen Sie mit [◄]/[►] die Datenquelle, welche die Musik, Foto, Film Formate enthält
wählen Sie anschließend mit [OK] das Format.
und Hinweis: Benutzen Sie zum Wechseln der DVD- oder USB-Quelle das DVD-Setup-Menü
Seite 29).
(siehe
MUSIK
Wählen Sie mit [▲]/[▼]/[◄]/[►] auf der Fernbedienung den Titel und geben Sie ihn mit [OK] oder
[II/] auf der Fernbedienung wieder.
34
Page 80
USB
01 - ALI~1
00 : 00 : 25 00 : 04 : 45
Drücken Sie zum Wiedergeben oder vorübergehenden Anhalten des Videos die Taste [II/] auf der Fernbedienung. Wechseln Sie mit der gelben Taste auf der Fernbedienung zyklisch den Wiedergabemodus: Keine Wiederholung, Alles wiederholen und einmal wiederholen. Stellen Sie mit [►►] auf der Fernbedienung die schnelle Vorlaufgeschwindigkeit ein. Stellen Sie mit [◄◄] auf der Fernbedienung die schnelle Rücklaufgeschwindigkeit ein. Geben Sie mit [►►|] auf der Fernbedienung den nächsten Titel wieder. Geben Sie mit [|◄◄] auf der Fernbedienung den Titel von Anfang an oder geben Sie den
vorherigen Titel Beenden Sie mit [] auf der Fernbedienung die Titelwiedergabe und kehren Sie zum Menü zurück.
FOTO
Wählen Sie mit [▲]/[▼]/[◄]/[►] auf der Fernbedienung das Bild. Zeigen Sie mit [OK] oder [II/] auf der Fernbedienung das gewählte Bild im Vollbildmodus an.
wieder.
File Number: 3/15
1280h_wallpa 1280k_wallpa 1280kl_wallpa
1280o_wallpa 1280p_wallpa 1280n_wallpa 1280mn_wallpa 1280om_wallpa
Während der Wiedergabe der Bilddatei:
Drehen Sie mit [◄]/[►] auf der Fernbedienung das Bild. Kippen Sie mit [] auf der Fernbedienung das Bild vertikal. Kippen Sie mit [] auf der Fernbedienung das Bild vertikal.
Zeigen Sie mit [►►|] auf der Fernbedienung das nächste Bild an.
Zeigen Sie mit [|◄◄] auf der Fernbedienung das vorherige Bild an.
Verlassen Sie mit [] auf der Fernbedienung das Bild und kehren Sie zum
Vorschaumenü zurück.
35
Page 81
USB
FILM
Wählen Sie mit [▲]/[▼]/[◄]/[►] auf der Fernbedienung den Film.
Geben Sie den gewählten Film mit [OK] oder [II/] wieder.
File Number: 2/5
USB
MOVIES
IMAGES
Drücken Sie zum Wiedergeben oder vorübergehenden Anhalten des Videos die Taste [II/] auf der Fernbedienung. Wechseln Sie mit der gelben Taste auf der Fernbedienung zyklisch den Wiedergabemodus: Keine Wiederholung, Alles wiederholen und einmal wiederholen. Stellen Sie mit [►►] auf der Fernbedienung die schnelle Vorlaufgeschwindigkeit ein. Stellen Sie mit [◄◄] auf der Fernbedienung die schnelle Rücklaufgeschwindigkeit ein. Geben Sie mit [►►|] auf der Fernbedienung das nächste Video wieder. Geben Sie mit [|◄◄] auf der Fernbedienung das vorherige Video wieder. Beenden Sie mit [] auf der Fernbedienung die Videowiedergabe und kehren Sie zum Menü zurück.
HINWEISE ZUR MULTIMEDIAFUNKTION
Die Kompatibilität mit allen USB-Geräten auf dem Markt wird NICHT garantiert. Im Falle von Problemen formatieren Sie das Speichergerät oder verwenden Sie ein anderes Gerät. Bitte schließen Sie das USB-Flashlaufwerk direkt an den USB-Port des Fernsehgeräts an. Wenn Sie einen separaten Kabelanschluss verwenden, könnte es zu einem Kompatibilitätsproblem kommen.
Bevor Sie das Gerät am Fernseher anschließen, sichern Sie bitte Ihre Dateien, um sie vor einer Beschädigung oder Datenverlust zu schützen. Der Hersteller ist für Beschädigungen von Dateien
und Datenverluste nicht verantwortlich. Stecken Sie das USB-Gerät während der Übertragung nicht ab.
Formatieren löscht den gesamten Inhalt. Wenn die USB-Festplatte Viren enthält, könnte sie nicht funktionieren.
MOVIE_A
MOVIE_AB
MOVIE_CC
MOVIE_DC
MOVIE_AC
36
Page 82
STÖRUNGSERKENNUNG
Bevor SiE Sich mit Einem Problem ein den Kundendienst Wenden, Problemlösung versuchen Się bitte
zunächst anhand nachstehender Eine Liste:
ANZEIGE
Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose ist, und
Kein Bild, Status LED leuchtet nicht.
Flimmerndes Bild.
SOUND UND TV
Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag
Der Fernseher lässt sich nicht einschalten.
Kein Ton.
gering.
Bild ist verschneit. Überprüfen Sie, ob die Antenne abgebrochen oder beschädigt ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig am Netzteil und der Steckdose angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Lautstärke. Lautstärke zu
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Überprüfen Sie, ob die Batterien erschöpft sind.
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtigen Kontakt haben.
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Sensor befinden.
Überzeugen Sie sich davon, dass keine starken Lichtquellen auf das Sensorfenster der Fernbedienung scheinen.
überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob die Signalkabel der Quellengeräte korrekt
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob das Quellengerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob das Eingangssignal des Quellengeräts den
Spezifikationen des Fernsehers entspricht.
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den
Video-Ausgangseinstellungen des PC übereinstimmen.
Stellen Sie neu ein.
Hor Abtastfrequenz: 30KHz – 75KHz
Ver Abtastfrequenz: 50 Hz – 75Hz
Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer nicht angeschlossen sind.
37
Page 83
STÖRUNGSERKENNUNG
DVD STÖRUNGSERKENNUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Keine Wiedergabe 1. Kondensation auf dem
Laser
2. Disc nicht korrekt geladen
3. Disc nicht kompatibel
Verzerrter Klang 1. Lautstärke zu hoch
eingestellt
2. Klangfeldmodus entspricht nicht der Disc
Kein Ton 1. Disc verbogen oder
verschmutzt
2. Gerät ist stummgeschaltet
Kein Bild 1. Fernseher ist nicht auf das
korrekte System eingestellt
Keine Farbe 1. TV-System nicht korrekt
eingestellt
2. TV-Farbe nicht korrekt eingestellt
Disc wird nicht gelesen
Vorübergehende Fehlfunktionen
Keine Untertitel 1. Disc hat keine Untertitel
Bild läuft 1. Systemeinstellungen für
1. Disc verbogen oder verschmutzt
2. Disc nicht korrekt geladen
3. Kondensation auf dem Laser
1. Schlechte Disc
2. Falsche Taste gedrückt
3. Statische Aufladung
gespeichert
2. Untertitel sind deaktiviert
Disc ungeeignet
(Nur bei Modellen mit DVD-Funktion)
1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 1 bis 2 Stunden
2. Legen Sie die Disc mit dem Aufdruck nach vorn ein
3. Vergewissern Sie sich, dass die Disc wirklich kompatibel ist
1. Regeln Sie die Lautstärke
2. Stellen Sie das Klangfeld entsprechend ein
1. Reinigen Sie die Disc
2. Drücken Sie MUTE zum Aufheben der Stummschaltung
1. Stellen Sie AV/TV des Fernsehers um
1. Stellen Sie das Farbsystem um
2. Stellen Sie die TV-Farbe neu ein
1. Reinigen Sie die Disc
2. Legen Sie die Disc mit dem Aufdruck nach vorn ein
3. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 1 bis 2 Stunden
1. Warten Sie 5 bis 10 Sekunden, damit sich das System automatisch zurücksetzt
2. Wiederholen Sie den Vorgang
3. Schalten Sie das Gerät für 1 bis 2 Minuten aus und dann wieder ein
1. Problem mit der Disc
2. Drücken Sie Subtitle zur Auswahl
1. Stellen Sie das System neu ein
z Kommen Sie mit obiger Störungsbehebung nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an den
autorisierten Kundendienst.
38
Page 84
SPEZIFIKATIONEN
LCD
Bildschirm
Frequenz
Displaymodus
Lebensdauer Bildschirm
Eingangssignal
TV/Video
Stromversorgung
Umweltfaktoren
Medien­Wiedergabe (USB)
Audioparameter
DVD Disktyp
Hinweis: Mit markierte Elemente beziehen sich auf den LCD-Bildschirm. Änderung von Spezifikationen und Design, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten. * Einige als MPEG 4 verkaufte Discs haben tatsächlich das Format * .rm/* .ram/* .rmm oder andere und sind nicht kompatibel. Bitte beachten Sie dies beim Kauf. * * Dieses Gerät kann einige SVCDs im VCD-Format nicht wiedergeben. Wegen unterschiedlicher Discqualitäten und Formate können wir nicht garantieren, dass alle Discs einwandfrei gelesen werden. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht vorhanden. Hierbei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion des Geräts.
Größe
Typ
Horizontale
Frequenz
Vertikale Frequenz
Displayfarben
Empfohlene Modi
Max. Modus
Stunden 50 000
Synchronsignal
Videosignal
Bildsystem
Audiosystem
Videoformat
Netzspannung
DC (Auto)
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigk
eit
Lagertemperatur
Lagerluftfeuchtigkeit
Dateiformat MP3, MPEG1, MPEG2, AVI, JPEG und BMP
Audioeingang
Frequenzgang
18.5" : 47 cm
Farb-TFT
30 KHz – 80 KHz 50 Hz – 75 Hz 16,7 Millionen
1366 x 768
H/V Trennung, TTL positiv/negativ H/V Composite, TTL positiv/negativ Grünsynchron 0,3Vp_p, negativ 0,7 Vp_p@75 Ohm
PAL/SECAM/NTSC(Videomodus) DK/I/BG/L CVBS, RGB, S-VIDEO , VGA
~ 100 V-240 V (50 /60 Hz)
12 V
5º ~ 35 º 10%~80%
-20 º ~ 45 º 5%~95%
Ø 3,5 Klinke (L,R), 0,5 ±0,3Vrms TV-Signal: 100 Hz~12 KHz(-3dB) AV: 100 Hz ~15 KHz (-3dB)
DVD-VIDEO
*;SVCD**
MPEG4 VCD1.0, 1.1, 2.0 version; CD-DA
CCFL-Hintergrund- Beleuchtung
47 cm: 12V / 2.7A / 32W 55 cm: 12V / 4.5A / 54W 60 cm: 12V / 4.7A / 56W
39
Page 85
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt werden,
eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaft.
Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recycling-Sammelstellen oder dem Fachhändler
abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworben wird.
Das Symbol bestätigt, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Umwelt-Richtlinien
(2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) entspricht und entsprechend ordnungsgemäß
entsorgt werden muss.
Nähere Einzelheiten zu den Recycling-Sammelstellen erfahren Sie von Ihren örtlichen Behörden.
Zuwiderhandlungen werden entsprechend verfolgt.
Page 86
Page 87
Page 88
8 T 1 0 0 0 1 0 7 1 / 3 2
Page 89
19LCD-4000
19LCD-4005D
Page 90
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The mains plug shall remain readily operable.
Page 91
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Page 92
CONTENT
PANEL BUTTON FUNCTIONS
Front panel...................................................................................................................1
EXTERNAL EQUIPMENT
Side panel................................................................................................................... 2
Connecting diagram.....................................................................................................2
Back panel....................................................................................................................3
REMOTE CONTROL
Remote buttons............................................................................................................4
Battery installation.......................................................................................................6
LET'S START
Switching On................................................................................................................7
Select source operation...............................................................................................7
TV MENU SETUP
First Time Installation................................................................................................. ..8
Channel list...................................................................................................................8
Picture .........................................................................................................................9
Audio...........................................................................................................................9
Setup.........................................................................................................................10
Function……………………………………………………………………………………..11
Channel.....................................................................................................................12
TELETEXT FUNCTION
Teletext function ........................................................................................................14
VGA MENU SETUP
Pc.............................................................................................................................. 15
Audio..........................................................................................................................16
Setup.........................................................................................................................16
Geometry....................................................................................................................16
DVD OPERATION
Basic operation......................................................................................................... 17
Supporting DVD format..............................................................................................18
DVD Functions operating instructions.........................................................................19
MP3/JPEG playback.......………………………………………………………………….. 21
Function settings.........................................................................................................22
DVD Function General setup................................................................................….22
System Setup............................................................................................................ 22
Language Setup.........................................................................................................25
Audio Setup................................................................................................................26
Dolby Digital Setup.......................……………………………………………………….. 27
Care and Maintenance.............................................................................................. 28
USB OPERATION
Basic operation..........................................................................................................29
Music..........................................................................................................................29
Photo..........................................................................................................................29
Movie..........................................................................................................................30
Multimedia operation attentions.................................................................................30
TROUBLESHOOTING
Display troubleshooting.............................................................................................. 31
Sound and TV troubleshooting................................................................................... 31
DVD troubleshooting.................................................................................................. 32
SPECIFICATIONS
Specifications............................................................................................................. 33
Page 93
PANEL BUTTON FUNCTIONS
FRONT PANEL
green
3. Mains Power Switch - Completely turns ON or OFF the power to the TV set to save on electricity.
(OPTION)
Sensor Touch Keyboard (controlled by a soft finger touch)
LABEL SIDE
1
Page 94
EXTERNAL EQUIPMENT
SIDE PANEL
1. TV signal input
2. USB connector
1
3. Audio Earphone output
4. AV (Right/Left/Video) input
2
5. Y/Pb/Pr input
6. PC VGA input
3
7. PC and Y/Pb/Pr audio input
8. HDMI inputs
4
5
6
7
8
CONNECTING DIAGRAM
Y
Pb
Pr
2
Page 95
PANEL BUTTON FUNCTIONS
BACK PANEL
1 32
1. SCART connecting terminal
2. SPDIF output
3. 12V DC power input
(intended for feeding to the TV using a car battery power or external 12V DC power supply adapter)
3
Page 96
REMOTE CONTROL
REMOTE BUTTONS
POWER MUTE
P.MODE S.MODE
12
5
90
SETUP
CH-
CH+
T E X T
CANCEL REVEAL HOLD
GOTO
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY ZOOM- ZOOM+
i
19
PBC/PAGE+
To setup the PBC on/off in DVD mode /browse the next page of teletext in analog TV mode.
20
AUDIO
To change the audio language and
track, valid in DVD mode.
sound
21
SUBTITLE
To select language or switch
subtitle's
to JPEG display mode, valid in DVD
22
ZOOM+/EPG
To zoom in to the picture valid in DVD
.
mode
FAV
SLEEP
SCALER
3
678
RECALL
SOURCE
CALL
EXIT
VOL-
M I X
INDEX
I/II
SIZE
A-B
REPEAT
ANGLE
PAGE+
PAGE-
RADIO
SUBTITLE
EPG
4
VOL+
AUDIO
S.TITLE
1
1
2
3
4
5
MUTE
Sound mute switch.
2
EJECT/FAV
Disc in/out ,valid in DVD mode/To switch in
favourite list, valid in Analog TV mode.
3
SCALER
Video format switch.
4
SLEEP
To setup the sleep timer.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Number button
5
To select program number.
6
RECALL
To swap between a previous program and the current program in analog TV.
7
TWO-DIGIT number button
To switch between one or two-digit number
analog TV.
valid in
8
SOURCE
SOURCE
To select input source
9
CALL
.
To display the information on screen.
10
Left/Right cursor(menu adjustment )
To move leftward/rightward or adjust the
selected
11
OK button
To confirm the selections.
12
VOL+/-
To increase or decrease sound volume.
13
INDEX/
To display the teletext time in TV mode
To display main content page when playing the
teletext DVD mode.
I/II
14
To switch the audio channel in NICAM /A2 or Mono TV channel (valid in analog TV)
15
HOLD/
item in the menu
in analog TV/To stop playing valid in
.
/
.
To stop teletext on current page in analog TV/To select the previous chapter or track, valid in DVD mode.
16
SIZE/
To magnify teletext page in analog TV/To select the next chapter or track in DVD mode.
17
REPEAT/YELLOW
To repeat playback(valid in DVD mode)/select page in analog TV teletext mode
18
.
ANGLE/BLUE
To change camera angle in DVD mode when
playing
DVD disc/select page in analog TV
teletext mode
.
.
4
Page 97
REMOTE CONTROL
REMOTE BUTTONS
23
POWER
To switch between standby mode and power-on mode.
P-MODE
24
To select picture mode
S-MODE
25
To select sound field modes
26
SETUP
To display setup menu, different in different source mode.
27
EXIT
To exit menu.
28
UP/DOWN cursor
To select upward/downward in the menu.
29
CH+/-
To increase or decrease program number valid in analog TV mode.
30
MIX/
To display analog TV and teletext the same time /pause playing
31
TEXT/
To enable or disable the function of teletext
/steps playback in pause mode,
32
REVEAL/
, valid in DVD mode.
To display the hidden teletext information in analog TV/To fast-forwards DVD playback, valid in DVD mode.
33
CANCEL/
To cancel teletext in analog TV/ To fast backward playback, valid in DVD mode.
34
A-B/GREEN
To segment repeat(valid in DVD mode)/select page in analog TV teletext mode
35
GOTO/RED
To play from a certain time point(valid in DVD mode)/select page in analog TV teletext mode
36
DVD-MENU/S.PAGE
To go to the menu of DVD menu ,valid in DVD mode/To go to the sub page of teletext, valid
in analog TV mode.
37
TITLE/PAGE-
To go to the menu of DVD menu, valid in DVD mode/browse the previous page of teletext in
TV mode.analog
.
.
at
valid in DVD mode.
.
23
24
25
26
27
28
29
30
1
3
32 33
34
35
36
37
38
39
POWER MUTE
P.MODE S.MODE
12
5
90
SETUP
CH-
CH+
TEXT
CANCEL REVEAL HOLD
GOTO
DVD-MENU TITLE PBC
S.PAGE
DISPLAY ZOOM- ZOOM+
i
FAV
SLEEP
SCALER
3
4
678
RECALL
SOURCE
CALL
EXIT
VOL-
MIX
INDEX
I/II
A-B
REPEAT
ANGLE
AUDIO
PAGE+
PAGE -
RADIO
SUBTITLE
EPG
VOL+
SIZE
S.TITLE
.
38
DISPLAY
To display track time in DVD mode/Display information in analog TV mode
39
TV/RADIO/ZOOM-
.
To zoom out to the picture valid in DVD mode.
5
Page 98
REMOTE CONTROL
BATTERY INSTALLATION
6
Page 99
LET'S START
SWITCHING ON
After the unit has been suitably placed / fixed, on the desk or on the wall, and all necessary cables include power have connected, the next you should do is:
Press the [POWER] button on the remote control to make the unit switch to power-on mode - you will see the LED indicator turn green. Now you can enjoy the many features of your new TV.
 SELECT SOURCE OPERATION
You can select input source by using source menu. Press [SOURCE] button on the remote control to show the menu as follows:
                
The current source item is highlighted. Press the [5/6] keys on the remote control to select
 your desire. Press [OK] button to confirm your choice.
 
TV
AV DVD / USB SCART YPBPR HDMI 1 HDMI 2 VGA
7
Page 100
TV MENU SETUP
FIRST TIME INSTALLATION
If this is the first time you turn on the TV and there is no TV programs memory, there will appear Setup Wizard menu on screen just as the following picture. Setup Wizard menu enables to run Channel Auto Scan to search and receive available local channels. Channels will be stored in the TV tuner. You can select the following Setup Wizard menu options: Language, Country and Auto
Scan. Use the [/] keys to highlight your choice. Press [/] to adjust each submenu value.
Setup Wizard
Country
UK
Language English
Auto Scan
After setting Language and Country items you can press [EXIT] to give up installation and exit, or start Auto Scan. Auto Scan will begin as the following picture:
240.25 MHZ CH:
SETUP
1
Exit
CHANNEL LIST
Use [OK] button to call out the CHANNEL LIST.
CHANNEL LIST
CH - 1
CH - 2 CH - 3 CH - 4 CH - 5 CH - 6 CH - 7 CH - 8 CH - 9
OK
OK
8
Loading...